法语助手
  • 关闭
n.f.
【经济学】 [指减低法定含量或对外币的比价]
dévaluation du dollar

常见用法
la dévaluation du dollar美

近义词:
avilissement,  dépréciation,  dévalorisation,  rabaissement
反义词:
relèvement,  réévaluation
联想词
dépréciation跌价,;inflation膨胀;monétaire币的;monnaie硬币;révision修改,修正;réforme改良,改革;récession后退;crise危机、危象;restructuration重组;baisse下降,降低,低落;évaluation估价,评价;

Le cours (du dollar) a baissé avec la dévaluation .

由于美圆,汇价降低了。

Un lien a été noté entre la dévaluation accélérée et l'imposition des sanctions.

注意到加快与实施制裁之间有联系。

L'Assemblée générale a souffert une dévaluation marquée en tant qu'organe politique.

大会作为一个政治机构的地位已明显退化。

Bien que l'inflation ait diminué, le peso a fait l'objet d'une forte dévaluation.

尽管通膨胀率已经下降,但比索受到了大幅度

En Haïti et en République dominicaine, l'inflation s'est accélérée avec les dévaluations du quatrième trimestre.

在海地和多米尼加共和国,随着币在最后一个季度急剧,通膨胀率急剧上升。

Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.

巨额外债负担和促使出口量增加。

La flambée de l'inflation reflète essentiellement ces dévaluations qui, dans certains pays, ont été très fortes.

膨胀率猛长主要反映了普遍的,有些国家的相当严重。

Le Groupe de travail a également examiné plus avant les incidences d'une dévaluation importante sur les pensions.

工作组还进一步审查了大幅度的影响。

Mais l'ampleur de ces dévaluations de fait n'a pas été la même que lors des précédentes crises.

然而,这些的比率比上回危机期间的小。

D'une part, une dévaluation en termes réels pourrait être nécessaire pour restaurer la viabilité de la dette extérieure.

一方面,实际的可能是恢复外债可持续性的一个必要条件。

Le Comité prend également note de l'enquête sur les incidences négatives de la dévaluation sur les populations vulnérables d'Abidjan.

委员会还注意到对于对生活在阿比让的脆弱人口消极影响所作的调查。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗与实行制裁之间的因果关系。

Plusieurs décisions accordent des dommages-intérêts qui tiennent compte de la dévaluation ou de l'évolution du coût de la vie.

好几项判决裁定给予损害赔偿以反映或生活费用方面的变化。

L'utilisation de la monnaie rwandaise permet aussi de se prémunir contre les risques de dévaluation de la monnaie congolaise.

使用卢旺达币还有助于避免刚果的风险。

La valeur de celles-ci en euros et dans certaines autres monnaies était affectée par la dévaluation du dollar des États-Unis.

以欧和其他币支付的受美的影响。

Ces pertes peuvent avoir pour origine les fluctuations des taux de change ou la dévaluation de la monnaie de paiement.

这些损失可能产生于币汇率变动或支付用的

Les taux de change y ont connu une évolution cohérente, les taux moyens de dévaluation se situant autour de 2 %.

汇率保持原有水平,平均率为2%左右。

Le prix des médicaments importés, des matières premières et des équipements médicaux tendent à augmenter avec l'inflation et la dévaluation.

由于通膨胀和,进口的药物、原料和医疗设备的价格往往增加。

National affirme que les coûts ont été bien supérieurs à la normale en raison de la dévaluation du dinar iraquien.

National称由于伊拉克第纳尔开销远比通常时候的多。

Le commerce intrarégional avait également repris, grâce à l'augmentation de la compétitivité qui résultait de la dévaluation réelle de plusieurs monnaies.

几种币实际提高了竞争力,也振兴了区域内贸易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévaluation 的法语例句

用户正在搜索


se rasseyant, se rejoindre, se remarier, se rendre, se rendre compte que, seabee, seaborgium, sea-line, séamanite, séamment,

相似单词


dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser, dévaluation, dévaluer, devancement, devancer, devancier,
n.f.
【经济学】币贬值 [指法定含金量或对外币的价]
dévaluation du dollar美元贬值

常见用法
la dévaluation du dollar美元的贬值

近义词:
avilissement,  dépréciation,  dévalorisation,  rabaissement
反义词:
relèvement,  réévaluation
联想词
dépréciation跌价,贬值;inflation膨胀;monétaire币的;monnaie硬币;révision修改,修正;réforme改良,改革;récession后退;crise危机、危象;restructuration重组;baisse下降,降落;évaluation估价,评价;

Le cours (du dollar) a baissé avec la dévaluation .

由于美圆贬值,汇价降了。

Un lien a été noté entre la dévaluation accélérée et l'imposition des sanctions.

注意到贬值加快与实施制裁之间有联系。

L'Assemblée générale a souffert une dévaluation marquée en tant qu'organe politique.

大会作为一个政治机构的地位已明显退化。

Bien que l'inflation ait diminué, le peso a fait l'objet d'une forte dévaluation.

尽管通膨胀率已经下降,但索受到了大幅度贬值

En Haïti et en République dominicaine, l'inflation s'est accélérée avec les dévaluations du quatrième trimestre.

在海地和多米尼加共和国,随着币在最后一个季度急剧贬值,通膨胀率急剧升。

Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.

巨额外债负担和币贬值促使出口量增加。

La flambée de l'inflation reflète essentiellement ces dévaluations qui, dans certains pays, ont été très fortes.

膨胀率猛长主要反映了普遍的币贬值,有些国家的币贬值相当严重。

Le Groupe de travail a également examiné plus avant les incidences d'une dévaluation importante sur les pensions.

工作组还进一步审查了大幅度贬值对养恤金的影响。

Mais l'ampleur de ces dévaluations de fait n'a pas été la même que lors des précédentes crises.

然而,这些贬值的危机期间的小。

D'une part, une dévaluation en termes réels pourrait être nécessaire pour restaurer la viabilité de la dette extérieure.

一方面,实际的贬值可能是恢复外债可持续性的一个必要条件。

Le Comité prend également note de l'enquête sur les incidences négatives de la dévaluation sur les populations vulnérables d'Abidjan.

委员会还注意到对于币贬值对生活在阿让的脆弱人口消极影响所作的调查。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗币贬值与实行制裁之间的因果关系。

Plusieurs décisions accordent des dommages-intérêts qui tiennent compte de la dévaluation ou de l'évolution du coût de la vie.

好几项判决裁定给予损害赔偿以反映币贬值或生活费用方面的变化。

L'utilisation de la monnaie rwandaise permet aussi de se prémunir contre les risques de dévaluation de la monnaie congolaise.

使用卢旺达币还有助于避免刚果币贬值的风险。

La valeur de celles-ci en euros et dans certaines autres monnaies était affectée par la dévaluation du dollar des États-Unis.

以欧元和其他币支付的养恤金价值受美元贬值的影响。

Ces pertes peuvent avoir pour origine les fluctuations des taux de change ou la dévaluation de la monnaie de paiement.

这些损失可能产生于币汇率变动或支付用的币贬值。

Les taux de change y ont connu une évolution cohérente, les taux moyens de dévaluation se situant autour de 2 %.

汇率保持原有水平,平均贬值率为2%左右。

Le prix des médicaments importés, des matières premières et des équipements médicaux tendent à augmenter avec l'inflation et la dévaluation.

由于通膨胀和贬值,进口的药物、原料和医疗设备的价格往往增加。

National affirme que les coûts ont été bien supérieurs à la normale en raison de la dévaluation du dinar iraquien.

National称由于伊拉克第纳尔贬值开销远通常时候的多。

Le commerce intrarégional avait également repris, grâce à l'augmentation de la compétitivité qui résultait de la dévaluation réelle de plusieurs monnaies.

几种币实际贬值提高了竞争力,也振兴了区域内贸易。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévaluation 的法语例句

用户正在搜索


sec, sécabilité, sécable, Secale, SECAM, sécant, sécante, sécantoïde, sécateur, sécession,

相似单词


dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser, dévaluation, dévaluer, devancement, devancer, devancier,
n.f.
【经济学】贬值 [指减低法定含金量或对外比价]
dévaluation du dollar美元贬值

常见用法
la dévaluation du dollar美元贬值

近义词:
avilissement,  dépréciation,  dévalorisation,  rabaissement
反义词:
relèvement,  réévaluation
联想词
dépréciation跌价,贬值;inflation膨胀;monétaire;monnaie;révision修改,修正;réforme改良,改革;récession后退;crise危机、危象;restructuration重组;baisse下降,降低,低落;évaluation估价,评价;

Le cours (du dollar) a baissé avec la dévaluation .

由于美圆贬值,汇价降低

Un lien a été noté entre la dévaluation accélérée et l'imposition des sanctions.

注意到贬值加快与实施制裁之间有联系。

L'Assemblée générale a souffert une dévaluation marquée en tant qu'organe politique.

大会作为一个政治机构地位已明显退化。

Bien que l'inflation ait diminué, le peso a fait l'objet d'une forte dévaluation.

尽管通膨胀率已经下降,但比索受到大幅度贬值

En Haïti et en République dominicaine, l'inflation s'est accélérée avec les dévaluations du quatrième trimestre.

在海地和多米尼加共和国,随着在最后一个季度急剧贬值,通膨胀率急剧上升。

Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.

巨额外债负担和贬值促使出口量增加。

La flambée de l'inflation reflète essentiellement ces dévaluations qui, dans certains pays, ont été très fortes.

膨胀率猛长主要反映贬值,有些国家贬值相当严重。

Le Groupe de travail a également examiné plus avant les incidences d'une dévaluation importante sur les pensions.

工作组还进一步审查大幅度贬值对养恤金影响。

Mais l'ampleur de ces dévaluations de fait n'a pas été la même que lors des précédentes crises.

然而,这些贬值比率比上回危机期间小。

D'une part, une dévaluation en termes réels pourrait être nécessaire pour restaurer la viabilité de la dette extérieure.

一方面,实际贬值可能是恢复外债可持续性一个必要条件。

Le Comité prend également note de l'enquête sur les incidences négatives de la dévaluation sur les populations vulnérables d'Abidjan.

委员会还注意到对于贬值对生活在阿比让脆弱人口消极影响所作调查。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述阿富汗贬值与实行制裁之间因果关系。

Plusieurs décisions accordent des dommages-intérêts qui tiennent compte de la dévaluation ou de l'évolution du coût de la vie.

好几项判决裁定给予损害赔偿以反映贬值或生活费用方面变化。

L'utilisation de la monnaie rwandaise permet aussi de se prémunir contre les risques de dévaluation de la monnaie congolaise.

使用卢旺达还有助于避免刚果贬值风险。

La valeur de celles-ci en euros et dans certaines autres monnaies était affectée par la dévaluation du dollar des États-Unis.

以欧元和其他支付养恤金价值受美元贬值影响。

Ces pertes peuvent avoir pour origine les fluctuations des taux de change ou la dévaluation de la monnaie de paiement.

这些损失可能产生于汇率变动或支付用贬值。

Les taux de change y ont connu une évolution cohérente, les taux moyens de dévaluation se situant autour de 2 %.

汇率保持原有水平,平均贬值率为2%左右。

Le prix des médicaments importés, des matières premières et des équipements médicaux tendent à augmenter avec l'inflation et la dévaluation.

由于通膨胀和贬值,进口药物、原料和医疗设备价格往往增加。

National affirme que les coûts ont été bien supérieurs à la normale en raison de la dévaluation du dinar iraquien.

National称由于伊拉克第纳尔贬值开销远比通常时候多。

Le commerce intrarégional avait également repris, grâce à l'augmentation de la compétitivité qui résultait de la dévaluation réelle de plusieurs monnaies.

几种实际贬值提高竞争力,也振兴区域内贸易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévaluation 的法语例句

用户正在搜索


sèchement, sécher, sécheresse, sécherie, sécheron, sécheur, sécheuse, s'échiner, séchoir, séclarité,

相似单词


dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser, dévaluation, dévaluer, devancement, devancer, devancier,
n.f.
【经济学】 [指减低法定含金量或对外币的比]
dévaluation du dollar美元

常见用法
la dévaluation du dollar美元的

近义词:
avilissement,  dépréciation,  dévalorisation,  rabaissement
反义词:
relèvement,  réévaluation
联想词
dépréciation;inflation膨胀;monétaire币的;monnaie硬币;révision修改,修正;réforme改良,改革;récession后退;crise危机、危象;restructuration重组;baisse下降,降低,低落;évaluation,评;

Le cours (du dollar) a baissé avec la dévaluation .

由于美圆,汇降低了。

Un lien a été noté entre la dévaluation accélérée et l'imposition des sanctions.

注意到加快与实施制裁之间有联系。

L'Assemblée générale a souffert une dévaluation marquée en tant qu'organe politique.

大会作为一个政治机构的地位已明显退化。

Bien que l'inflation ait diminué, le peso a fait l'objet d'une forte dévaluation.

尽管通膨胀率已经下降,但比索受到了大幅度

En Haïti et en République dominicaine, l'inflation s'est accélérée avec les dévaluations du quatrième trimestre.

在海地和多米尼加共和国,随着币在最后一个季度急剧,通膨胀率急剧上升。

Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.

巨额外债负担和促使出口量增加。

La flambée de l'inflation reflète essentiellement ces dévaluations qui, dans certains pays, ont été très fortes.

膨胀率猛长主要反映了普遍的,有国家的相当严重。

Le Groupe de travail a également examiné plus avant les incidences d'une dévaluation importante sur les pensions.

工作组还进一步审查了大幅度对养恤金的影响。

Mais l'ampleur de ces dévaluations de fait n'a pas été la même que lors des précédentes crises.

然而,这的比率比上回危机期间的小。

D'une part, une dévaluation en termes réels pourrait être nécessaire pour restaurer la viabilité de la dette extérieure.

一方面,实际的可能是恢复外债可持续性的一个必要条件。

Le Comité prend également note de l'enquête sur les incidences négatives de la dévaluation sur les populations vulnérables d'Abidjan.

委员会还注意到对于对生活在阿比让的脆弱人口消极影响所作的调查。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗与实行制裁之间的因果关系。

Plusieurs décisions accordent des dommages-intérêts qui tiennent compte de la dévaluation ou de l'évolution du coût de la vie.

好几项判决裁定给予损害赔偿以反映或生活费用方面的变化。

L'utilisation de la monnaie rwandaise permet aussi de se prémunir contre les risques de dévaluation de la monnaie congolaise.

使用卢旺达币还有助于避免刚果的风险。

La valeur de celles-ci en euros et dans certaines autres monnaies était affectée par la dévaluation du dollar des États-Unis.

以欧元和其他币支付的养恤金受美元的影响。

Ces pertes peuvent avoir pour origine les fluctuations des taux de change ou la dévaluation de la monnaie de paiement.

损失可能产生于币汇率变动或支付用的

Les taux de change y ont connu une évolution cohérente, les taux moyens de dévaluation se situant autour de 2 %.

汇率保持原有水平,平均率为2%左右。

Le prix des médicaments importés, des matières premières et des équipements médicaux tendent à augmenter avec l'inflation et la dévaluation.

由于通膨胀和,进口的药物、原料和医疗设备的格往往增加。

National affirme que les coûts ont été bien supérieurs à la normale en raison de la dévaluation du dinar iraquien.

National称由于伊拉克第纳尔开销远比通常时候的多。

Le commerce intrarégional avait également repris, grâce à l'augmentation de la compétitivité qui résultait de la dévaluation réelle de plusieurs monnaies.

几种币实际提高了竞争力,也振兴了区域内贸易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévaluation 的法语例句

用户正在搜索


secondement, seconder, secondipare, sécot, secouade, secouage, secoué, secouement, secouer, secoueur,

相似单词


dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser, dévaluation, dévaluer, devancement, devancer, devancier,
n.f.
【经济学】 [指减低法定含金量或外币的比价]
dévaluation du dollar美元

常见用法
la dévaluation du dollar美元的

近义词:
avilissement,  dépréciation,  dévalorisation,  rabaissement
反义词:
relèvement,  réévaluation
联想词
dépréciation跌价,;inflation膨胀;monétaire币的;monnaie硬币;révision修改,修正;réforme改良,改革;récession后退;crise危机、危象;restructuration重组;baisse下降,降低,低落;évaluation估价,评价;

Le cours (du dollar) a baissé avec la dévaluation .

由于美圆,汇价降低了。

Un lien a été noté entre la dévaluation accélérée et l'imposition des sanctions.

注意到加快与实施制裁之间有联系。

L'Assemblée générale a souffert une dévaluation marquée en tant qu'organe politique.

大会作为一个政治机构的地位已明显退化。

Bien que l'inflation ait diminué, le peso a fait l'objet d'une forte dévaluation.

尽管通膨胀率已经下降,但比索受到了大幅度

En Haïti et en République dominicaine, l'inflation s'est accélérée avec les dévaluations du quatrième trimestre.

在海地和多米尼加共和国,随着币在最后一个季度急剧,通膨胀率急剧上升。

Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.

巨额外债负担和促使出口量增加。

La flambée de l'inflation reflète essentiellement ces dévaluations qui, dans certains pays, ont été très fortes.

膨胀率猛长主要反映了普遍的,有些国家的相当严重。

Le Groupe de travail a également examiné plus avant les incidences d'une dévaluation importante sur les pensions.

工作组还进一步审查了大幅度金的影响。

Mais l'ampleur de ces dévaluations de fait n'a pas été la même que lors des précédentes crises.

然而,这些的比率比上回危机期间的小。

D'une part, une dévaluation en termes réels pourrait être nécessaire pour restaurer la viabilité de la dette extérieure.

一方面,实际的可能是恢复外债可持续性的一个必要条件。

Le Comité prend également note de l'enquête sur les incidences négatives de la dévaluation sur les populations vulnérables d'Abidjan.

委员会还注意到生活在阿比让的脆弱人口消极影响所作的调查。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗与实行制裁之间的因果关系。

Plusieurs décisions accordent des dommages-intérêts qui tiennent compte de la dévaluation ou de l'évolution du coût de la vie.

好几项判决裁定给予损害赔偿以反映或生活费用方面的变化。

L'utilisation de la monnaie rwandaise permet aussi de se prémunir contre les risques de dévaluation de la monnaie congolaise.

使用卢旺达币还有助于避免刚果的风险。

La valeur de celles-ci en euros et dans certaines autres monnaies était affectée par la dévaluation du dollar des États-Unis.

以欧元和其他币支付的金价受美元的影响。

Ces pertes peuvent avoir pour origine les fluctuations des taux de change ou la dévaluation de la monnaie de paiement.

这些损失可能产生于币汇率变动或支付用的

Les taux de change y ont connu une évolution cohérente, les taux moyens de dévaluation se situant autour de 2 %.

汇率保持原有水平,平均率为2%左右。

Le prix des médicaments importés, des matières premières et des équipements médicaux tendent à augmenter avec l'inflation et la dévaluation.

由于通膨胀和,进口的药物、原料和医疗设备的价格往往增加。

National affirme que les coûts ont été bien supérieurs à la normale en raison de la dévaluation du dinar iraquien.

National称由于伊拉克第纳尔开销远比通时候的多。

Le commerce intrarégional avait également repris, grâce à l'augmentation de la compétitivité qui résultait de la dévaluation réelle de plusieurs monnaies.

几种币实际提高了竞争力,也振兴了区域内贸易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévaluation 的法语例句

用户正在搜索


secousse sismique, secret, secreta, secrétage, secrétaire, secrétairerie, secrétariat, secrète, secrètement, secréter,

相似单词


dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser, dévaluation, dévaluer, devancement, devancer, devancier,

用户正在搜索


séculaire, séculairement, séculariaation, sécularisation, séculariser, séculier, séculièrement, secundiflore, secundo, sécurisant,

相似单词


dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser, dévaluation, dévaluer, devancement, devancer, devancier,

用户正在搜索


sédimentogenèse, sédimentologie, sédimentologiste, sédimentométrie, séditieusement, séditieux, sédition, sédoheptulose, sédon, sedormid,

相似单词


dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser, dévaluation, dévaluer, devancement, devancer, devancier,
n.f.
【经济学】 [指减低法定含金量或对外币的比价]
dévaluation du dollar美元

常见用法
la dévaluation du dollar美元的

近义词:
avilissement,  dépréciation,  dévalorisation,  rabaissement
反义词:
relèvement,  réévaluation
联想词
dépréciation跌价,;inflation膨胀;monétaire币的;monnaie硬币;révision修改,修正;réforme改良,改革;récession后退;crise危机、危象;restructuration重组;baisse下降,降低,低落;évaluation估价,评价;

Le cours (du dollar) a baissé avec la dévaluation .

由于美圆,汇价降低了。

Un lien a été noté entre la dévaluation accélérée et l'imposition des sanctions.

注意到加快与实施制裁之间有联系。

L'Assemblée générale a souffert une dévaluation marquée en tant qu'organe politique.

大会个政治机构的地位已明显退化。

Bien que l'inflation ait diminué, le peso a fait l'objet d'une forte dévaluation.

尽管通膨胀率已经下降,但比索受到了大幅度

En Haïti et en République dominicaine, l'inflation s'est accélérée avec les dévaluations du quatrième trimestre.

海地和多米尼加共和国,随着最后个季度急剧,通膨胀率急剧上升。

Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.

巨额外债负担和促使出口量增加。

La flambée de l'inflation reflète essentiellement ces dévaluations qui, dans certains pays, ont été très fortes.

膨胀率猛长主要反映了普遍的,有些国家的相当严重。

Le Groupe de travail a également examiné plus avant les incidences d'une dévaluation importante sur les pensions.

组还进步审查了大幅度对养恤金的影响。

Mais l'ampleur de ces dévaluations de fait n'a pas été la même que lors des précédentes crises.

然而,这些的比率比上回危机期间的小。

D'une part, une dévaluation en termes réels pourrait être nécessaire pour restaurer la viabilité de la dette extérieure.

方面,实际的可能是恢复外债可持续性的个必要条件。

Le Comité prend également note de l'enquête sur les incidences négatives de la dévaluation sur les populations vulnérables d'Abidjan.

委员会还注意到对于对生活阿比让的脆弱人口消极影响所的调查。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗与实行制裁之间的因果关系。

Plusieurs décisions accordent des dommages-intérêts qui tiennent compte de la dévaluation ou de l'évolution du coût de la vie.

好几项判决裁定给予损害赔偿以反映或生活费用方面的变化。

L'utilisation de la monnaie rwandaise permet aussi de se prémunir contre les risques de dévaluation de la monnaie congolaise.

使用卢旺达币还有助于避免刚果的风险。

La valeur de celles-ci en euros et dans certaines autres monnaies était affectée par la dévaluation du dollar des États-Unis.

以欧元和其他币支付的养恤金价受美元的影响。

Ces pertes peuvent avoir pour origine les fluctuations des taux de change ou la dévaluation de la monnaie de paiement.

这些损失可能产生于币汇率变动或支付用的

Les taux de change y ont connu une évolution cohérente, les taux moyens de dévaluation se situant autour de 2 %.

汇率保持原有水平,平均2%左右。

Le prix des médicaments importés, des matières premières et des équipements médicaux tendent à augmenter avec l'inflation et la dévaluation.

由于通膨胀和,进口的药物、原料和医疗设备的价格往往增加。

National affirme que les coûts ont été bien supérieurs à la normale en raison de la dévaluation du dinar iraquien.

National称由于伊拉克第纳尔开销远比通常时候的多。

Le commerce intrarégional avait également repris, grâce à l'augmentation de la compétitivité qui résultait de la dévaluation réelle de plusieurs monnaies.

几种币实际提高了竞争力,也振兴了区域内贸易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévaluation 的法语例句

用户正在搜索


seélératement, seeligérite, seersucker, sefaraddi, séfarade, sefardi, s'efforcer, sefströmite, s'égailler, ségala,

相似单词


dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser, dévaluation, dévaluer, devancement, devancer, devancier,
n.f.
【经济学】币贬值 [指减低法定含金量或对外币的比价]
dévaluation du dollar美元贬值

常见用法
la dévaluation du dollar美元的贬值

词:
avilissement,  dépréciation,  dévalorisation,  rabaissement
词:
relèvement,  réévaluation
联想词
dépréciation跌价,贬值;inflation膨胀;monétaire币的;monnaie硬币;révision修改,修正;réforme改良,改革;récession后退;crise危机、危象;restructuration;baisse下降,降低,低落;évaluation估价,评价;

Le cours (du dollar) a baissé avec la dévaluation .

由于美圆贬值,汇价降低了。

Un lien a été noté entre la dévaluation accélérée et l'imposition des sanctions.

注意到贬值加快与实施制裁之间有联系。

L'Assemblée générale a souffert une dévaluation marquée en tant qu'organe politique.

大会作为一个政治机构的地位已明显退化。

Bien que l'inflation ait diminué, le peso a fait l'objet d'une forte dévaluation.

尽管通膨胀率已经下降,但比索受到了大幅度贬值

En Haïti et en République dominicaine, l'inflation s'est accélérée avec les dévaluations du quatrième trimestre.

在海地和多米尼加共和国,随着币在最后一个季度急剧贬值,通膨胀率急剧上升。

Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.

巨额外债负担和币贬值促使出口量增加。

La flambée de l'inflation reflète essentiellement ces dévaluations qui, dans certains pays, ont été très fortes.

膨胀率猛长主要映了普遍的币贬值,有些国家的币贬值相当严重。

Le Groupe de travail a également examiné plus avant les incidences d'une dévaluation importante sur les pensions.

工作一步审查了大幅度贬值对养恤金的影响。

Mais l'ampleur de ces dévaluations de fait n'a pas été la même que lors des précédentes crises.

然而,这些贬值的比率比上回危机期间的小。

D'une part, une dévaluation en termes réels pourrait être nécessaire pour restaurer la viabilité de la dette extérieure.

一方面,实际的贬值可能是恢复外债可持续性的一个必要条件。

Le Comité prend également note de l'enquête sur les incidences négatives de la dévaluation sur les populations vulnérables d'Abidjan.

委员会注意到对于币贬值对生活在阿比让的脆弱人口消极影响所作的调查。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗币贬值与实行制裁之间的因果关系。

Plusieurs décisions accordent des dommages-intérêts qui tiennent compte de la dévaluation ou de l'évolution du coût de la vie.

好几项判决裁定给予损害赔偿以币贬值或生活费用方面的变化。

L'utilisation de la monnaie rwandaise permet aussi de se prémunir contre les risques de dévaluation de la monnaie congolaise.

使用卢旺达有助于避免刚果币贬值的风险。

La valeur de celles-ci en euros et dans certaines autres monnaies était affectée par la dévaluation du dollar des États-Unis.

以欧元和其他币支付的养恤金价值受美元贬值的影响。

Ces pertes peuvent avoir pour origine les fluctuations des taux de change ou la dévaluation de la monnaie de paiement.

这些损失可能产生于币汇率变动或支付用的币贬值。

Les taux de change y ont connu une évolution cohérente, les taux moyens de dévaluation se situant autour de 2 %.

汇率保持原有水平,平均贬值率为2%左右。

Le prix des médicaments importés, des matières premières et des équipements médicaux tendent à augmenter avec l'inflation et la dévaluation.

由于通膨胀和贬值,口的药物、原料和医疗设备的价格往往增加。

National affirme que les coûts ont été bien supérieurs à la normale en raison de la dévaluation du dinar iraquien.

National称由于伊拉克第纳尔贬值开销远比通常时候的多。

Le commerce intrarégional avait également repris, grâce à l'augmentation de la compétitivité qui résultait de la dévaluation réelle de plusieurs monnaies.

几种币实际贬值提高了竞争力,也振兴了区域内贸易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévaluation 的法语例句

用户正在搜索


ségréger, ségrégué, séguedille, seguia, seguidilla, Séguier, Seguin, Ségur, séhrégé, seiche,

相似单词


dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser, dévaluation, dévaluer, devancement, devancer, devancier,
n.f.
【经济学】币贬值 [指减低法定含金或对外币的比价]
dévaluation du dollar美元贬值

常见用法
la dévaluation du dollar美元的贬值

近义词:
avilissement,  dépréciation,  dévalorisation,  rabaissement
反义词:
relèvement,  réévaluation
联想词
dépréciation跌价,贬值;inflation膨胀;monétaire币的;monnaie硬币;révision修改,修正;réforme改良,改革;récession;crise象;restructuration重组;baisse下降,降低,低落;évaluation估价,评价;

Le cours (du dollar) a baissé avec la dévaluation .

由于美圆贬值,汇价降低了。

Un lien a été noté entre la dévaluation accélérée et l'imposition des sanctions.

注意到贬值快与实施制裁之间有联系。

L'Assemblée générale a souffert une dévaluation marquée en tant qu'organe politique.

大会作为一个政治构的地位已明显化。

Bien que l'inflation ait diminué, le peso a fait l'objet d'une forte dévaluation.

尽管通膨胀率已经下降,但比索受到了大幅度贬值

En Haïti et en République dominicaine, l'inflation s'est accélérée avec les dévaluations du quatrième trimestre.

在海地和多米尼共和国,随着币在最后一个季度急剧贬值,通膨胀率急剧上升。

Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.

巨额外债负担和币贬值促使出口

La flambée de l'inflation reflète essentiellement ces dévaluations qui, dans certains pays, ont été très fortes.

膨胀率猛长主要反映了普遍的币贬值,有些国家的币贬值相当严重。

Le Groupe de travail a également examiné plus avant les incidences d'une dévaluation importante sur les pensions.

工作组还进一步审查了大幅度贬值对养恤金的影响。

Mais l'ampleur de ces dévaluations de fait n'a pas été la même que lors des précédentes crises.

然而,这些贬值的比率比上回期间的小。

D'une part, une dévaluation en termes réels pourrait être nécessaire pour restaurer la viabilité de la dette extérieure.

一方面,实际的贬值可能是恢复外债可持续性的一个必要条件。

Le Comité prend également note de l'enquête sur les incidences négatives de la dévaluation sur les populations vulnérables d'Abidjan.

委员会还注意到对于币贬值对生活在阿比让的脆弱人口消极影响所作的调查。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗币贬值与实行制裁之间的因果关系。

Plusieurs décisions accordent des dommages-intérêts qui tiennent compte de la dévaluation ou de l'évolution du coût de la vie.

好几项判决裁定给予损害赔偿以反映币贬值或生活费用方面的变化。

L'utilisation de la monnaie rwandaise permet aussi de se prémunir contre les risques de dévaluation de la monnaie congolaise.

使用卢旺达币还有助于避免刚果币贬值的风险。

La valeur de celles-ci en euros et dans certaines autres monnaies était affectée par la dévaluation du dollar des États-Unis.

以欧元和其他币支付的养恤金价值受美元贬值的影响。

Ces pertes peuvent avoir pour origine les fluctuations des taux de change ou la dévaluation de la monnaie de paiement.

这些损失可能产生于币汇率变动或支付用的币贬值。

Les taux de change y ont connu une évolution cohérente, les taux moyens de dévaluation se situant autour de 2 %.

汇率保持原有水平,平均贬值率为2%左右。

Le prix des médicaments importés, des matières premières et des équipements médicaux tendent à augmenter avec l'inflation et la dévaluation.

由于通膨胀和贬值,进口的药物、原料和医疗设备的价格往往

National affirme que les coûts ont été bien supérieurs à la normale en raison de la dévaluation du dinar iraquien.

National称由于伊拉克第纳尔贬值开销远比通常时候的多。

Le commerce intrarégional avait également repris, grâce à l'augmentation de la compétitivité qui résultait de la dévaluation réelle de plusieurs monnaies.

几种币实际贬值提高了竞争力,也振兴了区域内贸易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévaluation 的法语例句

用户正在搜索


séismal, séisme, séismicité, séismique, séismographe, séismographie, séismologie, seizain, seizaine, seize,

相似单词


dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser, dévaluation, dévaluer, devancement, devancer, devancier,
n.f.
【经济学】值 [指减低法定含金量币的比价]
dévaluation du dollar美元

常见用法
la dévaluation du dollar美元的

近义词:
avilissement,  dépréciation,  dévalorisation,  rabaissement
反义词:
relèvement,  réévaluation
联想词
dépréciation跌价,值;inflation膨胀;monétaire币的;monnaie硬币;révision修改,修正;réforme改良,改革;récession后退;crise危机、危象;restructuration重组;baisse下降,降低,低落;évaluation估价,评价;

Le cours (du dollar) a baissé avec la dévaluation .

由于美圆,汇价降低了。

Un lien a été noté entre la dévaluation accélérée et l'imposition des sanctions.

注意到值加快与实施制裁之间有联系。

L'Assemblée générale a souffert une dévaluation marquée en tant qu'organe politique.

大会作为一个政治机构的地位已明显退化。

Bien que l'inflation ait diminué, le peso a fait l'objet d'une forte dévaluation.

尽管通膨胀率已经下降,但比索受到了大幅度

En Haïti et en République dominicaine, l'inflation s'est accélérée avec les dévaluations du quatrième trimestre.

在海地和多米尼加共和国,随着币在最后一个季度急剧值,通膨胀率急剧上升。

Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.

巨额债负担和值促使出口量增加。

La flambée de l'inflation reflète essentiellement ces dévaluations qui, dans certains pays, ont été très fortes.

膨胀率猛长主要反映了普遍的值,有国家的值相当严重。

Le Groupe de travail a également examiné plus avant les incidences d'une dévaluation importante sur les pensions.

工作组还进一步审查了大幅度养恤金的影响。

Mais l'ampleur de ces dévaluations de fait n'a pas été la même que lors des précédentes crises.

然而,值的比率比上回危机期间的小。

D'une part, une dévaluation en termes réels pourrait être nécessaire pour restaurer la viabilité de la dette extérieure.

一方面,实际的值可能是恢复债可持续性的一个必要条件。

Le Comité prend également note de l'enquête sur les incidences négatives de la dévaluation sur les populations vulnérables d'Abidjan.

委员会还注意到生活在阿比让的脆弱人口消极影响所作的调查。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗值与实行制裁之间的因果关系。

Plusieurs décisions accordent des dommages-intérêts qui tiennent compte de la dévaluation ou de l'évolution du coût de la vie.

好几项判决裁定给予损害赔偿以反映生活费用方面的变化。

L'utilisation de la monnaie rwandaise permet aussi de se prémunir contre les risques de dévaluation de la monnaie congolaise.

使用卢旺达币还有助于避免刚果值的风险。

La valeur de celles-ci en euros et dans certaines autres monnaies était affectée par la dévaluation du dollar des États-Unis.

以欧元和其他币支付的养恤金价值受美元值的影响。

Ces pertes peuvent avoir pour origine les fluctuations des taux de change ou la dévaluation de la monnaie de paiement.

损失可能产生于币汇率变动支付用的值。

Les taux de change y ont connu une évolution cohérente, les taux moyens de dévaluation se situant autour de 2 %.

汇率保持原有水平,平均值率为2%左右。

Le prix des médicaments importés, des matières premières et des équipements médicaux tendent à augmenter avec l'inflation et la dévaluation.

由于通膨胀和值,进口的药物、原料和医疗设备的价格往往增加。

National affirme que les coûts ont été bien supérieurs à la normale en raison de la dévaluation du dinar iraquien.

National称由于伊拉克第纳尔值开销远比通常时候的多。

Le commerce intrarégional avait également repris, grâce à l'augmentation de la compétitivité qui résultait de la dévaluation réelle de plusieurs monnaies.

几种币实际提高了竞争力,也振兴了区域内贸易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévaluation 的法语例句

用户正在搜索


sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-, sélén(o)-, sélénastres, sélénate, sélénaute,

相似单词


dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser, dévaluation, dévaluer, devancement, devancer, devancier,
n.f.
【经济学】值 [指减低法定含金量或对外币的比价]
dévaluation du dollar美元

常见用法
la dévaluation du dollar美元的

近义词:
avilissement,  dépréciation,  dévalorisation,  rabaissement
反义词:
relèvement,  réévaluation
联想词
dépréciation跌价,值;inflation膨胀;monétaire币的;monnaie硬币;révision修改,修正;réforme改良,改革;récession后退;crise危机、危象;restructuration重组;baisse下降,降低,低落;évaluation估价,评价;

Le cours (du dollar) a baissé avec la dévaluation .

由于美圆,汇价降低了。

Un lien a été noté entre la dévaluation accélérée et l'imposition des sanctions.

注意到值加快与实施制裁之间有联系。

L'Assemblée générale a souffert une dévaluation marquée en tant qu'organe politique.

大会作为治机构的地位已明显退化。

Bien que l'inflation ait diminué, le peso a fait l'objet d'une forte dévaluation.

尽管通膨胀率已经下降,但比索受到了大

En Haïti et en République dominicaine, l'inflation s'est accélérée avec les dévaluations du quatrième trimestre.

在海地和多米尼加共和国,随着币在最后急剧值,通膨胀率急剧上升。

Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.

巨额外债负担和值促使出口量增加。

La flambée de l'inflation reflète essentiellement ces dévaluations qui, dans certains pays, ont été très fortes.

膨胀率猛长主要反映了普遍的值,有些国家的值相当严重。

Le Groupe de travail a également examiné plus avant les incidences d'une dévaluation importante sur les pensions.

工作组还进步审查了大值对养恤金的影响。

Mais l'ampleur de ces dévaluations de fait n'a pas été la même que lors des précédentes crises.

然而,这些值的比率比上回危机期间的小。

D'une part, une dévaluation en termes réels pourrait être nécessaire pour restaurer la viabilité de la dette extérieure.

方面,实际的值可能是恢复外债可持续性的必要条件。

Le Comité prend également note de l'enquête sur les incidences négatives de la dévaluation sur les populations vulnérables d'Abidjan.

委员会还注意到对于值对生活在阿比让的脆弱人口消极影响所作的调查。

Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.

报告初步论述了阿富汗值与实行制裁之间的因果关系。

Plusieurs décisions accordent des dommages-intérêts qui tiennent compte de la dévaluation ou de l'évolution du coût de la vie.

好几项判决裁定给予损害赔偿以反映或生活费用方面的变化。

L'utilisation de la monnaie rwandaise permet aussi de se prémunir contre les risques de dévaluation de la monnaie congolaise.

使用卢旺达币还有助于避免刚果值的风险。

La valeur de celles-ci en euros et dans certaines autres monnaies était affectée par la dévaluation du dollar des États-Unis.

以欧元和其他币支付的养恤金价值受美元值的影响。

Ces pertes peuvent avoir pour origine les fluctuations des taux de change ou la dévaluation de la monnaie de paiement.

这些损失可能产生于币汇率变动或支付用的值。

Les taux de change y ont connu une évolution cohérente, les taux moyens de dévaluation se situant autour de 2 %.

汇率保持原有水平,平均值率为2%左右。

Le prix des médicaments importés, des matières premières et des équipements médicaux tendent à augmenter avec l'inflation et la dévaluation.

由于通膨胀和值,进口的药物、原料和医疗设备的价格往往增加。

National affirme que les coûts ont été bien supérieurs à la normale en raison de la dévaluation du dinar iraquien.

National称由于伊拉克第纳尔值开销远比通常时候的多。

Le commerce intrarégional avait également repris, grâce à l'augmentation de la compétitivité qui résultait de la dévaluation réelle de plusieurs monnaies.

几种币实际提高了竞争力,也振兴了区域内贸易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévaluation 的法语例句

用户正在搜索


sélénocosalite, Sélénodontes, sélénogaphique, sélénographe, sélénographie, sélénographique, sélénojarosite, sélénokobellite, sélénol, sélénolinnéite,

相似单词


dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser, dévaluation, dévaluer, devancement, devancer, devancier,