Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
专心致志,避免犯拼写
误。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
专心致志,避免犯拼写
误。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这不是你的,而是我的
。
Pardon! c'est de ma faute.
抱歉,这是我的。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
没有更好的,
接受了这份工作。
Peut-être va-t-on relâcher Dreyfus, faute de preuves?
兴许以证据不足由,
以释放德雷福斯?
Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.
尤其没有儿童书,我就往读我祖母的词典。
Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !
的听写有十个
误。 这不是我的
。
C'était vraiment chouette,mais j'ai trouvé beaucoup de fautes de la grammaire.
是很贴心没啦,但是也太多语法
误了.
Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.
没有时间,所以
没能参加这次会议。
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.
我找到了避免这个语法误的办法。
Faute de pain,on mange de la galette.
没面包,就吃饼.
Fertile en sources naturelles, notre village est faute de fonds suffisant d'exploitation.
4 我们村子自然资源丰富,但是没有足够的开发资金。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们帮忙改正我中文的误.
C'est la faute, de ma femme qui fait trop bien la cuisine !
这要怪我的夫人,她的饭菜的太好了!
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.
我在这本书里找到了避免这个语法误的办法。
Il est convenu lui-même de sa faute.
自己承认了
误。
On ne hait les hommes et la vie que faute de voir assez loin.
只有涉世未深的人才会痛恨世人和生活。
Elle a été punie de ses fautes.
她犯
误而受惩罚。
Quand je parle japonais, je fais beaucoup de fautes.
我讲日语的时候误很多。
Ce n'est pas de ma faute non plus.
这也不是我的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
专心致志,避免犯拼写
误。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这不是你的,而是我的
。
Pardon! c'est de ma faute.
抱歉,这是我的。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
没有更好的,
接受了这份工作。
Peut-être va-t-on relâcher Dreyfus, faute de preuves?
兴许以证据不足由,
以释放德雷福斯?
Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.
尤其没有儿童书,我就往读我祖母的词典。
Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !
的听写有十个
误。 这不是我的
。
C'était vraiment chouette,mais j'ai trouvé beaucoup de fautes de la grammaire.
是很贴心没啦,但是也太多语法
误了.
Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.
没有时间,所以
没能参加这次会议。
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.
我找到了避免这个语法误的办法。
Faute de pain,on mange de la galette.
没面包,就吃饼.
Fertile en sources naturelles, notre village est faute de fonds suffisant d'exploitation.
4 我们村子自然资源丰富,但是没有足够的开发资金。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们帮忙改正我中文的误.
C'est la faute, de ma femme qui fait trop bien la cuisine !
这要怪我的夫人,她的饭菜的太好了!
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.
我在这本书里找到了避免这个语法误的办法。
Il est convenu lui-même de sa faute.
自己承认了
误。
On ne hait les hommes et la vie que faute de voir assez loin.
只有涉世未深的人才会痛恨世人和生活。
Elle a été punie de ses fautes.
她犯
误而受惩罚。
Quand je parle japonais, je fais beaucoup de fautes.
我讲日语的时候误很多。
Ce n'est pas de ma faute non plus.
这也不是我的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他专心致志,避免犯拼写误。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这的
,而
我的
。
Pardon! c'est de ma faute.
抱歉,这我的
。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因为没有更好的, 他接受了这份工作。
Peut-être va-t-on relâcher Dreyfus, faute de preuves?
兴许以证据足为由,
以释放德雷福斯?
Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.
尤其没有儿童书,我就往读我祖母的词典。
Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !
他的听写有十个误。 这
我的
。
C'était vraiment chouette,mais j'ai trouvé beaucoup de fautes de la grammaire.
贴心没
啦,但
也太多语法
误了.
Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.
因为没有时间,所以他没能参加这次会议。
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.
我找到了避免这个语法误的办法。
Faute de pain,on mange de la galette.
没面包,就吃饼.
Fertile en sources naturelles, notre village est faute de fonds suffisant d'exploitation.
4 我们村子自然资源丰富,但没有足够的开发资金。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请们帮忙改正我中文的
误.
C'est la faute, de ma femme qui fait trop bien la cuisine !
这要怪我的夫人,她的饭菜的太好了!
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.
我在这本书里找到了避免这个语法误的办法。
Il est convenu lui-même de sa faute.
他自己承认了误。
On ne hait les hommes et la vie que faute de voir assez loin.
只有涉世未深的人才会痛恨世人和生活。
Elle a été punie de ses fautes.
她因犯误而受惩罚。
Quand je parle japonais, je fais beaucoup de fautes.
我讲日语的时候误
多。
Ce n'est pas de ma faute non plus.
这也我的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
专心致志,避免犯拼写错误。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这不是你错,而是我
错。
Pardon! c'est de ma faute.
抱歉,这是我错。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因为没有更好,
受了这份工作。
Peut-être va-t-on relâcher Dreyfus, faute de preuves?
兴许以证据不足为由,以释放德雷福斯?
Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.
尤其没有儿童书,我我祖母
词典。
Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !
听写有十个错误。 这不是我
错。
C'était vraiment chouette,mais j'ai trouvé beaucoup de fautes de la grammaire.
是很贴心没错啦,但是也太多语法错误了.
Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.
因为没有时间,所以没能参加这次会议。
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.
我找到了避免这个语法错误办法。
Faute de pain,on mange de la galette.
没面包,吃饼.
Fertile en sources naturelles, notre village est faute de fonds suffisant d'exploitation.
4 我们村子自然资源丰富,但是没有足够开发资金。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们帮忙改正我中文错误.
C'est la faute, de ma femme qui fait trop bien la cuisine !
这要怪我夫人,她
饭菜
太好了!
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.
我在这本书里找到了避免这个语法错误办法。
Il est convenu lui-même de sa faute.
自己承认了错误。
On ne hait les hommes et la vie que faute de voir assez loin.
只有涉世未深人才会痛恨世人和生活。
Elle a été punie de ses fautes.
她因犯错误而受惩罚。
Quand je parle japonais, je fais beaucoup de fautes.
我讲日语时候错误很多。
Ce n'est pas de ma faute non plus.
这也不是我错。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他专心致志,避免犯拼写错误。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这不是你的错,而是的错。
Pardon! c'est de ma faute.
抱歉,这是的错。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因为没有更好的, 他这份工作。
Peut-être va-t-on relâcher Dreyfus, faute de preuves?
兴许以证据不足为由,以释放德雷福斯?
Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.
尤其没有儿童,
往读
祖母的词典。
Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !
他的听写有十个错误。 这不是的错。
C'était vraiment chouette,mais j'ai trouvé beaucoup de fautes de la grammaire.
是很贴心没错啦,但是也太多语法错误.
Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.
因为没有时间,所以他没能参加这次会议。
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.
找到
避免这个语法错误的办法。
Faute de pain,on mange de la galette.
没面包,吃饼.
Fertile en sources naturelles, notre village est faute de fonds suffisant d'exploitation.
4 们村子自然资源丰富,但是没有足够的开发资金。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们帮忙改正中文的错误.
C'est la faute, de ma femme qui fait trop bien la cuisine !
这要怪的夫人,她的饭菜的太好
!
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.
在这本
里找到
避免这个语法错误的办法。
Il est convenu lui-même de sa faute.
他自己承认错误。
On ne hait les hommes et la vie que faute de voir assez loin.
只有涉世未深的人才会痛恨世人和生活。
Elle a été punie de ses fautes.
她因犯错误而惩罚。
Quand je parle japonais, je fais beaucoup de fautes.
讲日语的时候错误很多。
Ce n'est pas de ma faute non plus.
这也不是的错。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他专心致志,避免犯拼写错误。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这不是你的错,而是的错。
Pardon! c'est de ma faute.
抱歉,这是的错。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因为没有更好的, 他接受了这份工作。
Peut-être va-t-on relâcher Dreyfus, faute de preuves?
兴许以证据不足为由,以释放德雷福斯?
Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.
尤其没有儿童书,就往读
祖母的词典。
Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !
他的听写有十个错误。 这不是的错。
C'était vraiment chouette,mais j'ai trouvé beaucoup de fautes de la grammaire.
是很贴心没错啦,但是也太多语法错误了.
Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.
因为没有时间,所以他没能参加这次。
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.
找到了避免这个语法错误的办法。
Faute de pain,on mange de la galette.
没面包,就吃饼.
Fertile en sources naturelles, notre village est faute de fonds suffisant d'exploitation.
4 们村子自然资源丰富,但是没有足够的开发资金。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们帮忙改正中文的错误.
C'est la faute, de ma femme qui fait trop bien la cuisine !
这要怪的夫人,她的饭菜的太好了!
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.
在这本书里找到了避免这个语法错误的办法。
Il est convenu lui-même de sa faute.
他自己承认了错误。
On ne hait les hommes et la vie que faute de voir assez loin.
只有涉世未深的人才痛恨世人和生活。
Elle a été punie de ses fautes.
她因犯错误而受惩罚。
Quand je parle japonais, je fais beaucoup de fautes.
讲日语的时候错误很多。
Ce n'est pas de ma faute non plus.
这也不是的错。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他专心致志,避免犯拼写错误。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这不是你错,而是
错。
Pardon! c'est de ma faute.
抱歉,这是错。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因为没有, 他接受了这份工作。
Peut-être va-t-on relâcher Dreyfus, faute de preuves?
兴许以证据不足为由,以释放德雷福斯?
Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.
尤其没有儿童书,就往
母
词典。
Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !
他听写有十个错误。 这不是
错。
C'était vraiment chouette,mais j'ai trouvé beaucoup de fautes de la grammaire.
是很贴心没错啦,但是也太多语法错误了.
Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.
因为没有时间,所以他没能参加这次会议。
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.
找到了避免这个语法错误
办法。
Faute de pain,on mange de la galette.
没面包,就吃饼.
Fertile en sources naturelles, notre village est faute de fonds suffisant d'exploitation.
4 们村子自然资源丰富,但是没有足够
开发资金。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们帮忙改正中文
错误.
C'est la faute, de ma femme qui fait trop bien la cuisine !
这要怪夫人,她
饭菜
太
了!
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.
在这本书里找到了避免这个语法错误
办法。
Il est convenu lui-même de sa faute.
他自己承认了错误。
On ne hait les hommes et la vie que faute de voir assez loin.
只有涉世未深人才会痛恨世人和生活。
Elle a été punie de ses fautes.
她因犯错误而受惩罚。
Quand je parle japonais, je fais beaucoup de fautes.
讲日语
时候错误很多。
Ce n'est pas de ma faute non plus.
这也不是错。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他专心致志,避免犯拼写错误。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这不是你的错,而是我的错。
Pardon! c'est de ma faute.
抱歉,这是我的错。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因为没有更好的, 他接受了这份工作。
Peut-être va-t-on relâcher Dreyfus, faute de preuves?
兴许以证据不足为由,以释放德雷福斯?
Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.
尤其没有儿童书,我就往读我祖母的词典。
Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !
他的听写有十个错误。 这不是我的错。
C'était vraiment chouette,mais j'ai trouvé beaucoup de fautes de la grammaire.
是很贴心没错啦,但是也太多语法错误了.
Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.
因为没有,所以他没能参加这次会议。
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.
我找到了避免这个语法错误的办法。
Faute de pain,on mange de la galette.
没面包,就吃饼.
Fertile en sources naturelles, notre village est faute de fonds suffisant d'exploitation.
4 我们村子自然资源丰富,但是没有足够的开发资金。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们帮忙改正我中文的错误.
C'est la faute, de ma femme qui fait trop bien la cuisine !
这要怪我的夫人,她的饭菜的太好了!
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.
我在这本书里找到了避免这个语法错误的办法。
Il est convenu lui-même de sa faute.
他自己承认了错误。
On ne hait les hommes et la vie que faute de voir assez loin.
只有涉世未深的人才会痛恨世人和生活。
Elle a été punie de ses fautes.
她因犯错误而受惩罚。
Quand je parle japonais, je fais beaucoup de fautes.
我讲日语的候错误很多。
Ce n'est pas de ma faute non plus.
这也不是我的错。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他专心致志,避免误。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这不是你的,而是我的
。
Pardon! c'est de ma faute.
抱歉,这是我的。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因为没有更好的, 他接受了这份工作。
Peut-être va-t-on relâcher Dreyfus, faute de preuves?
兴许以证据不足为由,以释放德雷福斯?
Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.
尤其没有儿童书,我就往读我祖母的词典。
Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !
他的听有十个
误。 这不是我的
。
C'était vraiment chouette,mais j'ai trouvé beaucoup de fautes de la grammaire.
是很贴心没,
是也太多语法
误了.
Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.
因为没有时间,所以他没能参加这次会议。
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.
我找到了避免这个语法误的办法。
Faute de pain,on mange de la galette.
没面包,就吃饼.
Fertile en sources naturelles, notre village est faute de fonds suffisant d'exploitation.
4 我们村子自然资源丰富,是没有足够的开发资金。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们帮忙改正我中文的误.
C'est la faute, de ma femme qui fait trop bien la cuisine !
这要怪我的夫人,她的饭菜的太好了!
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.
我在这本书里找到了避免这个语法误的办法。
Il est convenu lui-même de sa faute.
他自己承认了误。
On ne hait les hommes et la vie que faute de voir assez loin.
只有涉世未深的人才会痛恨世人和生活。
Elle a été punie de ses fautes.
她因误而受惩罚。
Quand je parle japonais, je fais beaucoup de fautes.
我讲日语的时候误很多。
Ce n'est pas de ma faute non plus.
这也不是我的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。