法语助手
  • 关闭
dessinateur, trice


n. m
;素描;制图员, 绘图员
Un dessinateur de machines 一位机械绘图员
Ingres était un grand dessinateur. 安格尔是一位伟大


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
illustrateur,  artiste
联想词
illustrateur插图作者,插图;caricaturiste作者,讽刺作者;scénariste电影剧本作者,电影编剧;graphiste美术图案设计者;dessin素描,图;peintre师;romancier小说;sculpteur雕刻,雕塑像;écrivain,作者;créateur创造者;graveur雕刻者;

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

在一位日本笔下,标志性女妖图案,变得生动并且格外性感。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国希望能够推动中国传统进入国际市场。

Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!

用幽默与亲切手法,我给大展现她最好朋友——现实生活中死党

Et puis en 1996 j’ai découvert le travail de Lai Tat Tat Wing, un dessinateur indépendant qui faisait beaucoup d'expérimentations.

1996年,我发现黎达达荣作品,他是一位作很多实验创作独立

Je suis une dessinatrice de bd, j’oserai même dire une artiste professionnelle de bd étant donné qu’actuellement je n’ai pas d’autre emploi.

我是个,或者说是个专门,实际上我也没什么

IS3.19 Le montant demandé (148 300 dollars), en diminution de 15 200 dollars, correspond aux honoraires versés aux dessinateurs de timbres et d'articles promotionnels.

IS3.19 所需经费为148 300美元,减少15 200美元,用于设计集邮邮票图样和宣传材料。

Pour les présenter, la dessinatrice leur accorde à chacun deux pages, ce qui donne à la BD du rythme et de la vitalité.

介绍这些人物,给每个人两页空间,这使得这本漫有节奏感且充满活力。

Ils nous ont présenté la bande dessinée Juge Bao, fruit de la collaboration du dessinateur chinois Chongrui Nie et du scénariste français Patrick Marty.

徐革非女士与马提先生为到场听众介绍《包拯传奇》这套连环。该作品是中国聂崇瑞和马提合作成果。

Des poursuites judiciaires ont également été entamées contre le dessinateur Oleg Minich, qui pourraient déboucher sur une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à cinq ans.

此外还对漫创作者Oleg Minich提起法律诉讼,能导致5年以下监禁。

L'insertion de dessins «humoristiques et satiriques», y compris d'autoportraits des dessinateurs eux-mêmes, montre également que ces dessins n'avaient pas pour objet d'inciter à la haine religieuse.

附有“幽默、讽刺”插图,包括描绘作者本人在内插图,证实并非想要煽动宗教仇视。

Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele « les P’tits Poulbots » et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.

普乐波在二十世纪初曾经描绘在蒙马特尔街区玩耍孩童形象,后来人把这些孩子称为“小普乐波”,小普乐波现在已经世人皆知,和大作雨果笔下流浪儿加弗洛什一样出名。

Le montant prévu permettra d'engager les services d'un dessinateur pour les pages de couverture des publications de l'UNIDIR (10 000 dollars) et des consultants pour l'étude intitulée « A Strategy for European Action on Small Arms, Light Weapons and Explosive Remnants of War ».

这笔经费将需用于聘用一名专业设计人员设计裁研所出版物封页(10 000美元)和关于题为“欧洲小武器、轻武器和战争遗留爆炸物行动战略”研究顾问费。

Ainsi, le portrait d'un homme barbu appuyé sur un bâton et menant un âne par la longe révèle simplement comment le dessinateur imagine Mahomet à son époque, tout comme Jésus est souvent représenté avec une tunique ample et des sandales, et ne véhicule pas de sous-entendus négatifs.

例如,描绘一个留胡子男子柱着拐杖牵着一头驴子,看来只是表明作者认为穆罕默德当时能就这模样,正好比基督常常被成身穿飘飘然长袍和拖鞋,而并非为引申出负面推论。

La Commission contribue aussi aux activités de police technique et scientifique, en mettant à disposition des dessinateurs chargés d'aider à reconstituer l'apparence des auteurs de l'attentat, et en menant l'enquête et les analyses relatives au véhicule de la victime (ADN, empreintes digitales, balistique et traces de transfert).

援助还包括法证工作,其中包括提供肖像艺术来帮助重建犯罪人相貌并对被攻击车辆进行DNA、指纹、弹道和转移痕迹分析。

A suivi un débat animé entre représentants de gouvernements, chefs d'entreprises créatives, promoteurs de manifestations culturelles, universitaires et représentants d'associations professionnelles telles que la Fédération panafricaine des cinéastes, le Conseil africain de la musique, la Fédération africaine des dessinateurs de mode et le Réseau africain de journalistes culturels.

各方随后踊跃地交换意见,其中有政府代表、创作产业企业、文化促进者、学术界人士和来自一些专业协会代表,如泛非制片人协会、非洲音乐理事会、时装设计人联盟,以及非洲文化记者网络。

Il est dirigé par un ingénieur (P-4), qui est secondé par un architecte (P-3), un ingénieur associé (P-2), trois dessinateurs industriels (deux agents du Service mobile et un agent des services généraux recrutés sur le plan national) et un assistant de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national).

该股由1名工程师(P-4)负责,辅助人员有1名建筑师(P-3)、1名助理工程师(P-2)、3名绘图员(2名外勤人员和1名本国一般事务人员)和1名办公室助理(本国一般事务人员)。

Le montant prévu permettra d'engager les services d'un dessinateur pour les pages de couverture des publications de l'Institut (10 000 dollars) et des consultants pour les projets intitulés « Inclure les femmes dans les processus de désarmement, démobilisation et réinsertion par une meilleure formation, éducation et recherche » et « Le désarmement en tant qu'action humanitaire : mettre les négociations multilatérales en état de marche ».

这笔经费将需用于聘用一名专业设计人员设计裁研所出版物封页(10 000美元),并支付题为“通过加强研究、培训和教育,让妇女参加解除武装、复员和重返社会(复员方案)进程”和“裁军即人道主义行动:使多边谈判奏效”研究顾问费。

IS3.23 Le montant demandé (1 659 100 dollars), en augmentation de 76 500 dollars, est destiné à financer : a) le montant total des dépenses d'impression des timbres (1 million de dollars) des deux bureaux de l'Administration postale des Nations Unies; b) l'ensemble du programme de publicité et de promotion (547 300 dollars); c) les services contractuels des dessinateurs (92 300 dollars); d) les services centraux de traitement des données (19 500 dollars).

IS3.23 编列经费1 659 100美元,增加76 500美元,用于:(a) 联合国邮政管理处两个办事处印刷邮票合并费用(1 000 000美元);(b) 广告和促销活动总方案(547 300美元);(c) 邮票艺术订约承办费用(92 300美元)以及(d) 中央数据处理事务费用(19 500美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 dessinateur 的法语例句

用户正在搜索


船领, 船龙骨, 船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞,

相似单词


dessiller, dessilteur, dessin, dessin animé, dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe, dessination, dessinatrice, dessiné,
dessinateur, trice


n. m
画家;素描画家;制图员, 绘图员
Un dessinateur de machines 一位机械绘图员
Ingres était un grand dessinateur. 安格尔一位伟大的画家。


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
illustrateur,  artiste
联想词
illustrateur插图作者,插图画家;caricaturiste漫画作者,讽刺画作者;scénariste电影剧本作者,电影编剧;graphiste美术图案设计者;dessin素描,图画;peintre画家,画师;romancier小说家;sculpteur雕刻家,雕塑像;écrivain作家,作者;créateur创造者;graveur雕刻者;

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

在一位日本漫画家的笔下,标志性的女妖图案,变得生动并且格外性感。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

漫画家们希望能够推动中传统的漫画际市场。

Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!

用幽默与亲切的手法,我们的漫画家给大家展现她最好的朋友——现实生活中的死党们。

Et puis en 1996 j’ai découvert le travail de Lai Tat Tat Wing, un dessinateur indépendant qui faisait beaucoup d'expérimentations.

1996年,我发现黎达达荣的作品,他一位作很多实验创作的独立漫画家

Je suis une dessinatrice de bd, j’oserai même dire une artiste professionnelle de bd étant donné qu’actuellement je n’ai pas d’autre emploi.

漫画的,或者说专门画漫画的,实际上我也没什么别的可干的。

IS3.19 Le montant demandé (148 300 dollars), en diminution de 15 200 dollars, correspond aux honoraires versés aux dessinateurs de timbres et d'articles promotionnels.

IS3.19 所需经费为148 300美元,减少15 200美元,用于设计集邮邮票的图样和宣传材料。

Pour les présenter, la dessinatrice leur accorde à chacun deux pages, ce qui donne à la BD du rythme et de la vitalité.

介绍这些人物,漫画家给每人两页的空间,这使得这本漫画有节奏感且充满活力。

Ils nous ont présenté la bande dessinée Juge Bao, fruit de la collaboration du dessinateur chinois Chongrui Nie et du scénariste français Patrick Marty.

徐革非女士与马提先生为到场的听众介绍《包拯传奇》这套连环画。该作品漫画家聂崇瑞和马提的合作成果。

Des poursuites judiciaires ont également été entamées contre le dessinateur Oleg Minich, qui pourraient déboucher sur une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à cinq ans.

此外还对漫画创作者Oleg Minich提起法律诉讼,可能导致5年以下的监禁。

L'insertion de dessins «humoristiques et satiriques», y compris d'autoportraits des dessinateurs eux-mêmes, montre également que ces dessins n'avaient pas pour objet d'inciter à la haine religieuse.

附有“幽默、讽刺”的插图,包括描绘作者本人在内的插图,证实它们并非想要煽动宗教仇视。

Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele « les P’tits Poulbots » et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.

画家普乐波在二十世纪初曾经描绘在蒙马特尔街区玩耍的孩童形象,后来人们把这些画里的孩子称为“小普乐波”,小普乐波们现在已经世人皆知,和大作家雨果笔下的流浪儿加弗洛什一样出名。

Le montant prévu permettra d'engager les services d'un dessinateur pour les pages de couverture des publications de l'UNIDIR (10 000 dollars) et des consultants pour l'étude intitulée « A Strategy for European Action on Small Arms, Light Weapons and Explosive Remnants of War ».

这笔经费将需用于聘用一名专业设计人员设计裁研所出版物封页(10 000美元)和关于题为“欧洲小武器、轻武器和战争遗留爆炸物行动战略”研究的顾问费。

Ainsi, le portrait d'un homme barbu appuyé sur un bâton et menant un âne par la longe révèle simplement comment le dessinateur imagine Mahomet à son époque, tout comme Jésus est souvent représenté avec une tunique ample et des sandales, et ne véhicule pas de sous-entendus négatifs.

例如,描绘一留胡子男子柱着拐杖牵着一头驴子,看来只表明作者认为穆罕默德当时可能就这模样,正好比基督常常被画成身穿飘飘然的长袍和拖鞋,而并非为引申出负面推论。

La Commission contribue aussi aux activités de police technique et scientifique, en mettant à disposition des dessinateurs chargés d'aider à reconstituer l'apparence des auteurs de l'attentat, et en menant l'enquête et les analyses relatives au véhicule de la victime (ADN, empreintes digitales, balistique et traces de transfert).

援助还包括法证工作,其中包括提供肖像艺术家来帮助重建犯罪人的相貌并对被攻击的车辆行DNA、指纹、弹道和转移痕迹分析。

A suivi un débat animé entre représentants de gouvernements, chefs d'entreprises créatives, promoteurs de manifestations culturelles, universitaires et représentants d'associations professionnelles telles que la Fédération panafricaine des cinéastes, le Conseil africain de la musique, la Fédération africaine des dessinateurs de mode et le Réseau africain de journalistes culturels.

各方随后踊跃地交换意见,其中有政府代表、创作产业的企业家、文化促者、学术界人士和来自一些专业协会的代表,如泛非制片人协会、非洲音乐理事会、时装设计人联盟,以及非洲文化记者网络。

Il est dirigé par un ingénieur (P-4), qui est secondé par un architecte (P-3), un ingénieur associé (P-2), trois dessinateurs industriels (deux agents du Service mobile et un agent des services généraux recrutés sur le plan national) et un assistant de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national).

该股由1名工程师(P-4)负责,辅助人员有1名建筑师(P-3)、1名助理工程师(P-2)、3名绘图员(2名外勤人员和1名本一般事务人员)和1名办公室助理(本一般事务人员)。

Le montant prévu permettra d'engager les services d'un dessinateur pour les pages de couverture des publications de l'Institut (10 000 dollars) et des consultants pour les projets intitulés « Inclure les femmes dans les processus de désarmement, démobilisation et réinsertion par une meilleure formation, éducation et recherche » et « Le désarmement en tant qu'action humanitaire : mettre les négociations multilatérales en état de marche ».

这笔经费将需用于聘用一名专业设计人员设计裁研所出版物封页(10 000美元),并支付题为“通过加强研究、培训和教育,让妇女参加解除武装、复员和重返社会(复员方案)程”和“裁军即人道主义行动:使多边谈判奏效”研究的顾问费。

IS3.23 Le montant demandé (1 659 100 dollars), en augmentation de 76 500 dollars, est destiné à financer : a) le montant total des dépenses d'impression des timbres (1 million de dollars) des deux bureaux de l'Administration postale des Nations Unies; b) l'ensemble du programme de publicité et de promotion (547 300 dollars); c) les services contractuels des dessinateurs (92 300 dollars); d) les services centraux de traitement des données (19 500 dollars).

IS3.23 编列经费1 659 100美元,增加76 500美元,用于:(a) 联合邮政管理处两办事处印刷邮票的合并费用(1 000 000美元);(b) 广告和促销活动总方案(547 300美元);(c) 邮票艺术家订约承办费用(92 300美元)以及(d) 中央数据处理事务费用(19 500美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dessinateur 的法语例句

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


dessiller, dessilteur, dessin, dessin animé, dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe, dessination, dessinatrice, dessiné,
dessinateur, trice


n. m
画家;素描画家;制图员, 绘图员
Un dessinateur de machines 一位机械绘图员
Ingres était un grand dessinateur. 安格尔是一位伟大画家。


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
illustrateur,  artiste
联想词
illustrateur插图者,插图画家;caricaturiste漫画者,讽刺画者;scénariste电影者,电影编;graphiste美术图案设计者;dessin素描,图画;peintre画家,画师;romancier小说家;sculpteur雕刻家,雕塑像;écrivain家,者;créateur创造者;graveur雕刻者;

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

在一位日漫画家笔下,标志性女妖图案,变得生动并且格外性感。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国漫画家们希望能够推动中国传统漫画进入国际市

Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!

用幽默与亲切手法,我们漫画家给大家展现她最好朋友——现实生活中死党们。

Et puis en 1996 j’ai découvert le travail de Lai Tat Tat Wing, un dessinateur indépendant qui faisait beaucoup d'expérimentations.

1996年,我发现黎达达荣品,他是一位很多实验创独立漫画家

Je suis une dessinatrice de bd, j’oserai même dire une artiste professionnelle de bd étant donné qu’actuellement je n’ai pas d’autre emploi.

我是个漫画,或者说是个专门画漫画,实际上我也没什么别可干

IS3.19 Le montant demandé (148 300 dollars), en diminution de 15 200 dollars, correspond aux honoraires versés aux dessinateurs de timbres et d'articles promotionnels.

IS3.19 所需经费为148 300美元,减少15 200美元,用于设计集邮邮票图样和宣传材料。

Pour les présenter, la dessinatrice leur accorde à chacun deux pages, ce qui donne à la BD du rythme et de la vitalité.

介绍这些人物,漫画家给每个人两页空间,这使得这漫画有节奏感且充满活力。

Ils nous ont présenté la bande dessinée Juge Bao, fruit de la collaboration du dessinateur chinois Chongrui Nie et du scénariste français Patrick Marty.

徐革非女士与马提先生为到众介绍《包拯传奇》这套连环画。该品是中国漫画家聂崇瑞和马提成果。

Des poursuites judiciaires ont également été entamées contre le dessinateur Oleg Minich, qui pourraient déboucher sur une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à cinq ans.

此外还对漫画创者Oleg Minich提起法律诉讼,可能导致5年以下监禁。

L'insertion de dessins «humoristiques et satiriques», y compris d'autoportraits des dessinateurs eux-mêmes, montre également que ces dessins n'avaient pas pour objet d'inciter à la haine religieuse.

附有“幽默、讽刺”插图,包括描绘人在内插图,证实它们并非想要煽动宗教仇视。

Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele « les P’tits Poulbots » et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.

画家普乐波在二十世纪初曾经描绘在蒙马特尔街区玩耍孩童形象,后来人们把这些画里孩子称为“小普乐波”,小普乐波们现在已经世人皆知,和大家雨果笔下流浪儿加弗洛什一样出名。

Le montant prévu permettra d'engager les services d'un dessinateur pour les pages de couverture des publications de l'UNIDIR (10 000 dollars) et des consultants pour l'étude intitulée « A Strategy for European Action on Small Arms, Light Weapons and Explosive Remnants of War ».

这笔经费将需用于聘用一名专业设计人员设计裁研所出版物封页(10 000美元)和关于题为“欧洲小武器、轻武器和战争遗留爆炸物行动战略”研究顾问费。

Ainsi, le portrait d'un homme barbu appuyé sur un bâton et menant un âne par la longe révèle simplement comment le dessinateur imagine Mahomet à son époque, tout comme Jésus est souvent représenté avec une tunique ample et des sandales, et ne véhicule pas de sous-entendus négatifs.

例如,描绘一个留胡子男子柱着拐杖牵着一头驴子,看来只是表明者认为穆罕默德当时可能就这模样,正好比基督常常被画成身穿飘飘然长袍和拖鞋,而并非为引申出负面推论。

La Commission contribue aussi aux activités de police technique et scientifique, en mettant à disposition des dessinateurs chargés d'aider à reconstituer l'apparence des auteurs de l'attentat, et en menant l'enquête et les analyses relatives au véhicule de la victime (ADN, empreintes digitales, balistique et traces de transfert).

援助还包括法证工,其中包括提供肖像艺术家来帮助重建犯罪人相貌并对被攻击车辆进行DNA、指纹、弹道和转移痕迹分析。

A suivi un débat animé entre représentants de gouvernements, chefs d'entreprises créatives, promoteurs de manifestations culturelles, universitaires et représentants d'associations professionnelles telles que la Fédération panafricaine des cinéastes, le Conseil africain de la musique, la Fédération africaine des dessinateurs de mode et le Réseau africain de journalistes culturels.

各方随后踊跃地交换意见,其中有政府代表、创产业企业家、文化促进者、学术界人士和来自一些专业协会代表,如泛非制片人协会、非洲音乐理事会、时装设计人联盟,以及非洲文化记者网络。

Il est dirigé par un ingénieur (P-4), qui est secondé par un architecte (P-3), un ingénieur associé (P-2), trois dessinateurs industriels (deux agents du Service mobile et un agent des services généraux recrutés sur le plan national) et un assistant de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national).

该股由1名工程师(P-4)负责,辅助人员有1名建筑师(P-3)、1名助理工程师(P-2)、3名绘图员(2名外勤人员和1名国一般事务人员)和1名办公室助理(国一般事务人员)。

Le montant prévu permettra d'engager les services d'un dessinateur pour les pages de couverture des publications de l'Institut (10 000 dollars) et des consultants pour les projets intitulés « Inclure les femmes dans les processus de désarmement, démobilisation et réinsertion par une meilleure formation, éducation et recherche » et « Le désarmement en tant qu'action humanitaire : mettre les négociations multilatérales en état de marche ».

这笔经费将需用于聘用一名专业设计人员设计裁研所出版物封页(10 000美元),并支付题为“通过加强研究、培训和教育,让妇女参加解除武装、复员和重返社会(复员方案)进程”和“裁军即人道主义行动:使多边谈判奏效”研究顾问费。

IS3.23 Le montant demandé (1 659 100 dollars), en augmentation de 76 500 dollars, est destiné à financer : a) le montant total des dépenses d'impression des timbres (1 million de dollars) des deux bureaux de l'Administration postale des Nations Unies; b) l'ensemble du programme de publicité et de promotion (547 300 dollars); c) les services contractuels des dessinateurs (92 300 dollars); d) les services centraux de traitement des données (19 500 dollars).

IS3.23 编列经费1 659 100美元,增加76 500美元,用于:(a) 联合国邮政管理处两个办事处印刷邮票合并费用(1 000 000美元);(b) 广告和促销活动总方案(547 300美元);(c) 邮票艺术家订约承办费用(92 300美元)以及(d) 中央数据处理事务费用(19 500美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dessinateur 的法语例句

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


dessiller, dessilteur, dessin, dessin animé, dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe, dessination, dessinatrice, dessiné,
dessinateur, trice


n. m
画家;素描画家;制
Un dessinateur de machines 位机械
Ingres était un grand dessinateur. 安格尔是位伟大的画家。


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
illustrateur,  artiste
联想词
illustrateur,插画家;caricaturiste漫画,讽刺画;scénariste电影剧本,电影编剧;graphiste美术案设计;dessin素描,画;peintre画家,画师;romancier小说家;sculpteur雕刻家,雕塑像;écrivain家,;créateur创造;graveur雕刻;

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

位日本漫画家的笔下,标志性的女妖案,变得生动并且格外性感。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国的漫画家们希望能够推动中国传统的漫画进入国际市场。

Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!

用幽默与亲切的手法,我们的漫画家给大家展现她最好的朋友——现实生活中的死党们。

Et puis en 1996 j’ai découvert le travail de Lai Tat Tat Wing, un dessinateur indépendant qui faisait beaucoup d'expérimentations.

1996年,我发现黎达达荣的品,他是很多实验创的独立漫画家

Je suis une dessinatrice de bd, j’oserai même dire une artiste professionnelle de bd étant donné qu’actuellement je n’ai pas d’autre emploi.

我是个漫画的,或说是个专门画漫画的,实际上我也没什么别的可干的。

IS3.19 Le montant demandé (148 300 dollars), en diminution de 15 200 dollars, correspond aux honoraires versés aux dessinateurs de timbres et d'articles promotionnels.

IS3.19 所需经费为148 300美元,减少15 200美元,用于设计集邮邮票的样和宣传材料。

Pour les présenter, la dessinatrice leur accorde à chacun deux pages, ce qui donne à la BD du rythme et de la vitalité.

介绍这些人物,漫画家给每个人两页的空间,这使得这本漫画有节奏感且充满活力。

Ils nous ont présenté la bande dessinée Juge Bao, fruit de la collaboration du dessinateur chinois Chongrui Nie et du scénariste français Patrick Marty.

徐革非女士与马提先生为到场的听众介绍《包拯传奇》这套连环画。该品是中国漫画家聂崇瑞和马提的合成果。

Des poursuites judiciaires ont également été entamées contre le dessinateur Oleg Minich, qui pourraient déboucher sur une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à cinq ans.

此外还对漫画创Oleg Minich提起法律诉讼,可能导致5年以下的监禁。

L'insertion de dessins «humoristiques et satiriques», y compris d'autoportraits des dessinateurs eux-mêmes, montre également que ces dessins n'avaient pas pour objet d'inciter à la haine religieuse.

附有“幽默、讽刺”的插,包括描本人在内的插,证实它们并非想要煽动宗教仇视。

Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele « les P’tits Poulbots » et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.

画家普乐波在二十世纪初曾经描在蒙马特尔街区玩耍的孩童形象,后来人们把这些画里的孩子称为“小普乐波”,小普乐波们现在已经世人皆知,和大家雨果笔下的流浪儿加弗洛什样出名。

Le montant prévu permettra d'engager les services d'un dessinateur pour les pages de couverture des publications de l'UNIDIR (10 000 dollars) et des consultants pour l'étude intitulée « A Strategy for European Action on Small Arms, Light Weapons and Explosive Remnants of War ».

这笔经费将需用于聘用名专业设计设计裁研所出版物封页(10 000美元)和关于题为“欧洲小武器、轻武器和战争遗留爆炸物行动战略”研究的顾问费。

Ainsi, le portrait d'un homme barbu appuyé sur un bâton et menant un âne par la longe révèle simplement comment le dessinateur imagine Mahomet à son époque, tout comme Jésus est souvent représenté avec une tunique ample et des sandales, et ne véhicule pas de sous-entendus négatifs.

例如,描个留胡子男子柱着拐杖牵着头驴子,看来只是表明认为穆罕默德当时可能就这模样,正好比基督常常被画成身穿飘飘然的长袍和拖鞋,而并非为引申出负面推论。

La Commission contribue aussi aux activités de police technique et scientifique, en mettant à disposition des dessinateurs chargés d'aider à reconstituer l'apparence des auteurs de l'attentat, et en menant l'enquête et les analyses relatives au véhicule de la victime (ADN, empreintes digitales, balistique et traces de transfert).

援助还包括法证工,其中包括提供肖像艺术家来帮助重建犯罪人的相貌并对被攻击的车辆进行DNA、指纹、弹道和转移痕迹分析。

A suivi un débat animé entre représentants de gouvernements, chefs d'entreprises créatives, promoteurs de manifestations culturelles, universitaires et représentants d'associations professionnelles telles que la Fédération panafricaine des cinéastes, le Conseil africain de la musique, la Fédération africaine des dessinateurs de mode et le Réseau africain de journalistes culturels.

各方随后踊跃地交换意见,其中有政府代表、创产业的企业家、文化促进、学术界人士和来自些专业协会的代表,如泛非制片人协会、非洲音乐理事会、时装设计人联盟,以及非洲文化记网络。

Il est dirigé par un ingénieur (P-4), qui est secondé par un architecte (P-3), un ingénieur associé (P-2), trois dessinateurs industriels (deux agents du Service mobile et un agent des services généraux recrutés sur le plan national) et un assistant de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national).

该股由1名工程师(P-4)负责,辅助人有1名建筑师(P-3)、1名助理工程师(P-2)、3名(2名外勤人和1名本国般事务人)和1名办公室助理(本国般事务人)。

Le montant prévu permettra d'engager les services d'un dessinateur pour les pages de couverture des publications de l'Institut (10 000 dollars) et des consultants pour les projets intitulés « Inclure les femmes dans les processus de désarmement, démobilisation et réinsertion par une meilleure formation, éducation et recherche » et « Le désarmement en tant qu'action humanitaire : mettre les négociations multilatérales en état de marche ».

这笔经费将需用于聘用名专业设计人设计裁研所出版物封页(10 000美元),并支付题为“通过加强研究、培训和教育,让妇女参加解除武装、复和重返社会(复方案)进程”和“裁军即人道主义行动:使多边谈判奏效”研究的顾问费。

IS3.23 Le montant demandé (1 659 100 dollars), en augmentation de 76 500 dollars, est destiné à financer : a) le montant total des dépenses d'impression des timbres (1 million de dollars) des deux bureaux de l'Administration postale des Nations Unies; b) l'ensemble du programme de publicité et de promotion (547 300 dollars); c) les services contractuels des dessinateurs (92 300 dollars); d) les services centraux de traitement des données (19 500 dollars).

IS3.23 编列经费1 659 100美元,增加76 500美元,用于:(a) 联合国邮政管理处两个办事处印刷邮票的合并费用(1 000 000美元);(b) 广告和促销活动总方案(547 300美元);(c) 邮票艺术家订约承办费用(92 300美元)以及(d) 中央数据处理事务费用(19 500美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dessinateur 的法语例句

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


dessiller, dessilteur, dessin, dessin animé, dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe, dessination, dessinatrice, dessiné,
dessinateur, trice


n. m
家;素描家;制图员, 绘图员
Un dessinateur de machines 一位机械绘图员
Ingres était un grand dessinateur. 安格尔是一位伟大的家。


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
illustrateur,  artiste
联想词
illustrateur插图作者,插图家;caricaturiste作者,作者;scénariste电影剧本作者,电影编剧;graphiste美术图案设计者;dessin素描,图;peintre家,师;romancier小说家;sculpteur雕刻家,雕塑像;écrivain作家,作者;créateur创造者;graveur雕刻者;

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

在一位日本的笔下,标志性的女妖图案,变得生动并且格外性感。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国的们希望能够推动中国统的漫进入国际市场。

Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!

用幽默与亲切的手法,我们的给大家展现她最好的朋友——现实生活中的死党们。

Et puis en 1996 j’ai découvert le travail de Lai Tat Tat Wing, un dessinateur indépendant qui faisait beaucoup d'expérimentations.

1996年,我发现黎达达荣的作品,他是一位作很多实验创作的独立

Je suis une dessinatrice de bd, j’oserai même dire une artiste professionnelle de bd étant donné qu’actuellement je n’ai pas d’autre emploi.

我是个的,或者说是个专门的,实际上我也没什么别的可干的。

IS3.19 Le montant demandé (148 300 dollars), en diminution de 15 200 dollars, correspond aux honoraires versés aux dessinateurs de timbres et d'articles promotionnels.

IS3.19 所需经费为148 300美元,减少15 200美元,用于设计集邮邮票的图样和宣材料。

Pour les présenter, la dessinatrice leur accorde à chacun deux pages, ce qui donne à la BD du rythme et de la vitalité.

介绍这些人物,给每个人两页的空间,这使得这本漫有节奏感且充满活力。

Ils nous ont présenté la bande dessinée Juge Bao, fruit de la collaboration du dessinateur chinois Chongrui Nie et du scénariste français Patrick Marty.

徐革非女士与马提先生为到场的听众介绍奇》这套连环。该作品是中国聂崇瑞和马提的合作成果。

Des poursuites judiciaires ont également été entamées contre le dessinateur Oleg Minich, qui pourraient déboucher sur une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à cinq ans.

此外还对漫创作者Oleg Minich提起法律诉讼,可能导致5年以下的监禁。

L'insertion de dessins «humoristiques et satiriques», y compris d'autoportraits des dessinateurs eux-mêmes, montre également que ces dessins n'avaient pas pour objet d'inciter à la haine religieuse.

附有“幽默、”的插图,括描绘作者本人在内的插图,证实它们并非想要煽动宗教仇视。

Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele « les P’tits Poulbots » et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.

普乐波在二十世纪初曾经描绘在蒙马特尔街区玩耍的孩童形象,后来人们把这些里的孩子称为“小普乐波”,小普乐波们现在已经世人皆知,和大作家雨果笔下的流浪儿加弗洛什一样出名。

Le montant prévu permettra d'engager les services d'un dessinateur pour les pages de couverture des publications de l'UNIDIR (10 000 dollars) et des consultants pour l'étude intitulée « A Strategy for European Action on Small Arms, Light Weapons and Explosive Remnants of War ».

这笔经费将需用于聘用一名专业设计人员设计裁研所出版物封页(10 000美元)和关于题为“欧洲小武器、轻武器和战争遗留爆炸物行动战略”研究的顾问费。

Ainsi, le portrait d'un homme barbu appuyé sur un bâton et menant un âne par la longe révèle simplement comment le dessinateur imagine Mahomet à son époque, tout comme Jésus est souvent représenté avec une tunique ample et des sandales, et ne véhicule pas de sous-entendus négatifs.

例如,描绘一个留胡子男子柱着拐杖牵着一头驴子,看来只是表明作者认为穆罕默德当时可能就这模样,正好比基督常常被成身穿飘飘然的长袍和拖鞋,而并非为引申出负面推论。

La Commission contribue aussi aux activités de police technique et scientifique, en mettant à disposition des dessinateurs chargés d'aider à reconstituer l'apparence des auteurs de l'attentat, et en menant l'enquête et les analyses relatives au véhicule de la victime (ADN, empreintes digitales, balistique et traces de transfert).

援助还括法证工作,其中括提供肖像艺术家来帮助重建犯罪人的相貌并对被攻击的车辆进行DNA、指纹、弹道和转移痕迹分析。

A suivi un débat animé entre représentants de gouvernements, chefs d'entreprises créatives, promoteurs de manifestations culturelles, universitaires et représentants d'associations professionnelles telles que la Fédération panafricaine des cinéastes, le Conseil africain de la musique, la Fédération africaine des dessinateurs de mode et le Réseau africain de journalistes culturels.

各方随后踊跃地交换意见,其中有政府代表、创作产业的企业家、文化促进者、学术界人士和来自一些专业协会的代表,如泛非制片人协会、非洲音乐理事会、时装设计人联盟,以及非洲文化记者网络。

Il est dirigé par un ingénieur (P-4), qui est secondé par un architecte (P-3), un ingénieur associé (P-2), trois dessinateurs industriels (deux agents du Service mobile et un agent des services généraux recrutés sur le plan national) et un assistant de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national).

该股由1名工程师(P-4)负责,辅助人员有1名建筑师(P-3)、1名助理工程师(P-2)、3名绘图员(2名外勤人员和1名本国一般事务人员)和1名办公室助理(本国一般事务人员)。

Le montant prévu permettra d'engager les services d'un dessinateur pour les pages de couverture des publications de l'Institut (10 000 dollars) et des consultants pour les projets intitulés « Inclure les femmes dans les processus de désarmement, démobilisation et réinsertion par une meilleure formation, éducation et recherche » et « Le désarmement en tant qu'action humanitaire : mettre les négociations multilatérales en état de marche ».

这笔经费将需用于聘用一名专业设计人员设计裁研所出版物封页(10 000美元),并支付题为“通过加强研究、培训和教育,让妇女参加解除武装、复员和重返社会(复员方案)进程”和“裁军即人道主义行动:使多边谈判奏效”研究的顾问费。

IS3.23 Le montant demandé (1 659 100 dollars), en augmentation de 76 500 dollars, est destiné à financer : a) le montant total des dépenses d'impression des timbres (1 million de dollars) des deux bureaux de l'Administration postale des Nations Unies; b) l'ensemble du programme de publicité et de promotion (547 300 dollars); c) les services contractuels des dessinateurs (92 300 dollars); d) les services centraux de traitement des données (19 500 dollars).

IS3.23 编列经费1 659 100美元,增加76 500美元,用于:(a) 联合国邮政管理处两个办事处印刷邮票的合并费用(1 000 000美元);(b) 广告和促销活动总方案(547 300美元);(c) 邮票艺术家订约承办费用(92 300美元)以及(d) 中央数据处理事务费用(19 500美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dessinateur 的法语例句

用户正在搜索


船体阴极防护, 船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架,

相似单词


dessiller, dessilteur, dessin, dessin animé, dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe, dessination, dessinatrice, dessiné,

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


dessiller, dessilteur, dessin, dessin animé, dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe, dessination, dessinatrice, dessiné,
dessinateur, trice


n. m
;素描;制图员, 绘图员
Un dessinateur de machines 一位机械绘图员
Ingres était un grand dessinateur. 安格尔是一位伟大


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
illustrateur,  artiste
联想词
illustrateur插图作者,插图;caricaturiste作者,讽刺作者;scénariste电影剧本作者,电影编剧;graphiste美术图案设计者;dessin素描,图;peintre师;romancier小说;sculpteur雕刻,雕塑像;écrivain,作者;créateur创造者;graveur雕刻者;

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

在一位日本笔下,标志性女妖图案,变得生动并且格外性感。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国们希望能够推动中国传统进入国际市场。

Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!

用幽默与亲切手法,我们给大展现她最好朋友——现实生活中死党们。

Et puis en 1996 j’ai découvert le travail de Lai Tat Tat Wing, un dessinateur indépendant qui faisait beaucoup d'expérimentations.

1996年,我发现黎达达荣作品,他是一位作很多实验创作独立

Je suis une dessinatrice de bd, j’oserai même dire une artiste professionnelle de bd étant donné qu’actuellement je n’ai pas d’autre emploi.

我是个,或者说是个专门,实际上我也没什么别

IS3.19 Le montant demandé (148 300 dollars), en diminution de 15 200 dollars, correspond aux honoraires versés aux dessinateurs de timbres et d'articles promotionnels.

IS3.19 所需经费为148 300美元,减少15 200美元,用于设计集邮邮票图样和宣传材料。

Pour les présenter, la dessinatrice leur accorde à chacun deux pages, ce qui donne à la BD du rythme et de la vitalité.

介绍这些人物,给每个人两页空间,这使得这本有节奏感且充满活力。

Ils nous ont présenté la bande dessinée Juge Bao, fruit de la collaboration du dessinateur chinois Chongrui Nie et du scénariste français Patrick Marty.

徐革非女士与马提先生为到场听众介绍《包拯传奇》这套连环。该作品是中国聂崇瑞和马提合作成果。

Des poursuites judiciaires ont également été entamées contre le dessinateur Oleg Minich, qui pourraient déboucher sur une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à cinq ans.

此外还对创作者Oleg Minich提起法律诉讼,能导致5年以下监禁。

L'insertion de dessins «humoristiques et satiriques», y compris d'autoportraits des dessinateurs eux-mêmes, montre également que ces dessins n'avaient pas pour objet d'inciter à la haine religieuse.

附有“幽默、讽刺”插图,包括描绘作者本人在内插图,证实它们并非想要煽动宗教仇视。

Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele « les P’tits Poulbots » et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.

普乐波在二十世纪初曾经描绘在蒙马特尔街区玩耍孩童形象,后来人们把这些孩子称为“小普乐波”,小普乐波们现在已经世人皆知,和大作雨果笔下流浪儿加弗洛什一样出名。

Le montant prévu permettra d'engager les services d'un dessinateur pour les pages de couverture des publications de l'UNIDIR (10 000 dollars) et des consultants pour l'étude intitulée « A Strategy for European Action on Small Arms, Light Weapons and Explosive Remnants of War ».

这笔经费将需用于聘用一名专业设计人员设计裁研所出版物封页(10 000美元)和关于题为“欧洲小武器、轻武器和战争遗留爆炸物行动战略”研究顾问费。

Ainsi, le portrait d'un homme barbu appuyé sur un bâton et menant un âne par la longe révèle simplement comment le dessinateur imagine Mahomet à son époque, tout comme Jésus est souvent représenté avec une tunique ample et des sandales, et ne véhicule pas de sous-entendus négatifs.

例如,描绘一个留胡子男子柱着拐杖牵着一头驴子,看来只是表明作者认为穆罕默德当时能就这模样,正好比基督常常被成身穿飘飘然长袍和拖鞋,而并非为引申出负面推论。

La Commission contribue aussi aux activités de police technique et scientifique, en mettant à disposition des dessinateurs chargés d'aider à reconstituer l'apparence des auteurs de l'attentat, et en menant l'enquête et les analyses relatives au véhicule de la victime (ADN, empreintes digitales, balistique et traces de transfert).

援助还包括法证工作,其中包括提供肖像艺术来帮助重建犯罪人相貌并对被攻击车辆进行DNA、指纹、弹道和转移痕迹分析。

A suivi un débat animé entre représentants de gouvernements, chefs d'entreprises créatives, promoteurs de manifestations culturelles, universitaires et représentants d'associations professionnelles telles que la Fédération panafricaine des cinéastes, le Conseil africain de la musique, la Fédération africaine des dessinateurs de mode et le Réseau africain de journalistes culturels.

各方随后踊跃地交换意见,其中有政府代表、创作产业企业、文化促进者、学术界人士和来自一些专业协会代表,如泛非制片人协会、非洲音乐理事会、时装设计人联盟,以及非洲文化记者网络。

Il est dirigé par un ingénieur (P-4), qui est secondé par un architecte (P-3), un ingénieur associé (P-2), trois dessinateurs industriels (deux agents du Service mobile et un agent des services généraux recrutés sur le plan national) et un assistant de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national).

该股由1名工程师(P-4)负责,辅助人员有1名建筑师(P-3)、1名助理工程师(P-2)、3名绘图员(2名外勤人员和1名本国一般事务人员)和1名办公室助理(本国一般事务人员)。

Le montant prévu permettra d'engager les services d'un dessinateur pour les pages de couverture des publications de l'Institut (10 000 dollars) et des consultants pour les projets intitulés « Inclure les femmes dans les processus de désarmement, démobilisation et réinsertion par une meilleure formation, éducation et recherche » et « Le désarmement en tant qu'action humanitaire : mettre les négociations multilatérales en état de marche ».

这笔经费将需用于聘用一名专业设计人员设计裁研所出版物封页(10 000美元),并支付题为“通过加强研究、培训和教育,让妇女参加解除武装、复员和重返社会(复员方案)进程”和“裁军即人道主义行动:使多边谈判奏效”研究顾问费。

IS3.23 Le montant demandé (1 659 100 dollars), en augmentation de 76 500 dollars, est destiné à financer : a) le montant total des dépenses d'impression des timbres (1 million de dollars) des deux bureaux de l'Administration postale des Nations Unies; b) l'ensemble du programme de publicité et de promotion (547 300 dollars); c) les services contractuels des dessinateurs (92 300 dollars); d) les services centraux de traitement des données (19 500 dollars).

IS3.23 编列经费1 659 100美元,增加76 500美元,用于:(a) 联合国邮政管理处两个办事处印刷邮票合并费用(1 000 000美元);(b) 广告和促销活动总方案(547 300美元);(c) 邮票艺术订约承办费用(92 300美元)以及(d) 中央数据处理事务费用(19 500美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dessinateur 的法语例句

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


dessiller, dessilteur, dessin, dessin animé, dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe, dessination, dessinatrice, dessiné,
dessinateur, trice


n. m
画家;素描画家;制图员, 绘图员
Un dessinateur de machines 一位机械绘图员
Ingres était un grand dessinateur. 安格尔是一位伟大的画家。


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
illustrateur,  artiste
联想词
illustrateur插图作,插图画家;caricaturiste漫画作,讽刺画作;scénariste电影剧本作,电影编剧;graphiste美术图案设计;dessin素描,图画;peintre画家,画师;romancier家;sculpteur雕刻家,雕塑像;écrivain作家,作;créateur创造;graveur雕刻;

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

在一位日本漫画家的笔下,标志性的女妖图案,变得生动并且格外性感。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国的漫画家们希望能够推动中国传统的漫画进入国

Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!

用幽默与亲切的手法,我们的漫画家给大家展现她最好的朋友——现实生活中的死党们。

Et puis en 1996 j’ai découvert le travail de Lai Tat Tat Wing, un dessinateur indépendant qui faisait beaucoup d'expérimentations.

1996年,我发现黎达达荣的作品,他是一位作很多实验创作的独立漫画家

Je suis une dessinatrice de bd, j’oserai même dire une artiste professionnelle de bd étant donné qu’actuellement je n’ai pas d’autre emploi.

我是个漫画的,是个专门画漫画的,实上我也没什么别的可干的。

IS3.19 Le montant demandé (148 300 dollars), en diminution de 15 200 dollars, correspond aux honoraires versés aux dessinateurs de timbres et d'articles promotionnels.

IS3.19 所需经费为148 300美元,减少15 200美元,用于设计集邮邮票的图样和宣传材料。

Pour les présenter, la dessinatrice leur accorde à chacun deux pages, ce qui donne à la BD du rythme et de la vitalité.

介绍这些人物,漫画家给每个人两页的空间,这使得这本漫画有节奏感且充满活力。

Ils nous ont présenté la bande dessinée Juge Bao, fruit de la collaboration du dessinateur chinois Chongrui Nie et du scénariste français Patrick Marty.

徐革非女士与马提先生为到的听众介绍《包拯传奇》这套连环画。该作品是中国漫画家聂崇瑞和马提的合作成果。

Des poursuites judiciaires ont également été entamées contre le dessinateur Oleg Minich, qui pourraient déboucher sur une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à cinq ans.

此外还对漫画创作Oleg Minich提起法律诉讼,可能导致5年以下的监禁。

L'insertion de dessins «humoristiques et satiriques», y compris d'autoportraits des dessinateurs eux-mêmes, montre également que ces dessins n'avaient pas pour objet d'inciter à la haine religieuse.

附有“幽默、讽刺”的插图,包括描绘作本人在内的插图,证实它们并非想要煽动宗教仇视。

Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele « les P’tits Poulbots » et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.

画家普乐波在二十世纪初曾经描绘在蒙马特尔街区玩耍的孩童形象,后来人们把这些画里的孩子称为“小普乐波”,小普乐波们现在已经世人皆知,和大作家雨果笔下的流浪儿加弗洛什一样出名。

Le montant prévu permettra d'engager les services d'un dessinateur pour les pages de couverture des publications de l'UNIDIR (10 000 dollars) et des consultants pour l'étude intitulée « A Strategy for European Action on Small Arms, Light Weapons and Explosive Remnants of War ».

这笔经费将需用于聘用一名专业设计人员设计裁研所出版物封页(10 000美元)和关于题为“欧洲小武器、轻武器和战争遗留爆炸物行动战略”研究的顾问费。

Ainsi, le portrait d'un homme barbu appuyé sur un bâton et menant un âne par la longe révèle simplement comment le dessinateur imagine Mahomet à son époque, tout comme Jésus est souvent représenté avec une tunique ample et des sandales, et ne véhicule pas de sous-entendus négatifs.

例如,描绘一个留胡子男子柱着拐杖牵着一头驴子,看来只是表明作认为穆罕默德当时可能就这模样,正好比基督常常被画成身穿飘飘然的长袍和拖鞋,而并非为引申出负面推论。

La Commission contribue aussi aux activités de police technique et scientifique, en mettant à disposition des dessinateurs chargés d'aider à reconstituer l'apparence des auteurs de l'attentat, et en menant l'enquête et les analyses relatives au véhicule de la victime (ADN, empreintes digitales, balistique et traces de transfert).

援助还包括法证工作,其中包括提供肖像艺术家来帮助重建犯罪人的相貌并对被攻击的车辆进行DNA、指纹、弹道和转移痕迹分析。

A suivi un débat animé entre représentants de gouvernements, chefs d'entreprises créatives, promoteurs de manifestations culturelles, universitaires et représentants d'associations professionnelles telles que la Fédération panafricaine des cinéastes, le Conseil africain de la musique, la Fédération africaine des dessinateurs de mode et le Réseau africain de journalistes culturels.

各方随后踊跃地交换意见,其中有政府代表、创作产业的企业家、文化促进、学术界人士和来自一些专业协会的代表,如泛非制片人协会、非洲音乐理事会、时装设计人联盟,以及非洲文化记网络。

Il est dirigé par un ingénieur (P-4), qui est secondé par un architecte (P-3), un ingénieur associé (P-2), trois dessinateurs industriels (deux agents du Service mobile et un agent des services généraux recrutés sur le plan national) et un assistant de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national).

该股由1名工程师(P-4)负责,辅助人员有1名建筑师(P-3)、1名助理工程师(P-2)、3名绘图员(2名外勤人员和1名本国一般事务人员)和1名办公室助理(本国一般事务人员)。

Le montant prévu permettra d'engager les services d'un dessinateur pour les pages de couverture des publications de l'Institut (10 000 dollars) et des consultants pour les projets intitulés « Inclure les femmes dans les processus de désarmement, démobilisation et réinsertion par une meilleure formation, éducation et recherche » et « Le désarmement en tant qu'action humanitaire : mettre les négociations multilatérales en état de marche ».

这笔经费将需用于聘用一名专业设计人员设计裁研所出版物封页(10 000美元),并支付题为“通过加强研究、培训和教育,让妇女参加解除武装、复员和重返社会(复员方案)进程”和“裁军即人道主义行动:使多边谈判奏效”研究的顾问费。

IS3.23 Le montant demandé (1 659 100 dollars), en augmentation de 76 500 dollars, est destiné à financer : a) le montant total des dépenses d'impression des timbres (1 million de dollars) des deux bureaux de l'Administration postale des Nations Unies; b) l'ensemble du programme de publicité et de promotion (547 300 dollars); c) les services contractuels des dessinateurs (92 300 dollars); d) les services centraux de traitement des données (19 500 dollars).

IS3.23 编列经费1 659 100美元,增加76 500美元,用于:(a) 联合国邮政管理处两个办事处印刷邮票的合并费用(1 000 000美元);(b) 广告和促销活动总方案(547 300美元);(c) 邮票艺术家订约承办费用(92 300美元)以及(d) 中央数据处理事务费用(19 500美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dessinateur 的法语例句

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


dessiller, dessilteur, dessin, dessin animé, dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe, dessination, dessinatrice, dessiné,
dessinateur, trice


n. m
;素描;制图员, 绘图员
Un dessinateur de machines 一位机械绘图员
Ingres était un grand dessinateur. 安格尔是一位伟大的


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
illustrateur,  artiste
联想词
illustrateur插图作,插图;caricaturiste,讽刺;scénariste电影剧本作,电影编剧;graphiste美术图案设计;dessin素描,图;peintre师;romancier小说;sculpteur,雕塑像;écrivain,作;créateur创造;graveur;

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

在一位日本的笔下,标志性的女妖图案,变得生动并且格外性感。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国的们希望能够推动中国传统的进入国际市场。

Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!

用幽默与亲切的手法,我们的给大展现她最好的朋友——现实生活中的死党们。

Et puis en 1996 j’ai découvert le travail de Lai Tat Tat Wing, un dessinateur indépendant qui faisait beaucoup d'expérimentations.

1996年,我发现黎达达荣的作品,他是一位作很多实验创作的独立

Je suis une dessinatrice de bd, j’oserai même dire une artiste professionnelle de bd étant donné qu’actuellement je n’ai pas d’autre emploi.

我是个的,或说是个专门的,实际上我也没什么别的可干的。

IS3.19 Le montant demandé (148 300 dollars), en diminution de 15 200 dollars, correspond aux honoraires versés aux dessinateurs de timbres et d'articles promotionnels.

IS3.19 所需经费为148 300美元,减少15 200美元,用于设计集邮邮票的图样和宣传材料。

Pour les présenter, la dessinatrice leur accorde à chacun deux pages, ce qui donne à la BD du rythme et de la vitalité.

介绍这些人物,给每个人两页的空间,这使得这本有节奏感且充满活力。

Ils nous ont présenté la bande dessinée Juge Bao, fruit de la collaboration du dessinateur chinois Chongrui Nie et du scénariste français Patrick Marty.

徐革非女士与马提先生为到场的听众介绍《包拯传奇》这套连环。该作品是中国聂崇瑞和马提的合作成果。

Des poursuites judiciaires ont également été entamées contre le dessinateur Oleg Minich, qui pourraient déboucher sur une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à cinq ans.

此外还对创作Oleg Minich提起法律诉讼,可能导致5年以下的监禁。

L'insertion de dessins «humoristiques et satiriques», y compris d'autoportraits des dessinateurs eux-mêmes, montre également que ces dessins n'avaient pas pour objet d'inciter à la haine religieuse.

附有“幽默、讽刺”的插图,包括描绘作本人在内的插图,证实它们并非想要煽动宗教仇视。

Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele « les P’tits Poulbots » et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.

普乐波在二十世纪初曾经描绘在蒙马特尔街区玩耍的孩童形象,后来人们把这些里的孩子称为“小普乐波”,小普乐波们现在已经世人皆知,和大作雨果笔下的流浪儿加弗洛什一样出名。

Le montant prévu permettra d'engager les services d'un dessinateur pour les pages de couverture des publications de l'UNIDIR (10 000 dollars) et des consultants pour l'étude intitulée « A Strategy for European Action on Small Arms, Light Weapons and Explosive Remnants of War ».

这笔经费将需用于聘用一名专业设计人员设计裁研所出版物封页(10 000美元)和关于题为“欧洲小武器、轻武器和战争遗留爆炸物行动战略”研究的顾问费。

Ainsi, le portrait d'un homme barbu appuyé sur un bâton et menant un âne par la longe révèle simplement comment le dessinateur imagine Mahomet à son époque, tout comme Jésus est souvent représenté avec une tunique ample et des sandales, et ne véhicule pas de sous-entendus négatifs.

例如,描绘一个留胡子男子柱着拐杖牵着一头驴子,看来只是表明作认为穆罕默德当时可能就这模样,正好比基督常常被成身穿飘飘然的长袍和拖鞋,而并非为引申出负面推论。

La Commission contribue aussi aux activités de police technique et scientifique, en mettant à disposition des dessinateurs chargés d'aider à reconstituer l'apparence des auteurs de l'attentat, et en menant l'enquête et les analyses relatives au véhicule de la victime (ADN, empreintes digitales, balistique et traces de transfert).

援助还包括法证工作,其中包括提供肖像艺术来帮助重建犯罪人的相貌并对被攻击的车辆进行DNA、指纹、弹道和转移痕迹分析。

A suivi un débat animé entre représentants de gouvernements, chefs d'entreprises créatives, promoteurs de manifestations culturelles, universitaires et représentants d'associations professionnelles telles que la Fédération panafricaine des cinéastes, le Conseil africain de la musique, la Fédération africaine des dessinateurs de mode et le Réseau africain de journalistes culturels.

各方随后踊跃地交换意见,其中有政府代表、创作产业的企业、文化促进、学术界人士和来自一些专业协会的代表,如泛非制片人协会、非洲音乐理事会、时装设计人联盟,以及非洲文化记网络。

Il est dirigé par un ingénieur (P-4), qui est secondé par un architecte (P-3), un ingénieur associé (P-2), trois dessinateurs industriels (deux agents du Service mobile et un agent des services généraux recrutés sur le plan national) et un assistant de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national).

该股由1名工程师(P-4)负责,辅助人员有1名建筑师(P-3)、1名助理工程师(P-2)、3名绘图员(2名外勤人员和1名本国一般事务人员)和1名办公室助理(本国一般事务人员)。

Le montant prévu permettra d'engager les services d'un dessinateur pour les pages de couverture des publications de l'Institut (10 000 dollars) et des consultants pour les projets intitulés « Inclure les femmes dans les processus de désarmement, démobilisation et réinsertion par une meilleure formation, éducation et recherche » et « Le désarmement en tant qu'action humanitaire : mettre les négociations multilatérales en état de marche ».

这笔经费将需用于聘用一名专业设计人员设计裁研所出版物封页(10 000美元),并支付题为“通过加强研究、培训和教育,让妇女参加解除武装、复员和重返社会(复员方案)进程”和“裁军即人道主义行动:使多边谈判奏效”研究的顾问费。

IS3.23 Le montant demandé (1 659 100 dollars), en augmentation de 76 500 dollars, est destiné à financer : a) le montant total des dépenses d'impression des timbres (1 million de dollars) des deux bureaux de l'Administration postale des Nations Unies; b) l'ensemble du programme de publicité et de promotion (547 300 dollars); c) les services contractuels des dessinateurs (92 300 dollars); d) les services centraux de traitement des données (19 500 dollars).

IS3.23 编列经费1 659 100美元,增加76 500美元,用于:(a) 联合国邮政管理处两个办事处印刷邮票的合并费用(1 000 000美元);(b) 广告和促销活动总方案(547 300美元);(c) 邮票艺术订约承办费用(92 300美元)以及(d) 中央数据处理事务费用(19 500美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dessinateur 的法语例句

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


dessiller, dessilteur, dessin, dessin animé, dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe, dessination, dessinatrice, dessiné,
dessinateur, trice


n. m
画家;素描画家;制图员, 绘图员
Un dessinateur de machines 一位机械绘图员
Ingres était un grand dessinateur. 安格尔是一位伟大的画家。


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
illustrateur,  artiste
联想词
illustrateur插图者,插图画家;caricaturiste漫画者,讽刺画者;scénariste电影剧本者,电影编剧;graphiste美术图案设计者;dessin素描,图画;peintre画家,画师;romancier小说家;sculpteur雕刻家,雕;écrivain家,者;créateur创造者;graveur雕刻者;

L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.

在一位日本漫画家的笔下,标志性的女妖图案,变得生动并且格外性感。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国的漫画家们希望能够推动中国传统的漫画进入国际市场。

Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!

用幽默与亲切的手法,我们的漫画家给大家展现她最好的朋友——现实生活中的死党们。

Et puis en 1996 j’ai découvert le travail de Lai Tat Tat Wing, un dessinateur indépendant qui faisait beaucoup d'expérimentations.

1996年,我发现黎达达荣的品,他是一位很多实验创的独立漫画家

Je suis une dessinatrice de bd, j’oserai même dire une artiste professionnelle de bd étant donné qu’actuellement je n’ai pas d’autre emploi.

我是个漫画的,或者说是个专门画漫画的,实际上我也没什么别的可干的。

IS3.19 Le montant demandé (148 300 dollars), en diminution de 15 200 dollars, correspond aux honoraires versés aux dessinateurs de timbres et d'articles promotionnels.

IS3.19 所需经费为148 300美元,减少15 200美元,用于设计集邮邮票的图样和宣传材料。

Pour les présenter, la dessinatrice leur accorde à chacun deux pages, ce qui donne à la BD du rythme et de la vitalité.

介绍些人物,漫画家给每个人两页的使得本漫画有节奏感且充满活力。

Ils nous ont présenté la bande dessinée Juge Bao, fruit de la collaboration du dessinateur chinois Chongrui Nie et du scénariste français Patrick Marty.

徐革非女士与马提先生为到场的听众介绍《包拯传奇》套连环画。该品是中国漫画家聂崇瑞和马提的合成果。

Des poursuites judiciaires ont également été entamées contre le dessinateur Oleg Minich, qui pourraient déboucher sur une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à cinq ans.

此外还对漫画创者Oleg Minich提起法律诉讼,可能导致5年以下的监禁。

L'insertion de dessins «humoristiques et satiriques», y compris d'autoportraits des dessinateurs eux-mêmes, montre également que ces dessins n'avaient pas pour objet d'inciter à la haine religieuse.

附有“幽默、讽刺”的插图,包括描绘者本人在内的插图,证实它们并非想要煽动宗教仇视。

Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele « les P’tits Poulbots » et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.

画家普乐波在二十世纪初曾经描绘在蒙马特尔街区玩耍的孩童形象,后来人们把些画里的孩子称为“小普乐波”,小普乐波们现在已经世人皆知,和大家雨果笔下的流浪儿加弗洛什一样出名。

Le montant prévu permettra d'engager les services d'un dessinateur pour les pages de couverture des publications de l'UNIDIR (10 000 dollars) et des consultants pour l'étude intitulée « A Strategy for European Action on Small Arms, Light Weapons and Explosive Remnants of War ».

笔经费将需用于聘用一名专业设计人员设计裁研所出版物封页(10 000美元)和关于题为“欧洲小武器、轻武器和战争遗留爆炸物行动战略”研究的顾问费。

Ainsi, le portrait d'un homme barbu appuyé sur un bâton et menant un âne par la longe révèle simplement comment le dessinateur imagine Mahomet à son époque, tout comme Jésus est souvent représenté avec une tunique ample et des sandales, et ne véhicule pas de sous-entendus négatifs.

例如,描绘一个留胡子男子柱着拐杖牵着一头驴子,看来只是表明者认为穆罕默德当时可能就模样,正好比基督常常被画成身穿飘飘然的长袍和拖鞋,而并非为引申出负面推论。

La Commission contribue aussi aux activités de police technique et scientifique, en mettant à disposition des dessinateurs chargés d'aider à reconstituer l'apparence des auteurs de l'attentat, et en menant l'enquête et les analyses relatives au véhicule de la victime (ADN, empreintes digitales, balistique et traces de transfert).

援助还包括法证工,其中包括提供肖艺术家来帮助重建犯罪人的相貌并对被攻击的车辆进行DNA、指纹、弹道和转移痕迹分析。

A suivi un débat animé entre représentants de gouvernements, chefs d'entreprises créatives, promoteurs de manifestations culturelles, universitaires et représentants d'associations professionnelles telles que la Fédération panafricaine des cinéastes, le Conseil africain de la musique, la Fédération africaine des dessinateurs de mode et le Réseau africain de journalistes culturels.

各方随后踊跃地交换意见,其中有政府代表、创产业的企业家、文化促进者、学术界人士和来自一些专业协会的代表,如泛非制片人协会、非洲音乐理事会、时装设计人联盟,以及非洲文化记者网络。

Il est dirigé par un ingénieur (P-4), qui est secondé par un architecte (P-3), un ingénieur associé (P-2), trois dessinateurs industriels (deux agents du Service mobile et un agent des services généraux recrutés sur le plan national) et un assistant de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national).

该股由1名工程师(P-4)负责,辅助人员有1名建筑师(P-3)、1名助理工程师(P-2)、3名绘图员(2名外勤人员和1名本国一般事务人员)和1名办公室助理(本国一般事务人员)。

Le montant prévu permettra d'engager les services d'un dessinateur pour les pages de couverture des publications de l'Institut (10 000 dollars) et des consultants pour les projets intitulés « Inclure les femmes dans les processus de désarmement, démobilisation et réinsertion par une meilleure formation, éducation et recherche » et « Le désarmement en tant qu'action humanitaire : mettre les négociations multilatérales en état de marche ».

笔经费将需用于聘用一名专业设计人员设计裁研所出版物封页(10 000美元),并支付题为“通过加强研究、培训和教育,让妇女参加解除武装、复员和重返社会(复员方案)进程”和“裁军即人道主义行动:使多边谈判奏效”研究的顾问费。

IS3.23 Le montant demandé (1 659 100 dollars), en augmentation de 76 500 dollars, est destiné à financer : a) le montant total des dépenses d'impression des timbres (1 million de dollars) des deux bureaux de l'Administration postale des Nations Unies; b) l'ensemble du programme de publicité et de promotion (547 300 dollars); c) les services contractuels des dessinateurs (92 300 dollars); d) les services centraux de traitement des données (19 500 dollars).

IS3.23 编列经费1 659 100美元,增加76 500美元,用于:(a) 联合国邮政管理处两个办事处印刷邮票的合并费用(1 000 000美元);(b) 广告和促销活动总方案(547 300美元);(c) 邮票艺术家订约承办费用(92 300美元)以及(d) 中央数据处理事务费用(19 500美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dessinateur 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


dessiller, dessilteur, dessin, dessin animé, dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe, dessination, dessinatrice, dessiné,