法语助手
  • 关闭
contractuel, elle


adj.
契约规定的, 订有合同的
obligation contractuelle 契约规定的义务
Nos obligations contractuelles sont lourdes. 我们的合同契约繁重。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
反义词:
titulaire,  unilatéral
联想词
contrat合同,契约;institutionnel制度的,体制的;légal合法的;administratif行政的,管理的;financier金融的;territorial;commercial业的,贸易的,通的;statutaire合乎章程的,合乎条例的;formel明确的,肯定的,正式的;conventionnel协议的,议定的,约定的;organisationnel组织的, 政治组织的;

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项务的条件可参阅合同指导手册的相关章节

D'une manière générale, la responsabilité contractuelle découle de la contravention à une obligation contractuelle.

合同约定的赔偿责任通常随违背合同约定的义务而来。

Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

可以取得这两种保证金的条件地写在合同指南里

De nature contractuelle, ces engagements lient juridiquement Israël.

这些承诺是约定的,对以色列具有法律约束力。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员的预算列在下文订约承办事务项下

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复的合同安排造成各种不同的工作人员类别。

La majorité des délégations était favorable à l'approche contractuelle.

多数代表团赞同合同做法

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、订约承办事务和人力资源。

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为简化合同安排所作的努力是受欢迎的。

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所需的订约承办事务费用和旅费。

La multiplicité des arrangements contractuels engendre l'apparition de différentes catégories de fonctionnaires.

繁复的合同安排造成各种不同的工作人员类别。

Le contenu spécifique de cette obligation de coopérer varie selon les dispositions contractuelles.

项合作职责的具体内容将随合同条款差异而变动。

Nous préférons que l'instrument énonce des dispositions analogues limitant la liberté contractuelle.

我们认为运输法草案也应当引入类似的规定来限制契约自由

Supprimer le mot “contrats” et le remplacer par “autres arrangements contractuels…”.

删除“合同”,替换为“其他合同安排……”。

Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.

无形财产经常只是合同约定的受付权。

I.65 Il faudra peut-être pour cette raison renforcer le Groupe de la traduction contractuelle.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股

Cependant, les conditions contractuelles de cette catégorie ne sont pas toutes jugées nulles.

以这种方式订立的合同条款并非是无效的。

L'un des principaux problèmes qui reste à régler est celui des arrangements contractuels.

尚未解决的一个关键问题是合同安排问题

Les arrangements contractuels précaires se traduisent souvent par des recours devant les tribunaux administratifs.

无保障的合同情况往往导致向行政法庭上诉。

Ce type de relations contractuelles est courant parmi les étudiants, qui y recourent volontairement.

学生当中做非全日制工作的很普遍,而且是自愿做的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractuel 的法语例句

用户正在搜索


télémanomètre, télémarché, télémark, télémarketing, télématique, télématisation, télématiser, télémécanicien, télémécanique, télémécanisme,

相似单词


contractile, contractilité, contractine, contraction, contractualiser, contractuel, contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur,
contractuel, elle


adj.
契约规定, 订有合同
obligation contractuelle 契约规定义务
Nos obligations contractuelles sont lourdes. 我们合同契约繁重。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
反义词:
titulaire,  unilatéral
联想词
contrat合同,契约;institutionnel制度,体制;légal合法;administratif行政,管理;financier;territorial土军;commercial商业,贸易,通商;statutaire合乎章程,合乎条例;formel明确,肯定,正式;conventionnel协议,议定,约定;organisationnel组织, 政治组织;

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项条件可参阅合同指导手册相关章节

D'une manière générale, la responsabilité contractuelle découle de la contravention à une obligation contractuelle.

合同约定赔偿责任通常随违背合同约定义务而来。

Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

可以取得这两种保证金条件都详细合同指南里

De nature contractuelle, ces engagements lient juridiquement Israël.

这些承诺是约定,对以色列具有法律约束力。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员预算都列下文订约承办事务项下

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复合同安排造成各种不同工作人员类别。

La majorité des délégations était favorable à l'approche contractuelle.

多数代表团赞同合同做法

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、订约承办事务和人力资源。

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为简化合同安排所作努力是受欢迎

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所需订约承办事务费用和旅费。

La multiplicité des arrangements contractuels engendre l'apparition de différentes catégories de fonctionnaires.

繁复合同安排造成各种不同工作人员类别。

Le contenu spécifique de cette obligation de coopérer varie selon les dispositions contractuelles.

项合作职责具体内容将随合同条款差异而变动。

Nous préférons que l'instrument énonce des dispositions analogues limitant la liberté contractuelle.

我们认为运输法草案也应当引入类似规定来限制契约自由

Supprimer le mot “contrats” et le remplacer par “autres arrangements contractuels…”.

删除“合同”,替换为“其他合同安排……”。

Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.

无形财产经常只是合同约定受付权。

I.65 Il faudra peut-être pour cette raison renforcer le Groupe de la traduction contractuelle.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股

Cependant, les conditions contractuelles de cette catégorie ne sont pas toutes jugées nulles.

以这种方式订立合同条款并非都是无效

L'un des principaux problèmes qui reste à régler est celui des arrangements contractuels.

尚未解决一个关键问题是合同安排问题

Les arrangements contractuels précaires se traduisent souvent par des recours devant les tribunaux administratifs.

无保障合同情况往往导致向行政法庭上诉。

Ce type de relations contractuelles est courant parmi les étudiants, qui y recourent volontairement.

学生当中做非全日制工作很普遍,而且是自愿做

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractuel 的法语例句

用户正在搜索


téléphérage, téléphérer, téléphérique, téléphone, téléphoner, téléphonie, téléphonique, téléphoniquement, téléphoniste, téléphonomètre,

相似单词


contractile, contractilité, contractine, contraction, contractualiser, contractuel, contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur,
contractuel, elle


adj.
规定, 订有
obligation contractuelle 契规定义务
Nos obligations contractuelles sont lourdes. 我们同契繁重。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
反义词:
titulaire,  unilatéral
联想词
contrat同,契;institutionnel制度,体制;légal;administratif行政,管理;financier金融;territorial本土军;commercial商业,贸易,通商;statutaire乎章程乎条例;formel明确,肯定,正式;conventionnel协议,议定;organisationnel组织, 政治组织;

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项条件可参阅指导手册相关章节

D'une manière générale, la responsabilité contractuelle découle de la contravention à une obligation contractuelle.

赔偿责任通常随违背义务而来。

Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

可以取得这两种保证金条件都详细地写在指南里

De nature contractuelle, ces engagements lient juridiquement Israël.

这些承,对以色列具有法律束力。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员预算都列在下文承办事务项下

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复安排造成各种不同工作人员类别。

La majorité des délégations était favorable à l'approche contractuelle.

多数代表团赞同做法

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、承办事务和人力资源。

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为简化安排所作努力受欢迎

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所需承办事务费用和旅费。

La multiplicité des arrangements contractuels engendre l'apparition de différentes catégories de fonctionnaires.

繁复安排造成各种不同工作人员类别。

Le contenu spécifique de cette obligation de coopérer varie selon les dispositions contractuelles.

作职责具体内容将随同条款差异而变动。

Nous préférons que l'instrument énonce des dispositions analogues limitant la liberté contractuelle.

我们认为运输法草案也应当引入类似规定来限制自由

Supprimer le mot “contrats” et le remplacer par “autres arrangements contractuels…”.

删除“同”,替换为“其他同安排……”。

Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.

无形财产经常只受付权。

I.65 Il faudra peut-être pour cette raison renforcer le Groupe de la traduction contractuelle.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股

Cependant, les conditions contractuelles de cette catégorie ne sont pas toutes jugées nulles.

以这种方式订立同条款并非都无效

L'un des principaux problèmes qui reste à régler est celui des arrangements contractuels.

尚未解决一个关键问题安排问题

Les arrangements contractuels précaires se traduisent souvent par des recours devant les tribunaux administratifs.

无保障情况往往导致向行政法庭上诉。

Ce type de relations contractuelles est courant parmi les étudiants, qui y recourent volontairement.

学生当中做非全日制工作很普遍,而且自愿做

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractuel 的法语例句

用户正在搜索


téléprospection, télépyromètre, téléquestionnement, téléradar, téléradio, téléradiocinématographie, téléradiogramme, téléradiographie, téléradiokymographie, téléradiophotographie,

相似单词


contractile, contractilité, contractine, contraction, contractualiser, contractuel, contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur,
contractuel, elle


adj.
契约规定的, 订有合同的
obligation contractuelle 契约规定的义务
Nos obligations contractuelles sont lourdes. 我们的合同契约繁重。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
反义词:
titulaire,  unilatéral
联想词
contrat合同,契约;institutionnel制度的,体制的;légal合法的;administratif行政的,管理的;financier金融的;territorial本土军;commercial商业的,贸易的,通商的;statutaire合乎章程的,合乎例的;formel明确的,肯定的,正式的;conventionnel协议的,议定的,约定的;organisationnel组织的, 政治组织的;

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

两项务的参阅合同指导手册的相关章节

D'une manière générale, la responsabilité contractuelle découle de la contravention à une obligation contractuelle.

合同约定的赔偿责任通常随违背合同约定的义务而来。

Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

以取得两种保证金的件都详细地写在合同指南里

De nature contractuelle, ces engagements lient juridiquement Israël.

些承诺是约定的,对以色列具有法律约束力。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

些人员的预算都列在下文订约承办事务项下

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复的合同安排造成各种不同的工作人员类别。

La majorité des délégations était favorable à l'approche contractuelle.

多数代表团赞同合同做法

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、订约承办事务和人力资源。

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为简化合同安排所作的努力是欢迎的。

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

样能够减少所需的订约承办事务费用和旅费。

La multiplicité des arrangements contractuels engendre l'apparition de différentes catégories de fonctionnaires.

繁复的合同安排造成各种不同的工作人员类别。

Le contenu spécifique de cette obligation de coopérer varie selon les dispositions contractuelles.

项合作职责的具体内容将随合同款差异而变动。

Nous préférons que l'instrument énonce des dispositions analogues limitant la liberté contractuelle.

我们认为运输法草案也应当引入类似的规定来限制契约自由

Supprimer le mot “contrats” et le remplacer par “autres arrangements contractuels…”.

删除“合同”,替换为“其他合同安排……”。

Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.

无形财产经常只是合同约定付权。

I.65 Il faudra peut-être pour cette raison renforcer le Groupe de la traduction contractuelle.

一.65. 能意味需要加强承包翻译股

Cependant, les conditions contractuelles de cette catégorie ne sont pas toutes jugées nulles.

种方式订立的合同款并非都是无效的。

L'un des principaux problèmes qui reste à régler est celui des arrangements contractuels.

尚未解决的一个关键问题是合同安排问题

Les arrangements contractuels précaires se traduisent souvent par des recours devant les tribunaux administratifs.

无保障的合同情况往往导致向行政法庭上诉。

Ce type de relations contractuelles est courant parmi les étudiants, qui y recourent volontairement.

学生当中做非全日制工作的很普遍,而且是自愿做的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractuel 的法语例句

用户正在搜索


télérobot, téléroman, télérupteur, télescopable, télescopage, télescope, télescoper, télescopique, téléscripteur, téléscriptrice,

相似单词


contractile, contractilité, contractine, contraction, contractualiser, contractuel, contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur,
contractuel, elle


adj.
契约规定, 订有
obligation contractuelle 契约规定义务
Nos obligations contractuelles sont lourdes. 我们同契约繁重。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
反义词:
titulaire,  unilatéral
联想词
contrat同,契约;institutionnel制度,体制;légal;administratif行政,管理;financier金融;territorial本土军;commercial商业,贸易,通商;statutaire章程条例;formel明确,肯定,正式;conventionnel协议,议定,约定;organisationnel组织, 政治组织;

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受条件可参阅指导手册相关章节

D'une manière générale, la responsabilité contractuelle découle de la contravention à une obligation contractuelle.

同约定赔偿责任通常随违背同约定义务而来。

Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

可以取种保证金条件都详细地写在指南里

De nature contractuelle, ces engagements lient juridiquement Israël.

些承诺是约定,对以色列具有法律约束力。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

些人员预算都列在下文订约承办事务项下

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复安排造成各种不同工作人员类别。

La majorité des délégations était favorable à l'approche contractuelle.

多数代表团赞同做法

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、订约承办事务和人力资源。

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为简化安排所作努力是受欢迎

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

样能够减少所需订约承办事务费用和旅费。

La multiplicité des arrangements contractuels engendre l'apparition de différentes catégories de fonctionnaires.

繁复安排造成各种不同工作人员类别。

Le contenu spécifique de cette obligation de coopérer varie selon les dispositions contractuelles.

作职责具体内容将随同条款差异而变动。

Nous préférons que l'instrument énonce des dispositions analogues limitant la liberté contractuelle.

我们认为运输法草案也应当引入类似规定来限制契约自由

Supprimer le mot “contrats” et le remplacer par “autres arrangements contractuels…”.

删除“同”,替换为“其他同安排……”。

Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.

无形财产经常只是约定受付权。

I.65 Il faudra peut-être pour cette raison renforcer le Groupe de la traduction contractuelle.

一.65. 可能意味需要加强承包翻译股

Cependant, les conditions contractuelles de cette catégorie ne sont pas toutes jugées nulles.

种方式订立同条款并非都是无效

L'un des principaux problèmes qui reste à régler est celui des arrangements contractuels.

尚未解决一个关键问题是安排问题

Les arrangements contractuels précaires se traduisent souvent par des recours devant les tribunaux administratifs.

无保障情况往往导致向行政法庭上诉。

Ce type de relations contractuelles est courant parmi les étudiants, qui y recourent volontairement.

学生当中做非全日制工作很普遍,而且是自愿做

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractuel 的法语例句

用户正在搜索


Télesphore, télesthésie, télésuite, télésupervision, télésurveillance, télésurveillé, télésymbiont, télésystème, télétachymètre, Télétel,

相似单词


contractile, contractilité, contractine, contraction, contractualiser, contractuel, contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur,

用户正在搜索


télétraitement, télétransmission, télétravail, télétravailleur, télétype, télétypiste, télétypographie, téleutosore, teleutospore, téleutospore,

相似单词


contractile, contractilité, contractine, contraction, contractualiser, contractuel, contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur,

用户正在搜索


téléwattmètre, télex, télexer, télexiste, télie, télinite, téliospore, tell, tellement, Tellier,

相似单词


contractile, contractilité, contractine, contraction, contractualiser, contractuel, contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur,
contractuel, elle


adj.
契约规定, 订有合同
obligation contractuelle 契约规定义务
Nos obligations contractuelles sont lourdes. 我们合同契约繁重。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
反义词:
titulaire,  unilatéral
联想词
contrat合同,契约;institutionnel制度,体制;légal合法;administratif行政,管理;financier金融;territorial本土军;commercial商业,贸易,通商;statutaire合乎章程,合乎条例;formel明确,肯定,正式;conventionnel协议,议定,约定;organisationnel组织, 政治组织;

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项条件可参阅合同指导手册相关章节

D'une manière générale, la responsabilité contractuelle découle de la contravention à une obligation contractuelle.

合同约定赔偿责任通常随违背合同约定义务而来。

Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

可以取得这两种保证金条件都详细地写在合同指南里

De nature contractuelle, ces engagements lient juridiquement Israël.

这些承诺是约定,对以色列具有法律约束力。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人算都列在下文订约承办事务项下

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复合同安排造成各种不同工作人类别。

La majorité des délégations était favorable à l'approche contractuelle.

多数代表团赞同合同做法

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、订约承办事务和人力资源。

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

会为简化合同安排所作努力是受欢迎

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所需订约承办事务费用和旅费。

La multiplicité des arrangements contractuels engendre l'apparition de différentes catégories de fonctionnaires.

繁复合同安排造成各种不同工作人类别。

Le contenu spécifique de cette obligation de coopérer varie selon les dispositions contractuelles.

项合作职责具体内容将随合同条款差异而变动。

Nous préférons que l'instrument énonce des dispositions analogues limitant la liberté contractuelle.

我们认为运输法草案也应当引入类似规定来限制契约自由

Supprimer le mot “contrats” et le remplacer par “autres arrangements contractuels…”.

删除“合同”,替换为“其他合同安排……”。

Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.

无形财产经常只是合同约定受付权。

I.65 Il faudra peut-être pour cette raison renforcer le Groupe de la traduction contractuelle.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股

Cependant, les conditions contractuelles de cette catégorie ne sont pas toutes jugées nulles.

以这种方式订立合同条款并非都是无效

L'un des principaux problèmes qui reste à régler est celui des arrangements contractuels.

尚未解决一个关键问题是合同安排问题

Les arrangements contractuels précaires se traduisent souvent par des recours devant les tribunaux administratifs.

无保障合同情况往往导致向行政法庭上诉。

Ce type de relations contractuelles est courant parmi les étudiants, qui y recourent volontairement.

当中做非全日制工作很普遍,而且是自愿做

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractuel 的法语例句

用户正在搜索


télolécithe, télome, télomère, télomérique, télomérisation, télomycine, télophase, télopodite, Télosporidie, télosynapse,

相似单词


contractile, contractilité, contractine, contraction, contractualiser, contractuel, contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur,
contractuel, elle


adj.
契约规定, 订有合同
obligation contractuelle 契约规定义务
Nos obligations contractuelles sont lourdes. 我们合同契约繁重。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
反义词:
titulaire,  unilatéral
联想词
contrat合同,契约;institutionnel制度,体制;légal合法;administratif行政,管理;financier金融;territorial本土军;commercial商业,贸易,通商;statutaire合乎章程,合乎条例;formel明确,肯定,正式;conventionnel协议,议定,约定;organisationnel, 政治组;

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项条件可参阅合同手册相关章节

D'une manière générale, la responsabilité contractuelle découle de la contravention à une obligation contractuelle.

合同约定赔偿责任通常随违背合同约定义务而来。

Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

可以取得这两种保证金条件都详细地写在合同南里

De nature contractuelle, ces engagements lient juridiquement Israël.

这些承诺是约定,对以色列具有法律约束力。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员预算都列在下文订约承办事务项下

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复合同安排造成各种不同工作人员类别。

La majorité des délégations était favorable à l'approche contractuelle.

多数代表团赞同合同做法

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、订约承办事务和人力资源。

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为简化合同安排所作努力是受欢迎

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所需订约承办事务费用和旅费。

La multiplicité des arrangements contractuels engendre l'apparition de différentes catégories de fonctionnaires.

繁复合同安排造成各种不同工作人员类别。

Le contenu spécifique de cette obligation de coopérer varie selon les dispositions contractuelles.

项合作职责具体内容将随合同条款差异而变动。

Nous préférons que l'instrument énonce des dispositions analogues limitant la liberté contractuelle.

我们认为运输法草案也应当引入类似规定来限制契约自由

Supprimer le mot “contrats” et le remplacer par “autres arrangements contractuels…”.

删除“合同”,替换为“其他合同安排……”。

Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.

无形财产经常只是合同约定受付权。

I.65 Il faudra peut-être pour cette raison renforcer le Groupe de la traduction contractuelle.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股

Cependant, les conditions contractuelles de cette catégorie ne sont pas toutes jugées nulles.

以这种方式订立合同条款并非都是无效

L'un des principaux problèmes qui reste à régler est celui des arrangements contractuels.

尚未解决一个关键问题是合同安排问题

Les arrangements contractuels précaires se traduisent souvent par des recours devant les tribunaux administratifs.

无保障合同情况往往致向行政法庭上诉。

Ce type de relations contractuelles est courant parmi les étudiants, qui y recourent volontairement.

学生当中做非全日制工作很普遍,而且是自愿做

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 contractuel 的法语例句

用户正在搜索


témiskamite, témixtion, Temnospondyles, témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera, tempérament,

相似单词


contractile, contractilité, contractine, contraction, contractualiser, contractuel, contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur,
contractuel, elle


adj.
契约规, 订有合同
obligation contractuelle 契约规
Nos obligations contractuelles sont lourdes. 我们合同契约繁重。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
titulaire,  unilatéral
联想词
contrat合同,契约;institutionnel制度,体制;légal合法;administratif行政,管理;financier金融;territorial本土军;commercial商业,贸易,通商;statutaire合乎章程,合乎条;formel,肯,正式;conventionnel协议,议,约;organisationnel组织, 政治组织;

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项条件可参阅合同指导手册相关章节

D'une manière générale, la responsabilité contractuelle découle de la contravention à une obligation contractuelle.

合同约赔偿责任通常随违背合同约务而来。

Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

可以取得这两种保证金条件都详细地写在合同指南里

De nature contractuelle, ces engagements lient juridiquement Israël.

这些承诺是,对以色列具有法律约束力。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员预算都列在下文订约承办事务项下

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复合同安排造成各种不同工作人员类别。

La majorité des délégations était favorable à l'approche contractuelle.

多数代表团赞同合同做法

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、订约承办事务和人力资源。

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为简化合同安排所作努力是受欢迎

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所需订约承办事务费用和旅费。

La multiplicité des arrangements contractuels engendre l'apparition de différentes catégories de fonctionnaires.

繁复合同安排造成各种不同工作人员类别。

Le contenu spécifique de cette obligation de coopérer varie selon les dispositions contractuelles.

项合作职责具体内容将随合同条款差异而变动。

Nous préférons que l'instrument énonce des dispositions analogues limitant la liberté contractuelle.

我们认为运输法草案也应当引入类似来限制契约自由

Supprimer le mot “contrats” et le remplacer par “autres arrangements contractuels…”.

删除“合同”,替换为“其他合同安排……”。

Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.

无形财产经常只是合同受付权。

I.65 Il faudra peut-être pour cette raison renforcer le Groupe de la traduction contractuelle.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股

Cependant, les conditions contractuelles de cette catégorie ne sont pas toutes jugées nulles.

以这种方式订立合同条款并非都是无效

L'un des principaux problèmes qui reste à régler est celui des arrangements contractuels.

尚未解决一个关键问题是合同安排问题

Les arrangements contractuels précaires se traduisent souvent par des recours devant les tribunaux administratifs.

无保障合同情况往往导致向行政法庭上诉。

Ce type de relations contractuelles est courant parmi les étudiants, qui y recourent volontairement.

学生当中做非全日制工作很普遍,而且是自愿做

:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractuel 的法语例句

用户正在搜索


temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura, tenable, tenace, tenacement, tenacité, ténacité, tenaillant, tenaille,

相似单词


contractile, contractilité, contractine, contraction, contractualiser, contractuel, contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur,
contractuel, elle


adj.
契约规定, 订有合
obligation contractuelle 契约规定义务
Nos obligations contractuelles sont lourdes. 我们契约繁重。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
反义词:
titulaire,  unilatéral
联想词
contrat,契约;institutionnel制度,体制;légal合法;administratif行政;financier金融;territorial本土军;commercial商业,贸易,通商;statutaire合乎章程,合乎条例;formel明确,肯定,正式;conventionnel协议,议定,约定;organisationnel组织, 政治组织;

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项条件可参阅导手册相关章节

D'une manière générale, la responsabilité contractuelle découle de la contravention à une obligation contractuelle.

约定赔偿责任通常随违背合约定义务而来。

Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

可以取得这两种保证金条件都详细地写在

De nature contractuelle, ces engagements lient juridiquement Israël.

这些承诺是约定,对以色列具有法律约束力。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员预算都列在下文订约承办事务项下

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复安排造成各种不工作人员类别。

La majorité des délégations était favorable à l'approche contractuelle.

多数代表团赞做法

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、订约承办事务和人力资源。

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为简化安排所作努力是受欢迎

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所需订约承办事务费用和旅费。

La multiplicité des arrangements contractuels engendre l'apparition de différentes catégories de fonctionnaires.

繁复安排造成各种不工作人员类别。

Le contenu spécifique de cette obligation de coopérer varie selon les dispositions contractuelles.

项合作职责具体内容将随合条款差异而变动。

Nous préférons que l'instrument énonce des dispositions analogues limitant la liberté contractuelle.

我们认为运输法草案也应当引入类似规定来限制契约自由

Supprimer le mot “contrats” et le remplacer par “autres arrangements contractuels…”.

删除“合”,替换为“其他合安排……”。

Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.

无形财产经常只是约定受付权。

I.65 Il faudra peut-être pour cette raison renforcer le Groupe de la traduction contractuelle.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股

Cependant, les conditions contractuelles de cette catégorie ne sont pas toutes jugées nulles.

以这种方式订立条款并非都是无效

L'un des principaux problèmes qui reste à régler est celui des arrangements contractuels.

尚未解决一个关键问题是安排问题

Les arrangements contractuels précaires se traduisent souvent par des recours devant les tribunaux administratifs.

无保障情况往往导致向行政法庭上诉。

Ce type de relations contractuelles est courant parmi les étudiants, qui y recourent volontairement.

学生当中做非全日制工作很普遍,而且是自愿做

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 contractuel 的法语例句

用户正在搜索


tendancielle, tendancieusement, tendancieux, tendelle, tender, tenderie, tendeur, tendineuse, tendineux, tendinite,

相似单词


contractile, contractilité, contractine, contraction, contractualiser, contractuel, contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur,
contractuel, elle


adj.
契约规定, 订有合同
obligation contractuelle 契约规定义务
Nos obligations contractuelles sont lourdes. 我们合同契约繁重。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
反义词:
titulaire,  unilatéral
联想词
contrat合同,契约;institutionnel制度,体制;légal合法;administratif行政,管理;financier金融;territorial本土军;commercial商业,贸易,通商;statutaire合乎,合乎条例;formel明确,肯定,正式;conventionnel协议,议定,约定;organisationnel组织, 政治组织;

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项条件参阅合同指导手册相关

D'une manière générale, la responsabilité contractuelle découle de la contravention à une obligation contractuelle.

合同约定赔偿责任通常随违背合同约定义务而来。

Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

得这两种保证金条件都详细地写在合同指南里

De nature contractuelle, ces engagements lient juridiquement Israël.

这些承诺是约定,对色列具有法律约束力。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员预算都列在下文订约承办事务项下

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复合同安排造成各种不同工作人员类别。

La majorité des délégations était favorable à l'approche contractuelle.

多数代表团赞同合同做法

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、订约承办事务和人力资源。

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

委员会为简化合同安排所作努力是受欢迎

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所需订约承办事务费用和旅费。

La multiplicité des arrangements contractuels engendre l'apparition de différentes catégories de fonctionnaires.

繁复合同安排造成各种不同工作人员类别。

Le contenu spécifique de cette obligation de coopérer varie selon les dispositions contractuelles.

项合作职责具体内容将随合同条款差异而变动。

Nous préférons que l'instrument énonce des dispositions analogues limitant la liberté contractuelle.

我们认为运输法草案也应当引入类似规定来限制契约自由

Supprimer le mot “contrats” et le remplacer par “autres arrangements contractuels…”.

删除“合同”,替换为“其他合同安排……”。

Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.

无形财产经常只是合同约定受付权。

I.65 Il faudra peut-être pour cette raison renforcer le Groupe de la traduction contractuelle.

一.65. 这能意味需要加强承包翻译股

Cependant, les conditions contractuelles de cette catégorie ne sont pas toutes jugées nulles.

这种方式订立合同条款并非都是无效

L'un des principaux problèmes qui reste à régler est celui des arrangements contractuels.

尚未解决一个关键问题是合同安排问题

Les arrangements contractuels précaires se traduisent souvent par des recours devant les tribunaux administratifs.

无保障合同情况往往导致向行政法庭上诉。

Ce type de relations contractuelles est courant parmi les étudiants, qui y recourent volontairement.

学生当中做非全日制工作很普遍,而且是自愿做

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractuel 的法语例句

用户正在搜索


tennisman, tennistique, téno, ténolyse, tenon, ténonite, tenonner, ténoplastie, ténor, ténorino,

相似单词


contractile, contractilité, contractine, contraction, contractualiser, contractuel, contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur,