法语助手
  • 关闭
a.
车和轻便摩托车
piste ~ 车道
www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想词
pédestre,徒步;vélo车;piste足迹;autoroutier高速公路;piéton者,人;verte绿色;sentier小路,小径;tramway有轨电车;autoroute高速公路;tram有轨电车;cycliste;

Les Philippines ont proposé la construction de pistes cyclables dans le cadre d'un grand projet d'intégration des transports urbains.

菲律宾在一项城市交通综合项目内提出措施之一是划建专用车道。

Les autorités locales de nombreux pays ont adopté des mesures visant à encourager l'usage du vélo en aménageant des pistes cyclables.

许多国家地方当局采取一项措施是通过修建车道和指定单独车路线来鼓励人们使用车。

L'amendement consiste à ajouter les voies cyclables parmi les voies réservées à certaines catégories de véhicules pouvant être marquées sur la chaussée.

修正案包括在可标示车辆种类车道上增加车道标志。

Par « autres usagers », il convient d'entendre non seulement ceux qui circulent sur la chaussée (par exemple les cyclistes sur les voies cyclables), mais également ceux qui sont sur des pistes cyclables.

“其他道路使用者”里不仅是指车道使用者(例如,使用车道车者),而且还有车路使用者。

C'est aussi la période idéale pour pratiquer les activités nautiques et le plein air et pour parcourir les sentiers pédestres ainsi que les milliers de kilomètres de pistes cyclables du Québec.

也是从事水上和空,和步浏览林间小道以及魁北克几千公里车道理想时期。

Les autorités nationales et locales devraient en encourager l'utilisation et veiller à ce que des facteurs économiques ne jouent pas contre la bicyclette et à ce que les cyclistes disposent de pistes cyclables sûres.

国家和地方政府政策应推广使用车,确保车得到在经济上平等发挥作用地位,并确保它们有利用可供安全使用基础设施平等机会。

Beaucoup de municipalités ont réduit la pollution de l'air et les encombrements en construisant des voies piétonnières, cyclables ou réservées aux autobus ainsi que des réseaux urbains, souterrains et aériens, de transports en commun rapides et modernes.

许多城市通过建立人路、让车和汽车分道而、建设现代化城市路面和地下大众捷运系统,减少拥挤和空气污染。

Dans ce contexte, il est proposé d'ajouter, comme définitions, les notions de «voie cyclable» et de «piste cyclable» (alinéas e bis) et e ter)) qui correspondent aux deux types d'aménagement de l'infrastructure dédiés à la circulation des cycles.

与此有关,建议增加关于“车道”和“车路”两个概念定义((e)之二段和(e)之三段),使之与适合车交通基础设施两种形式相符。

Dans ce contexte, il est proposé d'ajouter, comme définitions, les notions de «voie cyclable» et de «piste cyclable» (alinéas g bis) et g ter)) qui correspondent aux deux types d'aménagement de l'infrastructure dédiés à la circulation des cycles.

与此有关,建议增加关于“车道”和“车路”两个概念定义((g)之二段和(g)之三段),使之与适合车交通基础设施两种形式相符。

Certains pays ont par ailleurs encouragé activement l'utilisation des transports publics - ferroviaires y compris - interurbains et intra-urbains, ainsi que le transport non motorisé en prévoyant pour ce dernier l'aménagement de voies piétonnes et de pistes cyclables dans leurs plans d'urbanisation.

此外,有些国家积极地鼓励在城市地区和城市间交通使用公共运输,包括铁道系统,同时在城市规划纳入步道和车道非机运输方法。

D'autres approches innovantes de la mobilité non motorisée sont à l'essai dans des villes de moindre envergure comme Kisumu (Kenya), Louga (Sénégal) ou Bayamo (Cuba), avec l'utilisation de charrettes ou de voies cyclables pour vélo-taxi dans les zones à faible revenu.

肯尼亚基苏木、塞内加尔卢加或古巴巴亚莫等小城市还在低收入住区发展了马车和士等创新型非机方式。

En étroite collaboration avec le Conseil municipal et diverses parties prenantes locales, le Programme a décidé d'alléger le trafic routier en construisant des pistes cyclables et des voies piétonnes, et en assurant l'application d'arrêtés municipaux spécifiquement destinés à réglementer le secteur des vélo-taxis.

该方案与基苏木市市政委员会及当地各利益攸关方密切磋商,决心努力改进该城市交通状况,并为此建造车道和人道,以及实施特别法律条例,以便对车载人和载物出租业务实制约。

Le Secrétaire général a donc proposé de construire une voie piétonne ou cyclable le long de l'East River, tout le long du complexe du Siège, afin de compenser la perte du terrain de jeu, le coût des travaux étant pris en charge par l'ONU.

因此,秘书长建议沿着东河,修建一条人道和车道,长度相当于总部建筑群,以弥补失去游乐场损失,相关费用应由联合国承担。

L'amendement proposé vise d'une part (première phrase) à étendre les dispositions existantes aux voies cyclables, d'autre part (deuxième phrase) à laisser à la législation nationale le soin de préciser quels sont les autres usagers de la route qui peuvent également emprunter les pistes ou voies cyclables.

本提议之目一方面(第一句)是要将现有规定扩大至车道,另一方面(第二句)提出由国内立法规定哪些其他道路使用者也可使用车道或车路。

L'application de ce principe peut également aider les autorités locales à générer les fonds qui leur permettront de financer les systèmes de transport tels que les moyens de transport en commun, les pistes cyclables ou les voies piétonnières, ce qui réduira la dépendance à l'égard de l'automobile.

该原则还有助于地方政府创造资金,支助运输项目,例如公共交通系统和车和步选择,以减少对汽车依赖。

Outre leur action en faveur d'automobiles plus respectueuses de l'environnement, de l'augmentation du nombre des pistes cyclables et de la réduction du coût des transports publics pour les usagers, ils peuvent influer sur l'opinion publique en encourageant la marche à pied, l'usage de la bicyclette ou le covoiturage.

除了游说开发有利于环境汽车、修建更多车道和降低公共交通票价外,青年可以在形成有利于步、骑车和共乘汽车公众舆论方面发挥作用。

L'amendement proposé a pour but d'étendre, dans les agglomérations et en dehors de celles-ci, l'interdiction de s'arrêter ou de stationner à d'autres types d'infrastructures comme les voies cyclables, les voies réservées aux véhicules des services réguliers de transport en commun, les pistes pour cavaliers et les chemins pour piétons.

本提议修正之目在于将已建筑区内外禁止停放车辆规定扩大至其他种类基础设施,例如车道、公共汽车道、骑马者专用道和人路。

Par ailleurs, un projet du PNUE-Fonds pour l'environnement mondial (FEM) vise à réduire les émissions produites par le secteur du transport à Dar es Salaam, (République Unie de Tanzanie), en concevant et en mettant en œuvre un système de transit rapide en autobus, ainsi qu'en améliorant le réseau de pistes cyclables.

同时,环境规划署-全球环境基金(GEF) 项目正致力于通过设计和实施快速公交系统和改进循环设施来减少坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆交通领域排放。

Nous avons besoin de nous procurer, à un prix bon marché, les dispositifs de sécurité que l'on s'attend à trouver dans un pays développé : trottoirs et passages cloutés, modération de la circulation dans les villages, barrières de sécurité, aménagement sécurisé des routes et carrefours, pistes cyclables et voies réservées à la montée.

我们需要有发达国家习以为常简单而负担得起安全设施,例如人道、安全过街横道、村庄交通管理、安全防护围栏、安全道路和交汇处设计、车道及上山车道。

Il existait de nombreuses solutions favorables aux pauvres telles que la création de passages piétons et de pistes cyclables sur les routes à chaussées séparées ou la collecte des eaux de pluie et l'efficacité énergétique des logements à bas prix, solutions qui étaient simples et peu coûteuses et très avantageuses pour les pauvres.

针对贫困办法有很多,例如复式车道上道和车道或低成本住房雨水收集和能源效率,其办法是简单和廉价,可以极大地有利于贫民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cyclable 的法语例句

用户正在搜索


biblique, bibliquement, bibliste, bibopyranose, biborate, bibromer, bibutylène, bic, bicâble, bicalcite,

相似单词


cycadées, Cycadeoidea, Cycadofiliales, Cycadophytes, cycas, cyclable, cycladiène, cycladiénique, cyclage, cyclamen,
a.
供自行车和轻便摩托车行驶的:
piste ~ 自行车道
www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想词
pédestre步行的,徒步的;vélo自行车;piste足迹;autoroutier高速公路的;piéton步行,行人;verte绿色的;sentier小路,小径;tramway有轨电车;autoroute高速公路;tram有轨电车;cycliste骑自行车的;

Les Philippines ont proposé la construction de pistes cyclables dans le cadre d'un grand projet d'intégration des transports urbains.

菲律宾在一项城市交通综合项目内提出的措施之一是划建自行车专用行车道。

Les autorités locales de nombreux pays ont adopté des mesures visant à encourager l'usage du vélo en aménageant des pistes cyclables.

许多国家地方当局采取的一项措施是通过修建自行车道和指定单独的自行车路线来鼓励人们使用自行车。

L'amendement consiste à ajouter les voies cyclables parmi les voies réservées à certaines catégories de véhicules pouvant être marquées sur la chaussée.

修正案包括在车辆种类的车道上增加自行车道志。

Par « autres usagers », il convient d'entendre non seulement ceux qui circulent sur la chaussée (par exemple les cyclistes sur les voies cyclables), mais également ceux qui sont sur des pistes cyclables.

“其他道路使用里不仅是指车道使用(例如,使用自行车道的骑自行车),还有自行车路的使用

C'est aussi la période idéale pour pratiquer les activités nautiques et le plein air et pour parcourir les sentiers pédestres ainsi que les milliers de kilomètres de pistes cyclables du Québec.

也是从事水上和空中活动,和步行浏览林间小道以及魁北克几千公里的自行车道的理想的时期。

Les autorités nationales et locales devraient en encourager l'utilisation et veiller à ce que des facteurs économiques ne jouent pas contre la bicyclette et à ce que les cyclistes disposent de pistes cyclables sûres.

国家和地方政府的政策应推广使用自行车,确保自行车得到在经济上平等发挥作用的地位,并确保它们有利用供安全使用的基础设施的平等机会。

Beaucoup de municipalités ont réduit la pollution de l'air et les encombrements en construisant des voies piétonnières, cyclables ou réservées aux autobus ainsi que des réseaux urbains, souterrains et aériens, de transports en commun rapides et modernes.

许多城市通过建立人行路、让自行车和汽车分道行、建设现代化的城市路面和地下大众捷运系统,减少拥挤和空气污染。

Dans ce contexte, il est proposé d'ajouter, comme définitions, les notions de «voie cyclable» et de «piste cyclable» (alinéas e bis) et e ter)) qui correspondent aux deux types d'aménagement de l'infrastructure dédiés à la circulation des cycles.

与此有关,建议增加关于“自行车道”和“自行车路”两个概念的定义((e)之二段和(e)之三段),使之与适合自行车交通的基础设施的两种形式相符。

Dans ce contexte, il est proposé d'ajouter, comme définitions, les notions de «voie cyclable» et de «piste cyclable» (alinéas g bis) et g ter)) qui correspondent aux deux types d'aménagement de l'infrastructure dédiés à la circulation des cycles.

与此有关,建议增加关于“自行车道”和“自行车路”两个概念的定义((g)之二段和(g)之三段),使之与适合自行车交通基础设施的两种形式相符。

Certains pays ont par ailleurs encouragé activement l'utilisation des transports publics - ferroviaires y compris - interurbains et intra-urbains, ainsi que le transport non motorisé en prévoyant pour ce dernier l'aménagement de voies piétonnes et de pistes cyclables dans leurs plans d'urbanisation.

此外,有些国家积极地鼓励在城市地区和城市间交通使用公共运输,包括铁道系统,同时在城市规划中纳入步行道和自行车道的非机动运输方法。

D'autres approches innovantes de la mobilité non motorisée sont à l'essai dans des villes de moindre envergure comme Kisumu (Kenya), Louga (Sénégal) ou Bayamo (Cuba), avec l'utilisation de charrettes ou de voies cyclables pour vélo-taxi dans les zones à faible revenu.

肯尼亚的基苏木、塞内加尔的卢加或古巴的巴亚莫等小城市还在低收入住区发展了马车和自行车的士等创新型非机动出行方式。

En étroite collaboration avec le Conseil municipal et diverses parties prenantes locales, le Programme a décidé d'alléger le trafic routier en construisant des pistes cyclables et des voies piétonnes, et en assurant l'application d'arrêtés municipaux spécifiquement destinés à réglementer le secteur des vélo-taxis.

该方案与基苏木市市政委员会及当地各利益攸关方密切磋商,决心努力改进该城市的交通状况,并为此建造自行车道和人行道,以及实施特别法律条例,以便对自行车载人和载物出租业务实行制约。

Le Secrétaire général a donc proposé de construire une voie piétonne ou cyclable le long de l'East River, tout le long du complexe du Siège, afin de compenser la perte du terrain de jeu, le coût des travaux étant pris en charge par l'ONU.

因此,秘书长建议沿着东河,修建一条人行道和自行车道,长度相当于总部建筑群,以弥补失去游乐场的损失,相关费用应由联合国承担。

L'amendement proposé vise d'une part (première phrase) à étendre les dispositions existantes aux voies cyclables, d'autre part (deuxième phrase) à laisser à la législation nationale le soin de préciser quels sont les autres usagers de la route qui peuvent également emprunter les pistes ou voies cyclables.

本提议之目的一方面(第一句)是要将现有规定扩大至自行车道,另一方面(第二句)提出由国内立法规定哪些其他道路使用使用自行车道或自行车路。

L'application de ce principe peut également aider les autorités locales à générer les fonds qui leur permettront de financer les systèmes de transport tels que les moyens de transport en commun, les pistes cyclables ou les voies piétonnières, ce qui réduira la dépendance à l'égard de l'automobile.

该原则还有助于地方政府创造资金,支助运输项目,例如公共交通系统和自行车和步行的选择,以减少对汽车的依赖。

Outre leur action en faveur d'automobiles plus respectueuses de l'environnement, de l'augmentation du nombre des pistes cyclables et de la réduction du coût des transports publics pour les usagers, ils peuvent influer sur l'opinion publique en encourageant la marche à pied, l'usage de la bicyclette ou le covoiturage.

除了游说开发有利于环境的汽车、修建更多自行车道和降低公共交通票价外,青年以在形成有利于步行、骑自行车和共乘汽车的公众舆论方面发挥作用。

L'amendement proposé a pour but d'étendre, dans les agglomérations et en dehors de celles-ci, l'interdiction de s'arrêter ou de stationner à d'autres types d'infrastructures comme les voies cyclables, les voies réservées aux véhicules des services réguliers de transport en commun, les pistes pour cavaliers et les chemins pour piétons.

本提议修正之目的在于将已建筑区内外禁止停放车辆的规定扩大至其他种类的基础设施,例如自行车道、公共汽车道、骑马专用道和行人路。

Par ailleurs, un projet du PNUE-Fonds pour l'environnement mondial (FEM) vise à réduire les émissions produites par le secteur du transport à Dar es Salaam, (République Unie de Tanzanie), en concevant et en mettant en œuvre un système de transit rapide en autobus, ainsi qu'en améliorant le réseau de pistes cyclables.

同时,环境规划署-全球环境基金(GEF) 项目正致力于通过设计和实施快速公交系统和改进的循环设施来减少坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆交通领域的排放。

Nous avons besoin de nous procurer, à un prix bon marché, les dispositifs de sécurité que l'on s'attend à trouver dans un pays développé : trottoirs et passages cloutés, modération de la circulation dans les villages, barrières de sécurité, aménagement sécurisé des routes et carrefours, pistes cyclables et voies réservées à la montée.

我们需要有发达国家习以为常的简单负担得起的安全设施,例如人行道、安全过街横道、村庄交通管理、安全防护围栏、安全道路和交汇处设计、自行车道及上山车道。

Il existait de nombreuses solutions favorables aux pauvres telles que la création de passages piétons et de pistes cyclables sur les routes à chaussées séparées ou la collecte des eaux de pluie et l'efficacité énergétique des logements à bas prix, solutions qui étaient simples et peu coûteuses et très avantageuses pour les pauvres.

针对贫困的办法有很多,例如复式车行道上的人行道和自行车道或低成本住房的雨水收集和能源效率,其办法是简单和廉价的,以极大地有利于贫民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cyclable 的法语例句

用户正在搜索


bicarbure, bicarré, bicarrée, bicaténaire, bicaudé, bicchulite, bicellulaire, bicentenaire, bicentrique, bicéphale,

相似单词


cycadées, Cycadeoidea, Cycadofiliales, Cycadophytes, cycas, cyclable, cycladiène, cycladiénique, cyclage, cyclamen,
a.
供自轻便摩托驶的:
piste ~ 自
www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想词
pédestre的,徒步的;vélo;piste足迹;autoroutier高速公路的;piéton者,人;verte绿色的;sentier小路,小径;tramway有轨电;autoroute高速公路;tram有轨电;cycliste骑自的;

Les Philippines ont proposé la construction de pistes cyclables dans le cadre d'un grand projet d'intégration des transports urbains.

菲律宾在一项城市交通综合项目内提出的措施之一是划建专用

Les autorités locales de nombreux pays ont adopté des mesures visant à encourager l'usage du vélo en aménageant des pistes cyclables.

许多地方当局采取的一项措施是通过修建自指定单独的自路线来鼓励人们使用自

L'amendement consiste à ajouter les voies cyclables parmi les voies réservées à certaines catégories de véhicules pouvant être marquées sur la chaussée.

修正案包括在可标示辆种类的上增加自标志。

Par « autres usagers », il convient d'entendre non seulement ceux qui circulent sur la chaussée (par exemple les cyclistes sur les voies cyclables), mais également ceux qui sont sur des pistes cyclables.

“其他路使用者”里不仅是指使用者(例如,使用自的骑自者),而且还有自路的使用者。

C'est aussi la période idéale pour pratiquer les activités nautiques et le plein air et pour parcourir les sentiers pédestres ainsi que les milliers de kilomètres de pistes cyclables du Québec.

也是从事水上空中活动,浏览林间小以及魁北克几千公里的自的理想的时期。

Les autorités nationales et locales devraient en encourager l'utilisation et veiller à ce que des facteurs économiques ne jouent pas contre la bicyclette et à ce que les cyclistes disposent de pistes cyclables sûres.

地方政府的政策应推广使用自,确保自得到在经济上平等发挥作用的地位,并确保它们有利用可供安全使用的基础设施的平等机会。

Beaucoup de municipalités ont réduit la pollution de l'air et les encombrements en construisant des voies piétonnières, cyclables ou réservées aux autobus ainsi que des réseaux urbains, souterrains et aériens, de transports en commun rapides et modernes.

许多城市通过建立人路、让自、建设现代化的城市路面地下大众捷运系统,减少拥挤空气污染。

Dans ce contexte, il est proposé d'ajouter, comme définitions, les notions de «voie cyclable» et de «piste cyclable» (alinéas e bis) et e ter)) qui correspondent aux deux types d'aménagement de l'infrastructure dédiés à la circulation des cycles.

与此有关,建议增加关于“自“自路”两个概念的定义((e)之二段(e)之三段),使之与适合自交通的基础设施的两种形式相符。

Dans ce contexte, il est proposé d'ajouter, comme définitions, les notions de «voie cyclable» et de «piste cyclable» (alinéas g bis) et g ter)) qui correspondent aux deux types d'aménagement de l'infrastructure dédiés à la circulation des cycles.

与此有关,建议增加关于“自“自路”两个概念的定义((g)之二段(g)之三段),使之与适合自交通基础设施的两种形式相符。

Certains pays ont par ailleurs encouragé activement l'utilisation des transports publics - ferroviaires y compris - interurbains et intra-urbains, ainsi que le transport non motorisé en prévoyant pour ce dernier l'aménagement de voies piétonnes et de pistes cyclables dans leurs plans d'urbanisation.

此外,有些积极地鼓励在城市地区城市间交通使用公共运输,包括铁系统,同时在城市规划中纳入步的非机动运输方法。

D'autres approches innovantes de la mobilité non motorisée sont à l'essai dans des villes de moindre envergure comme Kisumu (Kenya), Louga (Sénégal) ou Bayamo (Cuba), avec l'utilisation de charrettes ou de voies cyclables pour vélo-taxi dans les zones à faible revenu.

肯尼亚的基苏木、塞内加尔的卢加或古巴的巴亚莫等小城市还在低收入住区发展了马的士等创新型非机动出方式。

En étroite collaboration avec le Conseil municipal et diverses parties prenantes locales, le Programme a décidé d'alléger le trafic routier en construisant des pistes cyclables et des voies piétonnes, et en assurant l'application d'arrêtés municipaux spécifiquement destinés à réglementer le secteur des vélo-taxis.

该方案与基苏木市市政委员会及当地各利益攸关方密切磋商,决心努力改进该城市的交通状况,并为此建造自,以及实施特别法律条例,以便对自载人载物出租业务实制约。

Le Secrétaire général a donc proposé de construire une voie piétonne ou cyclable le long de l'East River, tout le long du complexe du Siège, afin de compenser la perte du terrain de jeu, le coût des travaux étant pris en charge par l'ONU.

因此,秘书长建议沿着东河,修建一条人,长度相当于总部建筑群,以弥补失去游乐场的损失,相关费用应由联合承担。

L'amendement proposé vise d'une part (première phrase) à étendre les dispositions existantes aux voies cyclables, d'autre part (deuxième phrase) à laisser à la législation nationale le soin de préciser quels sont les autres usagers de la route qui peuvent également emprunter les pistes ou voies cyclables.

本提议之目的一方面(第一句)是要将现有规定扩大至自,另一方面(第二句)提出由内立法规定哪些其他路使用者也可使用自或自路。

L'application de ce principe peut également aider les autorités locales à générer les fonds qui leur permettront de financer les systèmes de transport tels que les moyens de transport en commun, les pistes cyclables ou les voies piétonnières, ce qui réduira la dépendance à l'égard de l'automobile.

该原则还有助于地方政府创造资金,支助运输项目,例如公共交通系统的选择,以减少对汽的依赖。

Outre leur action en faveur d'automobiles plus respectueuses de l'environnement, de l'augmentation du nombre des pistes cyclables et de la réduction du coût des transports publics pour les usagers, ils peuvent influer sur l'opinion publique en encourageant la marche à pied, l'usage de la bicyclette ou le covoiturage.

除了游说开发有利于环境的汽、修建更多自降低公共交通票价外,青年可以在形成有利于步、骑自共乘汽的公众舆论方面发挥作用。

L'amendement proposé a pour but d'étendre, dans les agglomérations et en dehors de celles-ci, l'interdiction de s'arrêter ou de stationner à d'autres types d'infrastructures comme les voies cyclables, les voies réservées aux véhicules des services réguliers de transport en commun, les pistes pour cavaliers et les chemins pour piétons.

本提议修正之目的在于将已建筑区内外禁止停放辆的规定扩大至其他种类的基础设施,例如自、公共汽、骑马者专用人路。

Par ailleurs, un projet du PNUE-Fonds pour l'environnement mondial (FEM) vise à réduire les émissions produites par le secteur du transport à Dar es Salaam, (République Unie de Tanzanie), en concevant et en mettant en œuvre un système de transit rapide en autobus, ainsi qu'en améliorant le réseau de pistes cyclables.

同时,环境规划署-全球环境基金(GEF) 项目正致力于通过设计实施快速公交系统改进的循环设施来减少坦桑尼亚联合共达累斯萨拉姆交通领域的排放。

Nous avons besoin de nous procurer, à un prix bon marché, les dispositifs de sécurité que l'on s'attend à trouver dans un pays développé : trottoirs et passages cloutés, modération de la circulation dans les villages, barrières de sécurité, aménagement sécurisé des routes et carrefours, pistes cyclables et voies réservées à la montée.

我们需要有发达习以为常的简单而负担得起的安全设施,例如人、安全过街横、村庄交通管理、安全防护围栏、安全交汇处设计、自及上山

Il existait de nombreuses solutions favorables aux pauvres telles que la création de passages piétons et de pistes cyclables sur les routes à chaussées séparées ou la collecte des eaux de pluie et l'efficacité énergétique des logements à bas prix, solutions qui étaient simples et peu coûteuses et très avantageuses pour les pauvres.

针对贫困的办法有很多,例如复式上的人或低成本住房的雨水收集能源效率,其办法是简单廉价的,可以极大地有利于贫民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cyclable 的法语例句

用户正在搜索


biconique, bicontinental, bicontinu, biconvexe, bicoque, bicorne, bicorneau, bicot, bicouche, bicoudé,

相似单词


cycadées, Cycadeoidea, Cycadofiliales, Cycadophytes, cycas, cyclable, cycladiène, cycladiénique, cyclage, cyclamen,
a.
车和轻便摩托车
piste ~ 车道
www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想词
pédestre,徒步;vélo车;piste足迹;autoroutier高速公路;piéton者,人;verte绿色;sentier小路,小径;tramway有轨电车;autoroute高速公路;tram有轨电车;cycliste;

Les Philippines ont proposé la construction de pistes cyclables dans le cadre d'un grand projet d'intégration des transports urbains.

菲律宾在一项城市交通综合项目内提出措施之一是划建专用车道。

Les autorités locales de nombreux pays ont adopté des mesures visant à encourager l'usage du vélo en aménageant des pistes cyclables.

许多国家地方当局采取一项措施是通过修建车道和指定单独车路线来鼓励人们使用车。

L'amendement consiste à ajouter les voies cyclables parmi les voies réservées à certaines catégories de véhicules pouvant être marquées sur la chaussée.

修正案包括在可标示车辆种类车道上增加车道标志。

Par « autres usagers », il convient d'entendre non seulement ceux qui circulent sur la chaussée (par exemple les cyclistes sur les voies cyclables), mais également ceux qui sont sur des pistes cyclables.

“其他道路使用者”里不仅是指车道使用者(例如,使用车道车者),而且还有车路使用者。

C'est aussi la période idéale pour pratiquer les activités nautiques et le plein air et pour parcourir les sentiers pédestres ainsi que les milliers de kilomètres de pistes cyclables du Québec.

也是从事水上和空,和步浏览林间小道以及魁北克几千公里车道理想时期。

Les autorités nationales et locales devraient en encourager l'utilisation et veiller à ce que des facteurs économiques ne jouent pas contre la bicyclette et à ce que les cyclistes disposent de pistes cyclables sûres.

国家和地方政府政策应推广使用车,确保车得到在经济上平等发挥作用地位,并确保它们有利用可供安全使用基础设施平等机会。

Beaucoup de municipalités ont réduit la pollution de l'air et les encombrements en construisant des voies piétonnières, cyclables ou réservées aux autobus ainsi que des réseaux urbains, souterrains et aériens, de transports en commun rapides et modernes.

许多城市通过建立人路、让车和汽车分道而、建设现代化城市路面和地下大众捷运系统,减少拥挤和空气污染。

Dans ce contexte, il est proposé d'ajouter, comme définitions, les notions de «voie cyclable» et de «piste cyclable» (alinéas e bis) et e ter)) qui correspondent aux deux types d'aménagement de l'infrastructure dédiés à la circulation des cycles.

与此有关,建议增加关于“车道”和“车路”两个概念定义((e)之二段和(e)之三段),使之与适合车交通基础设施两种形式相符。

Dans ce contexte, il est proposé d'ajouter, comme définitions, les notions de «voie cyclable» et de «piste cyclable» (alinéas g bis) et g ter)) qui correspondent aux deux types d'aménagement de l'infrastructure dédiés à la circulation des cycles.

与此有关,建议增加关于“车道”和“车路”两个概念定义((g)之二段和(g)之三段),使之与适合车交通基础设施两种形式相符。

Certains pays ont par ailleurs encouragé activement l'utilisation des transports publics - ferroviaires y compris - interurbains et intra-urbains, ainsi que le transport non motorisé en prévoyant pour ce dernier l'aménagement de voies piétonnes et de pistes cyclables dans leurs plans d'urbanisation.

此外,有些国家积极地鼓励在城市地区和城市间交通使用公共运输,包括铁道系统,同时在城市规划纳入步道和车道非机运输方法。

D'autres approches innovantes de la mobilité non motorisée sont à l'essai dans des villes de moindre envergure comme Kisumu (Kenya), Louga (Sénégal) ou Bayamo (Cuba), avec l'utilisation de charrettes ou de voies cyclables pour vélo-taxi dans les zones à faible revenu.

肯尼亚基苏木、塞内加尔卢加或古巴巴亚莫等小城市还在低收入住区发展了马车和士等创新型非机方式。

En étroite collaboration avec le Conseil municipal et diverses parties prenantes locales, le Programme a décidé d'alléger le trafic routier en construisant des pistes cyclables et des voies piétonnes, et en assurant l'application d'arrêtés municipaux spécifiquement destinés à réglementer le secteur des vélo-taxis.

该方案与基苏木市市政委员会及当地各利益攸关方密切磋商,决心努力改进该城市交通状况,并为此建造车道和人道,以及实施特别法律条例,以便对车载人和载物出租业务实制约。

Le Secrétaire général a donc proposé de construire une voie piétonne ou cyclable le long de l'East River, tout le long du complexe du Siège, afin de compenser la perte du terrain de jeu, le coût des travaux étant pris en charge par l'ONU.

因此,秘书长建议沿着东河,修建一条人道和车道,长度相当于总部建筑群,以弥补失去游乐场损失,相关费用应由联合国承担。

L'amendement proposé vise d'une part (première phrase) à étendre les dispositions existantes aux voies cyclables, d'autre part (deuxième phrase) à laisser à la législation nationale le soin de préciser quels sont les autres usagers de la route qui peuvent également emprunter les pistes ou voies cyclables.

本提议之目一方面(第一句)是要将现有规定扩大至车道,另一方面(第二句)提出由国内立法规定哪些其他道路使用者也可使用车道或车路。

L'application de ce principe peut également aider les autorités locales à générer les fonds qui leur permettront de financer les systèmes de transport tels que les moyens de transport en commun, les pistes cyclables ou les voies piétonnières, ce qui réduira la dépendance à l'égard de l'automobile.

该原则还有助于地方政府创造资金,支助运输项目,例如公共交通系统和车和步选择,以减少对汽车依赖。

Outre leur action en faveur d'automobiles plus respectueuses de l'environnement, de l'augmentation du nombre des pistes cyclables et de la réduction du coût des transports publics pour les usagers, ils peuvent influer sur l'opinion publique en encourageant la marche à pied, l'usage de la bicyclette ou le covoiturage.

除了游说开发有利于环境汽车、修建更多车道和降低公共交通票价外,青年可以在形成有利于步、骑车和共乘汽车公众舆论方面发挥作用。

L'amendement proposé a pour but d'étendre, dans les agglomérations et en dehors de celles-ci, l'interdiction de s'arrêter ou de stationner à d'autres types d'infrastructures comme les voies cyclables, les voies réservées aux véhicules des services réguliers de transport en commun, les pistes pour cavaliers et les chemins pour piétons.

本提议修正之目在于将已建筑区内外禁止停放车辆规定扩大至其他种类基础设施,例如车道、公共汽车道、骑马者专用道和人路。

Par ailleurs, un projet du PNUE-Fonds pour l'environnement mondial (FEM) vise à réduire les émissions produites par le secteur du transport à Dar es Salaam, (République Unie de Tanzanie), en concevant et en mettant en œuvre un système de transit rapide en autobus, ainsi qu'en améliorant le réseau de pistes cyclables.

同时,环境规划署-全球环境基金(GEF) 项目正致力于通过设计和实施快速公交系统和改进循环设施来减少坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆交通领域排放。

Nous avons besoin de nous procurer, à un prix bon marché, les dispositifs de sécurité que l'on s'attend à trouver dans un pays développé : trottoirs et passages cloutés, modération de la circulation dans les villages, barrières de sécurité, aménagement sécurisé des routes et carrefours, pistes cyclables et voies réservées à la montée.

我们需要有发达国家习以为常简单而负担得起安全设施,例如人道、安全过街横道、村庄交通管理、安全防护围栏、安全道路和交汇处设计、车道及上山车道。

Il existait de nombreuses solutions favorables aux pauvres telles que la création de passages piétons et de pistes cyclables sur les routes à chaussées séparées ou la collecte des eaux de pluie et l'efficacité énergétique des logements à bas prix, solutions qui étaient simples et peu coûteuses et très avantageuses pour les pauvres.

针对贫困办法有很多,例如复式车道上道和车道或低成本住房雨水收集和能源效率,其办法是简单和廉价,可以极大地有利于贫民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cyclable 的法语例句

用户正在搜索


bicycliste, bicyclo, bicylindre, bicylindrique, bidactylie, bidalotite, bidasse, Bidault, Biddulphia, Biddulphiaceae,

相似单词


cycadées, Cycadeoidea, Cycadofiliales, Cycadophytes, cycas, cyclable, cycladiène, cycladiénique, cyclage, cyclamen,
a.
车和轻便摩托车驶的:
piste ~ 车道
www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想词
pédestre的,徒步的;vélo车;piste足迹;autoroutier高速公路的;piéton者,人;verte绿色的;sentier小路,小径;tramway有轨电车;autoroute高速公路;tram有轨电车;cycliste车的;

Les Philippines ont proposé la construction de pistes cyclables dans le cadre d'un grand projet d'intégration des transports urbains.

菲律宾在一项城市交通综合项目内提出的措施之一是划建专用车道。

Les autorités locales de nombreux pays ont adopté des mesures visant à encourager l'usage du vélo en aménageant des pistes cyclables.

许多国家地方当局采取的一项措施是通过修建车道和指定单独的车路线来鼓励人使用车。

L'amendement consiste à ajouter les voies cyclables parmi les voies réservées à certaines catégories de véhicules pouvant être marquées sur la chaussée.

修正案包括在可标示车辆种类的车道上增加车道标志。

Par « autres usagers », il convient d'entendre non seulement ceux qui circulent sur la chaussée (par exemple les cyclistes sur les voies cyclables), mais également ceux qui sont sur des pistes cyclables.

“其他道路使用者”里不仅是指车道使用者(例如,使用车道的车者),而且还有车路的使用者。

C'est aussi la période idéale pour pratiquer les activités nautiques et le plein air et pour parcourir les sentiers pédestres ainsi que les milliers de kilomètres de pistes cyclables du Québec.

也是从事水上和空中活动,和步浏览林间小道以及魁北克几千公里的车道的理想的时期。

Les autorités nationales et locales devraient en encourager l'utilisation et veiller à ce que des facteurs économiques ne jouent pas contre la bicyclette et à ce que les cyclistes disposent de pistes cyclables sûres.

国家和地方政府的政策应推广使用车,确车得到在经济上平等发挥作用的地位,并确有利用可供安全使用的基础设施的平等机会。

Beaucoup de municipalités ont réduit la pollution de l'air et les encombrements en construisant des voies piétonnières, cyclables ou réservées aux autobus ainsi que des réseaux urbains, souterrains et aériens, de transports en commun rapides et modernes.

许多城市通过建立人路、让车和汽车分道而、建设现代化的城市路面和地下大众捷运系统,减少拥挤和空气污染。

Dans ce contexte, il est proposé d'ajouter, comme définitions, les notions de «voie cyclable» et de «piste cyclable» (alinéas e bis) et e ter)) qui correspondent aux deux types d'aménagement de l'infrastructure dédiés à la circulation des cycles.

与此有关,建议增加关于“车道”和“车路”两个概念的定义((e)之二段和(e)之三段),使之与适合车交通的基础设施的两种形式相符。

Dans ce contexte, il est proposé d'ajouter, comme définitions, les notions de «voie cyclable» et de «piste cyclable» (alinéas g bis) et g ter)) qui correspondent aux deux types d'aménagement de l'infrastructure dédiés à la circulation des cycles.

与此有关,建议增加关于“车道”和“车路”两个概念的定义((g)之二段和(g)之三段),使之与适合车交通基础设施的两种形式相符。

Certains pays ont par ailleurs encouragé activement l'utilisation des transports publics - ferroviaires y compris - interurbains et intra-urbains, ainsi que le transport non motorisé en prévoyant pour ce dernier l'aménagement de voies piétonnes et de pistes cyclables dans leurs plans d'urbanisation.

此外,有些国家积极地鼓励在城市地区和城市间交通使用公共运输,包括铁道系统,同时在城市规划中纳入步道和车道的非机动运输方法。

D'autres approches innovantes de la mobilité non motorisée sont à l'essai dans des villes de moindre envergure comme Kisumu (Kenya), Louga (Sénégal) ou Bayamo (Cuba), avec l'utilisation de charrettes ou de voies cyclables pour vélo-taxi dans les zones à faible revenu.

肯尼亚的基苏木、塞内加尔的卢加或古巴的巴亚莫等小城市还在低收入住区发展了马车和车的士等创新型非机动出方式。

En étroite collaboration avec le Conseil municipal et diverses parties prenantes locales, le Programme a décidé d'alléger le trafic routier en construisant des pistes cyclables et des voies piétonnes, et en assurant l'application d'arrêtés municipaux spécifiquement destinés à réglementer le secteur des vélo-taxis.

该方案与基苏木市市政委员会及当地各利益攸关方密切磋商,决心努力改进该城市的交通状况,并为此建造车道和人道,以及实施特别法律条例,以便对车载人和载物出租业务实制约。

Le Secrétaire général a donc proposé de construire une voie piétonne ou cyclable le long de l'East River, tout le long du complexe du Siège, afin de compenser la perte du terrain de jeu, le coût des travaux étant pris en charge par l'ONU.

因此,秘书长建议沿着东河,修建一条人道和车道,长度相当于总部建筑群,以弥补失去游乐场的损失,相关费用应由联合国承担。

L'amendement proposé vise d'une part (première phrase) à étendre les dispositions existantes aux voies cyclables, d'autre part (deuxième phrase) à laisser à la législation nationale le soin de préciser quels sont les autres usagers de la route qui peuvent également emprunter les pistes ou voies cyclables.

本提议之目的一方面(第一句)是要将现有规定扩大至车道,另一方面(第二句)提出由国内立法规定哪些其他道路使用者也可使用车道或车路。

L'application de ce principe peut également aider les autorités locales à générer les fonds qui leur permettront de financer les systèmes de transport tels que les moyens de transport en commun, les pistes cyclables ou les voies piétonnières, ce qui réduira la dépendance à l'égard de l'automobile.

该原则还有助于地方政府创造资金,支助运输项目,例如公共交通系统和车和步的选择,以减少对汽车的依赖。

Outre leur action en faveur d'automobiles plus respectueuses de l'environnement, de l'augmentation du nombre des pistes cyclables et de la réduction du coût des transports publics pour les usagers, ils peuvent influer sur l'opinion publique en encourageant la marche à pied, l'usage de la bicyclette ou le covoiturage.

除了游说开发有利于环境的汽车、修建更多车道和降低公共交通票价外,青年可以在形成有利于步车和共乘汽车的公众舆论方面发挥作用。

L'amendement proposé a pour but d'étendre, dans les agglomérations et en dehors de celles-ci, l'interdiction de s'arrêter ou de stationner à d'autres types d'infrastructures comme les voies cyclables, les voies réservées aux véhicules des services réguliers de transport en commun, les pistes pour cavaliers et les chemins pour piétons.

本提议修正之目的在于将已建筑区内外禁止停放车辆的规定扩大至其他种类的基础设施,例如车道、公共汽车道、马者专用道和人路。

Par ailleurs, un projet du PNUE-Fonds pour l'environnement mondial (FEM) vise à réduire les émissions produites par le secteur du transport à Dar es Salaam, (République Unie de Tanzanie), en concevant et en mettant en œuvre un système de transit rapide en autobus, ainsi qu'en améliorant le réseau de pistes cyclables.

同时,环境规划署-全球环境基金(GEF) 项目正致力于通过设计和实施快速公交系统和改进的循环设施来减少坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆交通领域的排放。

Nous avons besoin de nous procurer, à un prix bon marché, les dispositifs de sécurité que l'on s'attend à trouver dans un pays développé : trottoirs et passages cloutés, modération de la circulation dans les villages, barrières de sécurité, aménagement sécurisé des routes et carrefours, pistes cyclables et voies réservées à la montée.

需要有发达国家习以为常的简单而负担得起的安全设施,例如人道、安全过街横道、村庄交通管理、安全防护围栏、安全道路和交汇处设计、车道及上山车道。

Il existait de nombreuses solutions favorables aux pauvres telles que la création de passages piétons et de pistes cyclables sur les routes à chaussées séparées ou la collecte des eaux de pluie et l'efficacité énergétique des logements à bas prix, solutions qui étaient simples et peu coûteuses et très avantageuses pour les pauvres.

针对贫困的办法有很多,例如复式车道上的人道和车道或低成本住房的雨水收集和能源效率,其办法是简单和廉价的,可以极大地有利于贫民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 cyclable 的法语例句

用户正在搜索


bidimension, bidimensionnalité, bidimensionnel, bidimentionnel, bidirectif, bidirectionnel, bidisque, bidistillé, bidit, bidoche,

相似单词


cycadées, Cycadeoidea, Cycadofiliales, Cycadophytes, cycas, cyclable, cycladiène, cycladiénique, cyclage, cyclamen,
a.
行车和轻便摩托车行驶的:
piste ~ 行车
www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想词
pédestre步行的,徒步的;vélo行车;piste足迹;autoroutier高速公路的;piéton步行者,行人;verte绿色的;sentier小路,小径;tramway有轨电车;autoroute高速公路;tram有轨电车;cycliste行车的;

Les Philippines ont proposé la construction de pistes cyclables dans le cadre d'un grand projet d'intégration des transports urbains.

菲律宾在一项城市交通综合项目内提出的措施之一是划行车专用行车

Les autorités locales de nombreux pays ont adopté des mesures visant à encourager l'usage du vélo en aménageant des pistes cyclables.

许多国家地方当局采取的一项措施是通过行车和指定单独的行车路线来鼓励人们使用行车。

L'amendement consiste à ajouter les voies cyclables parmi les voies réservées à certaines catégories de véhicules pouvant être marquées sur la chaussée.

正案包括在可标示车辆种类的车上增加行车标志。

Par « autres usagers », il convient d'entendre non seulement ceux qui circulent sur la chaussée (par exemple les cyclistes sur les voies cyclables), mais également ceux qui sont sur des pistes cyclables.

“其他路使用者”里不仅是指车使用者(例如,使用行车的骑行车者),而且还有行车路的使用者。

C'est aussi la période idéale pour pratiquer les activités nautiques et le plein air et pour parcourir les sentiers pédestres ainsi que les milliers de kilomètres de pistes cyclables du Québec.

也是从事水上和空中活动,和步行浏览林间小魁北克几千公里的行车的理想的时期。

Les autorités nationales et locales devraient en encourager l'utilisation et veiller à ce que des facteurs économiques ne jouent pas contre la bicyclette et à ce que les cyclistes disposent de pistes cyclables sûres.

国家和地方政府的政策应推广使用行车,确保行车得到在经济上平等发挥作用的地位,并确保它们有利用可供安全使用的基础设施的平等机会。

Beaucoup de municipalités ont réduit la pollution de l'air et les encombrements en construisant des voies piétonnières, cyclables ou réservées aux autobus ainsi que des réseaux urbains, souterrains et aériens, de transports en commun rapides et modernes.

许多城市通过立人行路、让行车和汽车分而行、设现代化的城市路面和地下大众捷运系统,减少拥挤和空气污染。

Dans ce contexte, il est proposé d'ajouter, comme définitions, les notions de «voie cyclable» et de «piste cyclable» (alinéas e bis) et e ter)) qui correspondent aux deux types d'aménagement de l'infrastructure dédiés à la circulation des cycles.

与此有关,议增加关于“行车”和“行车路”两个概念的定义((e)之二段和(e)之三段),使之与适合行车交通的基础设施的两种形式相符。

Dans ce contexte, il est proposé d'ajouter, comme définitions, les notions de «voie cyclable» et de «piste cyclable» (alinéas g bis) et g ter)) qui correspondent aux deux types d'aménagement de l'infrastructure dédiés à la circulation des cycles.

与此有关,议增加关于“行车”和“行车路”两个概念的定义((g)之二段和(g)之三段),使之与适合行车交通基础设施的两种形式相符。

Certains pays ont par ailleurs encouragé activement l'utilisation des transports publics - ferroviaires y compris - interurbains et intra-urbains, ainsi que le transport non motorisé en prévoyant pour ce dernier l'aménagement de voies piétonnes et de pistes cyclables dans leurs plans d'urbanisation.

此外,有些国家积极地鼓励在城市地区和城市间交通使用公共运输,包括铁系统,同时在城市规划中纳入步行行车的非机动运输方法。

D'autres approches innovantes de la mobilité non motorisée sont à l'essai dans des villes de moindre envergure comme Kisumu (Kenya), Louga (Sénégal) ou Bayamo (Cuba), avec l'utilisation de charrettes ou de voies cyclables pour vélo-taxi dans les zones à faible revenu.

肯尼亚的基苏木、塞内加尔的卢加或古巴的巴亚莫等小城市还在低收入住区发展了马车和行车的士等创新型非机动出行方式。

En étroite collaboration avec le Conseil municipal et diverses parties prenantes locales, le Programme a décidé d'alléger le trafic routier en construisant des pistes cyclables et des voies piétonnes, et en assurant l'application d'arrêtés municipaux spécifiquement destinés à réglementer le secteur des vélo-taxis.

该方案与基苏木市市政委员会当地各利益攸关方密切磋商,决心努力改进该城市的交通状况,并为此行车和人行实施特别法律条例,便对行车载人和载物出租业务实行制约。

Le Secrétaire général a donc proposé de construire une voie piétonne ou cyclable le long de l'East River, tout le long du complexe du Siège, afin de compenser la perte du terrain de jeu, le coût des travaux étant pris en charge par l'ONU.

因此,秘书长议沿着东河,一条人行行车,长度相当于总部筑群,弥补失去游乐场的损失,相关费用应由联合国承担。

L'amendement proposé vise d'une part (première phrase) à étendre les dispositions existantes aux voies cyclables, d'autre part (deuxième phrase) à laisser à la législation nationale le soin de préciser quels sont les autres usagers de la route qui peuvent également emprunter les pistes ou voies cyclables.

本提议之目的一方面(第一句)是要将现有规定扩大至行车,另一方面(第二句)提出由国内立法规定哪些其他路使用者也可使用行车行车路。

L'application de ce principe peut également aider les autorités locales à générer les fonds qui leur permettront de financer les systèmes de transport tels que les moyens de transport en commun, les pistes cyclables ou les voies piétonnières, ce qui réduira la dépendance à l'égard de l'automobile.

该原则还有助于地方政府创造资金,支助运输项目,例如公共交通系统和行车和步行的选择,减少对汽车的依赖。

Outre leur action en faveur d'automobiles plus respectueuses de l'environnement, de l'augmentation du nombre des pistes cyclables et de la réduction du coût des transports publics pour les usagers, ils peuvent influer sur l'opinion publique en encourageant la marche à pied, l'usage de la bicyclette ou le covoiturage.

除了游说开发有利于环境的汽车、更多行车和降低公共交通票价外,青年可在形成有利于步行、骑行车和共乘汽车的公众舆论方面发挥作用。

L'amendement proposé a pour but d'étendre, dans les agglomérations et en dehors de celles-ci, l'interdiction de s'arrêter ou de stationner à d'autres types d'infrastructures comme les voies cyclables, les voies réservées aux véhicules des services réguliers de transport en commun, les pistes pour cavaliers et les chemins pour piétons.

本提议正之目的在于将已筑区内外禁止停放车辆的规定扩大至其他种类的基础设施,例如行车、公共汽车、骑马者专用和行人路。

Par ailleurs, un projet du PNUE-Fonds pour l'environnement mondial (FEM) vise à réduire les émissions produites par le secteur du transport à Dar es Salaam, (République Unie de Tanzanie), en concevant et en mettant en œuvre un système de transit rapide en autobus, ainsi qu'en améliorant le réseau de pistes cyclables.

同时,环境规划署-全球环境基金(GEF) 项目正致力于通过设计和实施快速公交系统和改进的循环设施来减少坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆交通领域的排放。

Nous avons besoin de nous procurer, à un prix bon marché, les dispositifs de sécurité que l'on s'attend à trouver dans un pays développé : trottoirs et passages cloutés, modération de la circulation dans les villages, barrières de sécurité, aménagement sécurisé des routes et carrefours, pistes cyclables et voies réservées à la montée.

我们需要有发达国家习为常的简单而负担得起的安全设施,例如人行、安全过街横、村庄交通管理、安全防护围栏、安全路和交汇处设计、行车上山车

Il existait de nombreuses solutions favorables aux pauvres telles que la création de passages piétons et de pistes cyclables sur les routes à chaussées séparées ou la collecte des eaux de pluie et l'efficacité énergétique des logements à bas prix, solutions qui étaient simples et peu coûteuses et très avantageuses pour les pauvres.

针对贫困的办法有很多,例如复式车行上的人行行车或低成本住房的雨水收集和能源效率,其办法是简单和廉价的,可极大地有利于贫民。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cyclable 的法语例句

用户正在搜索


bieau, biebérite, bief, bieirosite, bielénite, bielette, bielkite, biellage, bielle, biellette,

相似单词


cycadées, Cycadeoidea, Cycadofiliales, Cycadophytes, cycas, cyclable, cycladiène, cycladiénique, cyclage, cyclamen,
a.
供自行车和轻便摩托车行驶的:
piste ~ 自行车道
www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想词
pédestre步行的,徒步的;vélo自行车;piste足迹;autoroutier高速公路的;piéton步行,行人;verte绿色的;sentier小路,小径;tramway有轨电车;autoroute高速公路;tram有轨电车;cycliste骑自行车的;

Les Philippines ont proposé la construction de pistes cyclables dans le cadre d'un grand projet d'intégration des transports urbains.

菲律宾在一项城市交通综合项目内提出的措施之一是划建自行车行车道。

Les autorités locales de nombreux pays ont adopté des mesures visant à encourager l'usage du vélo en aménageant des pistes cyclables.

许多国家地方当局采取的一项措施是通过修建自行车道和指定单独的自行车路线来鼓励人自行车。

L'amendement consiste à ajouter les voies cyclables parmi les voies réservées à certaines catégories de véhicules pouvant être marquées sur la chaussée.

修正案包括在可标示车辆种类的车道上增加自行车道标志。

Par « autres usagers », il convient d'entendre non seulement ceux qui circulent sur la chaussée (par exemple les cyclistes sur les voies cyclables), mais également ceux qui sont sur des pistes cyclables.

“其他道路里不仅是指车道(例如,自行车道的骑自行车),而且还有自行车路的

C'est aussi la période idéale pour pratiquer les activités nautiques et le plein air et pour parcourir les sentiers pédestres ainsi que les milliers de kilomètres de pistes cyclables du Québec.

是从事水上和空中活动,和步行浏览林间小道以及魁北克几千公里的自行车道的理想的时期。

Les autorités nationales et locales devraient en encourager l'utilisation et veiller à ce que des facteurs économiques ne jouent pas contre la bicyclette et à ce que les cyclistes disposent de pistes cyclables sûres.

国家和地方政府的政策应推广自行车,确保自行车得到在经济上平等发挥作的地位,并确保它有利可供安全的基础设施的平等机会。

Beaucoup de municipalités ont réduit la pollution de l'air et les encombrements en construisant des voies piétonnières, cyclables ou réservées aux autobus ainsi que des réseaux urbains, souterrains et aériens, de transports en commun rapides et modernes.

许多城市通过建立人行路、让自行车和汽车分道而行、建设现代化的城市路面和地下大众捷运系统,减少拥挤和空气污染。

Dans ce contexte, il est proposé d'ajouter, comme définitions, les notions de «voie cyclable» et de «piste cyclable» (alinéas e bis) et e ter)) qui correspondent aux deux types d'aménagement de l'infrastructure dédiés à la circulation des cycles.

与此有关,建议增加关于“自行车道”和“自行车路”两个概念的定义((e)之二段和(e)之三段),之与适合自行车交通的基础设施的两种形式相符。

Dans ce contexte, il est proposé d'ajouter, comme définitions, les notions de «voie cyclable» et de «piste cyclable» (alinéas g bis) et g ter)) qui correspondent aux deux types d'aménagement de l'infrastructure dédiés à la circulation des cycles.

与此有关,建议增加关于“自行车道”和“自行车路”两个概念的定义((g)之二段和(g)之三段),之与适合自行车交通基础设施的两种形式相符。

Certains pays ont par ailleurs encouragé activement l'utilisation des transports publics - ferroviaires y compris - interurbains et intra-urbains, ainsi que le transport non motorisé en prévoyant pour ce dernier l'aménagement de voies piétonnes et de pistes cyclables dans leurs plans d'urbanisation.

此外,有些国家积极地鼓励在城市地区和城市间交通公共运输,包括铁道系统,同时在城市规划中纳入步行道和自行车道的非机动运输方法。

D'autres approches innovantes de la mobilité non motorisée sont à l'essai dans des villes de moindre envergure comme Kisumu (Kenya), Louga (Sénégal) ou Bayamo (Cuba), avec l'utilisation de charrettes ou de voies cyclables pour vélo-taxi dans les zones à faible revenu.

肯尼亚的基苏木、塞内加尔的卢加或古巴的巴亚莫等小城市还在低收入住区发展了马车和自行车的士等创新型非机动出行方式。

En étroite collaboration avec le Conseil municipal et diverses parties prenantes locales, le Programme a décidé d'alléger le trafic routier en construisant des pistes cyclables et des voies piétonnes, et en assurant l'application d'arrêtés municipaux spécifiquement destinés à réglementer le secteur des vélo-taxis.

该方案与基苏木市市政委员会及当地各利益攸关方密切磋商,决心努力改进该城市的交通状况,并为此建造自行车道和人行道,以及实施特别法律条例,以便对自行车载人和载物出租业务实行制约。

Le Secrétaire général a donc proposé de construire une voie piétonne ou cyclable le long de l'East River, tout le long du complexe du Siège, afin de compenser la perte du terrain de jeu, le coût des travaux étant pris en charge par l'ONU.

因此,秘书长建议沿着东河,修建一条人行道和自行车道,长度相当于总部建筑群,以弥补失去游乐场的损失,相关费应由联合国承担。

L'amendement proposé vise d'une part (première phrase) à étendre les dispositions existantes aux voies cyclables, d'autre part (deuxième phrase) à laisser à la législation nationale le soin de préciser quels sont les autres usagers de la route qui peuvent également emprunter les pistes ou voies cyclables.

本提议之目的一方面(第一句)是要将现有规定扩大至自行车道,另一方面(第二句)提出由国内立法规定哪些其他道路自行车道或自行车路。

L'application de ce principe peut également aider les autorités locales à générer les fonds qui leur permettront de financer les systèmes de transport tels que les moyens de transport en commun, les pistes cyclables ou les voies piétonnières, ce qui réduira la dépendance à l'égard de l'automobile.

该原则还有助于地方政府创造资金,支助运输项目,例如公共交通系统和自行车和步行的选择,以减少对汽车的依赖。

Outre leur action en faveur d'automobiles plus respectueuses de l'environnement, de l'augmentation du nombre des pistes cyclables et de la réduction du coût des transports publics pour les usagers, ils peuvent influer sur l'opinion publique en encourageant la marche à pied, l'usage de la bicyclette ou le covoiturage.

除了游说开发有利于环境的汽车、修建更多自行车道和降低公共交通票价外,青年可以在形成有利于步行、骑自行车和共乘汽车的公众舆论方面发挥作

L'amendement proposé a pour but d'étendre, dans les agglomérations et en dehors de celles-ci, l'interdiction de s'arrêter ou de stationner à d'autres types d'infrastructures comme les voies cyclables, les voies réservées aux véhicules des services réguliers de transport en commun, les pistes pour cavaliers et les chemins pour piétons.

本提议修正之目的在于将已建筑区内外禁止停放车辆的规定扩大至其他种类的基础设施,例如自行车道、公共汽车道、骑马道和行人路。

Par ailleurs, un projet du PNUE-Fonds pour l'environnement mondial (FEM) vise à réduire les émissions produites par le secteur du transport à Dar es Salaam, (République Unie de Tanzanie), en concevant et en mettant en œuvre un système de transit rapide en autobus, ainsi qu'en améliorant le réseau de pistes cyclables.

同时,环境规划署-全球环境基金(GEF) 项目正致力于通过设计和实施快速公交系统和改进的循环设施来减少坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆交通领域的排放。

Nous avons besoin de nous procurer, à un prix bon marché, les dispositifs de sécurité que l'on s'attend à trouver dans un pays développé : trottoirs et passages cloutés, modération de la circulation dans les villages, barrières de sécurité, aménagement sécurisé des routes et carrefours, pistes cyclables et voies réservées à la montée.

需要有发达国家习以为常的简单而负担得起的安全设施,例如人行道、安全过街横道、村庄交通管理、安全防护围栏、安全道路和交汇处设计、自行车道及上山车道。

Il existait de nombreuses solutions favorables aux pauvres telles que la création de passages piétons et de pistes cyclables sur les routes à chaussées séparées ou la collecte des eaux de pluie et l'efficacité énergétique des logements à bas prix, solutions qui étaient simples et peu coûteuses et très avantageuses pour les pauvres.

针对贫困的办法有很多,例如复式车行道上的人行道和自行车道或低成本住房的雨水收集和能源效率,其办法是简单和廉价的,可以极大地有利于贫民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 cyclable 的法语例句

用户正在搜索


bien luné, bien que, bien sûr, bien sûr que non, bien sûr que oui, bien venu, bien-aimé, bien-dire, bien-être, bienfaisance,

相似单词


cycadées, Cycadeoidea, Cycadofiliales, Cycadophytes, cycas, cyclable, cycladiène, cycladiénique, cyclage, cyclamen,
a.
供自行车和轻便摩托车行驶的:
piste ~ 自行车道
www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想词
pédestre步行的,徒步的;vélo自行车;piste足迹;autoroutier高速公路的;piéton步行者,行人;verte绿色的;sentier小路,小径;tramway有轨电车;autoroute高速公路;tram有轨电车;cycliste骑自行车的;

Les Philippines ont proposé la construction de pistes cyclables dans le cadre d'un grand projet d'intégration des transports urbains.

菲律宾在一项城市交通综合项目内提出的措施之一是划建自行车专用行车道。

Les autorités locales de nombreux pays ont adopté des mesures visant à encourager l'usage du vélo en aménageant des pistes cyclables.

许多国家地方当局采取的一项措施是通过修建自行车道和指定单独的自行车路线来鼓励人们使用自行车。

L'amendement consiste à ajouter les voies cyclables parmi les voies réservées à certaines catégories de véhicules pouvant être marquées sur la chaussée.

修正案包括在可标示车辆种类的车道上增加自行车道标志。

Par « autres usagers », il convient d'entendre non seulement ceux qui circulent sur la chaussée (par exemple les cyclistes sur les voies cyclables), mais également ceux qui sont sur des pistes cyclables.

“其他道路使用者”里不仅是指车道使用者(例如,使用自行车道的骑自行车者),而且还有自行车路的使用者。

C'est aussi la période idéale pour pratiquer les activités nautiques et le plein air et pour parcourir les sentiers pédestres ainsi que les milliers de kilomètres de pistes cyclables du Québec.

也是从事水上和空中活动,和步行浏览林间小道以及魁北克几千公里的自行车道的理想的时期。

Les autorités nationales et locales devraient en encourager l'utilisation et veiller à ce que des facteurs économiques ne jouent pas contre la bicyclette et à ce que les cyclistes disposent de pistes cyclables sûres.

国家和地方政府的政策应推广使用自行车,确保自行车得到在经济上平等发挥作用的地位,并确保它们有利用可供安全使用的基础设施的平等机会。

Beaucoup de municipalités ont réduit la pollution de l'air et les encombrements en construisant des voies piétonnières, cyclables ou réservées aux autobus ainsi que des réseaux urbains, souterrains et aériens, de transports en commun rapides et modernes.

许多城市通过建立人行路、让自行车和汽车分道而行、建设现代化的城市路面和地下大众捷,减少拥挤和空气污染。

Dans ce contexte, il est proposé d'ajouter, comme définitions, les notions de «voie cyclable» et de «piste cyclable» (alinéas e bis) et e ter)) qui correspondent aux deux types d'aménagement de l'infrastructure dédiés à la circulation des cycles.

与此有关,建议增加关于“自行车道”和“自行车路”两个概念的定((e)之二段和(e)之三段),使之与适合自行车交通的基础设施的两种形式相符。

Dans ce contexte, il est proposé d'ajouter, comme définitions, les notions de «voie cyclable» et de «piste cyclable» (alinéas g bis) et g ter)) qui correspondent aux deux types d'aménagement de l'infrastructure dédiés à la circulation des cycles.

与此有关,建议增加关于“自行车道”和“自行车路”两个概念的定((g)之二段和(g)之三段),使之与适合自行车交通基础设施的两种形式相符。

Certains pays ont par ailleurs encouragé activement l'utilisation des transports publics - ferroviaires y compris - interurbains et intra-urbains, ainsi que le transport non motorisé en prévoyant pour ce dernier l'aménagement de voies piétonnes et de pistes cyclables dans leurs plans d'urbanisation.

此外,有些国家积极地鼓励在城市地区和城市间交通使用公共输,包括铁道,同时在城市规划中纳入步行道和自行车道的非机动输方法。

D'autres approches innovantes de la mobilité non motorisée sont à l'essai dans des villes de moindre envergure comme Kisumu (Kenya), Louga (Sénégal) ou Bayamo (Cuba), avec l'utilisation de charrettes ou de voies cyclables pour vélo-taxi dans les zones à faible revenu.

肯尼亚的基苏木、塞内加尔的卢加或古巴的巴亚莫等小城市还在低收入住区发展了马车和自行车的士等创新型非机动出行方式。

En étroite collaboration avec le Conseil municipal et diverses parties prenantes locales, le Programme a décidé d'alléger le trafic routier en construisant des pistes cyclables et des voies piétonnes, et en assurant l'application d'arrêtés municipaux spécifiquement destinés à réglementer le secteur des vélo-taxis.

该方案与基苏木市市政委员会及当地各利益攸关方密切磋商,决心努力改进该城市的交通状况,并为此建造自行车道和人行道,以及实施特别法律条例,以便对自行车载人和载物出租业务实行制约。

Le Secrétaire général a donc proposé de construire une voie piétonne ou cyclable le long de l'East River, tout le long du complexe du Siège, afin de compenser la perte du terrain de jeu, le coût des travaux étant pris en charge par l'ONU.

因此,秘书长建议沿着东河,修建一条人行道和自行车道,长度相当于总部建筑群,以弥补失去游乐场的损失,相关费用应由联合国承担。

L'amendement proposé vise d'une part (première phrase) à étendre les dispositions existantes aux voies cyclables, d'autre part (deuxième phrase) à laisser à la législation nationale le soin de préciser quels sont les autres usagers de la route qui peuvent également emprunter les pistes ou voies cyclables.

本提议之目的一方面(第一句)是要将现有规定扩大至自行车道,另一方面(第二句)提出由国内立法规定哪些其他道路使用者也可使用自行车道或自行车路。

L'application de ce principe peut également aider les autorités locales à générer les fonds qui leur permettront de financer les systèmes de transport tels que les moyens de transport en commun, les pistes cyclables ou les voies piétonnières, ce qui réduira la dépendance à l'égard de l'automobile.

该原则还有助于地方政府创造资金,支助输项目,例如公共交通和自行车和步行的选择,以减少对汽车的依赖。

Outre leur action en faveur d'automobiles plus respectueuses de l'environnement, de l'augmentation du nombre des pistes cyclables et de la réduction du coût des transports publics pour les usagers, ils peuvent influer sur l'opinion publique en encourageant la marche à pied, l'usage de la bicyclette ou le covoiturage.

除了游说开发有利于环境的汽车、修建更多自行车道和降低公共交通票价外,青年可以在形成有利于步行、骑自行车和共乘汽车的公众舆论方面发挥作用。

L'amendement proposé a pour but d'étendre, dans les agglomérations et en dehors de celles-ci, l'interdiction de s'arrêter ou de stationner à d'autres types d'infrastructures comme les voies cyclables, les voies réservées aux véhicules des services réguliers de transport en commun, les pistes pour cavaliers et les chemins pour piétons.

本提议修正之目的在于将已建筑区内外禁止停放车辆的规定扩大至其他种类的基础设施,例如自行车道、公共汽车道、骑马者专用道和行人路。

Par ailleurs, un projet du PNUE-Fonds pour l'environnement mondial (FEM) vise à réduire les émissions produites par le secteur du transport à Dar es Salaam, (République Unie de Tanzanie), en concevant et en mettant en œuvre un système de transit rapide en autobus, ainsi qu'en améliorant le réseau de pistes cyclables.

同时,环境规划署-全球环境基金(GEF) 项目正致力于通过设计和实施快速公交和改进的循环设施来减少坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆交通领域的排放。

Nous avons besoin de nous procurer, à un prix bon marché, les dispositifs de sécurité que l'on s'attend à trouver dans un pays développé : trottoirs et passages cloutés, modération de la circulation dans les villages, barrières de sécurité, aménagement sécurisé des routes et carrefours, pistes cyclables et voies réservées à la montée.

我们需要有发达国家习以为常的简单而负担得起的安全设施,例如人行道、安全过街横道、村庄交通管理、安全防护围栏、安全道路和交汇处设计、自行车道及上山车道。

Il existait de nombreuses solutions favorables aux pauvres telles que la création de passages piétons et de pistes cyclables sur les routes à chaussées séparées ou la collecte des eaux de pluie et l'efficacité énergétique des logements à bas prix, solutions qui étaient simples et peu coûteuses et très avantageuses pour les pauvres.

针对贫困的办法有很多,例如复式车行道上的人行道和自行车道或低成本住房的雨水收集和能源效率,其办法是简单和廉价的,可以极大地有利于贫民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cyclable 的法语例句

用户正在搜索


bien-pensant, biens, bienséance, bienséant, bientôt, bientôt a, bienveillamment, bienveillance, bienveillant, bienvenant,

相似单词


cycadées, Cycadeoidea, Cycadofiliales, Cycadophytes, cycas, cyclable, cycladiène, cycladiénique, cyclage, cyclamen,
a.
供自行车和轻车行驶的:
piste ~ 自行车道
www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想词
pédestre步行的,徒步的;vélo自行车;piste足迹;autoroutier高速公路的;piéton步行者,行人;verte绿色的;sentier小路,小径;tramway有轨电车;autoroute高速公路;tram有轨电车;cycliste骑自行车的;

Les Philippines ont proposé la construction de pistes cyclables dans le cadre d'un grand projet d'intégration des transports urbains.

菲律宾在一项城市交通综合项目内提出的措施之一是划自行车专用行车道。

Les autorités locales de nombreux pays ont adopté des mesures visant à encourager l'usage du vélo en aménageant des pistes cyclables.

许多国家地方当局采取的一项措施是通过修自行车道和指定单独的自行车路线来鼓励人们使用自行车。

L'amendement consiste à ajouter les voies cyclables parmi les voies réservées à certaines catégories de véhicules pouvant être marquées sur la chaussée.

修正案包括在可标示车辆种类的车道上增加自行车道标志。

Par « autres usagers », il convient d'entendre non seulement ceux qui circulent sur la chaussée (par exemple les cyclistes sur les voies cyclables), mais également ceux qui sont sur des pistes cyclables.

“其他道路使用者”里不仅是指车道使用者(例如,使用自行车道的骑自行车者),而且还有自行车路的使用者。

C'est aussi la période idéale pour pratiquer les activités nautiques et le plein air et pour parcourir les sentiers pédestres ainsi que les milliers de kilomètres de pistes cyclables du Québec.

也是从事水上和空中活动,和步行浏览林间小道以及魁北克几千公里的自行车道的理想的时期。

Les autorités nationales et locales devraient en encourager l'utilisation et veiller à ce que des facteurs économiques ne jouent pas contre la bicyclette et à ce que les cyclistes disposent de pistes cyclables sûres.

国家和地方政府的政策应推广使用自行车,确保自行车得到在经济上平等发挥作用的地位,并确保它们有利用可供安全使用的基础设施的平等机会。

Beaucoup de municipalités ont réduit la pollution de l'air et les encombrements en construisant des voies piétonnières, cyclables ou réservées aux autobus ainsi que des réseaux urbains, souterrains et aériens, de transports en commun rapides et modernes.

许多城市通过立人行路、让自行车和汽车分道而行、设现代化的城市路面和地下大众捷运系统,减少拥挤和空气污染。

Dans ce contexte, il est proposé d'ajouter, comme définitions, les notions de «voie cyclable» et de «piste cyclable» (alinéas e bis) et e ter)) qui correspondent aux deux types d'aménagement de l'infrastructure dédiés à la circulation des cycles.

与此有增加于“自行车道”和“自行车路”两个概念的定义((e)之二段和(e)之三段),使之与适合自行车交通的基础设施的两种形式相符。

Dans ce contexte, il est proposé d'ajouter, comme définitions, les notions de «voie cyclable» et de «piste cyclable» (alinéas g bis) et g ter)) qui correspondent aux deux types d'aménagement de l'infrastructure dédiés à la circulation des cycles.

与此有增加于“自行车道”和“自行车路”两个概念的定义((g)之二段和(g)之三段),使之与适合自行车交通基础设施的两种形式相符。

Certains pays ont par ailleurs encouragé activement l'utilisation des transports publics - ferroviaires y compris - interurbains et intra-urbains, ainsi que le transport non motorisé en prévoyant pour ce dernier l'aménagement de voies piétonnes et de pistes cyclables dans leurs plans d'urbanisation.

此外,有些国家积极地鼓励在城市地区和城市间交通使用公共运输,包括铁道系统,同时在城市规划中纳入步行道和自行车道的非机动运输方法。

D'autres approches innovantes de la mobilité non motorisée sont à l'essai dans des villes de moindre envergure comme Kisumu (Kenya), Louga (Sénégal) ou Bayamo (Cuba), avec l'utilisation de charrettes ou de voies cyclables pour vélo-taxi dans les zones à faible revenu.

肯尼亚的基苏木、塞内加尔的卢加或古巴的巴亚莫等小城市还在低收入住区发展了马车和自行车的士等创新型非机动出行方式。

En étroite collaboration avec le Conseil municipal et diverses parties prenantes locales, le Programme a décidé d'alléger le trafic routier en construisant des pistes cyclables et des voies piétonnes, et en assurant l'application d'arrêtés municipaux spécifiquement destinés à réglementer le secteur des vélo-taxis.

该方案与基苏木市市政委员会及当地各利益攸方密切磋商,决心努力改进该城市的交通状况,并为此造自行车道和人行道,以及实施特别法律条例,以对自行车载人和载物出租业务实行制约。

Le Secrétaire général a donc proposé de construire une voie piétonne ou cyclable le long de l'East River, tout le long du complexe du Siège, afin de compenser la perte du terrain de jeu, le coût des travaux étant pris en charge par l'ONU.

因此,秘书长沿着东河,修一条人行道和自行车道,长度相当于总部筑群,以弥补失去游乐场的损失,相费用应由联合国承担。

L'amendement proposé vise d'une part (première phrase) à étendre les dispositions existantes aux voies cyclables, d'autre part (deuxième phrase) à laisser à la législation nationale le soin de préciser quels sont les autres usagers de la route qui peuvent également emprunter les pistes ou voies cyclables.

本提之目的一方面(第一句)是要将现有规定扩大至自行车道,另一方面(第二句)提出由国内立法规定哪些其他道路使用者也可使用自行车道或自行车路。

L'application de ce principe peut également aider les autorités locales à générer les fonds qui leur permettront de financer les systèmes de transport tels que les moyens de transport en commun, les pistes cyclables ou les voies piétonnières, ce qui réduira la dépendance à l'égard de l'automobile.

该原则还有助于地方政府创造资金,支助运输项目,例如公共交通系统和自行车和步行的选择,以减少对汽车的依赖。

Outre leur action en faveur d'automobiles plus respectueuses de l'environnement, de l'augmentation du nombre des pistes cyclables et de la réduction du coût des transports publics pour les usagers, ils peuvent influer sur l'opinion publique en encourageant la marche à pied, l'usage de la bicyclette ou le covoiturage.

除了游说开发有利于环境的汽车、修更多自行车道和降低公共交通票价外,青年可以在形成有利于步行、骑自行车和共乘汽车的公众舆论方面发挥作用。

L'amendement proposé a pour but d'étendre, dans les agglomérations et en dehors de celles-ci, l'interdiction de s'arrêter ou de stationner à d'autres types d'infrastructures comme les voies cyclables, les voies réservées aux véhicules des services réguliers de transport en commun, les pistes pour cavaliers et les chemins pour piétons.

本提修正之目的在于将已筑区内外禁止停放车辆的规定扩大至其他种类的基础设施,例如自行车道、公共汽车道、骑马者专用道和行人路。

Par ailleurs, un projet du PNUE-Fonds pour l'environnement mondial (FEM) vise à réduire les émissions produites par le secteur du transport à Dar es Salaam, (République Unie de Tanzanie), en concevant et en mettant en œuvre un système de transit rapide en autobus, ainsi qu'en améliorant le réseau de pistes cyclables.

同时,环境规划署-全球环境基金(GEF) 项目正致力于通过设计和实施快速公交系统和改进的循环设施来减少坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆交通领域的排放。

Nous avons besoin de nous procurer, à un prix bon marché, les dispositifs de sécurité que l'on s'attend à trouver dans un pays développé : trottoirs et passages cloutés, modération de la circulation dans les villages, barrières de sécurité, aménagement sécurisé des routes et carrefours, pistes cyclables et voies réservées à la montée.

我们需要有发达国家习以为常的简单而负担得起的安全设施,例如人行道、安全过街横道、村庄交通管理、安全防护围栏、安全道路和交汇处设计、自行车道及上山车道。

Il existait de nombreuses solutions favorables aux pauvres telles que la création de passages piétons et de pistes cyclables sur les routes à chaussées séparées ou la collecte des eaux de pluie et l'efficacité énergétique des logements à bas prix, solutions qui étaient simples et peu coûteuses et très avantageuses pour les pauvres.

针对贫困的办法有很多,例如复式车行道上的人行道和自行车道或低成本住房的雨水收集和能源效率,其办法是简单和廉价的,可以极大地有利于贫民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cyclable 的法语例句

用户正在搜索


biface, bifacteur, bifagine, bifarié, bifère, bifeuille, biffage, biffe, biffement, biffer,

相似单词


cycadées, Cycadeoidea, Cycadofiliales, Cycadophytes, cycas, cyclable, cycladiène, cycladiénique, cyclage, cyclamen,