Elle est en haut de l'affiche.
她是头号明星。
Elle est en haut de l'affiche.
她是头号明星。
Ceux-ci sont coûteux divan en haut lieu.
这些高价的沙发都是用在高级场所。
Écrivez cela en haut de la page.
把这个写在这页的上端。
La maison était juchée en haut d'une colline.
房子坐落在一座。
Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.
他气喘吁吁地登上了坡。
Les anciens articles sont en bas, les nouveaux en haut.
旧的文章在下面,新的文章在上面。
Je voudrais reserver une couchette pour Marseille.Seconde classe, en haut.
我想订张去马赛的铺票,二等车厢,上铺。
Un jour,j'ai vu l'affiche que je montre en haut.
突然有一天,我就看到了这张我帖出来的海报.
Grand médaillon en chêne sculpté en haut relief et largement mouluré figurant Saint Nicolas.
大型高浮橡
成型纪念章主要包含圣尼古拉。
Nos produits sont principalement positionnés en haut grade tissu tissage, le tricotage des fils produits.
我司产品主要定位于中高档织物机织、针织产品用纱。
Toujours maintenir un cœur en haut, ne pas donner dans ses souvenirs et réalisations antérieures.
永远保持一颗向上的心,不要沉溺于自己过去的记忆和成绩。
Ce parc est très grand.Il faut monter en haut pour la vue tout entier.
这个公园特别大,得上到高出才能看到全景。
Il semble même impossible à améliorer cette gestion d'en haut.
自上而下改进全球治理有时候似乎是不可能完成的任务。
La démarginalisation par le droit doit également circuler de bas en haut.
增强法律能力也必须自下而上地进行。
Le débat porte sur l'idée d'une interdiction générale imposée d'en haut.
讨论重点关注广泛的自上而下的禁止。
La sous-représentation actuelle des femmes, notamment en haut de la hiérarchie, est source de préoccupation.
目前妇女代表的不充分性,特别是在高级职位上,是引起关注的原因之一。
Le domaine de l'énergie et de l'environnement demeure aussi en haut de la liste.
能源和环境仍然是重要的支助领域。
En tant que pilote, vous flottez au-dessus des nuages et vous observez le monde d'en haut.
而作为一名飞行员,你可以浮游于云端,傲视于苍穹。
"Ne soyez pas surpris de le voir un jour en haut de l'affiche", lance son entraîneur.
“有一天你在一个大海报上看到他的画像时,别惊讶。”
Passez par en haut.
请从上面走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est en haut de l'affiche.
她是头号明星。
Ceux-ci sont coûteux divan en haut lieu.
这些高价的沙发都是用在高级场所。
Écrivez cela en haut de la page.
把这个写在这页的上端。
La maison était juchée en haut d'une colline.
落在一座小山顶。
Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.
他气喘吁吁地登上了山坡。
Les anciens articles sont en bas, les nouveaux en haut.
旧的文在下面,新的文
在上面。
Je voudrais reserver une couchette pour Marseille.Seconde classe, en haut.
我想订张去马赛的铺票,二等车厢,上铺。
Un jour,j'ai vu l'affiche que je montre en haut.
突然有一天,我就看到了这张我帖出来的海报.
Grand médaillon en chêne sculpté en haut relief et largement mouluré figurant Saint Nicolas.
大型高浮雕橡木雕刻成型纪念包含圣尼古拉。
Nos produits sont principalement positionnés en haut grade tissu tissage, le tricotage des fils produits.
我司产品定位于中高档织物机织、针织产品用纱。
Toujours maintenir un cœur en haut, ne pas donner dans ses souvenirs et réalisations antérieures.
永远保持一颗向上的心,不沉溺于自己过去的记忆和成绩。
Ce parc est très grand.Il faut monter en haut pour la vue tout entier.
这个公园特别大,得上到高出才能看到全景。
Il semble même impossible à améliorer cette gestion d'en haut.
自上而下改进全球治理有时候似乎是不可能完成的任务。
La démarginalisation par le droit doit également circuler de bas en haut.
增强法律能力也必须自下而上地进行。
Le débat porte sur l'idée d'une interdiction générale imposée d'en haut.
讨论重点关注广泛的自上而下的禁止。
La sous-représentation actuelle des femmes, notamment en haut de la hiérarchie, est source de préoccupation.
目前妇女代表的不充分性,特别是在高级职位上,是引起关注的原因之一。
Le domaine de l'énergie et de l'environnement demeure aussi en haut de la liste.
能源和环境仍然是重的支助领域。
En tant que pilote, vous flottez au-dessus des nuages et vous observez le monde d'en haut.
而作为一名飞行员,你可以浮游于云端,傲视于苍穹。
"Ne soyez pas surpris de le voir un jour en haut de l'affiche", lance son entraîneur.
“有一天你在一个大海报上看到他的画像时,别惊讶。”
Passez par en haut.
请从上面走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est en haut de l'affiche.
她是头号明星。
Ceux-ci sont coûteux divan en haut lieu.
这些高价的沙发都是用在高级场所。
Écrivez cela en haut de la page.
把这个写在这页的上端。
La maison était juchée en haut d'une colline.
房子坐落在座小山顶。
Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.
他气喘吁吁地登上了山坡。
Les anciens articles sont en bas, les nouveaux en haut.
旧的文章在下面,新的文章在上面。
Je voudrais reserver une couchette pour Marseille.Seconde classe, en haut.
我想订张去马赛的铺票,二等车厢,上铺。
Un jour,j'ai vu l'affiche que je montre en haut.
突然有天,我就看到了这张我帖出来的海报.
Grand médaillon en chêne sculpté en haut relief et largement mouluré figurant Saint Nicolas.
大型高浮雕橡木雕刻成型纪念章主要包含圣尼古拉。
Nos produits sont principalement positionnés en haut grade tissu tissage, le tricotage des fils produits.
我司产品主要定位于中高档织物机织、针织产品用纱。
Toujours maintenir un cœur en haut, ne pas donner dans ses souvenirs et réalisations antérieures.
永远保向上的心,不要沉溺于自己过去的记忆和成绩。
Ce parc est très grand.Il faut monter en haut pour la vue tout entier.
这个公园特别大,得上到高出才能看到全景。
Il semble même impossible à améliorer cette gestion d'en haut.
自上而下改进全球治理有时候似乎是不可能完成的任务。
La démarginalisation par le droit doit également circuler de bas en haut.
增强法律能力也必须自下而上地进行。
Le débat porte sur l'idée d'une interdiction générale imposée d'en haut.
讨论重点关注广泛的自上而下的禁止。
La sous-représentation actuelle des femmes, notamment en haut de la hiérarchie, est source de préoccupation.
目前妇女代表的不充分性,特别是在高级职位上,是引起关注的原因之。
Le domaine de l'énergie et de l'environnement demeure aussi en haut de la liste.
能源和环境仍然是重要的支助领域。
En tant que pilote, vous flottez au-dessus des nuages et vous observez le monde d'en haut.
而作为名飞行员,你可以浮游于云端,傲视于苍穹。
"Ne soyez pas surpris de le voir un jour en haut de l'affiche", lance son entraîneur.
“有天你在
个大海报上看到他的画像时,别惊讶。”
Passez par en haut.
请从上面走。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est en haut de l'affiche.
她是头号明星。
Ceux-ci sont coûteux divan en haut lieu.
这些高价的沙发都是用在高级场所。
Écrivez cela en haut de la page.
把这个写在这页的上端。
La maison était juchée en haut d'une colline.
房子坐落在一顶。
Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.
他气喘吁吁地登上了坡。
Les anciens articles sont en bas, les nouveaux en haut.
旧的文章在下面,新的文章在上面。
Je voudrais reserver une couchette pour Marseille.Seconde classe, en haut.
我想订张去马赛的铺票,二等车厢,上铺。
Un jour,j'ai vu l'affiche que je montre en haut.
突然有一天,我就看到了这张我帖出来的海报.
Grand médaillon en chêne sculpté en haut relief et largement mouluré figurant Saint Nicolas.
大型高浮橡木
型纪念章主要包含圣尼古拉。
Nos produits sont principalement positionnés en haut grade tissu tissage, le tricotage des fils produits.
我司产品主要定位于中高档织物机织、针织产品用纱。
Toujours maintenir un cœur en haut, ne pas donner dans ses souvenirs et réalisations antérieures.
永远保持一颗向上的心,不要沉溺于自己过去的记忆和绩。
Ce parc est très grand.Il faut monter en haut pour la vue tout entier.
这个公园特别大,得上到高出才能看到全景。
Il semble même impossible à améliorer cette gestion d'en haut.
自上而下改进全球治理有时候似乎是不可能完的任务。
La démarginalisation par le droit doit également circuler de bas en haut.
增强法律能力也必须自下而上地进行。
Le débat porte sur l'idée d'une interdiction générale imposée d'en haut.
讨论重点关注广泛的自上而下的禁止。
La sous-représentation actuelle des femmes, notamment en haut de la hiérarchie, est source de préoccupation.
目前妇女代表的不充分性,特别是在高级职位上,是引起关注的原因之一。
Le domaine de l'énergie et de l'environnement demeure aussi en haut de la liste.
能源和环境仍然是重要的支助领域。
En tant que pilote, vous flottez au-dessus des nuages et vous observez le monde d'en haut.
而作为一名飞行员,你可以浮游于云端,傲视于苍穹。
"Ne soyez pas surpris de le voir un jour en haut de l'affiche", lance son entraîneur.
“有一天你在一个大海报上看到他的画像时,别惊讶。”
Passez par en haut.
请从上面走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est en haut de l'affiche.
她是头号明星。
Ceux-ci sont coûteux divan en haut lieu.
些高价的沙发都是用在高级场所。
Écrivez cela en haut de la page.
把在
页的上端。
La maison était juchée en haut d'une colline.
房子坐落在一座小山顶。
Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.
他气喘吁吁地登上了山坡。
Les anciens articles sont en bas, les nouveaux en haut.
旧的文章在下面,新的文章在上面。
Je voudrais reserver une couchette pour Marseille.Seconde classe, en haut.
想订张去马赛的
铺票,二等车厢,上铺。
Un jour,j'ai vu l'affiche que je montre en haut.
突然有一天,就看到了
张
帖出来的海报.
Grand médaillon en chêne sculpté en haut relief et largement mouluré figurant Saint Nicolas.
大型高浮雕橡木雕刻成型纪念章主要包含圣尼古拉。
Nos produits sont principalement positionnés en haut grade tissu tissage, le tricotage des fils produits.
品主要定位于中高档织物机织、针织
品用纱。
Toujours maintenir un cœur en haut, ne pas donner dans ses souvenirs et réalisations antérieures.
永远保持一颗向上的心,不要沉溺于自己过去的记忆和成绩。
Ce parc est très grand.Il faut monter en haut pour la vue tout entier.
公园特别大,得上到高出才能看到全景。
Il semble même impossible à améliorer cette gestion d'en haut.
自上而下改进全球治理有时候似乎是不可能完成的任务。
La démarginalisation par le droit doit également circuler de bas en haut.
增强法律能力也必须自下而上地进行。
Le débat porte sur l'idée d'une interdiction générale imposée d'en haut.
讨论重点关注广泛的自上而下的禁止。
La sous-représentation actuelle des femmes, notamment en haut de la hiérarchie, est source de préoccupation.
目前妇女代表的不充分性,特别是在高级职位上,是引起关注的原因之一。
Le domaine de l'énergie et de l'environnement demeure aussi en haut de la liste.
能源和环境仍然是重要的支助领域。
En tant que pilote, vous flottez au-dessus des nuages et vous observez le monde d'en haut.
而作为一名飞行员,你可以浮游于云端,傲视于苍穹。
"Ne soyez pas surpris de le voir un jour en haut de l'affiche", lance son entraîneur.
“有一天你在一大海报上看到他的画像时,别惊讶。”
Passez par en haut.
请从上面走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Elle est en haut de l'affiche.
她是头号明星。
Ceux-ci sont coûteux divan en haut lieu.
些高价的沙发都是用在高级场所。
Écrivez cela en haut de la page.
把写在
页的
端。
La maison était juchée en haut d'une colline.
房子坐落在一座小山顶。
Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.
他气喘吁吁地登了山坡。
Les anciens articles sont en bas, les nouveaux en haut.
旧的文章在下面,新的文章在面。
Je voudrais reserver une couchette pour Marseille.Seconde classe, en haut.
我想订张去马赛的铺票,二等车厢,
铺。
Un jour,j'ai vu l'affiche que je montre en haut.
突然有一天,我就看到了张我帖出来的海报.
Grand médaillon en chêne sculpté en haut relief et largement mouluré figurant Saint Nicolas.
大型高浮雕橡木雕刻成型纪念章主要包含圣尼古拉。
Nos produits sont principalement positionnés en haut grade tissu tissage, le tricotage des fils produits.
我司产品主要定位于中高档织物机织、针织产品用纱。
Toujours maintenir un cœur en haut, ne pas donner dans ses souvenirs et réalisations antérieures.
永远保持一颗的心,不要沉溺于自己过去的记忆和成绩。
Ce parc est très grand.Il faut monter en haut pour la vue tout entier.
园特别大,得
到高出才能看到全景。
Il semble même impossible à améliorer cette gestion d'en haut.
自而下改进全球治理有时候似乎是不可能完成的任务。
La démarginalisation par le droit doit également circuler de bas en haut.
增强法律能力也必须自下而地进行。
Le débat porte sur l'idée d'une interdiction générale imposée d'en haut.
讨论重点关注广泛的自而下的禁止。
La sous-représentation actuelle des femmes, notamment en haut de la hiérarchie, est source de préoccupation.
目前妇女代表的不充分性,特别是在高级职位,是引起关注的原因之一。
Le domaine de l'énergie et de l'environnement demeure aussi en haut de la liste.
能源和环境仍然是重要的支助领域。
En tant que pilote, vous flottez au-dessus des nuages et vous observez le monde d'en haut.
而作为一名飞行员,你可以浮游于云端,傲视于苍穹。
"Ne soyez pas surpris de le voir un jour en haut de l'affiche", lance son entraîneur.
“有一天你在一大海报
看到他的画像时,别惊讶。”
Passez par en haut.
请从面走。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Elle est en haut de l'affiche.
她是头号明星。
Ceux-ci sont coûteux divan en haut lieu.
这些价的沙发都是用在
级场所。
Écrivez cela en haut de la page.
把这个写在这页的上端。
La maison était juchée en haut d'une colline.
房子坐落在一座小山顶。
Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.
他气喘登上了山坡。
Les anciens articles sont en bas, les nouveaux en haut.
旧的文章在下面,新的文章在上面。
Je voudrais reserver une couchette pour Marseille.Seconde classe, en haut.
我想订张去马赛的铺票,二等车厢,上铺。
Un jour,j'ai vu l'affiche que je montre en haut.
突然有一天,我就看到了这张我帖出来的海报.
Grand médaillon en chêne sculpté en haut relief et largement mouluré figurant Saint Nicolas.
浮雕橡木雕刻成
纪念章主要包含圣尼古拉。
Nos produits sont principalement positionnés en haut grade tissu tissage, le tricotage des fils produits.
我司产品主要定位于中档织物机织、针织产品用纱。
Toujours maintenir un cœur en haut, ne pas donner dans ses souvenirs et réalisations antérieures.
永远保持一颗向上的心,不要沉溺于自己过去的记忆和成绩。
Ce parc est très grand.Il faut monter en haut pour la vue tout entier.
这个公园特别,得上到
出才能看到全景。
Il semble même impossible à améliorer cette gestion d'en haut.
自上而下改进全球治理有时候似乎是不可能完成的任务。
La démarginalisation par le droit doit également circuler de bas en haut.
增强法律能力也必须自下而上进行。
Le débat porte sur l'idée d'une interdiction générale imposée d'en haut.
讨论重点关注广泛的自上而下的禁止。
La sous-représentation actuelle des femmes, notamment en haut de la hiérarchie, est source de préoccupation.
目前妇女代表的不充分性,特别是在级职位上,是引起关注的原因之一。
Le domaine de l'énergie et de l'environnement demeure aussi en haut de la liste.
能源和环境仍然是重要的支助领域。
En tant que pilote, vous flottez au-dessus des nuages et vous observez le monde d'en haut.
而作为一名飞行员,你可以浮游于云端,傲视于苍穹。
"Ne soyez pas surpris de le voir un jour en haut de l'affiche", lance son entraîneur.
“有一天你在一个海报上看到他的画像时,别惊讶。”
Passez par en haut.
请从上面走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est en haut de l'affiche.
她是头号明星。
Ceux-ci sont coûteux divan en haut lieu.
这些高价的沙发都是用高级场所。
Écrivez cela en haut de la page.
把这这页的上端。
La maison était juchée en haut d'une colline.
房子坐落一座小山顶。
Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.
他气喘吁吁地登上了山坡。
Les anciens articles sont en bas, les nouveaux en haut.
旧的文章下面,新的文章
上面。
Je voudrais reserver une couchette pour Marseille.Seconde classe, en haut.
想订张去马赛的
铺票,二等车厢,上铺。
Un jour,j'ai vu l'affiche que je montre en haut.
突然有一天,就看到了这张
帖出来的海报.
Grand médaillon en chêne sculpté en haut relief et largement mouluré figurant Saint Nicolas.
大型高浮雕橡木雕刻成型纪念章主要包含圣尼古。
Nos produits sont principalement positionnés en haut grade tissu tissage, le tricotage des fils produits.
产品主要定位于中高档织物机织、针织产品用纱。
Toujours maintenir un cœur en haut, ne pas donner dans ses souvenirs et réalisations antérieures.
永远保持一颗向上的心,不要沉溺于自己过去的记忆和成绩。
Ce parc est très grand.Il faut monter en haut pour la vue tout entier.
这公园特别大,得上到高出才能看到全景。
Il semble même impossible à améliorer cette gestion d'en haut.
自上而下改进全球治理有时候似乎是不可能完成的任务。
La démarginalisation par le droit doit également circuler de bas en haut.
增强法律能力也必须自下而上地进行。
Le débat porte sur l'idée d'une interdiction générale imposée d'en haut.
讨论重点关注广泛的自上而下的禁止。
La sous-représentation actuelle des femmes, notamment en haut de la hiérarchie, est source de préoccupation.
目前妇女代表的不充分性,特别是高级职位上,是引起关注的原因之一。
Le domaine de l'énergie et de l'environnement demeure aussi en haut de la liste.
能源和环境仍然是重要的支助领域。
En tant que pilote, vous flottez au-dessus des nuages et vous observez le monde d'en haut.
而作为一名飞行员,你可以浮游于云端,傲视于苍穹。
"Ne soyez pas surpris de le voir un jour en haut de l'affiche", lance son entraîneur.
“有一天你一
大海报上看到他的画像时,别惊讶。”
Passez par en haut.
请从上面走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Elle est en haut de l'affiche.
她是头号明星。
Ceux-ci sont coûteux divan en haut lieu.
这些价
沙发都是用在
级场所。
Écrivez cela en haut de la page.
把这个写在这页上端。
La maison était juchée en haut d'une colline.
房子坐落在一座小山顶。
Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.
他气喘吁吁地登上了山坡。
Les anciens articles sont en bas, les nouveaux en haut.
旧文章在下面,新
文章在上面。
Je voudrais reserver une couchette pour Marseille.Seconde classe, en haut.
我想订张去马赛铺票,二等车厢,上铺。
Un jour,j'ai vu l'affiche que je montre en haut.
突然有一天,我就看到了这张我帖出来海报.
Grand médaillon en chêne sculpté en haut relief et largement mouluré figurant Saint Nicolas.
大型浮雕橡木雕刻成型纪念章主
包含圣尼古拉。
Nos produits sont principalement positionnés en haut grade tissu tissage, le tricotage des fils produits.
我司产品主定位于中
档织物机织、针织产品用纱。
Toujours maintenir un cœur en haut, ne pas donner dans ses souvenirs et réalisations antérieures.
永远保持一颗向上,
沉溺于自己过去
记忆和成绩。
Ce parc est très grand.Il faut monter en haut pour la vue tout entier.
这个公园特别大,得上到出才能看到全景。
Il semble même impossible à améliorer cette gestion d'en haut.
自上而下改进全球治理有时候似乎是可能完成
任务。
La démarginalisation par le droit doit également circuler de bas en haut.
增强法律能力也必须自下而上地进行。
Le débat porte sur l'idée d'une interdiction générale imposée d'en haut.
讨论重点关注广泛自上而下
禁止。
La sous-représentation actuelle des femmes, notamment en haut de la hiérarchie, est source de préoccupation.
目前妇女代表充分性,特别是在
级职位上,是引起关注
原因之一。
Le domaine de l'énergie et de l'environnement demeure aussi en haut de la liste.
能源和环境仍然是重支助领域。
En tant que pilote, vous flottez au-dessus des nuages et vous observez le monde d'en haut.
而作为一名飞行员,你可以浮游于云端,傲视于苍穹。
"Ne soyez pas surpris de le voir un jour en haut de l'affiche", lance son entraîneur.
“有一天你在一个大海报上看到他画像时,别惊讶。”
Passez par en haut.
请从上面走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。