Il y en a peu qui soient capables d'en faire autant.
很少有人能样
。
Il y en a peu qui soient capables d'en faire autant.
很少有人能样
。
Le Programme s'apprête à en faire autant en Bulgarie, en Roumanie et en Slovénie.
开发计划署正准备在保加利亚、罗马尼亚和斯洛文尼亚同样的事情。
Nous invitons les autres commissions régionales à en faire autant.
我们鼓励其他区域委员种
法。
Elle encourage les pays qui le peuvent à en faire autant.
挪威鼓励有能力的国家也样
。
Il lui reste à en faire autant sur la piste syrienne.
迄今,委员在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关叙利亚线索的工作有
加强。
Y a-t-il un membre quelconque du TNP qui puisse accepter d'en faire autant?
其他不扩散条约成员也能接受种视察吗?
Elle a apporté sa contribution à l'Institut et espère que d'autres pays en feront autant.
它已向该研究所提供了捐助,并希望其他国家也。
Il prie instamment tous les gouvernements d'en faire autant.
他促请各国政府都。
Les rapporteurs spéciaux pourraient en faire autant lors de missions dans les pays.
在进行国家访问时,特别报告员可以探讨那些属于其任务范围的目标。
Le document de travail no 6 en faisait autant pour les Pays-Bas.
第6号工作文件是荷兰的一份类似报告。
Elle engage donc tous les États Membres à en faire autant.
赞比亚代表团因此敦促所有员国也履行义务。
Nous invitons d'autres États à en faire autant.
我们请其他各国也样
。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite en faire autant?
我是否可以认为大也希望
样
?
J'espère que d'autres gouvernements ne tarderont pas à en faire autant.
希望其他国家政府不久也出类似的承诺。
Nous exhortons tous les États Membres à en faire autant.
我们促请所有员国都
样
。
Malheureusement, les impératifs d'entretien des prétoires empêcheront les autres chambres d'en faire autant.
不幸的是,法庭需要维持,将妨碍其他分庭在夏季休庭期间利用同样的机
。
Il serait loisible aux missions de maintien de la paix d'en faire autant.
维和特派团也可以样
。
Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?
以色列历来反应迅速,口是心非。
L'intervenant encourage toutes les délégations à en faire autant.
他鼓励所有代表团也样
。
Je les remercie chaleureusement et prie instamment les autres d'en faire autant.
我向他们表示衷心的感谢,并敦促其他领导人也样
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y en a peu qui soient capables d'en faire autant.
很少有人能这样做。
Le Programme s'apprête à en faire autant en Bulgarie, en Roumanie et en Slovénie.
开发计划署正准备在保加利亚、罗马尼亚和斯洛文尼亚做同样的事情。
Nous invitons les autres commissions régionales à en faire autant.
我们鼓励其他区域委员会仿效这种做法。
Elle encourage les pays qui le peuvent à en faire autant.
挪威鼓励有能力的国家也这样做。
Il lui reste à en faire autant sur la piste syrienne.
迄今,委员会在黎巴嫩线索方了稳定进展,为此有关叙利亚线索的工作有
加强。
Y a-t-il un membre quelconque du TNP qui puisse accepter d'en faire autant?
其他不扩散条约成员也能接受这种视?
Elle a apporté sa contribution à l'Institut et espère que d'autres pays en feront autant.
已向该研究所提供了捐助,并希望其他国家也这么做。
Il prie instamment tous les gouvernements d'en faire autant.
他促请各国政府都这么做。
Les rapporteurs spéciaux pourraient en faire autant lors de missions dans les pays.
在进行国家访问时,特别报告员可以探讨那些属于其任务范围的目标。
Le document de travail no 6 en faisait autant pour les Pays-Bas.
第6号工作文件是荷兰的一份类似报告。
Elle engage donc tous les États Membres à en faire autant.
赞比亚代表团因此敦促所有会员国也履行义务。
Nous invitons d'autres États à en faire autant.
我们请其他各国也这样做。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite en faire autant?
我是否可以认为大会也希望这样做?
J'espère que d'autres gouvernements ne tarderont pas à en faire autant.
希望其他国家政府不久也会做出类似的承诺。
Nous exhortons tous les États Membres à en faire autant.
我们促请所有会员国都这样做。
Malheureusement, les impératifs d'entretien des prétoires empêcheront les autres chambres d'en faire autant.
不幸的是,法庭需要维持,这将妨碍其他分庭在夏季休庭期间利用同样的机会。
Il serait loisible aux missions de maintien de la paix d'en faire autant.
维和特派团也可以这样做。
Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?
以色列历来反应迅速,口是心非。
L'intervenant encourage toutes les délégations à en faire autant.
他鼓励所有代表团也这样做。
Je les remercie chaleureusement et prie instamment les autres d'en faire autant.
我向他们表示衷心的感谢,并敦促其他领导人也这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y en a peu qui soient capables d'en faire autant.
很少有人能这样做。
Le Programme s'apprête à en faire autant en Bulgarie, en Roumanie et en Slovénie.
开发计划署正准备在保加利亚、罗马尼亚和斯洛文尼亚做同样。
Nous invitons les autres commissions régionales à en faire autant.
我们鼓励其他区域委会仿效这种做法。
Elle encourage les pays qui le peuvent à en faire autant.
挪威鼓励有能力国家也这样做。
Il lui reste à en faire autant sur la piste syrienne.
迄今,委会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关叙利亚线索
工作有
加强。
Y a-t-il un membre quelconque du TNP qui puisse accepter d'en faire autant?
其他不扩散条约成也能接受这种视察吗?
Elle a apporté sa contribution à l'Institut et espère que d'autres pays en feront autant.
它已向该研究所提供了捐助,并希望其他国家也这么做。
Il prie instamment tous les gouvernements d'en faire autant.
他促请各国政府都这么做。
Les rapporteurs spéciaux pourraient en faire autant lors de missions dans les pays.
在进行国家访问时,特别可以探讨那些属于其任务范围
目标。
Le document de travail no 6 en faisait autant pour les Pays-Bas.
第6号工作文件是荷兰一份类似
。
Elle engage donc tous les États Membres à en faire autant.
赞比亚代表团因此敦促所有会国也履行义务。
Nous invitons d'autres États à en faire autant.
我们请其他各国也这样做。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite en faire autant?
我是否可以认为大会也希望这样做?
J'espère que d'autres gouvernements ne tarderont pas à en faire autant.
希望其他国家政府不久也会做出类似承诺。
Nous exhortons tous les États Membres à en faire autant.
我们促请所有会国都这样做。
Malheureusement, les impératifs d'entretien des prétoires empêcheront les autres chambres d'en faire autant.
不幸是,法庭需要维持,这将妨碍其他分庭在夏季休庭期间利用同样
机会。
Il serait loisible aux missions de maintien de la paix d'en faire autant.
维和特派团也可以这样做。
Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?
以色列历来反应迅速,口是心非。
L'intervenant encourage toutes les délégations à en faire autant.
他鼓励所有代表团也这样做。
Je les remercie chaleureusement et prie instamment les autres d'en faire autant.
我向他们表示衷心感谢,并敦促其他领导人也这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y en a peu qui soient capables d'en faire autant.
很少有人能这。
Le Programme s'apprête à en faire autant en Bulgarie, en Roumanie et en Slovénie.
开发计划署正准备在保加利亚、罗马尼亚和斯洛文尼亚的事情。
Nous invitons les autres commissions régionales à en faire autant.
我们鼓励其他区域委员会仿效这种法。
Elle encourage les pays qui le peuvent à en faire autant.
挪威鼓励有能力的国家也这。
Il lui reste à en faire autant sur la piste syrienne.
迄今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关叙利亚线索的工作有加强。
Y a-t-il un membre quelconque du TNP qui puisse accepter d'en faire autant?
其他不扩散条约成员也能接受这种视察吗?
Elle a apporté sa contribution à l'Institut et espère que d'autres pays en feront autant.
它已向该研究所提供了捐助,并希望其他国家也这么。
Il prie instamment tous les gouvernements d'en faire autant.
他促请各国政府都这么。
Les rapporteurs spéciaux pourraient en faire autant lors de missions dans les pays.
在进行国家访问时,特别报告员讨那些属于其任务范围的目标。
Le document de travail no 6 en faisait autant pour les Pays-Bas.
第6号工作文件是荷兰的一份类似报告。
Elle engage donc tous les États Membres à en faire autant.
赞比亚代表团因此敦促所有会员国也履行义务。
Nous invitons d'autres États à en faire autant.
我们请其他各国也这。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite en faire autant?
我是否认为大会也希望这
?
J'espère que d'autres gouvernements ne tarderont pas à en faire autant.
希望其他国家政府不久也会出类似的承诺。
Nous exhortons tous les États Membres à en faire autant.
我们促请所有会员国都这。
Malheureusement, les impératifs d'entretien des prétoires empêcheront les autres chambres d'en faire autant.
不幸的是,法庭需要维持,这将妨碍其他分庭在夏季休庭期间利用的机会。
Il serait loisible aux missions de maintien de la paix d'en faire autant.
维和特派团也这
。
Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?
色列历来反应迅速,口是心非。
L'intervenant encourage toutes les délégations à en faire autant.
他鼓励所有代表团也这。
Je les remercie chaleureusement et prie instamment les autres d'en faire autant.
我向他们表示衷心的感谢,并敦促其他领导人也这。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y en a peu qui soient capables d'en faire autant.
很少有人能这做。
Le Programme s'apprête à en faire autant en Bulgarie, en Roumanie et en Slovénie.
开发计划署正准备在保加利亚、罗马尼亚和斯洛文尼亚做同情。
Nous invitons les autres commissions régionales à en faire autant.
我们鼓励其他区域委会仿效这种做法。
Elle encourage les pays qui le peuvent à en faire autant.
挪威鼓励有能力国家也这
做。
Il lui reste à en faire autant sur la piste syrienne.
迄今,委会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关叙利亚线索
工作有
加强。
Y a-t-il un membre quelconque du TNP qui puisse accepter d'en faire autant?
其他不扩散条约成也能接受这种视察吗?
Elle a apporté sa contribution à l'Institut et espère que d'autres pays en feront autant.
它已向该研究所提供了捐助,并希望其他国家也这么做。
Il prie instamment tous les gouvernements d'en faire autant.
他促请各国政府都这么做。
Les rapporteurs spéciaux pourraient en faire autant lors de missions dans les pays.
在进行国家访问时,特别报以探讨那些属于其任务范围
目标。
Le document de travail no 6 en faisait autant pour les Pays-Bas.
第6号工作文件是荷兰一份类似报
。
Elle engage donc tous les États Membres à en faire autant.
赞比亚代表团因此敦促所有会国也履行义务。
Nous invitons d'autres États à en faire autant.
我们请其他各国也这做。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite en faire autant?
我是否以认为大会也希望这
做?
J'espère que d'autres gouvernements ne tarderont pas à en faire autant.
希望其他国家政府不久也会做出类似承诺。
Nous exhortons tous les États Membres à en faire autant.
我们促请所有会国都这
做。
Malheureusement, les impératifs d'entretien des prétoires empêcheront les autres chambres d'en faire autant.
不幸是,法庭需要维持,这将妨碍其他分庭在夏季休庭期间利用同
机会。
Il serait loisible aux missions de maintien de la paix d'en faire autant.
维和特派团也以这
做。
Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?
以色列历来反应迅速,口是心非。
L'intervenant encourage toutes les délégations à en faire autant.
他鼓励所有代表团也这做。
Je les remercie chaleureusement et prie instamment les autres d'en faire autant.
我向他们表示衷心感谢,并敦促其他领导人也这
做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y en a peu qui soient capables d'en faire autant.
很少有人能。
Le Programme s'apprête à en faire autant en Bulgarie, en Roumanie et en Slovénie.
开发计划署正准备在保加利亚、罗马尼亚和斯洛文尼亚同
的事情。
Nous invitons les autres commissions régionales à en faire autant.
我们鼓励他区域委员会仿效
种
法。
Elle encourage les pays qui le peuvent à en faire autant.
挪威鼓励有能力的国家也。
Il lui reste à en faire autant sur la piste syrienne.
迄今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关叙利亚线索的工作有加强。
Y a-t-il un membre quelconque du TNP qui puisse accepter d'en faire autant?
他不扩散条约成员也能接受
种视察吗?
Elle a apporté sa contribution à l'Institut et espère que d'autres pays en feront autant.
它已向该研究所提供了捐助,并他国家也
么
。
Il prie instamment tous les gouvernements d'en faire autant.
他促请各国政府都么
。
Les rapporteurs spéciaux pourraient en faire autant lors de missions dans les pays.
在进行国家访问时,特别报告员可以探讨那些属于任务范围的目标。
Le document de travail no 6 en faisait autant pour les Pays-Bas.
第6号工作文件是荷兰的一份类似报告。
Elle engage donc tous les États Membres à en faire autant.
赞比亚代表团因此敦促所有会员国也履行义务。
Nous invitons d'autres États à en faire autant.
我们请他各国也
。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite en faire autant?
我是否可以认为大会也?
J'espère que d'autres gouvernements ne tarderont pas à en faire autant.
他国家政府不久也会
出类似的承诺。
Nous exhortons tous les États Membres à en faire autant.
我们促请所有会员国都。
Malheureusement, les impératifs d'entretien des prétoires empêcheront les autres chambres d'en faire autant.
不幸的是,法庭需要维持,将妨碍
他分庭在夏季休庭期间利用同
的机会。
Il serait loisible aux missions de maintien de la paix d'en faire autant.
维和特派团也可以。
Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?
以色列历来反应迅速,口是心非。
L'intervenant encourage toutes les délégations à en faire autant.
他鼓励所有代表团也。
Je les remercie chaleureusement et prie instamment les autres d'en faire autant.
我向他们表示衷心的感谢,并敦促他领导人也
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y en a peu qui soient capables d'en faire autant.
很少有人能这样做。
Le Programme s'apprête à en faire autant en Bulgarie, en Roumanie et en Slovénie.
开发计划署正准备在保加利亚、罗马尼亚和斯洛文尼亚做同样的事情。
Nous invitons les autres commissions régionales à en faire autant.
我们鼓励其他区域委员会仿效这种做法。
Elle encourage les pays qui le peuvent à en faire autant.
挪威鼓励有能力的国家也这样做。
Il lui reste à en faire autant sur la piste syrienne.
迄今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关叙利亚线索的工作有加强。
Y a-t-il un membre quelconque du TNP qui puisse accepter d'en faire autant?
其他不扩散条约成员也能接受这种视察吗?
Elle a apporté sa contribution à l'Institut et espère que d'autres pays en feront autant.
它已向该研究所提供了捐助,并希望其他国家也这么做。
Il prie instamment tous les gouvernements d'en faire autant.
他促请各国政府都这么做。
Les rapporteurs spéciaux pourraient en faire autant lors de missions dans les pays.
在进国家访问时,特别报告员可以探讨那些属于其任
范围的目标。
Le document de travail no 6 en faisait autant pour les Pays-Bas.
第6号工作文件是荷兰的一份类似报告。
Elle engage donc tous les États Membres à en faire autant.
赞比亚代表团因此敦促所有会员国也履。
Nous invitons d'autres États à en faire autant.
我们请其他各国也这样做。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite en faire autant?
我是否可以认为大会也希望这样做?
J'espère que d'autres gouvernements ne tarderont pas à en faire autant.
希望其他国家政府不久也会做出类似的承诺。
Nous exhortons tous les États Membres à en faire autant.
我们促请所有会员国都这样做。
Malheureusement, les impératifs d'entretien des prétoires empêcheront les autres chambres d'en faire autant.
不幸的是,法庭需要维持,这将妨碍其他分庭在夏季休庭期间利用同样的机会。
Il serait loisible aux missions de maintien de la paix d'en faire autant.
维和特派团也可以这样做。
Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?
以色列历来反应迅速,口是心非。
L'intervenant encourage toutes les délégations à en faire autant.
他鼓励所有代表团也这样做。
Je les remercie chaleureusement et prie instamment les autres d'en faire autant.
我向他们表示衷心的感谢,并敦促其他领导人也这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y en a peu qui soient capables d'en faire autant.
很少有人能这。
Le Programme s'apprête à en faire autant en Bulgarie, en Roumanie et en Slovénie.
开发计划署正准备在保加利亚、罗马尼亚和斯洛文尼亚的事情。
Nous invitons les autres commissions régionales à en faire autant.
我们鼓励其他区域委员仿效这种
法。
Elle encourage les pays qui le peuvent à en faire autant.
挪威鼓励有能力的国家也这。
Il lui reste à en faire autant sur la piste syrienne.
迄今,委员在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关叙利亚线索的工作有
加强。
Y a-t-il un membre quelconque du TNP qui puisse accepter d'en faire autant?
其他不扩散条约成员也能接受这种视察吗?
Elle a apporté sa contribution à l'Institut et espère que d'autres pays en feront autant.
它已向该研究所提供了捐助,并希望其他国家也这么。
Il prie instamment tous les gouvernements d'en faire autant.
他促请各国政府都这么。
Les rapporteurs spéciaux pourraient en faire autant lors de missions dans les pays.
在进行国家访问时,特别报告员可以探讨那些属于其任务范围的目标。
Le document de travail no 6 en faisait autant pour les Pays-Bas.
第6号工作文件是荷兰的一份类似报告。
Elle engage donc tous les États Membres à en faire autant.
赞比亚代表团因此敦促所有员国也履行义务。
Nous invitons d'autres États à en faire autant.
我们请其他各国也这。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite en faire autant?
我是否可以认为大也希望这
?
J'espère que d'autres gouvernements ne tarderont pas à en faire autant.
希望其他国家政府不久也出类似的承诺。
Nous exhortons tous les États Membres à en faire autant.
我们促请所有员国都这
。
Malheureusement, les impératifs d'entretien des prétoires empêcheront les autres chambres d'en faire autant.
不幸的是,法庭需要维持,这将妨碍其他分庭在夏季休庭期间利用的机
。
Il serait loisible aux missions de maintien de la paix d'en faire autant.
维和特派团也可以这。
Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?
以色列历来反应迅速,口是心非。
L'intervenant encourage toutes les délégations à en faire autant.
他鼓励所有代表团也这。
Je les remercie chaleureusement et prie instamment les autres d'en faire autant.
我向他们表示衷心的感谢,并敦促其他领导人也这。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y en a peu qui soient capables d'en faire autant.
很少有人能这样做。
Le Programme s'apprête à en faire autant en Bulgarie, en Roumanie et en Slovénie.
开发计划署正准备在保加利亚、罗马尼亚和斯洛文尼亚做样的事情。
Nous invitons les autres commissions régionales à en faire autant.
我们鼓励其他区域委仿效这种做法。
Elle encourage les pays qui le peuvent à en faire autant.
挪威鼓励有能力的家也这样做。
Il lui reste à en faire autant sur la piste syrienne.
迄今,委在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关叙利亚线索的工作有
加强。
Y a-t-il un membre quelconque du TNP qui puisse accepter d'en faire autant?
其他不扩散条约成也能接受这种视察吗?
Elle a apporté sa contribution à l'Institut et espère que d'autres pays en feront autant.
它已向该研究所提供了捐助,并希望其他家也这么做。
Il prie instamment tous les gouvernements d'en faire autant.
他促请各政府都这么做。
Les rapporteurs spéciaux pourraient en faire autant lors de missions dans les pays.
在进行家访问时,特别报告
可以探讨那些属于其任务范围的目标。
Le document de travail no 6 en faisait autant pour les Pays-Bas.
第6号工作文件是荷兰的一份类似报告。
Elle engage donc tous les États Membres à en faire autant.
赞比亚代表团因此敦促所有也履行义务。
Nous invitons d'autres États à en faire autant.
我们请其他各也这样做。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite en faire autant?
我是否可以认为大也希望这样做?
J'espère que d'autres gouvernements ne tarderont pas à en faire autant.
希望其他家政府不久也
做出类似的承诺。
Nous exhortons tous les États Membres à en faire autant.
我们促请所有都这样做。
Malheureusement, les impératifs d'entretien des prétoires empêcheront les autres chambres d'en faire autant.
不幸的是,法庭需要维持,这将妨碍其他分庭在夏季休庭期间利用样的机
。
Il serait loisible aux missions de maintien de la paix d'en faire autant.
维和特派团也可以这样做。
Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?
以色列历来反应迅速,口是心非。
L'intervenant encourage toutes les délégations à en faire autant.
他鼓励所有代表团也这样做。
Je les remercie chaleureusement et prie instamment les autres d'en faire autant.
我向他们表示衷心的感谢,并敦促其他领导人也这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。