Production de fer et d'acier et de coulée de fonte de fer.
生产炼钢铁和铸造铁。
Production de fer et d'acier et de coulée de fonte de fer.
生产炼钢铁和铸造铁。
De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.
的全线产品由
的国际厂商铸造。
Production de fonte de moulage, de coulée de fonte.
生产经营铸造生铁、生铁铸件。
La principale usine de production de bouteilles de séchage jusqu'à l'anneau et sporadiques produits de coulée.
本厂主要生产烘筒用撑圈及零星铸件产品。
Nous avons de bonnes coulée équipe d'ingénieurs à un stade avancé de la technologie de production.
拥有优秀的铸造工程师队伍,具有先进的生产工艺。
Nous avons vu la reconstitution de chambres de coulée pour des missiles.
们看到重新修复导弹弹壳铸件。
Les experts ont également examiné les caractéristiques des chambres de coulées de l'usine Al Mamoun.
专家们还审查了Al Mamoun设施的铸造间的能力。
Les inspections de la COCOVINU ont permis de découvrir deux grandes chambres de coulée.
监核视委在视察期间,发现两座大型铸造室。
Unité spécialisée dans le développement de la machine de coulée, le développement, la production et les ventes.
本单位专业从事铸造机械的研制、开发、生产销售。
Si un jours tu dois me quitter, dis-le-moi sous la pluie, pour ne pas voir mes larmes coulées.
如果有天你要离开
,请务必找
个下雨天告
,
样才能看不到
淌的眼泪。
Y compris le corps, châssis, jeter la balle, et d'autres types de coulée de production et de vente.
包括机体、机壳、铸球等各类铸造产品的生产及销售。
Un ensemble complet de technologies de pointe dans le monde en utilisant la coulée centrifuge, casting, et d'autres statique.
全套工艺采用世界先进的离心铸造,静态铸造等。
National de la distribution de divers en plastique de haute qualité, le métal, le moule de coulée en acier.
经销国内各种优质塑胶、五金、压铸模具钢材。
Les plans existants définissent de vastes zones comme des coulées vertes d'où est bannie toute construction.
现有的城市规划计划将大片土地定为“绿区”,禁止建造房屋。
Les carcasses de baleines coulées abritent des espèces d'invertébrés qui doivent les coloniser pour compléter leur cycle de vie.
沉入海底的鲸鱼吸引了各种无脊椎鱼类,它们为完成生命周期而聚集于海底鲸骸。
Descente de coulée - Canal vertical par lequel on remplit un moule, chute métallique qui se solidifie à l'intérieur.
冒口(Sprue)- 垂直通道,通过它将铸模注满;金属型芯在此处固化。
La ville de Goma, coupée en deux par la coulée des laves, est pratiquement détruite avec toutes ses infrastructures.
岩将戈马市切为两段,几乎摧毁灭了所有基本设施。
Les coulées de lave, qui ont coupé la ville de Goma en deux, ont gravement endommagé la piste d'atterrissage.
岩
将戈马镇切成两段,对简易机场造成严重破坏。
Notre principale production et la vente de sable enrobé, la peinture, les filtres, et d'autres documents à l'appui de coulée.
公司主要生产、销售覆膜砂、涂料、过滤网等铸造辅助材料。
Division de la société commune et des végétaux, est devenu chaud et la coulée de métal chaud mode de tarification.
科成公司与铁厂的联合,已形成铁水热装铸造模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Production de fer et d'acier et de coulée de fonte de fer.
生产炼钢铁和铸铁。
De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.
流
全线产品由
流
国际厂商铸
。
Production de fonte de moulage, de coulée de fonte.
生产经营铸生铁、生铁铸件。
La principale usine de production de bouteilles de séchage jusqu'à l'anneau et sporadiques produits de coulée.
本厂主要生产烘筒用撑圈及零星铸件产品。
Nous avons de bonnes coulée équipe d'ingénieurs à un stade avancé de la technologie de production.
拥有优秀铸
工程师队伍,具有先进
生产工艺。
Nous avons vu la reconstitution de chambres de coulée pour des missiles.
我们看到重新修复导弹弹壳铸件。
Les experts ont également examiné les caractéristiques des chambres de coulées de l'usine Al Mamoun.
专家们还审查了Al Mamoun设施铸
间
能力。
Les inspections de la COCOVINU ont permis de découvrir deux grandes chambres de coulée.
监核视委在视察期间,发现两座大型铸室。
Unité spécialisée dans le développement de la machine de coulée, le développement, la production et les ventes.
本单位专业从事铸研制、开发、生产销售。
Si un jours tu dois me quitter, dis-le-moi sous la pluie, pour ne pas voir mes larmes coulées.
如果有天你要离开我,请务必找
个下雨天告诉我,这样才能看不到我流淌
眼泪。
Y compris le corps, châssis, jeter la balle, et d'autres types de coulée de production et de vente.
包括体、
壳、铸球等各类铸
产品
生产及销售。
Un ensemble complet de technologies de pointe dans le monde en utilisant la coulée centrifuge, casting, et d'autres statique.
全套工艺采用世界先进离心铸
,静态铸
等。
National de la distribution de divers en plastique de haute qualité, le métal, le moule de coulée en acier.
经销国内各种优质塑胶、五金、压铸模具钢材。
Les plans existants définissent de vastes zones comme des coulées vertes d'où est bannie toute construction.
现有城市规划计划将大片土地定为“绿区”,禁止建
房屋。
Les carcasses de baleines coulées abritent des espèces d'invertébrés qui doivent les coloniser pour compléter leur cycle de vie.
沉入海底鲸鱼吸引了各种无脊椎鱼类,它们为完成生命周期而聚集于海底鲸骸。
Descente de coulée - Canal vertical par lequel on remplit un moule, chute métallique qui se solidifie à l'intérieur.
冒口(Sprue)- 垂直通道,通过它将铸模注满;金属型芯在此处固化。
La ville de Goma, coupée en deux par la coulée des laves, est pratiquement détruite avec toutes ses infrastructures.
熔岩将戈马市切为两段,几乎摧毁灭了所有基本设施。
Les coulées de lave, qui ont coupé la ville de Goma en deux, ont gravement endommagé la piste d'atterrissage.
熔岩流将戈马镇切成两段,对简易场
成严重破坏。
Notre principale production et la vente de sable enrobé, la peinture, les filtres, et d'autres documents à l'appui de coulée.
我公司主要生产、销售覆膜砂、涂料、过滤网等铸辅助材料。
Division de la société commune et des végétaux, est devenu chaud et la coulée de métal chaud mode de tarification.
科成公司与铁厂联合,已形成铁水热装铸
模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Production de fer et d'acier et de coulée de fonte de fer.
生产炼钢铁和铸造铁。
De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.
流的全线产品由
流的国际厂商铸造。
Production de fonte de moulage, de coulée de fonte.
生产经营铸造生铁、生铁铸件。
La principale usine de production de bouteilles de séchage jusqu'à l'anneau et sporadiques produits de coulée.
本厂主要生产烘筒用撑圈及零星铸件产品。
Nous avons de bonnes coulée équipe d'ingénieurs à un stade avancé de la technologie de production.
拥有优秀的铸造工程师队伍,具有先进的生产工艺。
Nous avons vu la reconstitution de chambres de coulée pour des missiles.
我们新修复导弹弹壳铸件。
Les experts ont également examiné les caractéristiques des chambres de coulées de l'usine Al Mamoun.
专家们还审查了Al Mamoun设施的铸造间的能力。
Les inspections de la COCOVINU ont permis de découvrir deux grandes chambres de coulée.
监核视委在视察期间,发现两座大型铸造室。
Unité spécialisée dans le développement de la machine de coulée, le développement, la production et les ventes.
本单位专业从事铸造机械的研制、开发、生产销售。
Si un jours tu dois me quitter, dis-le-moi sous la pluie, pour ne pas voir mes larmes coulées.
如果有天你要离开我,请务必找
个下雨天告诉我,这样才能
不
我流淌的眼泪。
Y compris le corps, châssis, jeter la balle, et d'autres types de coulée de production et de vente.
包括机体、机壳、铸球等各类铸造产品的生产及销售。
Un ensemble complet de technologies de pointe dans le monde en utilisant la coulée centrifuge, casting, et d'autres statique.
全套工艺采用世界先进的离心铸造,静态铸造等。
National de la distribution de divers en plastique de haute qualité, le métal, le moule de coulée en acier.
经销国内各种优质塑胶、五金、压铸模具钢材。
Les plans existants définissent de vastes zones comme des coulées vertes d'où est bannie toute construction.
现有的城市规划计划将大片土地定为“绿区”,禁止建造房屋。
Les carcasses de baleines coulées abritent des espèces d'invertébrés qui doivent les coloniser pour compléter leur cycle de vie.
沉入海底的鲸鱼吸引了各种无脊椎鱼类,它们为完成生命周期而聚集于海底鲸骸。
Descente de coulée - Canal vertical par lequel on remplit un moule, chute métallique qui se solidifie à l'intérieur.
冒口(Sprue)- 垂直通道,通过它将铸模注满;金属型芯在此处固化。
La ville de Goma, coupée en deux par la coulée des laves, est pratiquement détruite avec toutes ses infrastructures.
熔岩将戈马市切为两段,几乎摧毁灭了所有基本设施。
Les coulées de lave, qui ont coupé la ville de Goma en deux, ont gravement endommagé la piste d'atterrissage.
熔岩流将戈马镇切成两段,对简易机场造成严破坏。
Notre principale production et la vente de sable enrobé, la peinture, les filtres, et d'autres documents à l'appui de coulée.
我公司主要生产、销售覆膜砂、涂料、过滤网等铸造辅助材料。
Division de la société commune et des végétaux, est devenu chaud et la coulée de métal chaud mode de tarification.
科成公司与铁厂的联合,已形成铁水热装铸造模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Production de fer et d'acier et de coulée de fonte de fer.
生产炼钢铁和造铁。
De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.
流的全线产品由
流的国际厂商
造。
Production de fonte de moulage, de coulée de fonte.
生产经营造生铁、生铁
件。
La principale usine de production de bouteilles de séchage jusqu'à l'anneau et sporadiques produits de coulée.
本厂主要生产烘筒用撑圈及零星件产品。
Nous avons de bonnes coulée équipe d'ingénieurs à un stade avancé de la technologie de production.
拥有优秀的造工程师队伍,具有先进的生产工艺。
Nous avons vu la reconstitution de chambres de coulée pour des missiles.
我们看到重新修复导弹弹壳件。
Les experts ont également examiné les caractéristiques des chambres de coulées de l'usine Al Mamoun.
专家们还审查了Al Mamoun设施的造间的能力。
Les inspections de la COCOVINU ont permis de découvrir deux grandes chambres de coulée.
监核视委在视察期间,发现两座大型造室。
Unité spécialisée dans le développement de la machine de coulée, le développement, la production et les ventes.
本单位专业从事造机械的研制、开发、生产销售。
Si un jours tu dois me quitter, dis-le-moi sous la pluie, pour ne pas voir mes larmes coulées.
如果有天你要离开我,请务必找
个下雨天告诉我,这样才能看不到我流淌的眼泪。
Y compris le corps, châssis, jeter la balle, et d'autres types de coulée de production et de vente.
包括机体、机壳、球等各类
造产品的生产及销售。
Un ensemble complet de technologies de pointe dans le monde en utilisant la coulée centrifuge, casting, et d'autres statique.
全套工艺采用世界先进的离心造,静态
造等。
National de la distribution de divers en plastique de haute qualité, le métal, le moule de coulée en acier.
经销国内各种优质塑胶、五金、压模具钢材。
Les plans existants définissent de vastes zones comme des coulées vertes d'où est bannie toute construction.
现有的城市规划计划将大片土地定为“绿区”,禁止建造房屋。
Les carcasses de baleines coulées abritent des espèces d'invertébrés qui doivent les coloniser pour compléter leur cycle de vie.
沉入海底的鲸鱼吸引了各种无脊椎鱼类,它们为完成生命周期而聚集于海底鲸骸。
Descente de coulée - Canal vertical par lequel on remplit un moule, chute métallique qui se solidifie à l'intérieur.
冒口(Sprue)- 垂直通道,通过它将模注满;金属型芯在此处固化。
La ville de Goma, coupée en deux par la coulée des laves, est pratiquement détruite avec toutes ses infrastructures.
熔岩将戈马市切为两段,几乎摧毁灭了所有基本设施。
Les coulées de lave, qui ont coupé la ville de Goma en deux, ont gravement endommagé la piste d'atterrissage.
熔岩流将戈马镇切成两段,对简易机场造成严重破坏。
Notre principale production et la vente de sable enrobé, la peinture, les filtres, et d'autres documents à l'appui de coulée.
我公司主要生产、销售覆膜砂、涂料、过滤网等造辅助材料。
Division de la société commune et des végétaux, est devenu chaud et la coulée de métal chaud mode de tarification.
科成公司与铁厂的联合,已成铁水热装
造模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Production de fer et d'acier et de coulée de fonte de fer.
生产炼钢铁和铁。
De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.
流
全线产品由
流
国际厂商
。
Production de fonte de moulage, de coulée de fonte.
生产经营生铁、生铁
件。
La principale usine de production de bouteilles de séchage jusqu'à l'anneau et sporadiques produits de coulée.
本厂主要生产烘筒用撑圈及零星件产品。
Nous avons de bonnes coulée équipe d'ingénieurs à un stade avancé de la technologie de production.
拥有优秀工程师队伍,具有
生产工艺。
Nous avons vu la reconstitution de chambres de coulée pour des missiles.
我们看到重新修复导弹弹壳件。
Les experts ont également examiné les caractéristiques des chambres de coulées de l'usine Al Mamoun.
专家们还审查了Al Mamoun设施间
能力。
Les inspections de la COCOVINU ont permis de découvrir deux grandes chambres de coulée.
监核视委在视察期间,发现两座大型室。
Unité spécialisée dans le développement de la machine de coulée, le développement, la production et les ventes.
本单位专业从事机械
研制、开发、生产销售。
Si un jours tu dois me quitter, dis-le-moi sous la pluie, pour ne pas voir mes larmes coulées.
如果有天你要离开我,请务必找
个下雨天告诉我,这样才能看不到我流淌
眼泪。
Y compris le corps, châssis, jeter la balle, et d'autres types de coulée de production et de vente.
包括机体、机壳、球等各类
产品
生产及销售。
Un ensemble complet de technologies de pointe dans le monde en utilisant la coulée centrifuge, casting, et d'autres statique.
全套工艺采用世界离心
,静态
等。
National de la distribution de divers en plastique de haute qualité, le métal, le moule de coulée en acier.
经销国内各种优质塑胶、五金、压模具钢材。
Les plans existants définissent de vastes zones comme des coulées vertes d'où est bannie toute construction.
现有城市规划计划将大片土地定为“绿区”,禁止建
房屋。
Les carcasses de baleines coulées abritent des espèces d'invertébrés qui doivent les coloniser pour compléter leur cycle de vie.
沉入海底鲸鱼吸引了各种无脊椎鱼类,它们为完成生命周期而聚集于海底鲸骸。
Descente de coulée - Canal vertical par lequel on remplit un moule, chute métallique qui se solidifie à l'intérieur.
冒口(Sprue)- 垂直通道,通过它将模注满;金属型芯在此处固化。
La ville de Goma, coupée en deux par la coulée des laves, est pratiquement détruite avec toutes ses infrastructures.
熔岩将戈马市切为两段,几乎摧毁灭了所有基本设施。
Les coulées de lave, qui ont coupé la ville de Goma en deux, ont gravement endommagé la piste d'atterrissage.
熔岩流将戈马镇切成两段,对简易机场成严重破坏。
Notre principale production et la vente de sable enrobé, la peinture, les filtres, et d'autres documents à l'appui de coulée.
我公司主要生产、销售覆膜砂、涂料、过滤网等辅助材料。
Division de la société commune et des végétaux, est devenu chaud et la coulée de métal chaud mode de tarification.
科成公司与铁厂联合,已形成铁水热装
模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Production de fer et d'acier et de coulée de fonte de fer.
炼钢铁和铸造铁。
De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.
流
全线
品由
流
国际厂商铸造。
Production de fonte de moulage, de coulée de fonte.
营铸造
铁、
铁铸件。
La principale usine de production de bouteilles de séchage jusqu'à l'anneau et sporadiques produits de coulée.
本厂主要烘筒用撑圈及零星铸件
品。
Nous avons de bonnes coulée équipe d'ingénieurs à un stade avancé de la technologie de production.
拥有优秀铸造工程师队伍,具有先进
工艺。
Nous avons vu la reconstitution de chambres de coulée pour des missiles.
我们看到重新修复导弹弹壳铸件。
Les experts ont également examiné les caractéristiques des chambres de coulées de l'usine Al Mamoun.
专家们还审查了Al Mamoun设施铸造间
能力。
Les inspections de la COCOVINU ont permis de découvrir deux grandes chambres de coulée.
监核视委在视察期间,发现两座大型铸造室。
Unité spécialisée dans le développement de la machine de coulée, le développement, la production et les ventes.
本单位专业从事铸造机械研制、开发、
销售。
Si un jours tu dois me quitter, dis-le-moi sous la pluie, pour ne pas voir mes larmes coulées.
如果有天你要离开我,请务必找
个下雨天告诉我,这样才能看不到我流淌
眼泪。
Y compris le corps, châssis, jeter la balle, et d'autres types de coulée de production et de vente.
包括机体、机壳、铸球等各类铸造品
及销售。
Un ensemble complet de technologies de pointe dans le monde en utilisant la coulée centrifuge, casting, et d'autres statique.
全套工艺采用世界先进离心铸造,静态铸造等。
National de la distribution de divers en plastique de haute qualité, le métal, le moule de coulée en acier.
销国内各种优质塑胶、五金、压铸模具钢材。
Les plans existants définissent de vastes zones comme des coulées vertes d'où est bannie toute construction.
现有城市规划计划将大片土地定为“绿区”,禁止建造房屋。
Les carcasses de baleines coulées abritent des espèces d'invertébrés qui doivent les coloniser pour compléter leur cycle de vie.
沉入海底鲸鱼吸引了各种无脊椎鱼类,它们为完成
命周期而聚集于海底鲸骸。
Descente de coulée - Canal vertical par lequel on remplit un moule, chute métallique qui se solidifie à l'intérieur.
冒口(Sprue)- 垂直通道,通过它将铸模注满;金属型芯在此处固化。
La ville de Goma, coupée en deux par la coulée des laves, est pratiquement détruite avec toutes ses infrastructures.
岩将戈马市切为两段,几乎摧毁灭了所有基本设施。
Les coulées de lave, qui ont coupé la ville de Goma en deux, ont gravement endommagé la piste d'atterrissage.
岩流将戈马镇切成两段,对简易机场造成严重破坏。
Notre principale production et la vente de sable enrobé, la peinture, les filtres, et d'autres documents à l'appui de coulée.
我公司主要、销售覆膜砂、涂料、过滤网等铸造辅助材料。
Division de la société commune et des végétaux, est devenu chaud et la coulée de métal chaud mode de tarification.
科成公司与铁厂联合,已形成铁水热装铸造模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Production de fer et d'acier et de coulée de fonte de fer.
生产炼钢铁和铸造铁。
De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.
流的全线产品由
流的国际厂商铸造。
Production de fonte de moulage, de coulée de fonte.
生产经营铸造生铁、生铁铸件。
La principale usine de production de bouteilles de séchage jusqu'à l'anneau et sporadiques produits de coulée.
本厂主要生产烘筒用撑圈及零星铸件产品。
Nous avons de bonnes coulée équipe d'ingénieurs à un stade avancé de la technologie de production.
拥有优秀的铸造工程师队伍,具有先进的生产工艺。
Nous avons vu la reconstitution de chambres de coulée pour des missiles.
我们看到重新修复导弹弹壳铸件。
Les experts ont également examiné les caractéristiques des chambres de coulées de l'usine Al Mamoun.
专家们还审查了Al Mamoun设施的铸造间的能力。
Les inspections de la COCOVINU ont permis de découvrir deux grandes chambres de coulée.
监核视委在视察期间,发现两座大型铸造室。
Unité spécialisée dans le développement de la machine de coulée, le développement, la production et les ventes.
本单位专业从事铸造机械的研制、开发、生产销。
Si un jours tu dois me quitter, dis-le-moi sous la pluie, pour ne pas voir mes larmes coulées.
有
天你要离开我,请务必找
个下雨天告诉我,这样才能看不到我流淌的眼泪。
Y compris le corps, châssis, jeter la balle, et d'autres types de coulée de production et de vente.
包括机体、机壳、铸球等各类铸造产品的生产及销。
Un ensemble complet de technologies de pointe dans le monde en utilisant la coulée centrifuge, casting, et d'autres statique.
全套工艺采用世界先进的离心铸造,静态铸造等。
National de la distribution de divers en plastique de haute qualité, le métal, le moule de coulée en acier.
经销国内各种优质塑胶、五金、压铸模具钢材。
Les plans existants définissent de vastes zones comme des coulées vertes d'où est bannie toute construction.
现有的城市规划计划将大片土地定为“绿区”,禁止建造房屋。
Les carcasses de baleines coulées abritent des espèces d'invertébrés qui doivent les coloniser pour compléter leur cycle de vie.
沉入海底的鲸鱼吸引了各种无脊椎鱼类,它们为完成生命周期而聚集于海底鲸骸。
Descente de coulée - Canal vertical par lequel on remplit un moule, chute métallique qui se solidifie à l'intérieur.
冒口(Sprue)- 垂直通道,通过它将铸模注满;金属型芯在此处固化。
La ville de Goma, coupée en deux par la coulée des laves, est pratiquement détruite avec toutes ses infrastructures.
熔岩将戈马市切为两段,几乎摧毁灭了所有基本设施。
Les coulées de lave, qui ont coupé la ville de Goma en deux, ont gravement endommagé la piste d'atterrissage.
熔岩流将戈马镇切成两段,对简易机场造成严重破坏。
Notre principale production et la vente de sable enrobé, la peinture, les filtres, et d'autres documents à l'appui de coulée.
我公司主要生产、销覆膜砂、涂料、过滤网等铸造辅助材料。
Division de la société commune et des végétaux, est devenu chaud et la coulée de métal chaud mode de tarification.
科成公司与铁厂的联合,已形成铁水热装铸造模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Production de fer et d'acier et de coulée de fonte de fer.
生产炼钢铁和铸造铁。
De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.
流的全线产品由
流的国际厂商铸造。
Production de fonte de moulage, de coulée de fonte.
生产经营铸造生铁、生铁铸件。
La principale usine de production de bouteilles de séchage jusqu'à l'anneau et sporadiques produits de coulée.
本厂主生产烘筒用撑圈及零星铸件产品。
Nous avons de bonnes coulée équipe d'ingénieurs à un stade avancé de la technologie de production.
拥有优秀的铸造工程师队伍,具有先进的生产工艺。
Nous avons vu la reconstitution de chambres de coulée pour des missiles.
我们看到重新修复导弹弹壳铸件。
Les experts ont également examiné les caractéristiques des chambres de coulées de l'usine Al Mamoun.
专家们还审查了Al Mamoun设施的铸造间的能力。
Les inspections de la COCOVINU ont permis de découvrir deux grandes chambres de coulée.
监核视委在视察期间,发现两座大型铸造室。
Unité spécialisée dans le développement de la machine de coulée, le développement, la production et les ventes.
本单位专业从事铸造机械的研制、开发、生产销售。
Si un jours tu dois me quitter, dis-le-moi sous la pluie, pour ne pas voir mes larmes coulées.
如果有离开我,请务必找
个下雨
告诉我,这样才能看不到我流淌的眼泪。
Y compris le corps, châssis, jeter la balle, et d'autres types de coulée de production et de vente.
包括机体、机壳、铸球等各类铸造产品的生产及销售。
Un ensemble complet de technologies de pointe dans le monde en utilisant la coulée centrifuge, casting, et d'autres statique.
全套工艺采用世界先进的离心铸造,静态铸造等。
National de la distribution de divers en plastique de haute qualité, le métal, le moule de coulée en acier.
经销国内各种优质塑胶、五、压铸模具钢材。
Les plans existants définissent de vastes zones comme des coulées vertes d'où est bannie toute construction.
现有的城市规划计划将大片土地定为“绿区”,禁止建造房屋。
Les carcasses de baleines coulées abritent des espèces d'invertébrés qui doivent les coloniser pour compléter leur cycle de vie.
沉入海底的鲸鱼吸引了各种无脊椎鱼类,它们为完成生命周期而聚集于海底鲸骸。
Descente de coulée - Canal vertical par lequel on remplit un moule, chute métallique qui se solidifie à l'intérieur.
冒口(Sprue)- 垂直通道,通过它将铸模注满;属型芯在此处固化。
La ville de Goma, coupée en deux par la coulée des laves, est pratiquement détruite avec toutes ses infrastructures.
熔岩将戈马市切为两段,几乎摧毁灭了所有基本设施。
Les coulées de lave, qui ont coupé la ville de Goma en deux, ont gravement endommagé la piste d'atterrissage.
熔岩流将戈马镇切成两段,对简易机场造成严重破坏。
Notre principale production et la vente de sable enrobé, la peinture, les filtres, et d'autres documents à l'appui de coulée.
我公司主生产、销售覆膜砂、涂料、过滤网等铸造辅助材料。
Division de la société commune et des végétaux, est devenu chaud et la coulée de métal chaud mode de tarification.
科成公司与铁厂的联合,已形成铁水热装铸造模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Production de fer et d'acier et de coulée de fonte de fer.
炼钢铁和铸造铁。
De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.
全线
品由
国际厂商铸造。
Production de fonte de moulage, de coulée de fonte.
经营铸造
铁、
铁铸件。
La principale usine de production de bouteilles de séchage jusqu'à l'anneau et sporadiques produits de coulée.
本厂主要烘筒用撑圈及零星铸件
品。
Nous avons de bonnes coulée équipe d'ingénieurs à un stade avancé de la technologie de production.
拥有优秀铸造工程师队伍,具有先进
工艺。
Nous avons vu la reconstitution de chambres de coulée pour des missiles.
我们看到重新修复导弹弹壳铸件。
Les experts ont également examiné les caractéristiques des chambres de coulées de l'usine Al Mamoun.
专家们还审查了Al Mamoun设施铸造间
能力。
Les inspections de la COCOVINU ont permis de découvrir deux grandes chambres de coulée.
监核视委在视察期间,发现两座大型铸造室。
Unité spécialisée dans le développement de la machine de coulée, le développement, la production et les ventes.
本单位专业从事铸造机械研制、开发、
销售。
Si un jours tu dois me quitter, dis-le-moi sous la pluie, pour ne pas voir mes larmes coulées.
如果有天你要离开我,请务必找
个下雨天告诉我,这样才能看不到我
淌
眼泪。
Y compris le corps, châssis, jeter la balle, et d'autres types de coulée de production et de vente.
包括机体、机壳、铸球等各类铸造品
及销售。
Un ensemble complet de technologies de pointe dans le monde en utilisant la coulée centrifuge, casting, et d'autres statique.
全套工艺采用世界先进离心铸造,静态铸造等。
National de la distribution de divers en plastique de haute qualité, le métal, le moule de coulée en acier.
经销国内各种优质塑胶、五金、压铸模具钢材。
Les plans existants définissent de vastes zones comme des coulées vertes d'où est bannie toute construction.
现有城市规划计划将大片土地定为“绿区”,禁止建造房屋。
Les carcasses de baleines coulées abritent des espèces d'invertébrés qui doivent les coloniser pour compléter leur cycle de vie.
沉入海底鲸鱼吸引了各种无脊椎鱼类,它们为完成
命周期而聚集于海底鲸骸。
Descente de coulée - Canal vertical par lequel on remplit un moule, chute métallique qui se solidifie à l'intérieur.
冒口(Sprue)- 垂直通道,通过它将铸模注满;金属型芯在此处固化。
La ville de Goma, coupée en deux par la coulée des laves, est pratiquement détruite avec toutes ses infrastructures.
熔岩将戈马市切为两段,几乎摧毁灭了所有基本设施。
Les coulées de lave, qui ont coupé la ville de Goma en deux, ont gravement endommagé la piste d'atterrissage.
熔岩将戈马镇切成两段,对简易机场造成严重破坏。
Notre principale production et la vente de sable enrobé, la peinture, les filtres, et d'autres documents à l'appui de coulée.
我公司主要、销售覆膜砂、涂料、过滤网等铸造辅助材料。
Division de la société commune et des végétaux, est devenu chaud et la coulée de métal chaud mode de tarification.
科成公司与铁厂联合,已形成铁水热装铸造模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。