Le phénomène dit de la codirection commence également à se développer.
所谓“共同当家”现象也开始
起。
Le phénomène dit de la codirection commence également à se développer.
所谓“共同当家”现象也开始
起。
La participation des minorités au niveau le plus élevé des administrations publiques s'est renforcée, deux Serbes du Kosovo, un Bosniaque du Kosovo et un Turc du Kosovo assumant des fonctions de codirection.
少数民族参与部内高级工作也有所增进,有两科索沃塞族人,一
科索沃波什尼亚克族人和一
科索沃土族人担任了联合首长职位。
Il existe bien sûr diverses combinaisons des codes susmentionnés, qui contiennent parfois des dispositions implicites sur la codirection, le contrôle et les pouvoirs en matière de suivi, d'examen et d'évaluation des codes.
存在着上述形式混合体是很自
,有时还包括一些不十分
安排,牵涉到共同领导、管制和监测、审查以及评估这些守则
权力。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le phénomène dit de la codirection commence également à se développer.
所谓“共同当家”的现象也开始悄。
La participation des minorités au niveau le plus élevé des administrations publiques s'est renforcée, deux Serbes du Kosovo, un Bosniaque du Kosovo et un Turc du Kosovo assumant des fonctions de codirection.
少数民族参与部内高级工作也有所增进,有两科索沃塞族人,一
科索沃波什尼亚克族人和一
科索沃土族人担任了联合首长职位。
Il existe bien sûr diverses combinaisons des codes susmentionnés, qui contiennent parfois des dispositions implicites sur la codirection, le contrôle et les pouvoirs en matière de suivi, d'examen et d'évaluation des codes.
存在着上述形式的混合体是很自的,有时还包括一些不十
的安排,牵涉到共同领导、管制和监测、审查以及评估这些守则的权力。
声:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le phénomène dit de la codirection commence également à se développer.
所“
当家”的现象也开始悄然兴起。
La participation des minorités au niveau le plus élevé des administrations publiques s'est renforcée, deux Serbes du Kosovo, un Bosniaque du Kosovo et un Turc du Kosovo assumant des fonctions de codirection.
少数民族参与部内高级工作也有所增进,有两科索沃塞族人,一
科索沃波什尼亚克族人和一
科索沃土族人担任了联合首长职位。
Il existe bien sûr diverses combinaisons des codes susmentionnés, qui contiennent parfois des dispositions implicites sur la codirection, le contrôle et les pouvoirs en matière de suivi, d'examen et d'évaluation des codes.
存在着上述形式的混合体是很自然的,有时还包括一些不十分明确的安排,牵涉到领
、
和监测、审查以及评估这些守则的权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le phénomène dit de la codirection commence également à se développer.
所谓“共同当家”的现象也开始悄然兴起。
La participation des minorités au niveau le plus élevé des administrations publiques s'est renforcée, deux Serbes du Kosovo, un Bosniaque du Kosovo et un Turc du Kosovo assumant des fonctions de codirection.
少数民族参与部内高级工作也有所增进,有两科
塞族人,一
科
什尼亚克族人和一
科
土族人担任
首长职位。
Il existe bien sûr diverses combinaisons des codes susmentionnés, qui contiennent parfois des dispositions implicites sur la codirection, le contrôle et les pouvoirs en matière de suivi, d'examen et d'évaluation des codes.
存在着上述形式的混体是很自然的,有时还包括一些不十分明确的安排,牵涉到共同领导、管制和监测、审查以及评估这些守则的权力。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le phénomène dit de la codirection commence également à se développer.
所谓“同当家”
也开始悄然兴起。
La participation des minorités au niveau le plus élevé des administrations publiques s'est renforcée, deux Serbes du Kosovo, un Bosniaque du Kosovo et un Turc du Kosovo assumant des fonctions de codirection.
少数民族参与部内高级工作也有所增进,有两科索沃塞族人,一
科索沃波什尼亚克族人和一
科索沃土族人担任了联合首长职位。
Il existe bien sûr diverses combinaisons des codes susmentionnés, qui contiennent parfois des dispositions implicites sur la codirection, le contrôle et les pouvoirs en matière de suivi, d'examen et d'évaluation des codes.
存在着上述形式混合体是很自然
,有时还包括一些不十分明确
安排,牵
同领导、管制和监测、审查以及评估这些守则
权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le phénomène dit de la codirection commence également à se développer.
所谓“共同当家”的现象也开始悄然兴起。
La participation des minorités au niveau le plus élevé des administrations publiques s'est renforcée, deux Serbes du Kosovo, un Bosniaque du Kosovo et un Turc du Kosovo assumant des fonctions de codirection.
少数民族参与部内高级工作也有所增进,有两科索沃塞族人,一
科索沃波什尼亚克族人
一
科索沃土族人担任了联合首长职位。
Il existe bien sûr diverses combinaisons des codes susmentionnés, qui contiennent parfois des dispositions implicites sur la codirection, le contrôle et les pouvoirs en matière de suivi, d'examen et d'évaluation des codes.
存在着上述形式的混合体是很自然的,有时还包括一些不十分明确的安排,牵涉到共同领导、管制、审查以及评估这些守则的权力。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le phénomène dit de la codirection commence également à se développer.
所谓“共同当家”现象也开始悄
兴起。
La participation des minorités au niveau le plus élevé des administrations publiques s'est renforcée, deux Serbes du Kosovo, un Bosniaque du Kosovo et un Turc du Kosovo assumant des fonctions de codirection.
少数民族参与部内高也有所增进,有两
科索沃塞族人,一
科索沃波什尼亚克族人和一
科索沃土族人担任了联合首长职位。
Il existe bien sûr diverses combinaisons des codes susmentionnés, qui contiennent parfois des dispositions implicites sur la codirection, le contrôle et les pouvoirs en matière de suivi, d'examen et d'évaluation des codes.
存在着上述形式混合体是很
,有时还包括一些不十分明确
安排,牵涉到共同领导、管制和监测、审查以及评估这些守则
权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le phénomène dit de la codirection commence également à se développer.
所谓“共同当家”的现象也开始悄然兴起。
La participation des minorités au niveau le plus élevé des administrations publiques s'est renforcée, deux Serbes du Kosovo, un Bosniaque du Kosovo et un Turc du Kosovo assumant des fonctions de codirection.
少数民参与部内高级工作也有所增进,有两
科索沃塞
,一
科索沃波什
和一
科索沃土
任了联合首长职位。
Il existe bien sûr diverses combinaisons des codes susmentionnés, qui contiennent parfois des dispositions implicites sur la codirection, le contrôle et les pouvoirs en matière de suivi, d'examen et d'évaluation des codes.
存在着上述形式的混合体是很自然的,有时还包括一些不十分明确的安排,牵涉到共同领导、管制和监测、审查以及评估这些守则的权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le phénomène dit de la codirection commence également à se développer.
所谓“共同当家”的现象也开始悄然兴起。
La participation des minorités au niveau le plus élevé des administrations publiques s'est renforcée, deux Serbes du Kosovo, un Bosniaque du Kosovo et un Turc du Kosovo assumant des fonctions de codirection.
少数民参与部内高级工作也有所增进,有两
科索沃塞
,
科索沃波什尼亚克
和
科索沃土
担任了联合首长
。
Il existe bien sûr diverses combinaisons des codes susmentionnés, qui contiennent parfois des dispositions implicites sur la codirection, le contrôle et les pouvoirs en matière de suivi, d'examen et d'évaluation des codes.
在着上述形式的混合体是很自然的,有时还包括
些不十分明确的安排,牵涉到共同领导、管制和监测、审查以及评估这些守则的权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le phénomène dit de la codirection commence également à se développer.
所谓“共同当家”的现象也开始悄然兴起。
La participation des minorités au niveau le plus élevé des administrations publiques s'est renforcée, deux Serbes du Kosovo, un Bosniaque du Kosovo et un Turc du Kosovo assumant des fonctions de codirection.
少数民族参与部内高级工作也有所增进,有两科索沃塞族人,一
科索沃波什尼亚克族人和一
科索沃土族人担任了联合首长职位。
Il existe bien sûr diverses combinaisons des codes susmentionnés, qui contiennent parfois des dispositions implicites sur la codirection, le contrôle et les pouvoirs en matière de suivi, d'examen et d'évaluation des codes.
存在着上述形式的混合体是很自然的,有时还包括一不十分明确的安排,牵涉到共同领导、
制和监测、审查以及评估
则的权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。