法语助手
  • 关闭

art.
1.阳性单数缩合冠词; [de和le的缩合形,de]
démocratie au sein du Parti 内民主
volume global du marché intérieur 国内市场总体规划


2.阳性单数部分冠词
Voulez-vous du fromage? 您要奶酪吗?
Tu veux du thé ou du café? 你要茶还是咖啡?


Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股的人员配置。

Il se rangeait donc à la proposition du représentant du Canada.

因此,他赞同加拿大代表提出的建议。

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

他提到行政法院和国务理事会的裁决。

Ces accords sont exposés aux paragraphes 160 à 163 du rapport du Secrétaire général.

秘书长报告第160至第163段介绍了分摊费用安排。

L'état de droit constitue donc le principe directeur du système de justice pénale du pays.

法治因而成为我国刑事司法制度的指导原则。

Il sera possible d'engager des poursuites pour outrage jusqu'à la fin du mandat du Tribunal.

法庭任务结束前,仍可能提出新的藐视法庭起诉。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

扩散条约》两项关键条款中讨论了裁军问题。

Voir constatations du Comité, Deisl c. Autriche, paragraphe 3.4.

委员会,Deisl诉奥地利案,第3.4段。

L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.

放松封锁是另一项紧迫要求。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际贸易是发展一个重要引擎。

La langue de travail du séminaire est l'anglais.

讨论会工作语文应为英文。

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

讨论会的报告员应编写讨论会报告草稿。

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

现有系统中处主要是结构上的缺陷。

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了工作组报告。

Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.

预期基金中期会稳定增长。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源支持。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这项举措实施二十五周年。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 du 的法语例句

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


DS, dséfiler, dsiperser, DST, dt, du, , Du barry, Du bellay, Du bourg,

art.
1.阳性单数缩合冠词; [de和le缩合形式,见de]
démocratie au sein du Parti 党内民主
volume global du marché intérieur 国内市场总体规划


2.阳性单数部分冠词
Voulez-vous du fromage? 酪吗?
Tu veux du thé ou du café? 你茶还是咖啡?


Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股人员配置。

Il se rangeait donc à la proposition du représentant du Canada.

因此,他赞同加拿大代表提出建议。

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

他提到行政法院和国务理事裁决。

Ces accords sont exposés aux paragraphes 160 à 163 du rapport du Secrétaire général.

秘书长告第160至第163段介绍了分摊费用安排。

L'état de droit constitue donc le principe directeur du système de justice pénale du pays.

法治因而成为我国刑事司法制度指导原则。

Il sera possible d'engager des poursuites pour outrage jusqu'à la fin du mandat du Tribunal.

法庭任务结束之前,仍可能提出新藐视法庭起诉。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》两项关键条款中讨论了裁军问题。

Voir constatations du Comité, Deisl c. Autriche, paragraphe 3.4.

见委员意见,Deisl诉奥地利案,第3.4段。

L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.

放松封锁是另一项紧迫求。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际贸易是发展一个重引擎。

La langue de travail du séminaire est l'anglais.

讨论工作语文应为英文。

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

讨论告员应编写讨论告草稿。

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

现有系统中不足之处主是结构上缺陷。

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员通过了工作组告。

Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.

预期基金中期稳定增长。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多资源支持。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展扫雷行动。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这项举措实施二十五周年。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 du 的法语例句

用户正在搜索


表面和善的, 表面烘干型, 表面化, 表面活化剂, 表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪, 表面加工,

相似单词


DS, dséfiler, dsiperser, DST, dt, du, , Du barry, Du bellay, Du bourg,

art.
1.阳性单数缩合冠词; [de和le的缩合形式,见de]
démocratie au sein du Parti 党内民主
volume global du marché intérieur 国内市场总体规划


2.阳性单数部分冠词
Voulez-vous du fromage? 您要奶酪吗?
Tu veux du thé ou du café? 你要茶还


Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股的人员配置。

Il se rangeait donc à la proposition du représentant du Canada.

因此,他赞同加拿大代表提出的建议。

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

他提到行政法院和国务理事会的裁决。

Ces accords sont exposés aux paragraphes 160 à 163 du rapport du Secrétaire général.

秘书长报告第160至第163段介绍了分摊费用安排。

L'état de droit constitue donc le principe directeur du système de justice pénale du pays.

法治因而成为我国刑事司法制度的指导原则。

Il sera possible d'engager des poursuites pour outrage jusqu'à la fin du mandat du Tribunal.

法庭任务结束之前,仍可能提出新的藐视法庭起诉。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》两项关键条款中讨论了裁军问题。

Voir constatations du Comité, Deisl c. Autriche, paragraphe 3.4.

见委员会意见,Deisl诉奥地利案,第3.4段。

L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.

放松封锁另一项紧迫要求。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际贸易发展一个重要引擎。

La langue de travail du séminaire est l'anglais.

讨论会应为英

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

讨论会的报告员应编写讨论会报告草稿。

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

现有系统中不足之处主要结构上的缺陷。

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了工报告。

Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.

预期基金中期会稳定增长。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源支持。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年这项举措实施二十五周年。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 du 的法语例句

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


DS, dséfiler, dsiperser, DST, dt, du, , Du barry, Du bellay, Du bourg,

art.
1.阳性单数缩合冠词; [de和le的缩合形式,见de]
démocratie au sein du Parti 党内民主
volume global du marché intérieur 国内市场总体规划


2.阳性单数部分冠词
Voulez-vous du fromage? 您要奶酪吗?
Tu veux du thé ou du café? 你要茶还是咖啡?


Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股的人员配置。

Il se rangeait donc à la proposition du représentant du Canada.

因此,他拿大代表提出的建议。

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

他提到行政法院和国务理事会的裁决。

Ces accords sont exposés aux paragraphes 160 à 163 du rapport du Secrétaire général.

秘书长报告第160至第163段介绍了分摊费用安排。

L'état de droit constitue donc le principe directeur du système de justice pénale du pays.

法治因而成为我国刑事司法制度的指导原则。

Il sera possible d'engager des poursuites pour outrage jusqu'à la fin du mandat du Tribunal.

法庭任务结束之前,仍可能提出新的藐视法庭起诉。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》关键条款中讨论了裁军问题。

Voir constatations du Comité, Deisl c. Autriche, paragraphe 3.4.

见委员会意见,Deisl诉奥地利案,第3.4段。

L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.

放松封锁是另一要求。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际贸易是发展一个重要引擎。

La langue de travail du séminaire est l'anglais.

讨论会工作语文应为英文。

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

讨论会的报告员应编写讨论会报告草稿。

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

现有系统中不足之处主要是结构上的缺陷。

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了工作组报告。

Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.

预期基金中期会稳定增长。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源支持。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这举措实施二十五周年。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 du 的法语例句

用户正在搜索


表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的,

相似单词


DS, dséfiler, dsiperser, DST, dt, du, , Du barry, Du bellay, Du bourg,

art.
1.数缩合冠词; [de和le的缩合形式,见de]
démocratie au sein du Parti 党内民主
volume global du marché intérieur 国内市场总体规划


2.数部分冠词
Voulez-vous du fromage? 您要奶酪吗?
Tu veux du thé ou du café? 你要茶还是咖啡?


Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股的人员配置。

Il se rangeait donc à la proposition du représentant du Canada.

因此,他赞同加拿大代表提出的建议。

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

他提到行政法院和国务理事的裁决。

Ces accords sont exposés aux paragraphes 160 à 163 du rapport du Secrétaire général.

秘书长报告第160至第163段介绍了分摊费用安排。

L'état de droit constitue donc le principe directeur du système de justice pénale du pays.

法治因而成为我国刑事司法制度的指导原则。

Il sera possible d'engager des poursuites pour outrage jusqu'à la fin du mandat du Tribunal.

法庭任务结束之前,仍可能提出新的藐视法庭起诉。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》两项关键条款中了裁军问题。

Voir constatations du Comité, Deisl c. Autriche, paragraphe 3.4.

见委员意见,Deisl诉奥地利案,第3.4段。

L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.

放松封锁是另一项紧迫要求。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际贸易是发展一个重要引擎。

La langue de travail du séminaire est l'anglais.

工作语文应为英文。

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

的报告员应编写报告草稿。

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

现有系统中不足之处主要是结构上的缺陷。

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员通过了工作组报告。

Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.

预期基金中期稳定增长。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源支持。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这项举措实施二十五周年。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度范围。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 du 的法语例句

用户正在搜索


表皮样癌, 表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌,

相似单词


DS, dséfiler, dsiperser, DST, dt, du, , Du barry, Du bellay, Du bourg,

用户正在搜索


表情自然, 表热, 表热里寒, 表三尖杉碱, 表嫂, 表山芝稀三醇, 表珊瑚属, 表婶, 表生成岩, 表实,

相似单词


DS, dséfiler, dsiperser, DST, dt, du, , Du barry, Du bellay, Du bourg,

art.
1.阳性单数缩合冠词; [de和le缩合形式,见de]
démocratie au sein du Parti 党内民主
volume global du marché intérieur 国内市场总体规划


2.阳性单数部分冠词
Voulez-vous du fromage? 酪吗?
Tu veux du thé ou du café? 你茶还是咖啡?


Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股人员配置。

Il se rangeait donc à la proposition du représentant du Canada.

因此,他赞同加拿大代表提出建议。

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

他提到行政法院和国务理事裁决。

Ces accords sont exposés aux paragraphes 160 à 163 du rapport du Secrétaire général.

秘书长告第160至第163段介绍了分摊费用安排。

L'état de droit constitue donc le principe directeur du système de justice pénale du pays.

法治因而成为我国刑事司法制度指导原则。

Il sera possible d'engager des poursuites pour outrage jusqu'à la fin du mandat du Tribunal.

法庭任务结束之前,仍可能提出新藐视法庭起诉。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》两项关键条款中讨论了裁军问题。

Voir constatations du Comité, Deisl c. Autriche, paragraphe 3.4.

见委员意见,Deisl诉奥地利案,第3.4段。

L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.

放松封锁是另一项紧迫求。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际贸易是发展一个重引擎。

La langue de travail du séminaire est l'anglais.

讨论工作语文应为英文。

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

讨论告员应编写讨论告草稿。

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

现有系统中不足之处主是结构上缺陷。

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员通过了工作组告。

Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.

预期基金中期稳定增长。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多资源支持。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展扫雷行动。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这项举措实施二十五周年。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 du 的法语例句

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮),

相似单词


DS, dséfiler, dsiperser, DST, dt, du, , Du barry, Du bellay, Du bourg,

art.
1.阳性单数缩合冠词; [de和le的缩合形式,见de]
démocratie au sein du Parti 党内民主
volume global du marché intérieur 国内市场总体规划


2.阳性单数部冠词
Voulez-vous du fromage? 您要奶酪吗?
Tu veux du thé ou du café? 你要茶还是咖啡?


Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股的人员配置。

Il se rangeait donc à la proposition du représentant du Canada.

因此,他赞同加拿大代表提出的建议。

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

他提到行政法院和国务理事会的裁决。

Ces accords sont exposés aux paragraphes 160 à 163 du rapport du Secrétaire général.

秘书长报告第160至第163段介绍了用安排。

L'état de droit constitue donc le principe directeur du système de justice pénale du pays.

法治因而成为我国刑事司法制度的指导原则。

Il sera possible d'engager des poursuites pour outrage jusqu'à la fin du mandat du Tribunal.

法庭任务结束之前,仍可能提出新的藐视法庭起诉。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不约》两项关键款中讨论了裁军问题。

Voir constatations du Comité, Deisl c. Autriche, paragraphe 3.4.

见委员会意见,Deisl诉奥地利案,第3.4段。

L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.

放松封锁是另一项紧迫要求。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际贸易是发展一个重要引擎。

La langue de travail du séminaire est l'anglais.

讨论会工作语文应为英文。

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

讨论会的报告员应编写讨论会报告草稿。

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

现有系统中不足之处主要是结构上的缺陷。

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了工作组报告。

Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.

预期基金中期会稳定增长。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源支持。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这项举措实施二十五周年。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度范围。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 du 的法语例句

用户正在搜索


表示“观察的仪器, 表示“管, 表示“管道”的意思, 表示“含铁”的意思, 表示“含有, 表示“后”的意思, 表示“呼吸”的意思, 表示“黄色”的意思, 表示“昏沉, 表示“记号”,

相似单词


DS, dséfiler, dsiperser, DST, dt, du, , Du barry, Du bellay, Du bourg,

art.
1.阳性单数缩合冠词; [de和le的缩合形式,见de]
démocratie au sein du Parti 党内民主
volume global du marché intérieur 国内市场总体规划


2.阳性单数部分冠词
Voulez-vous du fromage? 您要奶酪吗?
Tu veux du thé ou du café? 你要茶还是咖啡?


Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股的人员配置。

Il se rangeait donc à la proposition du représentant du Canada.

因此,他赞同加拿大代表提出的建议。

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

他提到行政法院和国务理事会的裁决。

Ces accords sont exposés aux paragraphes 160 à 163 du rapport du Secrétaire général.

告第160至第163段介绍了分摊费用安排。

L'état de droit constitue donc le principe directeur du système de justice pénale du pays.

法治因而成为我国刑事司法制度的指导原则。

Il sera possible d'engager des poursuites pour outrage jusqu'à la fin du mandat du Tribunal.

法庭任务结束之前,仍可能提出新的藐视法庭起诉。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》两项关键条款了裁军问题。

Voir constatations du Comité, Deisl c. Autriche, paragraphe 3.4.

见委员会意见,Deisl诉奥地利案,第3.4段。

L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.

放松封锁是另一项紧迫要求。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际贸易是发展一个重要引擎。

La langue de travail du séminaire est l'anglais.

工作语文应为英文。

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

会的告员应编写告草稿。

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

现有系统不足之处主要是结构上的缺陷。

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了工作组告。

Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.

预期基金期会稳定增

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源支持。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这项举措实施二十五周年。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 du 的法语例句

用户正在搜索


表示“泪”的意思, 表示“类似, 表示“立体”的意思, 表示“硫磺”的意思, 表示“六”的意思, 表示“螺旋(形)”的意思, 表示“脉, 表示“木"的意思, 表示“尿”, 表示“尿”的意思,

相似单词


DS, dséfiler, dsiperser, DST, dt, du, , Du barry, Du bellay, Du bourg,

art.
1.阳性单数缩合冠词; [de和le的缩合形式,见de]
démocratie au sein du Parti 党内民主
volume global du marché intérieur 国内市场总体规划


2.阳性单数部分冠词
Voulez-vous du fromage? 您要奶酪吗?
Tu veux du thé ou du café? 你要茶还咖啡?


Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

概述行政法股的人员配置。

Il se rangeait donc à la proposition du représentant du Canada.

因此,他赞同加拿大出的建议。

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

到行政法院和国务理事会的裁决。

Ces accords sont exposés aux paragraphes 160 à 163 du rapport du Secrétaire général.

秘书长报告第160至第163段介绍了分摊费用安排。

L'état de droit constitue donc le principe directeur du système de justice pénale du pays.

法治因而成为我国刑事司法制度的指导原则。

Il sera possible d'engager des poursuites pour outrage jusqu'à la fin du mandat du Tribunal.

法庭任务结束之前,仍可能出新的藐视法庭起诉。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》两项关键条款中讨论了裁军问题。

Voir constatations du Comité, Deisl c. Autriche, paragraphe 3.4.

见委员会意见,Deisl诉奥地利案,第3.4段。

L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.

放松另一项紧迫要求。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际贸易发展一个重要引擎。

La langue de travail du séminaire est l'anglais.

讨论会工作语文应为英文。

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

讨论会的报告员应编写讨论会报告草稿。

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

现有系统中不足之处主要结构上的缺陷。

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了工作组报告。

Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.

预期基金中期会稳定增长。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源支持。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年这项举措实施二十五周年。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 du 的法语例句

用户正在搜索


表示“肉”的意思, 表示“蠕虫”的意思, 表示“森林”的意思, 表示“社会”的意思, 表示“声音”的意思, 表示“圣, 表示“十’的意思, 表示“十”的意思, 表示“十分之一”的意思, 表示“十一”的意思,

相似单词


DS, dséfiler, dsiperser, DST, dt, du, , Du barry, Du bellay, Du bourg,

art.
1.阳性单数缩合冠词; [de和le的缩合形式,见de]
démocratie au sein du Parti 党民主
volume global du marché intérieur 国总体规划


2.阳性单数部分冠词
Voulez-vous du fromage? 您要奶酪吗?
Tu veux du thé ou du café? 你要茶还是咖啡?


Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股的人员配置。

Il se rangeait donc à la proposition du représentant du Canada.

因此,他赞同加拿大代表提出的建议。

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

他提到行政法院和国务理事会的裁决。

Ces accords sont exposés aux paragraphes 160 à 163 du rapport du Secrétaire général.

秘书长报告第160至第163段介绍了分摊费用安排。

L'état de droit constitue donc le principe directeur du système de justice pénale du pays.

法治因而成为我国刑事司法制度的指导原则。

Il sera possible d'engager des poursuites pour outrage jusqu'à la fin du mandat du Tribunal.

法庭任务结束之前,仍可能提出新的藐视法庭起诉。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》两项关键条款中讨论了裁军问题。

Voir constatations du Comité, Deisl c. Autriche, paragraphe 3.4.

见委员会意见,Deisl诉奥地利案,第3.4段。

L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.

放松封锁是另一项紧迫要求。

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际贸易是发展一个重要引擎。

La langue de travail du séminaire est l'anglais.

讨论会工作语文应为英文。

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

讨论会的报告员应编写讨论会报告草

Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.

有系统中不足之处主要是结构上的缺陷。

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了工作组报告。

Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.

预期基金中期会稳定增长。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源支持。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这项举措实施二十五周年。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 du 的法语例句

用户正在搜索


表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思,

相似单词


DS, dséfiler, dsiperser, DST, dt, du, , Du barry, Du bellay, Du bourg,