法语助手
  • 关闭
中断着, 暂停中; 未解决中, 悬念中, 悬而未决定中; 悬着, 悬浮着

常见用法
cette question reste en suspens这个问是悬而未决
projet en suspens悬而未定的计划

Cette question reste en suspens.

这个问悬而未决。

Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.

小部件的精密车削是我们的突出优势

Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.

历年来评为重庆优秀服装企业。

La Société a été nommé en suspens dans les entreprises de Fujian en 2005.

本公司评为2005年福建优秀企业。

Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.

你到我们家来假的计划老是着,定不下来

Il ne reste aucun point important en suspens.

没有任何重大的未决事项

Je laisse la question en suspens à ce stade.

这事我目前就说到这里为止。

Ce cas concernant une personne disparue reste en suspens.

该起失踪案件工作组尚未结案。

Celles qui restent en suspens reçoivent actuellement son attention.

这些任务在很大致使该部未能完成全部计划内任务,但目前正在注意那些尚未完成的任务。

La réunion a aussi discuté des problèmes techniques en suspens.

会议还讨论了一些未决的技术问

Cela facilitera le règlement de toutes les questions en suspens.

这将有助于解决所有未决

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会改革问悬而未决。

Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.

的若干事项尚未处理。

Mais nous devons également commencer à régler les questions en suspens.

但我们也必须着手处理悬而未决的问

Quelques questions ayant trait aux procédures de vote restent en suspens.

关于表决的少数问未解决。

Le Gouvernement a répondu au sujet des trois cas en suspens.

该国政府就3起未决案件作了答复

Elle nous rappelle que de nombreux problèmes majeurs restent en suspens.

它提醒我们,存在许多重要的挑战

Les experts se sont efforcés de régler les points en suspens.

专家们集中精力解决悬而未决的问

Certaines affaires étaient en suspens ou n'appelaient pas de suite.

有些案件尚待处理之中或不需要采取行动。

Ne soyez hostile à aucune d'entre elles, la laissant en suspens.

不要让自己与她们中的任何一位对立,使她好像心神不宁。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en suspens 的法语例句

用户正在搜索


赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友,

相似单词


en sifflet, en sorte que, en sous-main, en surplomb, en sus, en suspens, en tant que, en tapinois, en toute hâte, en train,
中断着, 暂停中; 中, 悬念中, 悬而定中; 悬着, 悬浮着

常见用法
cette question reste en suspens这个问题依然是悬而
projet en suspens悬而计划

Cette question reste en suspens.

这个问题依然悬而

Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.

部件精密车削是我们突出优势

Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.

历年来评为庆优秀服装企业。

La Société a été nommé en suspens dans les entreprises de Fujian en 2005.

本公司评为2005年福建优秀企业。

Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.

你到我们家来度假计划老是着,定不下来

Il ne reste aucun point important en suspens.

没有任何事项

Je laisse la question en suspens à ce stade.

这事我目前就说到这里为止。

Ce cas concernant une personne disparue reste en suspens.

该起失踪案件工作组结案。

Celles qui restent en suspens reçoivent actuellement son attention.

这些任务在很程度上致使该部能完成全部计划内任务,但目前正在注意那些尚完成任务。

La réunion a aussi discuté des problèmes techniques en suspens.

会议还讨论了一些技术问题

Cela facilitera le règlement de toutes les questions en suspens.

这将有助于解所有问题

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会改革问题仍然悬而

Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.

议程上若干事项处理。

Mais nous devons également commencer à régler les questions en suspens.

但我们也必须着手处理悬而问题

Quelques questions ayant trait aux procédures de vote restent en suspens.

关于表少数问题仍

Le Gouvernement a répondu au sujet des trois cas en suspens.

该国政府就3起案件作了答复

Elle nous rappelle que de nombreux problèmes majeurs restent en suspens.

它提醒我们,依然存在许多挑战

Les experts se sont efforcés de régler les points en suspens.

专家们集中精力解悬而问题

Certaines affaires étaient en suspens ou n'appelaient pas de suite.

有些案件尚待处理之中或不需要采取行动。

Ne soyez hostile à aucune d'entre elles, la laissant en suspens.

不要让自己与她们中任何一位对立,使她好像心神不宁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en suspens 的法语例句

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


en sifflet, en sorte que, en sous-main, en surplomb, en sus, en suspens, en tant que, en tapinois, en toute hâte, en train,
中断着, 暂停中; 未解决中, 悬念中, 悬而未决定中; 悬着, 悬浮着

常见用法
cette question reste en suspens这个问题依然是悬而未决
projet en suspens悬而未定的计划

Cette question reste en suspens.

这个问题依然悬而未决。

Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.

小部件的精密车削是我们的突出优势

Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.

历年来评为重庆优秀服装企业。

La Société a été nommé en suspens dans les entreprises de Fujian en 2005.

本公司评为2005年福建优秀企业。

Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.

你到我们家来度假的计划老是着,定不下来

Il ne reste aucun point important en suspens.

没有任何重大的未决事项

Je laisse la question en suspens à ce stade.

这事我目前就说到这里为止。

Ce cas concernant une personne disparue reste en suspens.

该起失踪作组尚未结

Celles qui restent en suspens reçoivent actuellement son attention.

这些任务在很大程度上致使该部未能完成全部计划内任务,但目前正在注意那些尚未完成的任务。

La réunion a aussi discuté des problèmes techniques en suspens.

会议还讨论了一些未决的技术问题

Cela facilitera le règlement de toutes les questions en suspens.

这将有助于解决所有未决问题

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会改革问题仍然悬而未决。

Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.

议程上的若干事项尚未处理。

Mais nous devons également commencer à régler les questions en suspens.

但我们也必须着手处理悬而未决的问题

Quelques questions ayant trait aux procédures de vote restent en suspens.

关于表决的少数问题仍未解决。

Le Gouvernement a répondu au sujet des trois cas en suspens.

该国政府就3起未决件作了答复

Elle nous rappelle que de nombreux problèmes majeurs restent en suspens.

它提醒我们,依然存在许多重要的挑战

Les experts se sont efforcés de régler les points en suspens.

专家们集中精力解决悬而未决的问题

Certaines affaires étaient en suspens ou n'appelaient pas de suite.

有些尚待处理之中或不需要采取行动。

Ne soyez hostile à aucune d'entre elles, la laissant en suspens.

不要让自己与她们中的任何一位对立,使她好像心神不宁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en suspens 的法语例句

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


en sifflet, en sorte que, en sous-main, en surplomb, en sus, en suspens, en tant que, en tapinois, en toute hâte, en train,
中断着, 暂停中; 中, 念中, 定中; 着, 浮着

常见用法
cette question reste en suspens这个问题依然是
projet en suspens计划

Cette question reste en suspens.

这个问题依然

Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.

小部件精密车削是我们突出优势

Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.

历年来评为重庆优秀服装企业。

La Société a été nommé en suspens dans les entreprises de Fujian en 2005.

本公司评为2005年福建优秀企业。

Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.

你到我们家来度假计划老是着,定不下来

Il ne reste aucun point important en suspens.

没有任何重大事项

Je laisse la question en suspens à ce stade.

这事我目前就说到这里为止。

Ce cas concernant une personne disparue reste en suspens.

该起失踪案件工作组结案。

Celles qui restent en suspens reçoivent actuellement son attention.

这些任务在很大程度上致使该部能完成全部计划内任务,但目前正在注意那些尚完成任务。

La réunion a aussi discuté des problèmes techniques en suspens.

会议还讨论了一些技术问题

Cela facilitera le règlement de toutes les questions en suspens.

这将有助于解所有问题

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会改革问题仍然

Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.

议程上若干事项处理。

Mais nous devons également commencer à régler les questions en suspens.

但我们也必须着手处理问题

Quelques questions ayant trait aux procédures de vote restent en suspens.

关于表少数问题仍

Le Gouvernement a répondu au sujet des trois cas en suspens.

该国政府就3起案件作了答复

Elle nous rappelle que de nombreux problèmes majeurs restent en suspens.

它提醒我们,依然存在许多重要挑战

Les experts se sont efforcés de régler les points en suspens.

专家们集中精力解问题

Certaines affaires étaient en suspens ou n'appelaient pas de suite.

有些案件尚待处理之中或不需要采取行动。

Ne soyez hostile à aucune d'entre elles, la laissant en suspens.

不要让自己与她们中任何一位对立,使她好像心神不宁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en suspens 的法语例句

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


en sifflet, en sorte que, en sous-main, en surplomb, en sus, en suspens, en tant que, en tapinois, en toute hâte, en train,
中断着, 暂停中; 未解决中, 悬念中, 悬而未决定中; 悬着, 悬浮着

常见用法
cette question reste en suspens这个问题依然是悬而未决
projet en suspens悬而未定的计划

Cette question reste en suspens.

这个问题依然悬而未决。

Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.

件的精密车削是我们的突出优势

Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.

历年来评为庆优秀服装企业。

La Société a été nommé en suspens dans les entreprises de Fujian en 2005.

本公司评为2005年福建优秀企业。

Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.

你到我们家来度假的计划老是着,定不下来

Il ne reste aucun point important en suspens.

没有大的未决事项

Je laisse la question en suspens à ce stade.

这事我目前就说到这里为止。

Ce cas concernant une personne disparue reste en suspens.

该起失踪案件工作组尚未结案。

Celles qui restent en suspens reçoivent actuellement son attention.

这些务在很大程度上致使该未能完成全计划内务,但目前正在注意那些尚未完成的务。

La réunion a aussi discuté des problèmes techniques en suspens.

会议还讨论了一些未决的技术问题

Cela facilitera le règlement de toutes les questions en suspens.

这将有助于解决所有未决问题

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会改革问题仍然悬而未决。

Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.

议程上的若干事项尚未处理。

Mais nous devons également commencer à régler les questions en suspens.

但我们也必须着手处理悬而未决的问题

Quelques questions ayant trait aux procédures de vote restent en suspens.

关于表决的少数问题仍未解决。

Le Gouvernement a répondu au sujet des trois cas en suspens.

该国政府就3起未决案件作了答复

Elle nous rappelle que de nombreux problèmes majeurs restent en suspens.

它提醒我们,依然存在许多要的挑战

Les experts se sont efforcés de régler les points en suspens.

专家们集中精力解决悬而未决的问题

Certaines affaires étaient en suspens ou n'appelaient pas de suite.

有些案件尚待处理之中或不需要采取行动。

Ne soyez hostile à aucune d'entre elles, la laissant en suspens.

不要让自己与她们中的一位对立,使她好像心神不宁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en suspens 的法语例句

用户正在搜索


肚脐, 肚痛, 肚子, 肚子变肥大, 肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛,

相似单词


en sifflet, en sorte que, en sous-main, en surplomb, en sus, en suspens, en tant que, en tapinois, en toute hâte, en train,
中断着, 暂停中; 未解决中, 悬念中, 悬而未决定中; 悬着, 悬浮着

常见用法
cette question reste en suspens然是悬而未决
projet en suspens悬而未定的计划

Cette question reste en suspens.

悬而未决。

Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.

小部件的精密车削是我们的突出优势

Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.

历年来评为重庆优秀服装企业。

La Société a été nommé en suspens dans les entreprises de Fujian en 2005.

本公司评为2005年福建优秀企业。

Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.

你到我们家来度假的计划老是着,定不下来

Il ne reste aucun point important en suspens.

没有任何重大的未决

Je laisse la question en suspens à ce stade.

我目前就说到里为止。

Ce cas concernant une personne disparue reste en suspens.

该起失踪案件工作组尚未结案。

Celles qui restent en suspens reçoivent actuellement son attention.

些任务在很大程度上致使该部未能完成全部计划内任务,但目前正在注意那些尚未完成的任务。

La réunion a aussi discuté des problèmes techniques en suspens.

会议还讨论了一些未决的技术

Cela facilitera le règlement de toutes les questions en suspens.

将有助于解决所有未决

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理会改革仍然悬而未决。

Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.

议程上的若干尚未处理。

Mais nous devons également commencer à régler les questions en suspens.

但我们也必须着手处理悬而未决

Quelques questions ayant trait aux procédures de vote restent en suspens.

关于表决的少数未解决。

Le Gouvernement a répondu au sujet des trois cas en suspens.

该国政府就3起未决案件作了答复

Elle nous rappelle que de nombreux problèmes majeurs restent en suspens.

它提醒我们,然存在许多重要的挑战

Les experts se sont efforcés de régler les points en suspens.

专家们集中精力解决悬而未决

Certaines affaires étaient en suspens ou n'appelaient pas de suite.

有些案件尚待处理之中或不需要采取行动。

Ne soyez hostile à aucune d'entre elles, la laissant en suspens.

不要让自己与她们中的任何一位对立,使她好像心神不宁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en suspens 的法语例句

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒,

相似单词


en sifflet, en sorte que, en sous-main, en surplomb, en sus, en suspens, en tant que, en tapinois, en toute hâte, en train,
中断, 暂停中; 未解决中, 念中, 而未决定中; ,

常见用法
cette question reste en suspens这个问题依然是而未决
projet en suspens而未定的计划

Cette question reste en suspens.

这个问题依然而未决。

Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.

件的精密车削是我们的突出优势

Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.

历年来评为重庆优秀服装企业。

La Société a été nommé en suspens dans les entreprises de Fujian en 2005.

本公司评为2005年福建优秀企业。

Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.

你到我们家来度假的计划老是,定不下来

Il ne reste aucun point important en suspens.

没有任何重大的未决事项

Je laisse la question en suspens à ce stade.

这事我目前就说到这里为止。

Ce cas concernant une personne disparue reste en suspens.

该起失踪案件工作组尚未结案。

Celles qui restent en suspens reçoivent actuellement son attention.

这些任务在很大程度上致使该未能完计划内任务,但目前正在注意那些尚未完的任务。

La réunion a aussi discuté des problèmes techniques en suspens.

会议还讨论了一些未决的技术问题

Cela facilitera le règlement de toutes les questions en suspens.

这将有助于解决所有未决问题

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

理事会改革问题仍然而未决。

Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.

议程上的若干事项尚未处理。

Mais nous devons également commencer à régler les questions en suspens.

但我们也必须手处理而未决的问题

Quelques questions ayant trait aux procédures de vote restent en suspens.

关于表决的少数问题仍未解决。

Le Gouvernement a répondu au sujet des trois cas en suspens.

该国政府就3起未决案件作了答复

Elle nous rappelle que de nombreux problèmes majeurs restent en suspens.

它提醒我们,依然存在许多重要的挑战

Les experts se sont efforcés de régler les points en suspens.

专家们集中精力解决而未决的问题

Certaines affaires étaient en suspens ou n'appelaient pas de suite.

有些案件尚待处理之中或不需要采取行动。

Ne soyez hostile à aucune d'entre elles, la laissant en suspens.

不要让自己与她们中的任何一位对立,使她好像心神不宁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en suspens 的法语例句

用户正在搜索


度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋, 度假营地, 度冷丁, 度量, 度量大, 度量关系,

相似单词


en sifflet, en sorte que, en sous-main, en surplomb, en sus, en suspens, en tant que, en tapinois, en toute hâte, en train,
中断着, 暂停中; 未解决中, 悬念中, 悬而未决定中; 悬着, 悬浮着

常见用法
cette question reste en suspens这个问题依然是悬而未决
projet en suspens悬而未定计划

Cette question reste en suspens.

这个问题依然悬而未决。

Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.

精密车削是我们突出优势

Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.

历年来评为重庆优秀服装企业。

La Société a été nommé en suspens dans les entreprises de Fujian en 2005.

本公司评为2005年福建优秀企业。

Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.

你到我们家来度假计划老是着,定不下来

Il ne reste aucun point important en suspens.

没有重大未决事项

Je laisse la question en suspens à ce stade.

这事我目前就说到这里为止。

Ce cas concernant une personne disparue reste en suspens.

该起失踪案件工作组尚未结案。

Celles qui restent en suspens reçoivent actuellement son attention.

这些务在很大程度上致使该未能完成全计划内务,但目前正在注意那些尚未完成务。

La réunion a aussi discuté des problèmes techniques en suspens.

会议还讨论了一些未决技术问题

Cela facilitera le règlement de toutes les questions en suspens.

这将有助于解决所有未决问题

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会改革问题仍然悬而未决。

Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.

议程上若干事项尚未处理。

Mais nous devons également commencer à régler les questions en suspens.

但我们也必须着手处理悬而未决问题

Quelques questions ayant trait aux procédures de vote restent en suspens.

关于表决少数问题仍未解决。

Le Gouvernement a répondu au sujet des trois cas en suspens.

该国政府就3起未决案件作了答复

Elle nous rappelle que de nombreux problèmes majeurs restent en suspens.

它提醒我们,依然存在许多重要挑战

Les experts se sont efforcés de régler les points en suspens.

专家们集中精力解决悬而未决问题

Certaines affaires étaient en suspens ou n'appelaient pas de suite.

有些案件尚待处理之中或不需要采取行动。

Ne soyez hostile à aucune d'entre elles, la laissant en suspens.

不要让自己与她们中一位对立,使她好像心神不宁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en suspens 的法语例句

用户正在搜索


度日, 度-日, 度日如年, 度数, 度外, 度愉快的假期, 度周末型, , 渡槽, 渡船,

相似单词


en sifflet, en sorte que, en sous-main, en surplomb, en sus, en suspens, en tant que, en tapinois, en toute hâte, en train,
中断着, 暂停中; 未解决中, 念中, 而未决定中; 着, 浮着

常见用法
cette question reste en suspens这个问题依而未决
projet en suspens而未定的计划

Cette question reste en suspens.

这个问题依而未决。

Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.

小部件的精密车削我们的突出优势

Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.

历年来评为重庆优秀服装企业。

La Société a été nommé en suspens dans les entreprises de Fujian en 2005.

本公司评为2005年福建优秀企业。

Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.

你到我们家来度假的计划老着,定不下来

Il ne reste aucun point important en suspens.

没有任何重未决事项

Je laisse la question en suspens à ce stade.

这事我目前就说到这里为止。

Ce cas concernant une personne disparue reste en suspens.

该起失踪案件工作组尚未结案。

Celles qui restent en suspens reçoivent actuellement son attention.

这些任务在度上致使该部未能完成全部计划内任务,但目前正在注意那些尚未完成的任务。

La réunion a aussi discuté des problèmes techniques en suspens.

会议还讨论了一些未决的技术问题

Cela facilitera le règlement de toutes les questions en suspens.

这将有助于解决所有未决问题

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会改革问题仍而未决。

Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.

上的若干事项尚未处理。

Mais nous devons également commencer à régler les questions en suspens.

但我们也必须着手处理而未决的问题

Quelques questions ayant trait aux procédures de vote restent en suspens.

关于表决的少数问题仍未解决。

Le Gouvernement a répondu au sujet des trois cas en suspens.

该国政府就3起未决案件作了答复

Elle nous rappelle que de nombreux problèmes majeurs restent en suspens.

它提醒我们,依存在许多重要的挑战

Les experts se sont efforcés de régler les points en suspens.

专家们集中精力解决而未决的问题

Certaines affaires étaient en suspens ou n'appelaient pas de suite.

有些案件尚待处理之中或不需要采取行动。

Ne soyez hostile à aucune d'entre elles, la laissant en suspens.

不要让自己与她们中的任何一位对立,使她好像心神不宁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en suspens 的法语例句

用户正在搜索


渡人越境者, 渡鸦, 渡越雪崩, , 镀(被覆), 镀(覆以金属板), 镀铂, 镀层, 镀钢, 镀镉,

相似单词


en sifflet, en sorte que, en sous-main, en surplomb, en sus, en suspens, en tant que, en tapinois, en toute hâte, en train,