La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
质量过关,售后服务到位。
La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
质量过关,售后服务到位。
Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品制造工艺精细,质量过关。
Les produits sont exportés à l'étranger, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品远销国外,质量过关。
L'acheteur est responsable du dédouanement à l'importation et des autres coûts et risques.
买方负责进结关手续及其他
用和风险。
Le dédouanement préalable accompagnera normalement l'automatisation des activités douanières.
入境前清关通常是与海关活动实施自动化分不开的。
D'autres informations sur le dédouanement des marchandises sont indiquées ci-après.
关于货物清关的进一步信息如下。
Dédouanement vitesse, haute précision taux.
通关速度,
率高。
Le dédouanement préalable aura pour conséquence directe une réduction des frais d'entreposage.
保管和仓储减少是入境前清关的直接后果。
Le dédouanement de certaines marchandises à l'arrivée au Soudan s'est considérablement amélioré.
某些物品在苏丹海关的通关情况大为改善。
Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.
保管和仓储减少是迅速清关的直接后果。
Le dédouanement préalable est un système basé sur une coopération effective avec les négociants.
入境前清关是一个基于与贸易商进行有效合作的方法。
La vérification après dédouanement apparaît normalement en liaison avec l'application de procédures douanières automatisées.
清关后审计通常是与海关实施自动化程序分不开的。
Les produits visés ne font pas automatiquement l'objet de préférences au moment du dédouanement.
产品范围并不自动意味着在结关之时给予优惠。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司是一家以办理进出货物清关、
输、仓储的货
企业。
En particulier, la réforme des procédures douanières et l'utilisation des technologies de l'information peuvent accélérer le dédouanement.
改革海关手续和信息技术的使用尤其可加结关过程。
Principalement les entreprises russes effectuant des transports internationaux de marchandises, le journal des agents, des services de dédouanement.
公司主要从事俄罗斯国际货物输,代理报馆、清关等业务。
Ces évaluations doivent porter sur l'ensemble des opérations de transport et de commerce et pas seulement le dédouanement.
这种计算需包含整个贸易和输作业,而不局限于海关清关时间。
Nos produits sont de bonne qualité, porcelaine fine, la qualité de l'immigration et de dédouanement, un prix raisonnable.
我们的产品质地优良,瓷质细腻,质量过关,价格合理。
L'informatisation facilite le dédouanement des marchandises illicites, renforce l'efficacité des contrôles douaniers et garantit la perception des recettes.
自动化方便了常贸易的清关,改进了海关检查的效率并
保了收入的增加。
Notre société s'efforcera de vous servir d'une centaine de fois, vous garantie bon de dédouanement, pas de soucis!
我公司定会以百倍努力为您服务,保证您通关顺畅,无后顾之忧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
质量过关,售后服务到位。
Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品制造工艺精细,质量过关。
Les produits sont exportés à l'étranger, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品远销国外,质量过关。
L'acheteur est responsable du dédouanement à l'importation et des autres coûts et risques.
买方负责进结关手续及其他费用和风险。
Le dédouanement préalable accompagnera normalement l'automatisation des activités douanières.
入境前清关通常是与海关活动实施自动化分不开的。
D'autres informations sur le dédouanement des marchandises sont indiquées ci-après.
关于货物清关的进一步信息如下。
Dédouanement vitesse, haute précision taux.
通关速度快,正确率高。
Le dédouanement préalable aura pour conséquence directe une réduction des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少是入境前清关的直接后果。
Le dédouanement de certaines marchandises à l'arrivée au Soudan s'est considérablement amélioré.
某些物品在苏丹海关的通关情况大为改善。
Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少是迅速清关的直接后果。
Le dédouanement préalable est un système basé sur une coopération effective avec les négociants.
入境前清关是一个基于与贸易商进行有作的方法。
La vérification après dédouanement apparaît normalement en liaison avec l'application de procédures douanières automatisées.
清关后审计通常是与海关实施自动化程序分不开的。
Les produits visés ne font pas automatiquement l'objet de préférences au moment du dédouanement.
产品范围并不自动意味着在结关之时给予优惠。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司是一家以办理进出货物清关、运输、仓储的货运企业。
En particulier, la réforme des procédures douanières et l'utilisation des technologies de l'information peuvent accélérer le dédouanement.
改革海关手续和信息技术的使用尤其可加快结关过程。
Principalement les entreprises russes effectuant des transports internationaux de marchandises, le journal des agents, des services de dédouanement.
公司主要从事俄罗斯国际货物运输,代理报馆、清关等业务。
Ces évaluations doivent porter sur l'ensemble des opérations de transport et de commerce et pas seulement le dédouanement.
这种计算需包含整个贸易和运输作业,而不局限于海关清关时间。
Nos produits sont de bonne qualité, porcelaine fine, la qualité de l'immigration et de dédouanement, un prix raisonnable.
我们的产品质地优良,瓷质细腻,质量过关,价格理。
L'informatisation facilite le dédouanement des marchandises illicites, renforce l'efficacité des contrôles douaniers et garantit la perception des recettes.
自动化方便了正常贸易的清关,改进了海关检查的率并确保了收入的增加。
Notre société s'efforcera de vous servir d'une centaine de fois, vous garantie bon de dédouanement, pas de soucis!
我公司定会以百倍努力为您服务,保证您通关顺畅,无后顾之忧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
质量过关,售后服务到位。
Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品制造工艺精细,质量过关。
Les produits sont exportés à l'étranger, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品远销国外,质量过关。
L'acheteur est responsable du dédouanement à l'importation et des autres coûts et risques.
责进
结关手
其他费用和风险。
Le dédouanement préalable accompagnera normalement l'automatisation des activités douanières.
入境前清关通常是与海关活动实施自动化分不开的。
D'autres informations sur le dédouanement des marchandises sont indiquées ci-après.
关于货物清关的进一步信息如下。
Dédouanement vitesse, haute précision taux.
通关速度快,正确率高。
Le dédouanement préalable aura pour conséquence directe une réduction des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少是入境前清关的直接后果。
Le dédouanement de certaines marchandises à l'arrivée au Soudan s'est considérablement amélioré.
某些物品在苏丹海关的通关情况大为改善。
Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少是迅速清关的直接后果。
Le dédouanement préalable est un système basé sur une coopération effective avec les négociants.
入境前清关是一个基于与贸易商进行有效合作的法。
La vérification après dédouanement apparaît normalement en liaison avec l'application de procédures douanières automatisées.
清关后审计通常是与海关实施自动化程序分不开的。
Les produits visés ne font pas automatiquement l'objet de préférences au moment du dédouanement.
产品范围并不自动意味着在结关之时给予优惠。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司是一家以办理进出货物清关、运输、仓储的货运企业。
En particulier, la réforme des procédures douanières et l'utilisation des technologies de l'information peuvent accélérer le dédouanement.
改革海关手和信息技术的使用尤其可加快结关过程。
Principalement les entreprises russes effectuant des transports internationaux de marchandises, le journal des agents, des services de dédouanement.
公司主要从事俄罗斯国际货物运输,代理报馆、清关等业务。
Ces évaluations doivent porter sur l'ensemble des opérations de transport et de commerce et pas seulement le dédouanement.
这种计算需包含整个贸易和运输作业,而不局限于海关清关时间。
Nos produits sont de bonne qualité, porcelaine fine, la qualité de l'immigration et de dédouanement, un prix raisonnable.
我们的产品质地优良,瓷质细腻,质量过关,价格合理。
L'informatisation facilite le dédouanement des marchandises illicites, renforce l'efficacité des contrôles douaniers et garantit la perception des recettes.
自动化便了正常贸易的清关,改进了海关检查的效率并确保了收入的增加。
Notre société s'efforcera de vous servir d'une centaine de fois, vous garantie bon de dédouanement, pas de soucis!
我公司定会以百倍努力为您服务,保证您通关顺畅,无后顾之忧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
质量过,售后服
到位。
Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品制造工艺精细,质量过。
Les produits sont exportés à l'étranger, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品远销国外,质量过。
L'acheteur est responsable du dédouanement à l'importation et des autres coûts et risques.
买方负责进结
手续及其他费用和风险。
Le dédouanement préalable accompagnera normalement l'automatisation des activités douanières.
境前清
通常
与海
活动实施自动化分不开
。
D'autres informations sur le dédouanement des marchandises sont indiquées ci-après.
于货物清
进一步信息如下。
Dédouanement vitesse, haute précision taux.
通速度快,正确率高。
Le dédouanement préalable aura pour conséquence directe une réduction des frais d'entreposage.
保管和仓储费减境前清
直接后果。
Le dédouanement de certaines marchandises à l'arrivée au Soudan s'est considérablement amélioré.
某些物品在苏丹海通
情况大为改善。
Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.
保管和仓储费减迅速清
直接后果。
Le dédouanement préalable est un système basé sur une coopération effective avec les négociants.
境前清
一个基于与贸易商进行有效合作
方法。
La vérification après dédouanement apparaît normalement en liaison avec l'application de procédures douanières automatisées.
清后审计通常
与海
实施自动化程序分不开
。
Les produits visés ne font pas automatiquement l'objet de préférences au moment du dédouanement.
产品范围并不自动意味着在结之时给予优惠。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司一家以办理进出
货物清
、运输、仓储
货运企业。
En particulier, la réforme des procédures douanières et l'utilisation des technologies de l'information peuvent accélérer le dédouanement.
改革海手续和信息技术
使用尤其可加快结
过程。
Principalement les entreprises russes effectuant des transports internationaux de marchandises, le journal des agents, des services de dédouanement.
公司主要从事俄罗斯国际货物运输,代理报馆、清等业
。
Ces évaluations doivent porter sur l'ensemble des opérations de transport et de commerce et pas seulement le dédouanement.
这种计算需包含整个贸易和运输作业,而不局限于海清
时间。
Nos produits sont de bonne qualité, porcelaine fine, la qualité de l'immigration et de dédouanement, un prix raisonnable.
我们产品质地优良,瓷质细腻,质量过
,价格合理。
L'informatisation facilite le dédouanement des marchandises illicites, renforce l'efficacité des contrôles douaniers et garantit la perception des recettes.
自动化方便了正常贸易清
,改进了海
检查
效率并确保了收
增加。
Notre société s'efforcera de vous servir d'une centaine de fois, vous garantie bon de dédouanement, pas de soucis!
我公司定会以百倍努力为您服,保证您通
顺畅,无后顾之忧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
质量过,售后服务到位。
Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品制造工艺精细,质量过。
Les produits sont exportés à l'étranger, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品远销国外,质量过。
L'acheteur est responsable du dédouanement à l'importation et des autres coûts et risques.
买进
结
手
及其他费用和风险。
Le dédouanement préalable accompagnera normalement l'automatisation des activités douanières.
入境前清通常是与海
活动实施自动化分不开的。
D'autres informations sur le dédouanement des marchandises sont indiquées ci-après.
于货物清
的进一步信息如下。
Dédouanement vitesse, haute précision taux.
通速度快,正确率高。
Le dédouanement préalable aura pour conséquence directe une réduction des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少是入境前清的直接后果。
Le dédouanement de certaines marchandises à l'arrivée au Soudan s'est considérablement amélioré.
某些物品在苏丹海的通
情况大为改善。
Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少是迅速清的直接后果。
Le dédouanement préalable est un système basé sur une coopération effective avec les négociants.
入境前清是一个基于与贸易商进行有效合作的
法。
La vérification après dédouanement apparaît normalement en liaison avec l'application de procédures douanières automatisées.
清后审计通常是与海
实施自动化程序分不开的。
Les produits visés ne font pas automatiquement l'objet de préférences au moment du dédouanement.
产品范围并不自动意味着在结之时给予优惠。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司是一家以办理进出货物清
、运输、仓储的货运企业。
En particulier, la réforme des procédures douanières et l'utilisation des technologies de l'information peuvent accélérer le dédouanement.
改革海手
和信息技术的使用尤其可加快结
过程。
Principalement les entreprises russes effectuant des transports internationaux de marchandises, le journal des agents, des services de dédouanement.
公司主要从事俄罗斯国际货物运输,代理报馆、清等业务。
Ces évaluations doivent porter sur l'ensemble des opérations de transport et de commerce et pas seulement le dédouanement.
这种计算需包含整个贸易和运输作业,而不局限于海清
时间。
Nos produits sont de bonne qualité, porcelaine fine, la qualité de l'immigration et de dédouanement, un prix raisonnable.
我们的产品质地优良,瓷质细腻,质量过,价格合理。
L'informatisation facilite le dédouanement des marchandises illicites, renforce l'efficacité des contrôles douaniers et garantit la perception des recettes.
自动化便了正常贸易的清
,改进了海
检查的效率并确保了收入的增加。
Notre société s'efforcera de vous servir d'une centaine de fois, vous garantie bon de dédouanement, pas de soucis!
我公司定会以百倍努力为您服务,保证您通顺畅,无后顾之忧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
质量过关,售后服务到位。
Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品制造工艺精细,质量过关。
Les produits sont exportés à l'étranger, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品远,质量过关。
L'acheteur est responsable du dédouanement à l'importation et des autres coûts et risques.
买方负责进结关手续及其他费用
。
Le dédouanement préalable accompagnera normalement l'automatisation des activités douanières.
入境前清关通常是与海关活动实施自动化分不开的。
D'autres informations sur le dédouanement des marchandises sont indiquées ci-après.
关于货物清关的进一步信息如下。
Dédouanement vitesse, haute précision taux.
通关速度快,正确率高。
Le dédouanement préalable aura pour conséquence directe une réduction des frais d'entreposage.
保管仓储费减少是入境前清关的直接后果。
Le dédouanement de certaines marchandises à l'arrivée au Soudan s'est considérablement amélioré.
某些物品在苏丹海关的通关情况大为改善。
Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.
保管仓储费减少是迅速清关的直接后果。
Le dédouanement préalable est un système basé sur une coopération effective avec les négociants.
入境前清关是一个基于与贸易商进行有效合作的方法。
La vérification après dédouanement apparaît normalement en liaison avec l'application de procédures douanières automatisées.
清关后审计通常是与海关实施自动化程序分不开的。
Les produits visés ne font pas automatiquement l'objet de préférences au moment du dédouanement.
产品范围并不自动意味着在结关之时给予优惠。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司是一家以办理进出货物清关、运输、仓储的货运企业。
En particulier, la réforme des procédures douanières et l'utilisation des technologies de l'information peuvent accélérer le dédouanement.
改革海关手续信息技术的使用尤其可加快结关过程。
Principalement les entreprises russes effectuant des transports internationaux de marchandises, le journal des agents, des services de dédouanement.
公司主要从事俄罗斯际货物运输,代理报馆、清关等业务。
Ces évaluations doivent porter sur l'ensemble des opérations de transport et de commerce et pas seulement le dédouanement.
这种计算需包含整个贸易运输作业,而不局限于海关清关时间。
Nos produits sont de bonne qualité, porcelaine fine, la qualité de l'immigration et de dédouanement, un prix raisonnable.
我们的产品质地优良,瓷质细腻,质量过关,价格合理。
L'informatisation facilite le dédouanement des marchandises illicites, renforce l'efficacité des contrôles douaniers et garantit la perception des recettes.
自动化方便了正常贸易的清关,改进了海关检查的效率并确保了收入的增加。
Notre société s'efforcera de vous servir d'une centaine de fois, vous garantie bon de dédouanement, pas de soucis!
我公司定会以百倍努力为您服务,保证您通关顺畅,无后顾之忧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
质,售后服务到位。
Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品制造工艺精细,质。
Les produits sont exportés à l'étranger, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品远销国外,质。
L'acheteur est responsable du dédouanement à l'importation et des autres coûts et risques.
买方负责进结
手续及
用和风险。
Le dédouanement préalable accompagnera normalement l'automatisation des activités douanières.
入境前清通常是与海
活动实施自动化分不开的。
D'autres informations sur le dédouanement des marchandises sont indiquées ci-après.
于货物清
的进一步信息如下。
Dédouanement vitesse, haute précision taux.
通速度快,正确率高。
Le dédouanement préalable aura pour conséquence directe une réduction des frais d'entreposage.
保管和仓储减少是入境前清
的直接后果。
Le dédouanement de certaines marchandises à l'arrivée au Soudan s'est considérablement amélioré.
某些物品在苏丹海的通
情况大为改善。
Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.
保管和仓储减少是迅速清
的直接后果。
Le dédouanement préalable est un système basé sur une coopération effective avec les négociants.
入境前清是一个基于与贸易商进行有效合作的方法。
La vérification après dédouanement apparaît normalement en liaison avec l'application de procédures douanières automatisées.
清后审计通常是与海
实施自动化程序分不开的。
Les produits visés ne font pas automatiquement l'objet de préférences au moment du dédouanement.
产品范围并不自动意味着在结之时给予优惠。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司是一家以办理进出货物清
、运输、仓储的货运企业。
En particulier, la réforme des procédures douanières et l'utilisation des technologies de l'information peuvent accélérer le dédouanement.
改革海手续和信息技术的使用尤
可加快结
程。
Principalement les entreprises russes effectuant des transports internationaux de marchandises, le journal des agents, des services de dédouanement.
公司主要从事俄罗斯国际货物运输,代理报馆、清等业务。
Ces évaluations doivent porter sur l'ensemble des opérations de transport et de commerce et pas seulement le dédouanement.
这种计算需包含整个贸易和运输作业,而不局限于海清
时间。
Nos produits sont de bonne qualité, porcelaine fine, la qualité de l'immigration et de dédouanement, un prix raisonnable.
我们的产品质地优良,瓷质细腻,质,价格合理。
L'informatisation facilite le dédouanement des marchandises illicites, renforce l'efficacité des contrôles douaniers et garantit la perception des recettes.
自动化方便了正常贸易的清,改进了海
检查的效率并确保了收入的增加。
Notre société s'efforcera de vous servir d'une centaine de fois, vous garantie bon de dédouanement, pas de soucis!
我公司定会以百倍努力为您服务,保证您通顺畅,无后顾之忧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
质量过关,售后服务到位。
Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
制造工艺精细,质量过关。
Les produits sont exportés à l'étranger, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
销国外,质量过关。
L'acheteur est responsable du dédouanement à l'importation et des autres coûts et risques.
买方负责进结关手续及其他费用和风险。
Le dédouanement préalable accompagnera normalement l'automatisation des activités douanières.
清关通常是与海关活动实施自动化分不开的。
D'autres informations sur le dédouanement des marchandises sont indiquées ci-après.
关于货物清关的进一步信息如下。
Dédouanement vitesse, haute précision taux.
通关速度快,正确率高。
Le dédouanement préalable aura pour conséquence directe une réduction des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少是清关的直接后果。
Le dédouanement de certaines marchandises à l'arrivée au Soudan s'est considérablement amélioré.
某些物在苏丹海关的通关情况大为改善。
Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少是迅速清关的直接后果。
Le dédouanement préalable est un système basé sur une coopération effective avec les négociants.
清关是一个基于与贸易商进行有效合作的方法。
La vérification après dédouanement apparaît normalement en liaison avec l'application de procédures douanières automatisées.
清关后审计通常是与海关实施自动化程序分不开的。
Les produits visés ne font pas automatiquement l'objet de préférences au moment du dédouanement.
范围并不自动意味着在结关之时给予优惠。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司是一家以办理进出货物清关、运输、仓储的货运企业。
En particulier, la réforme des procédures douanières et l'utilisation des technologies de l'information peuvent accélérer le dédouanement.
改革海关手续和信息技术的使用尤其可加快结关过程。
Principalement les entreprises russes effectuant des transports internationaux de marchandises, le journal des agents, des services de dédouanement.
公司主要从事俄罗斯国际货物运输,代理报馆、清关等业务。
Ces évaluations doivent porter sur l'ensemble des opérations de transport et de commerce et pas seulement le dédouanement.
这种计算需包含整个贸易和运输作业,而不局限于海关清关时间。
Nos produits sont de bonne qualité, porcelaine fine, la qualité de l'immigration et de dédouanement, un prix raisonnable.
我们的质地优良,瓷质细腻,质量过关,价格合理。
L'informatisation facilite le dédouanement des marchandises illicites, renforce l'efficacité des contrôles douaniers et garantit la perception des recettes.
自动化方便了正常贸易的清关,改进了海关检查的效率并确保了收的增加。
Notre société s'efforcera de vous servir d'une centaine de fois, vous garantie bon de dédouanement, pas de soucis!
我公司定会以百倍努力为您服务,保证您通关顺畅,无后顾之忧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
质量过关,售后服务到位。
Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产制造工艺精细,质量过关。
Les produits sont exportés à l'étranger, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产远销国外,质量过关。
L'acheteur est responsable du dédouanement à l'importation et des autres coûts et risques.
买方负责结关手续及其他费用和风险。
Le dédouanement préalable accompagnera normalement l'automatisation des activités douanières.
入境前清关通常是与海关活动实施自动化分不开的。
D'autres informations sur le dédouanement des marchandises sont indiquées ci-après.
关于货清关的
一步信息如下。
Dédouanement vitesse, haute précision taux.
通关速度快,正确率高。
Le dédouanement préalable aura pour conséquence directe une réduction des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少是入境前清关的直接后果。
Le dédouanement de certaines marchandises à l'arrivée au Soudan s'est considérablement amélioré.
某些苏丹海关的通关情况大为改善。
Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少是迅速清关的直接后果。
Le dédouanement préalable est un système basé sur une coopération effective avec les négociants.
入境前清关是一个基于与贸易商有效合作的方法。
La vérification après dédouanement apparaît normalement en liaison avec l'application de procédures douanières automatisées.
清关后审计通常是与海关实施自动化程序分不开的。
Les produits visés ne font pas automatiquement l'objet de préférences au moment du dédouanement.
产范围并不自动意味着
结关之时给予优惠。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司是一家以办理出
货
清关、运输、仓储的货运企业。
En particulier, la réforme des procédures douanières et l'utilisation des technologies de l'information peuvent accélérer le dédouanement.
改革海关手续和信息技术的使用尤其可加快结关过程。
Principalement les entreprises russes effectuant des transports internationaux de marchandises, le journal des agents, des services de dédouanement.
公司主要从事俄罗斯国际货运输,代理报馆、清关等业务。
Ces évaluations doivent porter sur l'ensemble des opérations de transport et de commerce et pas seulement le dédouanement.
这种计算需包含整个贸易和运输作业,而不局限于海关清关时间。
Nos produits sont de bonne qualité, porcelaine fine, la qualité de l'immigration et de dédouanement, un prix raisonnable.
我们的产质地优良,瓷质细腻,质量过关,价格合理。
L'informatisation facilite le dédouanement des marchandises illicites, renforce l'efficacité des contrôles douaniers et garantit la perception des recettes.
自动化方便了正常贸易的清关,改了海关检查的效率并确保了收入的增加。
Notre société s'efforcera de vous servir d'une centaine de fois, vous garantie bon de dédouanement, pas de soucis!
我公司定会以百倍努力为您服务,保证您通关顺畅,无后顾之忧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。