Et nous entrons dans un terrible engrenage.
们正在进入一个可怕的恶性循环。
Et nous entrons dans un terrible engrenage.
们正在进入一个可怕的恶性循环。
Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.
重型轮轴采用了淬硬齿轮和轴承,增强了耐用性。
Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.
但是,已经流了太多的鲜血,们决不能让情况
下。
Après cela, la région s'est retrouvée dans un engrenage de violence.
从那以后,该区域陷入了暴力循环。
Il y a des régions, comme le Moyen-Orient, où cet engrenage paraît sans fin.
在像中东这样的区域中,这种连锁作用似乎是无穷无尽的。
Les victimes sont, malgré elles, prises dans l'engrenage du système judiciaire et médico-psycho-légal.
受害者身不由已地卷入司法和医学――心理――法律体制的机器中。
Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.
它们不能允许该地区陷入进攻和反进攻的循环。
Nous approuvons en particulier l'objectif déclaré de la commission de briser l'engrenage de la violence.
们尤其支持该委员会的目的是打破暴力恶性循环。
Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons arrêter l'engrenage de la violence dans la région.
只有这样们才能够停止该区域的暴力升级。
Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.
这是终止伤心和悲痛循环的唯一办法。
Un tel engrenage doit être évité à tout prix.
必须不惜一切代价避免发生这样的结果。
Une fois mis en route, l'engrenage est difficile à arrêter.
这一循环一旦得到加强,就很难打破。
Pour entreprendre le traitement externe parties de machines, des moules, des engrenages et ainsi de suite.
对外承接机械零件加工,模具,齿轮等。
Nous devons collectivement assumer la responsabilité de la lutte contre cet engrenage.
们必须积极承担责任,消除这种恶性循环。
C'est cet engrenage funeste qu'il s'agit d'enrayer.
们必须停止这台可悲的机器。
L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.
债务陷井使得债务国陷入贫穷。
Cette belligérance a exposé de nombreux adolescents à l'engrenage de la violence.
诉诸于武装冲突已将许多青年置于死于暴力的危险之中。
L'engrenage de la violence dans la région s'aggrave de plus en plus.
该区域暴力的升级日见严峻。
L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.
暴力不断升级破坏了中东和平进程的气氛。
L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.
如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Et nous entrons dans un terrible engrenage.
们正在进入一个可怕的恶
循环。
Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.
重型轮轴采了淬硬齿轮和轴承,增强了耐
。
Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.
是,已经流了太多的鲜血,
们决不能让情况急转直下。
Après cela, la région s'est retrouvée dans un engrenage de violence.
从那以后,该区域陷入了暴力循环。
Il y a des régions, comme le Moyen-Orient, où cet engrenage paraît sans fin.
在像中东这样的区域中,这种连锁作似乎是无穷无尽的。
Les victimes sont, malgré elles, prises dans l'engrenage du système judiciaire et médico-psycho-légal.
受害者身不由已地卷入司法和医学――心理――法律体制的器中。
Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.
它们不能允许该地区陷入进攻和反进攻的循环。
Nous approuvons en particulier l'objectif déclaré de la commission de briser l'engrenage de la violence.
们尤其支持该委员会的目的是打破暴力恶
循环。
Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons arrêter l'engrenage de la violence dans la région.
只有这样们才能够停止该区域的暴力升级。
Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.
这是终止伤心和悲痛循环的唯一办法。
Un tel engrenage doit être évité à tout prix.
必须不惜一切代价避免发生这样的结果。
Une fois mis en route, l'engrenage est difficile à arrêter.
这一循环一旦得到加强,就很难打破。
Pour entreprendre le traitement externe parties de machines, des moules, des engrenages et ainsi de suite.
对外承接零件加工,模具,齿轮等。
Nous devons collectivement assumer la responsabilité de la lutte contre cet engrenage.
们必须积极承担责任,消除这种恶
循环。
C'est cet engrenage funeste qu'il s'agit d'enrayer.
们必须停止这台可悲的
器。
L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.
债务陷井使得债务国陷入贫穷。
Cette belligérance a exposé de nombreux adolescents à l'engrenage de la violence.
诉诸于武装冲突已将许多青年置于死于暴力的危险之中。
L'engrenage de la violence dans la région s'aggrave de plus en plus.
该区域暴力的升级日见严峻。
L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.
暴力不断升级破坏了中东和平进程的气氛。
L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.
如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Et nous entrons dans un terrible engrenage.
正在进入一个可怕的恶性循环。
Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.
重型轴采用了淬硬
和轴承,增强了耐用性。
Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.
但是,已经流了太多的鲜血,决
让情况急转直下。
Après cela, la région s'est retrouvée dans un engrenage de violence.
从那以后,该区域陷入了暴力循环。
Il y a des régions, comme le Moyen-Orient, où cet engrenage paraît sans fin.
在像中东这样的区域中,这种连锁作用似乎是无穷无尽的。
Les victimes sont, malgré elles, prises dans l'engrenage du système judiciaire et médico-psycho-légal.
受害者身由已地卷入司法和医学――心理――法律体制的机器中。
Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.
它允许该地区陷入进攻和反进攻的循环。
Nous approuvons en particulier l'objectif déclaré de la commission de briser l'engrenage de la violence.
尤其支持该委员会的目的是打破暴力恶性循环。
Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons arrêter l'engrenage de la violence dans la région.
只有这样才
够停止该区域的暴力升级。
Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.
这是终止伤心和悲痛循环的唯一办法。
Un tel engrenage doit être évité à tout prix.
必须惜一切代价避免发生这样的结果。
Une fois mis en route, l'engrenage est difficile à arrêter.
这一循环一旦得到加强,就很难打破。
Pour entreprendre le traitement externe parties de machines, des moules, des engrenages et ainsi de suite.
对外承接机械零件加工,模具,等。
Nous devons collectivement assumer la responsabilité de la lutte contre cet engrenage.
必须积极承担责任,消除这种恶性循环。
C'est cet engrenage funeste qu'il s'agit d'enrayer.
必须停止这台可悲的机器。
L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.
债务陷井使得债务国陷入贫穷。
Cette belligérance a exposé de nombreux adolescents à l'engrenage de la violence.
诉诸于武装冲突已将许多青年置于死于暴力的危险之中。
L'engrenage de la violence dans la région s'aggrave de plus en plus.
该区域暴力的升级日见严峻。
L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.
暴力断升级破坏了中东和平进程的气氛。
L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.
如果忽视这一点,就可造成误解、激进活
和盘旋上升的暴力活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Et nous entrons dans un terrible engrenage.
们正在进入一个可怕的恶性循环。
Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.
重型轮轴采了淬硬齿轮和轴承,增强了耐
性。
Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.
但是,已经流了太多的鲜血,们决不能让情况急转直下。
Après cela, la région s'est retrouvée dans un engrenage de violence.
从那以后,该区陷入了暴力循环。
Il y a des régions, comme le Moyen-Orient, où cet engrenage paraît sans fin.
在像东
样的区
,
种连锁作
似乎是无穷无尽的。
Les victimes sont, malgré elles, prises dans l'engrenage du système judiciaire et médico-psycho-légal.
受害者身不由已地卷入司法和医学――心理――法律体制的机器。
Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.
它们不能允许该地区陷入进攻和反进攻的循环。
Nous approuvons en particulier l'objectif déclaré de la commission de briser l'engrenage de la violence.
们尤其支持该委员会的目的是打破暴力恶性循环。
Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons arrêter l'engrenage de la violence dans la région.
只有样
们才能够停止该区
的暴力升级。
Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.
是终止伤心和悲痛循环的唯一办法。
Un tel engrenage doit être évité à tout prix.
必须不惜一切代价避免发生样的结果。
Une fois mis en route, l'engrenage est difficile à arrêter.
一循环一旦得到加强,就很难打破。
Pour entreprendre le traitement externe parties de machines, des moules, des engrenages et ainsi de suite.
对外承接机械零件加工,模具,齿轮等。
Nous devons collectivement assumer la responsabilité de la lutte contre cet engrenage.
们必须积极承担责任,消除
种恶性循环。
C'est cet engrenage funeste qu'il s'agit d'enrayer.
们必须停止
台可悲的机器。
L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.
债务陷井使得债务国陷入贫穷。
Cette belligérance a exposé de nombreux adolescents à l'engrenage de la violence.
诉诸于武装冲突已将许多青年置于死于暴力的危险之。
L'engrenage de la violence dans la région s'aggrave de plus en plus.
该区暴力的升级日
严峻。
L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.
暴力不断升级破坏了东和平进程的气氛。
L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.
如果忽视一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Et nous entrons dans un terrible engrenage.
们正在进
一个可怕的恶性循环。
Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.
重型轮轴采用了淬硬齿轮和轴承,增强了耐用性。
Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.
但是,已经流了太多的鲜血,们决不能让情况急转直下。
Après cela, la région s'est retrouvée dans un engrenage de violence.
从那以后,该区域陷了暴力循环。
Il y a des régions, comme le Moyen-Orient, où cet engrenage paraît sans fin.
在像中东这样的区域中,这种连锁作用似乎是的。
Les victimes sont, malgré elles, prises dans l'engrenage du système judiciaire et médico-psycho-légal.
受害者身不由已地卷司法和医学――心理――法律体制的机器中。
Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.
它们不能允许该地区陷进攻和反进攻的循环。
Nous approuvons en particulier l'objectif déclaré de la commission de briser l'engrenage de la violence.
们尤其支持该委员会的目的是打破暴力恶性循环。
Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons arrêter l'engrenage de la violence dans la région.
只有这样们才能够停止该区域的暴力升级。
Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.
这是终止伤心和悲痛循环的唯一办法。
Un tel engrenage doit être évité à tout prix.
必须不惜一切代价避免发生这样的结果。
Une fois mis en route, l'engrenage est difficile à arrêter.
这一循环一旦得到加强,就很难打破。
Pour entreprendre le traitement externe parties de machines, des moules, des engrenages et ainsi de suite.
对外承接机械零件加工,模具,齿轮等。
Nous devons collectivement assumer la responsabilité de la lutte contre cet engrenage.
们必须积极承担责任,消除这种恶性循环。
C'est cet engrenage funeste qu'il s'agit d'enrayer.
们必须停止这台可悲的机器。
L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.
债务陷井使得债务国陷贫
。
Cette belligérance a exposé de nombreux adolescents à l'engrenage de la violence.
诉诸于武装冲突已将许多青年置于死于暴力的危险之中。
L'engrenage de la violence dans la région s'aggrave de plus en plus.
该区域暴力的升级日见严峻。
L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.
暴力不断升级破坏了中东和平进程的气氛。
L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.
如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Et nous entrons dans un terrible engrenage.
们正在进
一个可怕的
性循环。
Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.
重型轮轴采用了淬硬齿轮和轴承,增强了耐用性。
Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.
但是,已经流了太多的鲜血,们决不能让情况急转直下。
Après cela, la région s'est retrouvée dans un engrenage de violence.
从那以后,该区域陷了暴力循环。
Il y a des régions, comme le Moyen-Orient, où cet engrenage paraît sans fin.
在像中东这样的区域中,这种连锁作用似乎是无穷无尽的。
Les victimes sont, malgré elles, prises dans l'engrenage du système judiciaire et médico-psycho-légal.
受害者身不由已司法和医学――心理――法律体制的机器中。
Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.
它们不能允许该区陷
进攻和反进攻的循环。
Nous approuvons en particulier l'objectif déclaré de la commission de briser l'engrenage de la violence.
们尤其支持该委员会的目的是打破暴力
性循环。
Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons arrêter l'engrenage de la violence dans la région.
只有这样们才能够停止该区域的暴力升
。
Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.
这是终止伤心和悲痛循环的唯一办法。
Un tel engrenage doit être évité à tout prix.
必须不惜一切代价避免发生这样的结果。
Une fois mis en route, l'engrenage est difficile à arrêter.
这一循环一旦得到加强,就很难打破。
Pour entreprendre le traitement externe parties de machines, des moules, des engrenages et ainsi de suite.
对外承接机械零件加工,模具,齿轮等。
Nous devons collectivement assumer la responsabilité de la lutte contre cet engrenage.
们必须积极承担责任,消除这种
性循环。
C'est cet engrenage funeste qu'il s'agit d'enrayer.
们必须停止这台可悲的机器。
L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.
债务陷井使得债务国陷贫穷。
Cette belligérance a exposé de nombreux adolescents à l'engrenage de la violence.
诉诸于武装冲突已将许多青年置于死于暴力的危险之中。
L'engrenage de la violence dans la région s'aggrave de plus en plus.
该区域暴力的升日见严峻。
L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.
暴力不断升破坏了中东和平进程的气氛。
L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.
如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Et nous entrons dans un terrible engrenage.
们正在进入一个可怕的恶性循环。
Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.
重型轮轴采用了轮和轴承,增强了耐用性。
Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.
但是,已经流了太多的鲜血,们决不能让情况急转直下。
Après cela, la région s'est retrouvée dans un engrenage de violence.
从那以后,该区域陷入了暴力循环。
Il y a des régions, comme le Moyen-Orient, où cet engrenage paraît sans fin.
在像中东这样的区域中,这种连锁作用似乎是无穷无尽的。
Les victimes sont, malgré elles, prises dans l'engrenage du système judiciaire et médico-psycho-légal.
受害者身不由已地卷入司法和医学――心理――法律体制的机器中。
Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.
它们不能允许该地区陷入进攻和反进攻的循环。
Nous approuvons en particulier l'objectif déclaré de la commission de briser l'engrenage de la violence.
们尤其支持该委员会的目的是打破暴力恶性循环。
Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons arrêter l'engrenage de la violence dans la région.
只有这样们才能够停止该区域的暴力升级。
Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.
这是终止伤心和悲痛循环的唯一办法。
Un tel engrenage doit être évité à tout prix.
必须不惜一切代价避免发生这样的结果。
Une fois mis en route, l'engrenage est difficile à arrêter.
这一循环一旦得到加强,就很难打破。
Pour entreprendre le traitement externe parties de machines, des moules, des engrenages et ainsi de suite.
对外承接机械零件加工,模具,轮等。
Nous devons collectivement assumer la responsabilité de la lutte contre cet engrenage.
们必须积极承担责任,消除这种恶性循环。
C'est cet engrenage funeste qu'il s'agit d'enrayer.
们必须停止这台可悲的机器。
L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.
债务陷井使得债务国陷入贫穷。
Cette belligérance a exposé de nombreux adolescents à l'engrenage de la violence.
诉诸于武装冲突已将许多青年置于死于暴力的危险之中。
L'engrenage de la violence dans la région s'aggrave de plus en plus.
该区域暴力的升级日见严峻。
L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.
暴力不断升级破坏了中东和平进程的气氛。
L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.
如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘上升的暴力活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Et nous entrons dans un terrible engrenage.
进入一个可怕的恶性循环。
Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.
重型轮轴采用了淬硬齿轮和轴承,增强了耐用性。
Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.
但是,已经流了太多的鲜血,决不能让情况急转直下。
Après cela, la région s'est retrouvée dans un engrenage de violence.
从那以后,该区域陷入了暴力循环。
Il y a des régions, comme le Moyen-Orient, où cet engrenage paraît sans fin.
像中东这样的区域中,这种连锁作用似乎是无穷无尽的。
Les victimes sont, malgré elles, prises dans l'engrenage du système judiciaire et médico-psycho-légal.
受害者身不由已地卷入司法和医学――心理――法律体制的机器中。
Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.
它不能允许该地区陷入进攻和反进攻的循环。
Nous approuvons en particulier l'objectif déclaré de la commission de briser l'engrenage de la violence.
尤其支持该委员会的目的是打破暴力恶性循环。
Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons arrêter l'engrenage de la violence dans la région.
只有这样才能够停止该区域的暴力升级。
Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.
这是终止伤心和悲痛循环的唯一办法。
Un tel engrenage doit être évité à tout prix.
必须不惜一切代价避免发生这样的结果。
Une fois mis en route, l'engrenage est difficile à arrêter.
这一循环一旦得到加强,就很难打破。
Pour entreprendre le traitement externe parties de machines, des moules, des engrenages et ainsi de suite.
对外承接机械零件加工,模具,齿轮等。
Nous devons collectivement assumer la responsabilité de la lutte contre cet engrenage.
必须积极承担责任,消除这种恶性循环。
C'est cet engrenage funeste qu'il s'agit d'enrayer.
必须停止这台可悲的机器。
L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.
债务陷井使得债务国陷入贫穷。
Cette belligérance a exposé de nombreux adolescents à l'engrenage de la violence.
诉诸于武装冲突已将许多青年置于死于暴力的危险之中。
L'engrenage de la violence dans la région s'aggrave de plus en plus.
该区域暴力的升级日见严峻。
L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.
暴力不断升级破坏了中东和平进程的气氛。
L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.
如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指
。
Et nous entrons dans un terrible engrenage.
们正在进
一个可怕的恶性循环。
Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.
重型轮轴采用淬硬齿轮和轴承,增强
耐用性。
Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.
但是,已经流太多的鲜血,
们决不能让情况急转直下。
Après cela, la région s'est retrouvée dans un engrenage de violence.
从那以后,该区域陷力循环。
Il y a des régions, comme le Moyen-Orient, où cet engrenage paraît sans fin.
在像中东这样的区域中,这种连锁作用似乎是无穷无尽的。
Les victimes sont, malgré elles, prises dans l'engrenage du système judiciaire et médico-psycho-légal.
受害者身不由已地卷司法和医学――心理――法律体制的机器中。
Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.
它们不能允许该地区陷进攻和反进攻的循环。
Nous approuvons en particulier l'objectif déclaré de la commission de briser l'engrenage de la violence.
们尤其支持该委员会的目的是打破
力恶性循环。
Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons arrêter l'engrenage de la violence dans la région.
只有这样们才能够停止该区域的
力升级。
Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.
这是终止伤心和悲痛循环的唯一办法。
Un tel engrenage doit être évité à tout prix.
必须不惜一切代价避免发生这样的结果。
Une fois mis en route, l'engrenage est difficile à arrêter.
这一循环一旦得到加强,就很难打破。
Pour entreprendre le traitement externe parties de machines, des moules, des engrenages et ainsi de suite.
对外承接机械零件加工,模具,齿轮等。
Nous devons collectivement assumer la responsabilité de la lutte contre cet engrenage.
们必须积极承担责任,消除这种恶性循环。
C'est cet engrenage funeste qu'il s'agit d'enrayer.
们必须停止这台可悲的机器。
L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.
债务陷井使得债务国陷贫穷。
Cette belligérance a exposé de nombreux adolescents à l'engrenage de la violence.
诉诸于武装冲突已将许多青年置于死于力的危险之中。
L'engrenage de la violence dans la région s'aggrave de plus en plus.
该区域力的升级日见严峻。
L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.
力不断升级破坏
中东和平进程的气氛。
L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.
如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的力活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。