Quelques puits de pétrole sont exploités en région parisienne.
巴黎地区有几个油井被开采。
Quelques puits de pétrole sont exploités en région parisienne.
巴黎地区有几个油井被开采。
Et d'autres types de produit exploité d'importation et d'exportation des entreprises.
经营其他各类商品进出口业务。
On a exploité un filon d'or ici .
这里开发出一条金矿脉。
Les ressources amoindries doivent être mieux exploitées.
更有效地利用日趋减少的
源。
Dieu est exploité par cinq vin, produits liés à la santé.
现经营的五神酒,属保健类产品。
La plupart des terres cultivables sont déjà exploitées.
多数具有的耕地都已用于耕作。
L'énergie géothermique est désormais exploitée dans 24 pays.
目前开发地热源的有24个国家。
Le potentiel de l'OSCE dans ces domaines devrait être pleinement exploité.
欧安组织的得到最充分利用。
De l'avis général, toute ambiguïté risquait d'être exploitée par les puissants.
普遍认为含糊不清可能为强国的操纵控制提供根据或借口。
Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.
每年都有大批儿童被利用从事商业性性剥削。
Le transfert de technologie afin que d'autres personnes pourraient être exploités dans cette industrie.
现将技术转让让更多的人可以经营这个行业。
Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.
然而,渔业源
非是无穷无尽的,可能因渔业
源的捕捞方式而受到不良影响。
Tant d'opportunités nouvelles ne peuvent être pleinement exploitées qu'en conjuguant nos efforts.
只有我们联合努,许多新的机会才会得到充分利用。
Seul le Cameroun possède une infrastructure ferroviaire importante exploitée par une société privée, la Camrail.
只有喀麦隆有较发达的铁路基础设施,由私营公司Camrail运营。
Nous avons exploité les chandails à l'indice général des prix d'environ 18-20 millions!
我们经营的毛衣的一般价位在18-20元左右!
Il est d'avis que la capacité d'impression des services internes pourrait être davantage exploitée.
委员会认为可以更好地利用内部印刷能。
Lorsqu'elles sont échangées, ces informations sont exploitées, vérifiées, complétées et reliées à d'autres informations.
通过交流信息,该信息就能被吸收、核实、完整化与其他信息相互联系在一起。
Bonjour je exploité une moto d'accessoires, de pièces, composants, je l'offre principalement le marché intérieur.
你好,我公司经营摩托车配件,零配件,各部件,我公司主要供国内市场。
Autre territoire exploité à des fins agricoles.
这块地方也被用于农业用途。
Cet aéronef est exploité par Butembo Airlines.
该飞机由布滕博航空公司运营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques puits de pétrole sont exploités en région parisienne.
巴黎区有几个油井被开采。
Et d'autres types de produit exploité d'importation et d'exportation des entreprises.
经营其他各类商品进出口业务。
On a exploité un filon d'or ici .
这里开发出一条金矿脉。
Les ressources amoindries doivent être mieux exploitées.
应更有利用日趋减少的资源。
Dieu est exploité par cinq vin, produits liés à la santé.
现经营的五神酒,属保健类产品。
La plupart des terres cultivables sont déjà exploitées.
多数具有潜力的耕都已用于耕作。
L'énergie géothermique est désormais exploitée dans 24 pays.
目前开发热资源的有24个国家。
Le potentiel de l'OSCE dans ces domaines devrait être pleinement exploité.
欧安组织的潜力应得到最充分利用。
De l'avis général, toute ambiguïté risquait d'être exploitée par les puissants.
普遍认含糊不清可能
强国的操纵控制提供根据或借口。
Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.
每年都有大批儿童被利用从事商业性性剥削。
Le transfert de technologie afin que d'autres personnes pourraient être exploités dans cette industrie.
现将技术转让让更多的人可以经营这个行业。
Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.
然而,渔业资源非是无穷无尽的,可能因渔业资源的捕捞方式而受到不良影响。
Tant d'opportunités nouvelles ne peuvent être pleinement exploitées qu'en conjuguant nos efforts.
只有我们联合努力,许多新的机会才会得到充分利用。
Seul le Cameroun possède une infrastructure ferroviaire importante exploitée par une société privée, la Camrail.
只有喀麦隆有较发达的铁路基础设施,由私营公司Camrail运营。
Nous avons exploité les chandails à l'indice général des prix d'environ 18-20 millions!
我们经营的毛衣的一般价位在18-20元左右!
Il est d'avis que la capacité d'impression des services internes pourrait être davantage exploitée.
委员会认可以更好
利用内部印刷能力。
Lorsqu'elles sont échangées, ces informations sont exploitées, vérifiées, complétées et reliées à d'autres informations.
通过交流信息,该信息就能被吸收、核实、完整化与其他信息
互联系在一起。
Bonjour je exploité une moto d'accessoires, de pièces, composants, je l'offre principalement le marché intérieur.
你好,我公司经营摩托车配件,零配件,各部件,我公司主要供应国内市场。
Autre territoire exploité à des fins agricoles.
这块方也被用于农业用途。
Cet aéronef est exploité par Butembo Airlines.
该飞机由布滕博航空公司运营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques puits de pétrole sont exploités en région parisienne.
巴黎地区有几个油井被开采。
Et d'autres types de produit exploité d'importation et d'exportation des entreprises.
经营其他各类商品进出口业务。
On a exploité un filon d'or ici .
这里开发出一脉。
Les ressources amoindries doivent être mieux exploitées.
应更有效地利用日趋减少资源。
Dieu est exploité par cinq vin, produits liés à la santé.
现经营五神酒,属保健类产品。
La plupart des terres cultivables sont déjà exploitées.
多数具有潜力耕地都已用于耕作。
L'énergie géothermique est désormais exploitée dans 24 pays.
目前开发地热资源有24个国家。
Le potentiel de l'OSCE dans ces domaines devrait être pleinement exploité.
欧安组织潜力应得到最充分利用。
De l'avis général, toute ambiguïté risquait d'être exploitée par les puissants.
普遍认为含糊不清可能为强国操纵控制提供根据或借口。
Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.
每年都有大批儿童被利用从事商业性性剥削。
Le transfert de technologie afin que d'autres personnes pourraient être exploités dans cette industrie.
现将技术转让让更多人可以经营这个行业。
Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.
然而,渔业资源非是无穷无尽
,可能因渔业资源
捕捞方式而受到不良影响。
Tant d'opportunités nouvelles ne peuvent être pleinement exploitées qu'en conjuguant nos efforts.
只有我们联合努力,许多新机会才会得到充分利用。
Seul le Cameroun possède une infrastructure ferroviaire importante exploitée par une société privée, la Camrail.
只有喀麦隆有较发达铁路基础设施,由私营公司Camrail运营。
Nous avons exploité les chandails à l'indice général des prix d'environ 18-20 millions!
我们经营毛衣
一般价位在18-20元左右!
Il est d'avis que la capacité d'impression des services internes pourrait être davantage exploitée.
委员会认为可以更好地利用内部印刷能力。
Lorsqu'elles sont échangées, ces informations sont exploitées, vérifiées, complétées et reliées à d'autres informations.
通过交流信息,该信息就能被吸收、核实、完整化与其他信息相互联系在一起。
Bonjour je exploité une moto d'accessoires, de pièces, composants, je l'offre principalement le marché intérieur.
你好,我公司经营摩托车配件,零配件,各部件,我公司主要供应国内市场。
Autre territoire exploité à des fins agricoles.
这块地方也被用于农业用途。
Cet aéronef est exploité par Butembo Airlines.
该飞机由布滕博航空公司运营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques puits de pétrole sont exploités en région parisienne.
巴黎地区有几个油井被。
Et d'autres types de produit exploité d'importation et d'exportation des entreprises.
其他各类商品进出口业务。
On a exploité un filon d'or ici .
这里发出一条金矿脉。
Les ressources amoindries doivent être mieux exploitées.
应更有效地利用日趋减少的资源。
Dieu est exploité par cinq vin, produits liés à la santé.
现的五神酒,属保健类产品。
La plupart des terres cultivables sont déjà exploitées.
多数具有潜力的耕地都已用于耕作。
L'énergie géothermique est désormais exploitée dans 24 pays.
目前发地热资源的有24个国家。
Le potentiel de l'OSCE dans ces domaines devrait être pleinement exploité.
欧安组织的潜力应得到最充分利用。
De l'avis général, toute ambiguïté risquait d'être exploitée par les puissants.
普遍认为含糊不清可能为强国的操纵控制提供根据或借口。
Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.
每年都有大批儿童被利用从事商业性性剥削。
Le transfert de technologie afin que d'autres personnes pourraient être exploités dans cette industrie.
现将技术转让让更多的人可以这个行业。
Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.
然而,渔业资源非是无穷无尽的,可能因渔业资源的捕捞方式而受到不良影响。
Tant d'opportunités nouvelles ne peuvent être pleinement exploitées qu'en conjuguant nos efforts.
只有我们联合努力,许多新的机会才会得到充分利用。
Seul le Cameroun possède une infrastructure ferroviaire importante exploitée par une société privée, la Camrail.
只有喀麦隆有较发达的铁路基础设施,由私公司Camrail运
。
Nous avons exploité les chandails à l'indice général des prix d'environ 18-20 millions!
我们的毛衣的一般价位在18-20元左右!
Il est d'avis que la capacité d'impression des services internes pourrait être davantage exploitée.
委员会认为可以更好地利用内部印刷能力。
Lorsqu'elles sont échangées, ces informations sont exploitées, vérifiées, complétées et reliées à d'autres informations.
通过交流信息,该信息就能被吸收、核实、完整化与其他信息相互联系在一起。
Bonjour je exploité une moto d'accessoires, de pièces, composants, je l'offre principalement le marché intérieur.
你好,我公司摩托车配件,零配件,各部件,我公司主要供应国内市场。
Autre territoire exploité à des fins agricoles.
这块地方也被用于农业用途。
Cet aéronef est exploité par Butembo Airlines.
该飞机由布滕博航空公司运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques puits de pétrole sont exploités en région parisienne.
巴黎地区有几个油井被开采。
Et d'autres types de produit exploité d'importation et d'exportation des entreprises.
经营其他各类商品进出口业务。
On a exploité un filon d'or ici .
这里开发出一条金矿脉。
Les ressources amoindries doivent être mieux exploitées.
应更有效地利用日趋减源。
Dieu est exploité par cinq vin, produits liés à la santé.
现经营五神酒,属保健类产品。
La plupart des terres cultivables sont déjà exploitées.
多数具有潜力耕地都已用于耕作。
L'énergie géothermique est désormais exploitée dans 24 pays.
目前开发地热源
有24个国家。
Le potentiel de l'OSCE dans ces domaines devrait être pleinement exploité.
欧安组织潜力应得到最充分利用。
De l'avis général, toute ambiguïté risquait d'être exploitée par les puissants.
普遍为含糊不清可能为强国
操纵控制提供根据或借口。
Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.
每年都有大批儿童被利用从事商业性性剥削。
Le transfert de technologie afin que d'autres personnes pourraient être exploités dans cette industrie.
现将技术转让让更多人可以经营这个行业。
Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.
然而,渔业源
非是无穷无尽
,可能因渔业
源
捕捞方式而受到不良影响。
Tant d'opportunités nouvelles ne peuvent être pleinement exploitées qu'en conjuguant nos efforts.
只有我们联合努力,许多新机会才会得到充分利用。
Seul le Cameroun possède une infrastructure ferroviaire importante exploitée par une société privée, la Camrail.
只有喀麦隆有较发达铁路基础设施,由私营公司Camrail运营。
Nous avons exploité les chandails à l'indice général des prix d'environ 18-20 millions!
我们经营毛衣
一般价位在18-20元左右!
Il est d'avis que la capacité d'impression des services internes pourrait être davantage exploitée.
委员会为可以更好地利用内部印刷能力。
Lorsqu'elles sont échangées, ces informations sont exploitées, vérifiées, complétées et reliées à d'autres informations.
通过交流信息,该信息就能被吸收、核实、完整化与其他信息相互联系在一起。
Bonjour je exploité une moto d'accessoires, de pièces, composants, je l'offre principalement le marché intérieur.
你好,我公司经营摩托车配件,零配件,各部件,我公司主要供应国内市场。
Autre territoire exploité à des fins agricoles.
这块地方也被用于农业用途。
Cet aéronef est exploité par Butembo Airlines.
该飞机由布滕博航空公司运营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques puits de pétrole sont exploités en région parisienne.
巴黎地区有几个油井被开采。
Et d'autres types de produit exploité d'importation et d'exportation des entreprises.
经营其他各类商品进出口业务。
On a exploité un filon d'or ici .
这里开发出一条金矿脉。
Les ressources amoindries doivent être mieux exploitées.
应更有效地利用日趋减少的资源。
Dieu est exploité par cinq vin, produits liés à la santé.
现经营的五神酒,属保健类产品。
La plupart des terres cultivables sont déjà exploitées.
多数具有潜力的地都已用于
。
L'énergie géothermique est désormais exploitée dans 24 pays.
前开发地热资源的有24个国家。
Le potentiel de l'OSCE dans ces domaines devrait être pleinement exploité.
欧安组织的潜力应得到最充分利用。
De l'avis général, toute ambiguïté risquait d'être exploitée par les puissants.
普遍认为含糊不清可能为强国的操纵控制提供根据或借口。
Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.
每年都有大批儿童被利用从事商业性性剥削。
Le transfert de technologie afin que d'autres personnes pourraient être exploités dans cette industrie.
现将技术转让让更多的人可以经营这个行业。
Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.
然而,渔业资源非是无穷无尽的,可能因渔业资源的捕捞方式而受到不良影响。
Tant d'opportunités nouvelles ne peuvent être pleinement exploitées qu'en conjuguant nos efforts.
只有我们联合努力,许多新的机会才会得到充分利用。
Seul le Cameroun possède une infrastructure ferroviaire importante exploitée par une société privée, la Camrail.
只有喀麦隆有较发达的铁路基础设施,由私营公司Camrail运营。
Nous avons exploité les chandails à l'indice général des prix d'environ 18-20 millions!
我们经营的毛衣的一般价位在18-20元左右!
Il est d'avis que la capacité d'impression des services internes pourrait être davantage exploitée.
委员会认为可以更好地利用内部印刷能力。
Lorsqu'elles sont échangées, ces informations sont exploitées, vérifiées, complétées et reliées à d'autres informations.
通过交流信息,该信息就能被吸收、核实、完整化与其他信息相互联系在一起。
Bonjour je exploité une moto d'accessoires, de pièces, composants, je l'offre principalement le marché intérieur.
你好,我公司经营摩托车配件,零配件,各部件,我公司主要供应国内市场。
Autre territoire exploité à des fins agricoles.
这块地方也被用于农业用途。
Cet aéronef est exploité par Butembo Airlines.
该飞机由布滕博航空公司运营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques puits de pétrole sont exploités en région parisienne.
巴黎地区有几个油井。
Et d'autres types de produit exploité d'importation et d'exportation des entreprises.
经营其他各类商品进出口业务。
On a exploité un filon d'or ici .
这里发出一条金矿脉。
Les ressources amoindries doivent être mieux exploitées.
应更有效地利用日趋减少的资源。
Dieu est exploité par cinq vin, produits liés à la santé.
现经营的五神酒,属保健类产品。
La plupart des terres cultivables sont déjà exploitées.
多数具有潜力的耕地都已用于耕作。
L'énergie géothermique est désormais exploitée dans 24 pays.
目前发地热资源的有24个国家。
Le potentiel de l'OSCE dans ces domaines devrait être pleinement exploité.
欧安组织的潜力应得到最充分利用。
De l'avis général, toute ambiguïté risquait d'être exploitée par les puissants.
普遍认为含糊不清可能为强国的操纵控制提供根口。
Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.
每年都有大批儿童利用从事商业性性剥削。
Le transfert de technologie afin que d'autres personnes pourraient être exploités dans cette industrie.
现将技术转让让更多的人可以经营这个行业。
Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.
然而,渔业资源非是无穷无尽的,可能因渔业资源的捕捞方式而受到不良影响。
Tant d'opportunités nouvelles ne peuvent être pleinement exploitées qu'en conjuguant nos efforts.
只有我们联合努力,许多新的机会才会得到充分利用。
Seul le Cameroun possède une infrastructure ferroviaire importante exploitée par une société privée, la Camrail.
只有喀麦隆有较发达的铁路基础设施,由私营公司Camrail运营。
Nous avons exploité les chandails à l'indice général des prix d'environ 18-20 millions!
我们经营的毛衣的一般价位在18-20元左右!
Il est d'avis que la capacité d'impression des services internes pourrait être davantage exploitée.
委员会认为可以更好地利用内部印刷能力。
Lorsqu'elles sont échangées, ces informations sont exploitées, vérifiées, complétées et reliées à d'autres informations.
通过交流信息,该信息就能吸收、核实、完整化
与其他信息相互联系在一起。
Bonjour je exploité une moto d'accessoires, de pièces, composants, je l'offre principalement le marché intérieur.
你好,我公司经营摩托车配件,零配件,各部件,我公司主要供应国内市场。
Autre territoire exploité à des fins agricoles.
这块地方也用于农业用途。
Cet aéronef est exploité par Butembo Airlines.
该飞机由布滕博航空公司运营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques puits de pétrole sont exploités en région parisienne.
巴黎地区有几个油井采。
Et d'autres types de produit exploité d'importation et d'exportation des entreprises.
经营其他各类商品进出口业务。
On a exploité un filon d'or ici .
这里发出一条金矿脉。
Les ressources amoindries doivent être mieux exploitées.
应更有效地利用日趋减少的资源。
Dieu est exploité par cinq vin, produits liés à la santé.
现经营的五神酒,属保健类产品。
La plupart des terres cultivables sont déjà exploitées.
多数具有潜力的耕地都已用于耕作。
L'énergie géothermique est désormais exploitée dans 24 pays.
目前发地热资源的有24个国家。
Le potentiel de l'OSCE dans ces domaines devrait être pleinement exploité.
欧安组织的潜力应得到最充分利用。
De l'avis général, toute ambiguïté risquait d'être exploitée par les puissants.
普遍认为含糊不清可能为强国的操纵控根据或借口。
Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.
每年都有大批儿童利用从事商业性性剥削。
Le transfert de technologie afin que d'autres personnes pourraient être exploités dans cette industrie.
现将技术转让让更多的人可以经营这个行业。
Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.
然而,渔业资源非是无穷无尽的,可能因渔业资源的捕捞方式而受到不良影响。
Tant d'opportunités nouvelles ne peuvent être pleinement exploitées qu'en conjuguant nos efforts.
只有我们联合努力,许多新的机会才会得到充分利用。
Seul le Cameroun possède une infrastructure ferroviaire importante exploitée par une société privée, la Camrail.
只有喀麦隆有较发达的铁路基础设施,由私营公司Camrail运营。
Nous avons exploité les chandails à l'indice général des prix d'environ 18-20 millions!
我们经营的毛衣的一般价位在18-20元左右!
Il est d'avis que la capacité d'impression des services internes pourrait être davantage exploitée.
委员会认为可以更好地利用内部印刷能力。
Lorsqu'elles sont échangées, ces informations sont exploitées, vérifiées, complétées et reliées à d'autres informations.
通过交流信息,该信息就能吸收、核实、完整化
与其他信息相互联系在一起。
Bonjour je exploité une moto d'accessoires, de pièces, composants, je l'offre principalement le marché intérieur.
你好,我公司经营摩托车配件,零配件,各部件,我公司主要应国内市场。
Autre territoire exploité à des fins agricoles.
这块地方也用于农业用途。
Cet aéronef est exploité par Butembo Airlines.
该飞机由布滕博航空公司运营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques puits de pétrole sont exploités en région parisienne.
巴黎地区有几个油井开采。
Et d'autres types de produit exploité d'importation et d'exportation des entreprises.
经营其他各类商品进出口业务。
On a exploité un filon d'or ici .
这里开发出一条金矿脉。
Les ressources amoindries doivent être mieux exploitées.
应更有效地利用日趋减少的资源。
Dieu est exploité par cinq vin, produits liés à la santé.
现经营的五神酒,属保健类产品。
La plupart des terres cultivables sont déjà exploitées.
多数具有潜力的耕地都已用于耕作。
L'énergie géothermique est désormais exploitée dans 24 pays.
目前开发地热资源的有24个国家。
Le potentiel de l'OSCE dans ces domaines devrait être pleinement exploité.
欧安组织的潜力应得到利用。
De l'avis général, toute ambiguïté risquait d'être exploitée par les puissants.
普遍认为含糊不清可能为强国的操纵控制提供根据或借口。
Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.
每年都有大批儿童利用从事商业性性剥削。
Le transfert de technologie afin que d'autres personnes pourraient être exploités dans cette industrie.
现将技术转让让更多的人可以经营这个行业。
Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.
然而,渔业资源非是无穷无尽的,可能因渔业资源的捕捞方式而受到不良影响。
Tant d'opportunités nouvelles ne peuvent être pleinement exploitées qu'en conjuguant nos efforts.
只有我们联合努力,许多新的机会才会得到利用。
Seul le Cameroun possède une infrastructure ferroviaire importante exploitée par une société privée, la Camrail.
只有喀麦隆有较发达的铁路基础设施,由私营公司Camrail运营。
Nous avons exploité les chandails à l'indice général des prix d'environ 18-20 millions!
我们经营的毛衣的一般价位在18-20元左右!
Il est d'avis que la capacité d'impression des services internes pourrait être davantage exploitée.
委员会认为可以更好地利用内部印刷能力。
Lorsqu'elles sont échangées, ces informations sont exploitées, vérifiées, complétées et reliées à d'autres informations.
通过交流信息,该信息就能吸收、核实、完整化
与其他信息相互联系在一起。
Bonjour je exploité une moto d'accessoires, de pièces, composants, je l'offre principalement le marché intérieur.
你好,我公司经营摩托车配件,零配件,各部件,我公司主要供应国内市场。
Autre territoire exploité à des fins agricoles.
这块地方也用于农业用途。
Cet aéronef est exploité par Butembo Airlines.
该飞机由布滕博航空公司运营。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。