法语助手
  • 关闭
adj.
同estonien

adj.
爱沙尼亚的;爱沙尼亚语的

n.
[Este] 爱沙尼亚人

n. m.
爱沙尼亚语
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?

您能简单介绍一下法国的葡萄园吗?

On s'y emploie, mais il este beaucoup à faire.

正在这方面力,但尚有许多工作要做。

Clôturant ses remarques, il a demandé que l'on instaure un climat de confiance pour maintenir l'esprit de Punta del Este.

最后,他呼吁营造一种相互理解的氛围,以保持在埃斯特角城形成的精神。

On peut citer aujourd'hui en exemple la sécheresse qui sévit à Ciudad del Este et qui a déjà contraint à puiser dans cet aquifère en raison du complet épuisement du lac alimentant la ville en eau potable.

的一个例子就是埃斯特市的干旱,由于供应饮用水的湖水干涸并正从那里引水。

Elle s'este félicitée de la mise en place du Réseau d'évaluation du FNUAP (Evalnet) qui a fait la preuve de son utilité en tant que réseau destiné à promouvoir le partage des conclusions et des résultats des évaluations avec d'autres organismes.

诸代表团欢迎评价之为同其它机构交流评价结论和结果的宝贵工具。

L'ouverture du secteur financier, en particulier aux flux de capitaux à court terme, a donné lieu à de vastes opérations spéculatives qui ont engendré de graves crises financières, avec des coûts sociaux élevés, comme celle qui s'est produite en Asie de l'Este à la fin des années 90.

金融市场的开放,特别是短期资本的流动,导致产生了大规模的投机活动,从而产生了严重的金融危机,付出了高昂的社会代价,正如20世纪90年代末东亚区域发生的危机一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 este 的法语例句

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


estarie, estau, Estaunié, estavelle, est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester,
adj.
同estonien

adj.
爱沙尼亚的;爱沙尼亚语的

n.
[Este] 爱沙尼亚人

n. m.
爱沙尼亚语
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?

您能简单下法国的葡萄园吗?

On s'y emploie, mais il este beaucoup à faire.

正在这方面加紧努力,但尚有许多工作要做。

Clôturant ses remarques, il a demandé que l'on instaure un climat de confiance pour maintenir l'esprit de Punta del Este.

最后,他呼吁营造种相互理解的氛围,以保持在埃斯特角城形成的精神。

On peut citer aujourd'hui en exemple la sécheresse qui sévit à Ciudad del Este et qui a déjà contraint à puiser dans cet aquifère en raison du complet épuisement du lac alimentant la ville en eau potable.

个例子就是埃斯特市的干旱,由于供应饮用水的湖水干涸并正从那里引水。

Elle s'este félicitée de la mise en place du Réseau d'évaluation du FNUAP (Evalnet) qui a fait la preuve de son utilité en tant que réseau destiné à promouvoir le partage des conclusions et des résultats des évaluations avec d'autres organismes.

诸代表团欢迎评价网络,称之为同其它机构交流评价的宝贵工具。

L'ouverture du secteur financier, en particulier aux flux de capitaux à court terme, a donné lieu à de vastes opérations spéculatives qui ont engendré de graves crises financières, avec des coûts sociaux élevés, comme celle qui s'est produite en Asie de l'Este à la fin des années 90.

金融市场的开放,特别是短期资本的流动,导致产生了大规模的投机活动,从而产生了严重的金融危机,付出了高昂的社会代价,正如20世纪90年代末东亚区域发生的危机样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 este 的法语例句

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


estarie, estau, Estaunié, estavelle, est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester,
adj.
同estonien

adj.
爱沙尼亚的;爱沙尼亚语的

n.
[Este] 爱沙尼亚人

n. m.
爱沙尼亚语
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?

您能简单介绍一下法国的葡萄园

On s'y emploie, mais il este beaucoup à faire.

这方面加紧努力,但尚有许多工作要做。

Clôturant ses remarques, il a demandé que l'on instaure un climat de confiance pour maintenir l'esprit de Punta del Este.

最后,他呼吁营造一种相互理解的氛围,以保持埃斯特角城形成的精神。

On peut citer aujourd'hui en exemple la sécheresse qui sévit à Ciudad del Este et qui a déjà contraint à puiser dans cet aquifère en raison du complet épuisement du lac alimentant la ville en eau potable.

的一个例子就是埃斯特市的干旱,由于供应饮用水的湖水干涸并从那里引水。

Elle s'este félicitée de la mise en place du Réseau d'évaluation du FNUAP (Evalnet) qui a fait la preuve de son utilité en tant que réseau destiné à promouvoir le partage des conclusions et des résultats des évaluations avec d'autres organismes.

诸代表团欢迎评价网络,称之为同构交流评价结论和结果的宝贵工具。

L'ouverture du secteur financier, en particulier aux flux de capitaux à court terme, a donné lieu à de vastes opérations spéculatives qui ont engendré de graves crises financières, avec des coûts sociaux élevés, comme celle qui s'est produite en Asie de l'Este à la fin des années 90.

金融市场的开放,特别是短期资本的流动,导致产生了大规模的投活动,从而产生了严重的金融危,付出了高昂的社会代价,如20世纪90年代末东亚区域发生的危一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 este 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


estarie, estau, Estaunié, estavelle, est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester,
adj.
同estonien

adj.
爱沙尼亚的;爱沙尼亚语的

n.
[Este] 爱沙尼亚人

n. m.
爱沙尼亚语
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?

您能简单介绍一下法国的葡萄园吗?

On s'y emploie, mais il este beaucoup à faire.

正在这方面加紧努力,但尚有许多工

Clôturant ses remarques, il a demandé que l'on instaure un climat de confiance pour maintenir l'esprit de Punta del Este.

最后,他呼吁营造一种相互理解的氛围,以保持在埃斯特角城形成的精神。

On peut citer aujourd'hui en exemple la sécheresse qui sévit à Ciudad del Este et qui a déjà contraint à puiser dans cet aquifère en raison du complet épuisement du lac alimentant la ville en eau potable.

的一个例子就是埃斯特市的干旱,由于供应饮用的湖干涸并正从那里

Elle s'este félicitée de la mise en place du Réseau d'évaluation du FNUAP (Evalnet) qui a fait la preuve de son utilité en tant que réseau destiné à promouvoir le partage des conclusions et des résultats des évaluations avec d'autres organismes.

代表团欢迎评价网络,称之为同其它机构交流评价结论和结果的宝贵工具。

L'ouverture du secteur financier, en particulier aux flux de capitaux à court terme, a donné lieu à de vastes opérations spéculatives qui ont engendré de graves crises financières, avec des coûts sociaux élevés, comme celle qui s'est produite en Asie de l'Este à la fin des années 90.

金融市场的开放,特别是短期资本的流动,导致产生了大规模的投机活动,从而产生了严重的金融危机,付出了高昂的社会代价,正如20世纪90年代末东亚区域发生的危机一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 este 的法语例句

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


estarie, estau, Estaunié, estavelle, est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester,
adj.
同estonien

adj.
爱沙尼亚的;爱沙尼亚语的

n.
[Este] 爱沙尼亚人

n. m.
爱沙尼亚语
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?

您能简单介绍一下法国的葡萄园吗?

On s'y emploie, mais il este beaucoup à faire.

正在这方面加紧努力,但尚有许多工作要做。

Clôturant ses remarques, il a demandé que l'on instaure un climat de confiance pour maintenir l'esprit de Punta del Este.

最后,他呼吁营造一种相互理解的氛持在埃斯特角城形成的精神。

On peut citer aujourd'hui en exemple la sécheresse qui sévit à Ciudad del Este et qui a déjà contraint à puiser dans cet aquifère en raison du complet épuisement du lac alimentant la ville en eau potable.

的一个例子就是埃斯特市的干供应饮用水的湖水干涸并正从那里引水。

Elle s'este félicitée de la mise en place du Réseau d'évaluation du FNUAP (Evalnet) qui a fait la preuve de son utilité en tant que réseau destiné à promouvoir le partage des conclusions et des résultats des évaluations avec d'autres organismes.

诸代表团欢迎评价网络,称之为同其它机构交流评价结论和结果的宝贵工具。

L'ouverture du secteur financier, en particulier aux flux de capitaux à court terme, a donné lieu à de vastes opérations spéculatives qui ont engendré de graves crises financières, avec des coûts sociaux élevés, comme celle qui s'est produite en Asie de l'Este à la fin des années 90.

金融市场的开放,特别是短期资本的流动,导致产生了大规模的投机活动,从而产生了严重的金融危机,付出了高昂的社会代价,正如20世纪90年代末东亚区域发生的危机一样。

声明:上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 este 的法语例句

用户正在搜索


拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


estarie, estau, Estaunié, estavelle, est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester,
adj.
同estonien

adj.
爱沙尼亚;爱沙尼亚语

n.
[Este] 爱沙尼亚人

n. m.
爱沙尼亚语
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?

您能简单介绍一下法国葡萄园吗?

On s'y emploie, mais il este beaucoup à faire.

正在这方面加紧努力,但尚有许多工作要做。

Clôturant ses remarques, il a demandé que l'on instaure un climat de confiance pour maintenir l'esprit de Punta del Este.

最后,他呼吁营造一种相互理解氛围,以保持在埃斯特角城精神。

On peut citer aujourd'hui en exemple la sécheresse qui sévit à Ciudad del Este et qui a déjà contraint à puiser dans cet aquifère en raison du complet épuisement du lac alimentant la ville en eau potable.

一个埃斯特干旱,由于供应饮用水湖水干涸并正从那里引水。

Elle s'este félicitée de la mise en place du Réseau d'évaluation du FNUAP (Evalnet) qui a fait la preuve de son utilité en tant que réseau destiné à promouvoir le partage des conclusions et des résultats des évaluations avec d'autres organismes.

诸代表团欢迎评价网络,称之为同其它机构交流评价结论和结果宝贵工具。

L'ouverture du secteur financier, en particulier aux flux de capitaux à court terme, a donné lieu à de vastes opérations spéculatives qui ont engendré de graves crises financières, avec des coûts sociaux élevés, comme celle qui s'est produite en Asie de l'Este à la fin des années 90.

金融市场开放,特别是短期资本流动,导致产生了大规模投机活动,从而产生了严重金融危机,付出了高昂社会代价,正如20世纪90年代末东亚区域发生危机一样。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 este 的法语例句

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


estarie, estau, Estaunié, estavelle, est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester,
adj.
同estonien

adj.
的;爱语的

n.
[Este] 爱

n. m.
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?

您能简单介绍一下法国的葡萄园吗?

On s'y emploie, mais il este beaucoup à faire.

正在这方面加紧努力,但尚有许多工作要做。

Clôturant ses remarques, il a demandé que l'on instaure un climat de confiance pour maintenir l'esprit de Punta del Este.

最后,他呼吁营造一种相互理解的氛围,以保持在埃斯特角城形成的精神。

On peut citer aujourd'hui en exemple la sécheresse qui sévit à Ciudad del Este et qui a déjà contraint à puiser dans cet aquifère en raison du complet épuisement du lac alimentant la ville en eau potable.

的一个例子就埃斯特市的干旱,由于供应饮用水的湖水干涸并正从那里引水。

Elle s'este félicitée de la mise en place du Réseau d'évaluation du FNUAP (Evalnet) qui a fait la preuve de son utilité en tant que réseau destiné à promouvoir le partage des conclusions et des résultats des évaluations avec d'autres organismes.

诸代表团欢迎评价网络,称之为同其它机构交流评价结论和结果的宝贵工具。

L'ouverture du secteur financier, en particulier aux flux de capitaux à court terme, a donné lieu à de vastes opérations spéculatives qui ont engendré de graves crises financières, avec des coûts sociaux élevés, comme celle qui s'est produite en Asie de l'Este à la fin des années 90.

金融市场的开放,特别资本的流动,导致产生了大规模的投机活动,从而产生了严重的金融危机,付出了高昂的社会代价,正如20世纪90年代末东区域发生的危机一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 este 的法语例句

用户正在搜索


把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关, 把话说在前头, 把话题转向<俗>, 把火拨旺, 把家, 把家畜从栏圈里放出, 把家虎, 把角, 把酒, 把酒喝光<俗>, 把酒言欢, 把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


estarie, estau, Estaunié, estavelle, est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester,
adj.
estonien

adj.
爱沙尼亚的;爱沙尼亚语的

n.
[Este] 爱沙尼亚人

n. m.
爱沙尼亚语
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?

您能简单介绍一下法国的葡萄园吗?

On s'y emploie, mais il este beaucoup à faire.

方面加紧努力,但尚有许多工作要做。

Clôturant ses remarques, il a demandé que l'on instaure un climat de confiance pour maintenir l'esprit de Punta del Este.

最后,他呼吁营造一种相互理解的氛围,以保持埃斯特角城形成的精神。

On peut citer aujourd'hui en exemple la sécheresse qui sévit à Ciudad del Este et qui a déjà contraint à puiser dans cet aquifère en raison du complet épuisement du lac alimentant la ville en eau potable.

的一个例子就是埃斯特市的干旱,由于供应饮用水的湖水干涸并从那里引水。

Elle s'este félicitée de la mise en place du Réseau d'évaluation du FNUAP (Evalnet) qui a fait la preuve de son utilité en tant que réseau destiné à promouvoir le partage des conclusions et des résultats des évaluations avec d'autres organismes.

诸代表团欢迎评价网络,称之为机构交流评价结论和结果的宝贵工具。

L'ouverture du secteur financier, en particulier aux flux de capitaux à court terme, a donné lieu à de vastes opérations spéculatives qui ont engendré de graves crises financières, avec des coûts sociaux élevés, comme celle qui s'est produite en Asie de l'Este à la fin des années 90.

金融市场的开放,特别是短期资本的流动,导致产生了大规模的投机活动,从而产生了严重的金融危机,付出了高昂的社会代价,如20世纪90年代末东亚区域发生的危机一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 este 的法语例句

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


estarie, estau, Estaunié, estavelle, est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester,
adj.
同estonien

adj.
爱沙尼亚的;爱沙尼亚语的

n.
[Este] 爱沙尼亚人

n. m.
爱沙尼亚语
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?

您能简单介绍一下法国的葡萄园吗?

On s'y emploie, mais il este beaucoup à faire.

正在这方面加紧努力,但尚有许多工作要做。

Clôturant ses remarques, il a demandé que l'on instaure un climat de confiance pour maintenir l'esprit de Punta del Este.

最后,他呼吁营造一种相互理解的氛围,以保持在埃斯特角城形成的精神。

On peut citer aujourd'hui en exemple la sécheresse qui sévit à Ciudad del Este et qui a déjà contraint à puiser dans cet aquifère en raison du complet épuisement du lac alimentant la ville en eau potable.

的一个例子就是埃斯特市的干旱,由于供应饮用水的湖水干涸并正从那里引水。

Elle s'este félicitée de la mise en place du Réseau d'évaluation du FNUAP (Evalnet) qui a fait la preuve de son utilité en tant que réseau destiné à promouvoir le partage des conclusions et des résultats des évaluations avec d'autres organismes.

诸代表团欢迎评价网络,称之为同其它机构交流评价结论和结果的宝贵工具。

L'ouverture du secteur financier, en particulier aux flux de capitaux à court terme, a donné lieu à de vastes opérations spéculatives qui ont engendré de graves crises financières, avec des coûts sociaux élevés, comme celle qui s'est produite en Asie de l'Este à la fin des années 90.

金融市场的开放,特别是短期资本的流动,导致产大规模的投机活动,从而产重的金融危机,付出高昂的社会代价,正如20世纪90年代末东亚区域发的危机一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 este 的法语例句

用户正在搜索


罢官, 罢教, 罢考, 罢课, 罢了, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市,

相似单词


estarie, estau, Estaunié, estavelle, est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester,
adj.
同estonien

adj.
爱沙尼亚的;爱沙尼亚语的

n.
[Este] 爱沙尼亚人

n. m.
爱沙尼亚语
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?

您能简单介绍一下法国的葡萄园吗?

On s'y emploie, mais il este beaucoup à faire.

正在这方面加紧努力,但尚有许要做。

Clôturant ses remarques, il a demandé que l'on instaure un climat de confiance pour maintenir l'esprit de Punta del Este.

最后,他呼吁营造一种相互理解的氛围,以保持在埃斯特角城形成的精神。

On peut citer aujourd'hui en exemple la sécheresse qui sévit à Ciudad del Este et qui a déjà contraint à puiser dans cet aquifère en raison du complet épuisement du lac alimentant la ville en eau potable.

的一个例子就是埃斯特市的干旱,由于供应饮用水的湖水干涸并正从那里引水。

Elle s'este félicitée de la mise en place du Réseau d'évaluation du FNUAP (Evalnet) qui a fait la preuve de son utilité en tant que réseau destiné à promouvoir le partage des conclusions et des résultats des évaluations avec d'autres organismes.

团欢迎评价网络,称之为同其它机构交流评价结论和结果的宝贵具。

L'ouverture du secteur financier, en particulier aux flux de capitaux à court terme, a donné lieu à de vastes opérations spéculatives qui ont engendré de graves crises financières, avec des coûts sociaux élevés, comme celle qui s'est produite en Asie de l'Este à la fin des années 90.

金融市场的开放,特别是短期资本的流动,导致产生了大规模的投机活动,从而产生了严重的金融危机,付出了高昂的社会价,正如20世纪90年末东亚区域发生的危机一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 este 的法语例句

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


estarie, estau, Estaunié, estavelle, est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester,