法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 一致, 适, 和谐

2. 【数学】叠, 全等, 相;;线汇, 汇
congruence de deux figures两个图形全等
congruence de droites线汇 Fr helper cop yright

En somme, il y a véritablement congruence entre ce qu'on attend du fonctionnaire et ce qu'il fait effectivement.

总体而言,公务员的预期行为和际行为完全

Ces politiques internationales doivent rétablir une certaine congruence entre la géographie politique et la géographie économique dans les secteurs qui sont touchés par la mondialisation.

它们需要在受到全球化影响的部门,重新在政治地理和经济地理之间建立某种程度的均衡。

L'ONU est censée agir avec plus de congruence et en poursuivant des résultats synergiques avec les autres acteurs, surtout les gouvernements nationaux, les organisations sous-régionales, ainsi que la communauté des donateurs, parmi eux l'Union européenne.

国应当以更大的一致性采取行动,在其他行动者一道发挥的协作用的基础上更进一步,特别是国家政府和分区域组织,以及包括欧洲联盟在内的捐助界。

Parmi ces mesures, nous citerons toutes celles qui ont trait au contrôle des déclarations d'exportation de produits assujettis à la présentation de licence et consistent à vérifier leur exactitude et leur congruence, et ce, sans préjudice de la compétence du Secrétariat de l'État au commerce et du Conseil interministériel.

这些措施包括对那些出口需要按规定提交许可证方可批的产品的出口申报进行审查,以便核验产品确无误;所有这些措施并不妨碍国家贸易局和联管理局的职权。

Lorsqu'il a examiné le type d'assistance souhaitable, le Conseil des ministres a pris en considération la congruence des mesures envisagées avec les objectifs de la lutte contre le terrorisme et de la politique étrangère de l'Union, la volonté des pays concernés de collaborer avec l'Union et les avantages comparatifs de l'Union.

在考虑应提供哪些援助时,部长理事会考虑到这些主动行动与打击恐怖主义之间的关系,以及与欧盟外交政策、有关国家与欧盟作的意愿以及欧盟是否存在相对优势之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 congruence 的法语例句

用户正在搜索


enrichir, enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement, enrober, enrobeur,

相似单词


congrès, congressiste, congressite, congru, congrue, congruence, congruent, congruente, congruité, conhydrine,
n.f.
1. 一致, 适, 和谐

2. 【数学】叠, , 相;余;线汇, 汇
congruence de deux figures两个图形
congruence de droites线汇 Fr helper cop yright

En somme, il y a véritablement congruence entre ce qu'on attend du fonctionnaire et ce qu'il fait effectivement.

总体而言,公务员的预期行为和实际行为完

Ces politiques internationales doivent rétablir une certaine congruence entre la géographie politique et la géographie économique dans les secteurs qui sont touchés par la mondialisation.

它们需要在受到球化影响的部门,重新在政治地理和经济地理之间建立某种程度的均衡。

L'ONU est censée agir avec plus de congruence et en poursuivant des résultats synergiques avec les autres acteurs, surtout les gouvernements nationaux, les organisations sous-régionales, ainsi que la communauté des donateurs, parmi eux l'Union européenne.

国应当以更大的一致性采取行动,在其他行动者一道发挥的协作用的基础上更进一步,特别是国家政府和分区域组织,以及包括欧洲联盟在内的捐助界。

Parmi ces mesures, nous citerons toutes celles qui ont trait au contrôle des déclarations d'exportation de produits assujettis à la présentation de licence et consistent à vérifier leur exactitude et leur congruence, et ce, sans préjudice de la compétence du Secrétariat de l'État au commerce et du Conseil interministériel.

这些措施包括对那些出口需要按规定提交许可证方可批准的产品的出口申报进行审查,以便核验产品属实,准确;所有这些措施并不妨碍国家贸易局和联管理局的职权。

Lorsqu'il a examiné le type d'assistance souhaitable, le Conseil des ministres a pris en considération la congruence des mesures envisagées avec les objectifs de la lutte contre le terrorisme et de la politique étrangère de l'Union, la volonté des pays concernés de collaborer avec l'Union et les avantages comparatifs de l'Union.

在考虑应提供哪些援助时,部长理事会考虑到这些主动行动与打击恐怖主义之间的关系,以及与欧盟外交政策、有关国家与欧盟作的意愿以及欧盟是否存在相对优势之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 congruence 的法语例句

用户正在搜索


enrouillé, enrouillement, enrouiller, enroulage, enroulant, enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir,

相似单词


congrès, congressiste, congressite, congru, congrue, congruence, congruent, congruente, congruité, conhydrine,
n.f.
1. 一致, 适, 和谐

2. 【数学】叠, 全等, 相;余;线汇, 汇
congruence de deux figures两个图形全等
congruence de droites线汇 Fr helper cop yright

En somme, il y a véritablement congruence entre ce qu'on attend du fonctionnaire et ce qu'il fait effectivement.

总体而言,公务员的预期行为和实际行为完全

Ces politiques internationales doivent rétablir une certaine congruence entre la géographie politique et la géographie économique dans les secteurs qui sont touchés par la mondialisation.

们需要在受到全球化影响的部门,重新在政治地理和经济地理之间建立某种程度的均衡。

L'ONU est censée agir avec plus de congruence et en poursuivant des résultats synergiques avec les autres acteurs, surtout les gouvernements nationaux, les organisations sous-régionales, ainsi que la communauté des donateurs, parmi eux l'Union européenne.

国应当以更大的一致性采取行动,在其他行动者一道发挥的协作用的基础上更进一步,特别是国家政府和分区域组织,以及包欧洲联盟在内的捐助界。

Parmi ces mesures, nous citerons toutes celles qui ont trait au contrôle des déclarations d'exportation de produits assujettis à la présentation de licence et consistent à vérifier leur exactitude et leur congruence, et ce, sans préjudice de la compétence du Secrétariat de l'État au commerce et du Conseil interministériel.

这些措施包些出口需要按规定提交许可证方可批准的产品的出口申报进行审查,以便核验产品属实,准确无误;所有这些措施并不妨碍国家贸易局和联管理局的职权。

Lorsqu'il a examiné le type d'assistance souhaitable, le Conseil des ministres a pris en considération la congruence des mesures envisagées avec les objectifs de la lutte contre le terrorisme et de la politique étrangère de l'Union, la volonté des pays concernés de collaborer avec l'Union et les avantages comparatifs de l'Union.

在考虑应提供哪些援助时,部长理事会考虑到这些主动行动与打击恐怖主义之间的关系,以及与欧盟外交政策、有关国家与欧盟作的意愿以及欧盟是否存在相优势之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 congruence 的法语例句

用户正在搜索


ensachage, ensachement, ensacher, ensacheur, ensaisinement, ensaisiner, ensanglanté, ensanglanter, ensauvager, enschede,

相似单词


congrès, congressiste, congressite, congru, congrue, congruence, congruent, congruente, congruité, conhydrine,
n.f.
1. 一致, 合适, 和谐

2. 【数学】叠合, 全等, 相合;余;线汇, 汇
congruence de deux figures两个图形全等
congruence de droites线汇 Fr helper cop yright

En somme, il y a véritablement congruence entre ce qu'on attend du fonctionnaire et ce qu'il fait effectivement.

总体而言,公务员的预期行为和实际行为完全吻合

Ces politiques internationales doivent rétablir une certaine congruence entre la géographie politique et la géographie économique dans les secteurs qui sont touchés par la mondialisation.

它们需要受到全球化影响的部门,重新地理和经济地理之间建立某种程度的均衡。

L'ONU est censée agir avec plus de congruence et en poursuivant des résultats synergiques avec les autres acteurs, surtout les gouvernements nationaux, les organisations sous-régionales, ainsi que la communauté des donateurs, parmi eux l'Union européenne.

联合国应当更大的一致性采取行动,其他行动者一道发挥的协作用的基础上更进一步,特别是国家府和分区域组织,括欧洲联盟内的捐助界。

Parmi ces mesures, nous citerons toutes celles qui ont trait au contrôle des déclarations d'exportation de produits assujettis à la présentation de licence et consistent à vérifier leur exactitude et leur congruence, et ce, sans préjudice de la compétence du Secrétariat de l'État au commerce et du Conseil interministériel.

这些措施括对那些出口需要按规定提交许可证方可批准的产品的出口申报进行审查,便核验产品属实,准确无误;所有这些措施并不妨碍国家贸易局和联合管理局的职权。

Lorsqu'il a examiné le type d'assistance souhaitable, le Conseil des ministres a pris en considération la congruence des mesures envisagées avec les objectifs de la lutte contre le terrorisme et de la politique étrangère de l'Union, la volonté des pays concernés de collaborer avec l'Union et les avantages comparatifs de l'Union.

考虑应提供哪些援助时,部长理事会考虑到这些主动行动与打击恐怖主义之间的关系,与欧盟外交策、有关国家与欧盟合作的意愿欧盟是否存相对优势之间的关系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 congruence 的法语例句

用户正在搜索


ensemble, ensemblevide, ensemblier, ensembliste, ensemencement, ensemencer, enserrer, enseuillement, enseveli, ensevelir,

相似单词


congrès, congressiste, congressite, congru, congrue, congruence, congruent, congruente, congruité, conhydrine,
n.f.
1. 一致, 合适, 和谐

2. 【数学】叠合, 等, 相合;余;线汇, 汇
congruence de deux figures两个图形
congruence de droites线汇 Fr helper cop yright

En somme, il y a véritablement congruence entre ce qu'on attend du fonctionnaire et ce qu'il fait effectivement.

总体而言,公务员的预期行为和实际行为

Ces politiques internationales doivent rétablir une certaine congruence entre la géographie politique et la géographie économique dans les secteurs qui sont touchés par la mondialisation.

它们需要在受到球化影响的部门,重新在政治地理和经济地理之间建立某种程度的均衡。

L'ONU est censée agir avec plus de congruence et en poursuivant des résultats synergiques avec les autres acteurs, surtout les gouvernements nationaux, les organisations sous-régionales, ainsi que la communauté des donateurs, parmi eux l'Union européenne.

联合国应当以更大的一致性采取行动,在其他行动者一道发挥的协作用的基础上更进一步,特别是国家政府和分区域组织,以及包括欧洲联盟在内的捐助界。

Parmi ces mesures, nous citerons toutes celles qui ont trait au contrôle des déclarations d'exportation de produits assujettis à la présentation de licence et consistent à vérifier leur exactitude et leur congruence, et ce, sans préjudice de la compétence du Secrétariat de l'État au commerce et du Conseil interministériel.

措施包括对口需要按规定提交许可证方可批准的产品的口申报进行审查,以便核验产品属实,准确无误;所有这措施并不妨碍国家贸易局和联合管理局的职权。

Lorsqu'il a examiné le type d'assistance souhaitable, le Conseil des ministres a pris en considération la congruence des mesures envisagées avec les objectifs de la lutte contre le terrorisme et de la politique étrangère de l'Union, la volonté des pays concernés de collaborer avec l'Union et les avantages comparatifs de l'Union.

在考虑应提供哪援助时,部长理事会考虑到这主动行动与打击恐怖主义之间的关系,以及与欧盟外交政策、有关国家与欧盟合作的意愿以及欧盟是否存在相对优势之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 congruence 的法语例句

用户正在搜索


ensimatique, ensler, ensoleillé, ensoleillement, ensoleiller, ensommeillé, ensorcelant, ensorcelé, ensorceler, ensorceleur,

相似单词


congrès, congressiste, congressite, congru, congrue, congruence, congruent, congruente, congruité, conhydrine,

用户正在搜索


enstérer, ensucrer, ensuifer, ensuite, ensuivant, ensuivre, ensuqué, entablement, entabler, entablure,

相似单词


congrès, congressiste, congressite, congru, congrue, congruence, congruent, congruente, congruité, conhydrine,

用户正在搜索


entérobactérie, entérobactériothérapie, Enterobius, entérocèle, entérocentèse, entérocléisie, entéroclyse, entérococcie, entérocolite, entéroconiose,

相似单词


congrès, congressiste, congressite, congru, congrue, congruence, congruent, congruente, congruité, conhydrine,
n.f.
1. 一致, 合适, 和谐

2. 【数学】叠合, 全等, 相合;余;线汇, 汇
congruence de deux figures两个图形全等
congruence de droites线汇 Fr helper cop yright

En somme, il y a véritablement congruence entre ce qu'on attend du fonctionnaire et ce qu'il fait effectivement.

总体而言,公务员的预期行为和实际行为完全吻合

Ces politiques internationales doivent rétablir une certaine congruence entre la géographie politique et la géographie économique dans les secteurs qui sont touchés par la mondialisation.

要在受到全球化影响的部门,重新在政治地理和经济地理之间建立某种程度的均衡。

L'ONU est censée agir avec plus de congruence et en poursuivant des résultats synergiques avec les autres acteurs, surtout les gouvernements nationaux, les organisations sous-régionales, ainsi que la communauté des donateurs, parmi eux l'Union européenne.

联合国应当以更大的一致性采取行动,在其他行动者一道发挥的协作用的基础上更进一步,特别是国家政府和分区域组织,以及欧洲联盟在内的捐助界。

Parmi ces mesures, nous citerons toutes celles qui ont trait au contrôle des déclarations d'exportation de produits assujettis à la présentation de licence et consistent à vérifier leur exactitude et leur congruence, et ce, sans préjudice de la compétence du Secrétariat de l'État au commerce et du Conseil interministériel.

这些措对那些出口要按规定提交许可证方可批准的产品的出口申报进行审查,以便核验产品属实,准确无误;所有这些措并不妨碍国家贸易局和联合管理局的职权。

Lorsqu'il a examiné le type d'assistance souhaitable, le Conseil des ministres a pris en considération la congruence des mesures envisagées avec les objectifs de la lutte contre le terrorisme et de la politique étrangère de l'Union, la volonté des pays concernés de collaborer avec l'Union et les avantages comparatifs de l'Union.

在考虑应提供哪些援助时,部长理事会考虑到这些主动行动与打击恐怖主义之间的关系,以及与欧盟外交政策、有关国家与欧盟合作的意愿以及欧盟是否存在相对优势之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 congruence 的法语例句

用户正在搜索


entérolithe, Entérolobe, entérologie, entéromère, entéromètre, Enteromonas, Enteromorpha, entéromycose, entéronévrite, entéropathie,

相似单词


congrès, congressiste, congressite, congru, congrue, congruence, congruent, congruente, congruité, conhydrine,
n.f.
1. 一致, 合适, 和谐

2. 【数学】叠合, 全等, 相合;余;线汇, 汇
congruence de deux figures两个图形全等
congruence de droites线汇 Fr helper cop yright

En somme, il y a véritablement congruence entre ce qu'on attend du fonctionnaire et ce qu'il fait effectivement.

总体而言,公务员的预期为和实际为完全吻合

Ces politiques internationales doivent rétablir une certaine congruence entre la géographie politique et la géographie économique dans les secteurs qui sont touchés par la mondialisation.

它们需要在受到全球化影响的部门,重新在政治地理和经济地理之间建立某种程度的均衡。

L'ONU est censée agir avec plus de congruence et en poursuivant des résultats synergiques avec les autres acteurs, surtout les gouvernements nationaux, les organisations sous-régionales, ainsi que la communauté des donateurs, parmi eux l'Union européenne.

联合国应当以更大的一致性,在者一道发挥的协作用的基础上更进一步,特别是国家政府和分区域组织,以及包括欧洲联盟在内的捐助界。

Parmi ces mesures, nous citerons toutes celles qui ont trait au contrôle des déclarations d'exportation de produits assujettis à la présentation de licence et consistent à vérifier leur exactitude et leur congruence, et ce, sans préjudice de la compétence du Secrétariat de l'État au commerce et du Conseil interministériel.

这些措施包括对那些出口需要按规定提交许可证方可批准的产品的出口申报进审查,以便核验产品属实,准确无误;所有这些措施并不妨碍国家贸易局和联合管理局的职权。

Lorsqu'il a examiné le type d'assistance souhaitable, le Conseil des ministres a pris en considération la congruence des mesures envisagées avec les objectifs de la lutte contre le terrorisme et de la politique étrangère de l'Union, la volonté des pays concernés de collaborer avec l'Union et les avantages comparatifs de l'Union.

在考虑应提供哪些援助时,部长理事会考虑到这些主与打击恐怖主义之间的关系,以及与欧盟外交政策、有关国家与欧盟合作的意愿以及欧盟是否存在相对优势之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 congruence 的法语例句

用户正在搜索


entérorrhexie, entéroscope, entérospasme, entérostase, entérostaxis, entérosténose, entérostomie, entérotératome, entérotome, entérotomie,

相似单词


congrès, congressiste, congressite, congru, congrue, congruence, congruent, congruente, congruité, conhydrine,
n.f.
1. 一致, 合适, 和谐

2. 【数学】叠合, 全等, 相合;余;线汇, 汇
congruence de deux figures两个图形全等
congruence de droites线汇 Fr helper cop yright

En somme, il y a véritablement congruence entre ce qu'on attend du fonctionnaire et ce qu'il fait effectivement.

总体而言,公务员预期行为和实际行为完全吻合

Ces politiques internationales doivent rétablir une certaine congruence entre la géographie politique et la géographie économique dans les secteurs qui sont touchés par la mondialisation.

它们需要在受到全球化影响部门,重新在政治地理和经济地理之间建立某种程度

L'ONU est censée agir avec plus de congruence et en poursuivant des résultats synergiques avec les autres acteurs, surtout les gouvernements nationaux, les organisations sous-régionales, ainsi que la communauté des donateurs, parmi eux l'Union européenne.

联合国应当以一致性采取行动,在其他行动者一道发挥作用基础一步,特别是国家政府和分区域组织,以及包括欧洲联盟在内捐助界。

Parmi ces mesures, nous citerons toutes celles qui ont trait au contrôle des déclarations d'exportation de produits assujettis à la présentation de licence et consistent à vérifier leur exactitude et leur congruence, et ce, sans préjudice de la compétence du Secrétariat de l'État au commerce et du Conseil interministériel.

这些措施包括对那些出口需要按规定提交许可证方可批准产品出口申报行审查,以便核验产品属实,准确无误;所有这些措施并不妨碍国家贸易局和联合管理局职权。

Lorsqu'il a examiné le type d'assistance souhaitable, le Conseil des ministres a pris en considération la congruence des mesures envisagées avec les objectifs de la lutte contre le terrorisme et de la politique étrangère de l'Union, la volonté des pays concernés de collaborer avec l'Union et les avantages comparatifs de l'Union.

在考虑应提供哪些援助时,部长理事会考虑到这些主动行动与打击恐怖主义之间关系,以及与欧盟外交政策、有关国家与欧盟合作意愿以及欧盟是否存在相对优势之间关系。

声明:以例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 congruence 的法语例句

用户正在搜索


enterrement, enterrer, entérurie, entêtant, en-tête, entêté, entêtement, entêter, entexie, enthalpie,

相似单词


congrès, congressiste, congressite, congru, congrue, congruence, congruent, congruente, congruité, conhydrine,
n.f.
1. 一致, 合适, 和谐

2. 【数学】叠合, 全等, 相合;余;线汇, 汇
congruence de deux figures两个图形全等
congruence de droites线汇 Fr helper cop yright

En somme, il y a véritablement congruence entre ce qu'on attend du fonctionnaire et ce qu'il fait effectivement.

总体而言,公务员的预期行为和实际行为完全吻合

Ces politiques internationales doivent rétablir une certaine congruence entre la géographie politique et la géographie économique dans les secteurs qui sont touchés par la mondialisation.

它们需要在受到全球化影响的部门,重新在政治地理和经济地理之间建立某种程度的均衡。

L'ONU est censée agir avec plus de congruence et en poursuivant des résultats synergiques avec les autres acteurs, surtout les gouvernements nationaux, les organisations sous-régionales, ainsi que la communauté des donateurs, parmi eux l'Union européenne.

联合国应大的一致性采取行动,在其他行动者一道发挥的用的基础上进一步,特别是国家政府和分区域组织,及包括欧洲联盟在内的捐助界。

Parmi ces mesures, nous citerons toutes celles qui ont trait au contrôle des déclarations d'exportation de produits assujettis à la présentation de licence et consistent à vérifier leur exactitude et leur congruence, et ce, sans préjudice de la compétence du Secrétariat de l'État au commerce et du Conseil interministériel.

这些措施包括对那些出口需要按规定提交许可证方可批准的产品的出口申报进行审查,便核验产品属实,准确无误;所有这些措施并不妨碍国家贸易局和联合管理局的职权。

Lorsqu'il a examiné le type d'assistance souhaitable, le Conseil des ministres a pris en considération la congruence des mesures envisagées avec les objectifs de la lutte contre le terrorisme et de la politique étrangère de l'Union, la volonté des pays concernés de collaborer avec l'Union et les avantages comparatifs de l'Union.

在考虑应提供哪些援助时,部长理事会考虑到这些主动行动与打击恐怖主义之间的关系,及与欧盟外交政策、有关国家与欧盟合的意愿及欧盟是否存在相对优势之间的关系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 congruence 的法语例句

用户正在搜索


enticher, entier, entier de Gauss, entière, entièrement, entièreté, entité, entoaortite, Entobex, entoblaste,

相似单词


congrès, congressiste, congressite, congru, congrue, congruence, congruent, congruente, congruité, conhydrine,