法语助手
  • 关闭
v. i. , se ~ v. pr.
产生犯罪感, 有犯罪感

v. t.
使产生犯罪感

Plus besoin de culpabiliser devant la vitrine d’une patisserie remplie de gateaux la crme : convoiter de la nourriture rendrait plus heureux.

当你觊觎着糕点店橱窗内一块涂满奶油的蛋糕时,不必再有罪恶感了:对食物的渴望能让更加幸福。

Culpabiliser les victimes de la violence et non pas les vrais responsables n'est qu'une illustration de la volonté de déshumaniser le peuple palestinien.

暴力的害者而不谴真正的肇事者,无非是为了惨无道地伤害巴勒斯坦民。

Lorsque les personnes porteuses du virus sont prises pour cible, culpabilisées et mises au ban de leur famille et de leur communauté, c'est le virus qui gagne.

如果感染病毒的,并被驱逐出家庭和社区,病毒就获胜。

En ce qui concerne le renforcement de la protection de l'environnement, le débat qui a cours aux Nations Unies et qui consiste à culpabiliser les seuls pays forestiers est injuste quand on sait que les émissions de gaz à effet de serre produit dans les pays industrialisés sont en grande partie responsables des dégâts causés à notre planète.

关于加强环境保护,目前在联合国内进行的只批评森林国家的辩论是不公正的,因为我们知道,对我们星球造成的损害主要是由工业化国家排放的温室气体造成的。

Toutefois, compte tenu de l'étroitesse des rapports qu'il y a entre la prostitution de rue et la traite des êtres humains (voir le chapitre VI), afin d'éviter de culpabiliser des personnes qui ont déjà été victimes de violences graves, un cas particulier d'immunité de poursuites est prévu qui exempte de sanctions les personnes qui peuvent prouver qu'elles ont été forcées de se prostituer contre leur gré.

然而,考虑街头卖淫与口贩卖现象之间的紧密联系(见第六章),为避免那些早已是严重暴力害者的当成罪犯,特规定了一种具体的免情况,对那些能够证明她们是违背自己的意愿被迫卖淫的免予处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 culpabiliser 的法语例句

用户正在搜索


séricides, séricifolié, séricigène, séricigne, séricigraphie, séricine, séricite, séricitique, séricitisation, séricitolite,

相似单词


culotte, culotté, culotter, culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux,
v. i. , se ~ v. pr.
产生犯, 有犯

v. t.
产生犯

Plus besoin de culpabiliser devant la vitrine d’une patisserie remplie de gateaux la crme : convoiter de la nourriture rendrait plus heureux.

当你觊觎着糕点店橱窗内一块涂满奶油的蛋糕时,不必再有了:对食物的渴望能让人到更加幸福。

Culpabiliser les victimes de la violence et non pas les vrais responsables n'est qu'une illustration de la volonté de déshumaniser le peuple palestinien.

谴责暴力的受害者而不谴责真正的肇事者,无非是为了惨无人道地伤害巴勒斯坦人民。

Lorsque les personnes porteuses du virus sont prises pour cible, culpabilisées et mises au ban de leur famille et de leur communauté, c'est le virus qui gagne.

如果染病毒的人受到视、指责,并被驱逐出家庭和社区,病毒就获胜。

En ce qui concerne le renforcement de la protection de l'environnement, le débat qui a cours aux Nations Unies et qui consiste à culpabiliser les seuls pays forestiers est injuste quand on sait que les émissions de gaz à effet de serre produit dans les pays industrialisés sont en grande partie responsables des dégâts causés à notre planète.

关于加强环境保护,目前在联合国内进行的只批评森林国家的辩论是不公正的,因为我们知道,对我们星球造成的损害主要是由工业化国家排放的温室气体造成的。

Toutefois, compte tenu de l'étroitesse des rapports qu'il y a entre la prostitution de rue et la traite des êtres humains (voir le chapitre VI), afin d'éviter de culpabiliser des personnes qui ont déjà été victimes de violences graves, un cas particulier d'immunité de poursuites est prévu qui exempte de sanctions les personnes qui peuvent prouver qu'elles ont été forcées de se prostituer contre leur gré.

然而,考虑到街头卖淫与人口贩卖现的紧密联系(见第六章),为避免那些早已是严重暴力受害者的人当成,特规定了一种具体的免责情况,对那些能够证明她们是违背自己的意愿被迫卖淫的人免予处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culpabiliser 的法语例句

用户正在搜索


sérieux, sérigraphe, sérigraphie, sérigraphique, serin, serinage, sérine, seriner, seringa, seringa(t),

相似单词


culotte, culotté, culotter, culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux,
v. i. , se ~ v. pr.
产生犯感, 有犯

v. t.
使产生犯感受

Plus besoin de culpabiliser devant la vitrine d’une patisserie remplie de gateaux la crme : convoiter de la nourriture rendrait plus heureux.

当你觊觎着糕点店橱窗内一块涂满奶油蛋糕时,不必再有了:对食物渴望能让人感到更加幸福。

Culpabiliser les victimes de la violence et non pas les vrais responsables n'est qu'une illustration de la volonté de déshumaniser le peuple palestinien.

谴责暴力受害者而不谴责真正肇事者,无非是为了惨无人道地伤害巴勒斯坦人民。

Lorsque les personnes porteuses du virus sont prises pour cible, culpabilisées et mises au ban de leur famille et de leur communauté, c'est le virus qui gagne.

如果感染病毒人受到视、指责,并被驱逐出家庭和社区,病毒就获胜。

En ce qui concerne le renforcement de la protection de l'environnement, le débat qui a cours aux Nations Unies et qui consiste à culpabiliser les seuls pays forestiers est injuste quand on sait que les émissions de gaz à effet de serre produit dans les pays industrialisés sont en grande partie responsables des dégâts causés à notre planète.

关于加强环境保护,目前在联合国内进行只批评森林国家辩论是不公正,因为我们知道,对我们星球造害主要是由工业化国家排放温室气体造

Toutefois, compte tenu de l'étroitesse des rapports qu'il y a entre la prostitution de rue et la traite des êtres humains (voir le chapitre VI), afin d'éviter de culpabiliser des personnes qui ont déjà été victimes de violences graves, un cas particulier d'immunité de poursuites est prévu qui exempte de sanctions les personnes qui peuvent prouver qu'elles ont été forcées de se prostituer contre leur gré.

然而,考虑到街头卖淫与人口贩卖现象之间紧密联系(见第六章),为避免那些早已是严重暴力受害者,特规定了一种具体免责情况,对那些能够证明她们是违背自己意愿被迫卖淫人免予处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culpabiliser 的法语例句

用户正在搜索


serment, sermologe, sermon, sermonnaire, sermonner, sermonneur, sérnçage, séro, séro-, séroagglutination,

相似单词


culotte, culotté, culotter, culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux,
v. i. , se ~ v. pr.
产生犯罪感, 有犯罪感

v. t.
使产生犯罪感受

Plus besoin de culpabiliser devant la vitrine d’une patisserie remplie de gateaux la crme : convoiter de la nourriture rendrait plus heureux.

当你觊觎着点店橱窗内一块涂满奶油的蛋必再有罪恶感了:对食物的渴望能让人感到更加幸福。

Culpabiliser les victimes de la violence et non pas les vrais responsables n'est qu'une illustration de la volonté de déshumaniser le peuple palestinien.

谴责暴力的受害者而谴责真正的肇事者,无非为了惨无人道地伤害巴勒斯坦人民。

Lorsque les personnes porteuses du virus sont prises pour cible, culpabilisées et mises au ban de leur famille et de leur communauté, c'est le virus qui gagne.

如果感染病毒的人受到视、指责,并被驱逐出家庭和社区,病毒就获胜。

En ce qui concerne le renforcement de la protection de l'environnement, le débat qui a cours aux Nations Unies et qui consiste à culpabiliser les seuls pays forestiers est injuste quand on sait que les émissions de gaz à effet de serre produit dans les pays industrialisés sont en grande partie responsables des dégâts causés à notre planète.

关于加强环境保护,目前在联合国内进行的只批评森林国家的辩论公正的,因为我们知道,对我们星球造成的损害主工业化国家排放的温室气体造成的。

Toutefois, compte tenu de l'étroitesse des rapports qu'il y a entre la prostitution de rue et la traite des êtres humains (voir le chapitre VI), afin d'éviter de culpabiliser des personnes qui ont déjà été victimes de violences graves, un cas particulier d'immunité de poursuites est prévu qui exempte de sanctions les personnes qui peuvent prouver qu'elles ont été forcées de se prostituer contre leur gré.

然而,考虑到街头卖淫与人口贩卖现象之间的紧密联系(见第六章),为避免那些早已严重暴力受害者的人当成罪犯,特规定了一种具体的免责情况,对那些能够证明她们违背自己的意愿被迫卖淫的人免予处罚。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culpabiliser 的法语例句

用户正在搜索


séropositivité, séroprécipitation, séropronostic, séroprophylaxie, séroréaction, sérorésistance, sérorésistant, sérosanguin, sérosanguine, sérosité,

相似单词


culotte, culotté, culotter, culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux,
v. i. , se ~ v. pr.
产生犯罪感, 有犯罪感

v. t.
使产生犯罪感受

Plus besoin de culpabiliser devant la vitrine d’une patisserie remplie de gateaux la crme : convoiter de la nourriture rendrait plus heureux.

当你觊觎着糕点店橱窗内一奶油的蛋糕时,不必再有罪恶感了:对食物的渴望能让人感到更加幸福。

Culpabiliser les victimes de la violence et non pas les vrais responsables n'est qu'une illustration de la volonté de déshumaniser le peuple palestinien.

谴责暴力的受害者而不谴责真正的肇事者,无非是为了惨无人道地伤害巴勒斯坦人民。

Lorsque les personnes porteuses du virus sont prises pour cible, culpabilisées et mises au ban de leur famille et de leur communauté, c'est le virus qui gagne.

如果感染病毒的人受到视、指责,并被驱逐出庭和社区,病毒就获胜。

En ce qui concerne le renforcement de la protection de l'environnement, le débat qui a cours aux Nations Unies et qui consiste à culpabiliser les seuls pays forestiers est injuste quand on sait que les émissions de gaz à effet de serre produit dans les pays industrialisés sont en grande partie responsables des dégâts causés à notre planète.

关于加强环境保护,目前在联合国内进行的只批评森林国的辩论是不公正的,因为我们知道,对我们星球造成的损害主要是由工业化国的温室气体造成的。

Toutefois, compte tenu de l'étroitesse des rapports qu'il y a entre la prostitution de rue et la traite des êtres humains (voir le chapitre VI), afin d'éviter de culpabiliser des personnes qui ont déjà été victimes de violences graves, un cas particulier d'immunité de poursuites est prévu qui exempte de sanctions les personnes qui peuvent prouver qu'elles ont été forcées de se prostituer contre leur gré.

然而,考虑到街头卖淫与人口贩卖现象之间的紧密联系(见第六章),为避免那些早已是严重暴力受害者的人当成罪犯,特规定了一种具体的免责情况,对那些能够证明她们是违背自己的意愿被迫卖淫的人免予处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culpabiliser 的法语例句

用户正在搜索


serpentaire, serpente, serpenteau, serpentement, serpenter, serpentère, serpenticône, serpentin, serpentine, serpentineux,

相似单词


culotte, culotté, culotter, culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux,
v. i. , se ~ v. pr.
产生犯罪, 有犯罪

v. t.
使产生犯罪

Plus besoin de culpabiliser devant la vitrine d’une patisserie remplie de gateaux la crme : convoiter de la nourriture rendrait plus heureux.

当你觊觎着糕点店橱窗内一块涂满奶油蛋糕时,不必再有罪恶了:对食物渴望能让更加幸福。

Culpabiliser les victimes de la violence et non pas les vrais responsables n'est qu'une illustration de la volonté de déshumaniser le peuple palestinien.

谴责暴力受害者而不谴责真正肇事者,无非是了惨无道地伤害巴勒斯坦民。

Lorsque les personnes porteuses du virus sont prises pour cible, culpabilisées et mises au ban de leur famille et de leur communauté, c'est le virus qui gagne.

如果染病毒视、指责,并被驱逐出家庭和社区,病毒就获胜。

En ce qui concerne le renforcement de la protection de l'environnement, le débat qui a cours aux Nations Unies et qui consiste à culpabiliser les seuls pays forestiers est injuste quand on sait que les émissions de gaz à effet de serre produit dans les pays industrialisés sont en grande partie responsables des dégâts causés à notre planète.

关于加强环境保护,目前在联合国内进行只批评森林国家辩论是不公正我们知道,对我们星球造成损害主要是由工业化国家排放温室气体造成

Toutefois, compte tenu de l'étroitesse des rapports qu'il y a entre la prostitution de rue et la traite des êtres humains (voir le chapitre VI), afin d'éviter de culpabiliser des personnes qui ont déjà été victimes de violences graves, un cas particulier d'immunité de poursuites est prévu qui exempte de sanctions les personnes qui peuvent prouver qu'elles ont été forcées de se prostituer contre leur gré.

然而,考虑街头卖淫与口贩卖现象之间紧密联系(见第六章),避免那些早已是严重暴力受害者当成罪犯,特规定了一种具体免责情况,对那些能够证明她们是违背自己意愿被迫卖淫免予处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culpabiliser 的法语例句

用户正在搜索


serpolet, Serpollet, serpophite, serpule, serpulite, serra, serrage, serran, serrate, Serratia,

相似单词


culotte, culotté, culotter, culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux,
v. i. , se ~ v. pr.
产生犯罪感, 有犯罪感

v. t.
使产生犯罪感受

Plus besoin de culpabiliser devant la vitrine d’une patisserie remplie de gateaux la crme : convoiter de la nourriture rendrait plus heureux.

当你觊觎着糕点店橱窗内一块涂满奶油的蛋糕时,不必再有罪恶感了:对食物的渴望能让人感到更加幸

Culpabiliser les victimes de la violence et non pas les vrais responsables n'est qu'une illustration de la volonté de déshumaniser le peuple palestinien.

暴力的受害者而不真正的肇事者,无非为了惨无人道地伤害巴勒斯坦人民。

Lorsque les personnes porteuses du virus sont prises pour cible, culpabilisées et mises au ban de leur famille et de leur communauté, c'est le virus qui gagne.

如果感染病毒的人受到视、指,并被驱逐出家庭和社区,病毒就获胜。

En ce qui concerne le renforcement de la protection de l'environnement, le débat qui a cours aux Nations Unies et qui consiste à culpabiliser les seuls pays forestiers est injuste quand on sait que les émissions de gaz à effet de serre produit dans les pays industrialisés sont en grande partie responsables des dégâts causés à notre planète.

关于加强环境保护,目前在联合国内进行的只批评森林国家的不公正的,因为我们知道,对我们星球造成的损害主要由工业化国家排放的温室气体造成的。

Toutefois, compte tenu de l'étroitesse des rapports qu'il y a entre la prostitution de rue et la traite des êtres humains (voir le chapitre VI), afin d'éviter de culpabiliser des personnes qui ont déjà été victimes de violences graves, un cas particulier d'immunité de poursuites est prévu qui exempte de sanctions les personnes qui peuvent prouver qu'elles ont été forcées de se prostituer contre leur gré.

然而,考虑到街头卖淫与人口贩卖现象之间的紧密联系(见第六章),为避免那些早已严重暴力受害者的人当成罪犯,特规定了一种具体的免情况,对那些能够证明她们违背自己的意愿被迫卖淫的人免予处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culpabiliser 的法语例句

用户正在搜索


serre-fils, serre-frein, serre-joint, serre-livres, serrement, serre-nez, serre-papiers, serrer, serrer la main, Serres,

相似单词


culotte, culotté, culotter, culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux,
v. i. , se ~ v. pr.
产生犯罪感, 有犯罪感

v. t.
使产生犯罪感受

Plus besoin de culpabiliser devant la vitrine d’une patisserie remplie de gateaux la crme : convoiter de la nourriture rendrait plus heureux.

当你觊觎着糕点店橱窗内一块涂满奶油的蛋糕时,不必再有罪恶感了:对食物的渴望能让人感到更加幸福。

Culpabiliser les victimes de la violence et non pas les vrais responsables n'est qu'une illustration de la volonté de déshumaniser le peuple palestinien.

谴责暴力的受害者而不谴责真正的肇事者,无非是为了惨无人道地伤害坦人民。

Lorsque les personnes porteuses du virus sont prises pour cible, culpabilisées et mises au ban de leur famille et de leur communauté, c'est le virus qui gagne.

如果感染的人受到视、指责,并被驱逐出家庭和社区,获胜。

En ce qui concerne le renforcement de la protection de l'environnement, le débat qui a cours aux Nations Unies et qui consiste à culpabiliser les seuls pays forestiers est injuste quand on sait que les émissions de gaz à effet de serre produit dans les pays industrialisés sont en grande partie responsables des dégâts causés à notre planète.

关于加强环境保护,目前在联合国内进行的只批评森林国家的辩论是不公正的,因为我们知道,对我们星球造成的损害主要是由工业化国家排放的温室气体造成的。

Toutefois, compte tenu de l'étroitesse des rapports qu'il y a entre la prostitution de rue et la traite des êtres humains (voir le chapitre VI), afin d'éviter de culpabiliser des personnes qui ont déjà été victimes de violences graves, un cas particulier d'immunité de poursuites est prévu qui exempte de sanctions les personnes qui peuvent prouver qu'elles ont été forcées de se prostituer contre leur gré.

然而,考虑到街头卖淫与人口贩卖现象之间的紧密联系(见第六章),为避免那些早已是严重暴力受害者的人当成罪犯,特规定了一种具体的免责情况,对那些能够证明她们是违背自己的意愿被迫卖淫的人免予处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culpabiliser 的法语例句

用户正在搜索


sertissage, sertisseur, sertisseuse, sertissoir, sertissure, sérum, sérum-albumine, sérum-globuline, sérumthérapie, Sérurier,

相似单词


culotte, culotté, culotter, culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux,
v. i. , se ~ v. pr.
产生犯罪, 有犯罪

v. t.
使产生犯罪

Plus besoin de culpabiliser devant la vitrine d’une patisserie remplie de gateaux la crme : convoiter de la nourriture rendrait plus heureux.

当你觊觎着糕点店橱窗内一块涂满奶油的蛋糕时,不必再有罪恶了:对食物的渴望能让人到更加幸福。

Culpabiliser les victimes de la violence et non pas les vrais responsables n'est qu'une illustration de la volonté de déshumaniser le peuple palestinien.

谴责暴力的受害者而不谴责真正的肇事者,无非是为了惨无人道地伤害巴勒斯坦人民。

Lorsque les personnes porteuses du virus sont prises pour cible, culpabilisées et mises au ban de leur famille et de leur communauté, c'est le virus qui gagne.

病毒的人受到视、指责,并被驱庭和社区,病毒就获胜。

En ce qui concerne le renforcement de la protection de l'environnement, le débat qui a cours aux Nations Unies et qui consiste à culpabiliser les seuls pays forestiers est injuste quand on sait que les émissions de gaz à effet de serre produit dans les pays industrialisés sont en grande partie responsables des dégâts causés à notre planète.

关于加强环境保护,目前在联合国内进行的只批评森林国的辩论是不公正的,因为我们知道,对我们星球造成的损害主要是由工业化国排放的温室气体造成的。

Toutefois, compte tenu de l'étroitesse des rapports qu'il y a entre la prostitution de rue et la traite des êtres humains (voir le chapitre VI), afin d'éviter de culpabiliser des personnes qui ont déjà été victimes de violences graves, un cas particulier d'immunité de poursuites est prévu qui exempte de sanctions les personnes qui peuvent prouver qu'elles ont été forcées de se prostituer contre leur gré.

然而,考虑到街头卖淫与人口贩卖现象之间的紧密联系(见第六章),为避免那些早已是严重暴力受害者的人当成罪犯,特规定了一种具体的免责情况,对那些能够证明她们是违背自己的意愿被迫卖淫的人免予处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culpabiliser 的法语例句

用户正在搜索


serveuse, servfrein, servi, serviabilité, serviable, serviablement, service, service de distribution multipoint (SDM), service militaire, services,

相似单词


culotte, culotté, culotter, culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux,
v. i. , se ~ v. pr.
产生犯罪感, 有犯罪感

v. t.
使产生犯罪感受

Plus besoin de culpabiliser devant la vitrine d’une patisserie remplie de gateaux la crme : convoiter de la nourriture rendrait plus heureux.

当你觊觎着糕点店橱窗内一块涂满奶油蛋糕时,不必再有罪恶感了:对食物渴望能让人感到更加幸福。

Culpabiliser les victimes de la violence et non pas les vrais responsables n'est qu'une illustration de la volonté de déshumaniser le peuple palestinien.

谴责暴力受害者而不谴责真正者,无非是为了惨无人道地伤害巴勒斯坦人民。

Lorsque les personnes porteuses du virus sont prises pour cible, culpabilisées et mises au ban de leur famille et de leur communauté, c'est le virus qui gagne.

如果感染病毒人受到视、指责,并被驱逐出家庭和社区,病毒就获胜。

En ce qui concerne le renforcement de la protection de l'environnement, le débat qui a cours aux Nations Unies et qui consiste à culpabiliser les seuls pays forestiers est injuste quand on sait que les émissions de gaz à effet de serre produit dans les pays industrialisés sont en grande partie responsables des dégâts causés à notre planète.

关于加强环境保护,目前在内进行只批评森林辩论是不公正,因为我们知道,对我们星球造成损害主要是由工业化家排放温室气体造成

Toutefois, compte tenu de l'étroitesse des rapports qu'il y a entre la prostitution de rue et la traite des êtres humains (voir le chapitre VI), afin d'éviter de culpabiliser des personnes qui ont déjà été victimes de violences graves, un cas particulier d'immunité de poursuites est prévu qui exempte de sanctions les personnes qui peuvent prouver qu'elles ont été forcées de se prostituer contre leur gré.

然而,考虑到街头卖淫与人口贩卖现象之间紧密系(见第六章),为避免那些早已是严重暴力受害者当成罪犯,特规定了一种具体免责情况,对那些能够证明她们是违背自己意愿被迫卖淫人免予处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culpabiliser 的法语例句

用户正在搜索


servir, servir (de), servir (se) de qch, servites, serviteur, servitude, servmoteur, servo-, servoamplificateur, servocommande,

相似单词


culotte, culotté, culotter, culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux,