法语助手
  • 关闭
adv.
根据临床症候
cliniquement mort临床死亡 法 语助 手

Comment se manifeste cliniquement la contamination ?

感染的临床症候表现如何?

Le quatrième Palestinien a été déclaré cliniquement mort aujourd'hui.

第四个巴勒斯坦人今天宣布临床死亡。

Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.

近东救济工程处主任专在发生这次悲惨的事件之后说:“他们用实弹乱打难民营,使10岁的孩子在课堂里都危险,这是完全不的”。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人以色列国防军开枪击中后已宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美国有线电视新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场斗时子弹击中了轻伤。

Pour parvenir à cet objectif, il faudrait multiplier par cinq les contributions des donateurs en matière de santé, et encore cela n'inclut pas l'accès gratuit au TAR pour les personnes qui en ont cliniquement besoin.

实现这一目标需要捐助者卫生方面的开支翻五番,还不包括有临床需要的所有人免费获得抗病毒疗法的开支。

Un journaliste britannique a été tué par balle il y a deux semaines, tandis qu'un volontaire international est mort écrasé et qu'un autre a été déclaré cliniquement mort après des incidents survenus au cours des deux derniers mois et impliquant l'armée israélienne.

两周前,一名英国记者枪杀,一名国际志愿人死,另有一人因过去两个月内发生的以色列军方参与的事件而宣布临床死亡。

Des milliers de nouveaux professeurs remplaçants sont envoyés dans les écoles par le Hamas, et les frictions ont pris une nouvelle ampleur le 21 octobre lorsqu'un élève a été déclaré cliniquement mort après avoir fait une chute de trois étages à la suite d'une altercation impliquant un professeur nommé par le Hamas.

哈马斯向学校派出成千上万名新代课教师,10月21日,一名学生在与哈马斯任命的教师发生争吵后,从三层楼上坠落,宣布临床死亡,这表明摩擦是显而易见的。

À l'exception des décès prématurés enregistrés chez les travailleurs intervenus en urgence, cliniquement attribuables au syndrome d'irradiation aiguë, et d'une petite proportion de cancers de la thyroïde mortels pouvant être attribués à la radioexposition pour des raisons épidémiologiques, il était impossible d'attribuer un seul décès aux effets tardifs de la radioexposition résultant de l'accident.

除了应急工作人临床上的急性辐射综合征而早逝和一小部分甲状腺癌(从流行病原因上可归因于到辐射)以外,辐射科委认为不将因辐射的晚期影响造成的特定死亡归咎于事故中释放出的辐射。

Cette initiative vise à soutenir la fourniture de soins spécifiques contre le VIH, y compris par l'accès à un certain nombre d'options antirétrovirales normalisées, lorsqu'elles sont cliniquement recommandées, pour les femmes et enfants affectés par le VIH, identifiés dans le cadre des programmes de prévention de la transmission mère-enfant, et pour les membres de leur famille éventuellement infectés par le VIH.

该倡议旨在支助向预防儿童经母体感染方案指出的感染艾滋病毒妇女和儿童、并酌情向其感染家庭成提供艾滋病毒特别护理,包括根据临床诊断提供一些标准的抗反转录病毒疗法。

Dans sa déclaration liminaire, M. Salih al-Hasnawi, Ministre iraquien de la santé et animateur du débat, a déclaré qu'il était possible d'améliorer les tendances passées des maladies non contagieuses en adoptant trois grandes approches : a) hausser le niveau de revenu en stimulant la croissance économique; b) réduire les facteurs de risque des maladies non contagieuses, tels que le tabagisme, l'obésité, l'hypercholestérolémie et l'hypertension, la mauvaise alimentation et l'inactivité physique à l'extérieur du cadre clinique; c) dispenser des soins médicaux directs aux individus dans un cadre clinique afin de dépister les maladies non contagieuses, contrôler cliniquement les facteurs de risque et offrir un traitement.

在主持人的开幕致辞中,伊拉克卫生部长Salih al-Hasnawi博士指出,通过三种广泛的途径,可在过去的非传染性疾病趋势方面取得进展:(a)通过经济增长实现更高的收入水平;(b)控制非传染性疾病的风险因素,例如吸烟、肥胖、高胆固醇和高血、不健康的饮食以及诊所外不参加体育活动,以及(c)为诊所中的个人提供直医疗保健,检查非传染性疾病,临床上控制风险因素或者提供治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cliniquement 的法语例句

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


clinfoc, clinicar, clinicat, clinicien, clinique, cliniquement, clinker, clinkérisation, clinoamphibole, clinoanthophyllite,
adv.
根据临床症候
cliniquement mort临床死亡 法 语助 手

Comment se manifeste cliniquement la contamination ?

感染的临床症候表现如何?

Le quatrième Palestinien a été déclaré cliniquement mort aujourd'hui.

第四个巴勒斯坦今天宣布临床死亡。

Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.

近东救济工程处主任专员在发生这次悲惨的事件之后说:“他们用实弹乱打难民营,使10岁的孩子在课堂里都危险,这是完全不能接受的”。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦色列国防军开枪击中后已宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美国有线电视新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦方采访Karni过境点附近斗时子弹击中受了轻伤。

Pour parvenir à cet objectif, il faudrait multiplier par cinq les contributions des donateurs en matière de santé, et encore cela n'inclut pas l'accès gratuit au TAR pour les personnes qui en ont cliniquement besoin.

实现这目标需要捐助者卫生方面的开支翻五番,还不包括有临床需要的所有免费获得抗病毒疗法的开支。

Un journaliste britannique a été tué par balle il y a deux semaines, tandis qu'un volontaire international est mort écrasé et qu'un autre a été déclaré cliniquement mort après des incidents survenus au cours des deux derniers mois et impliquant l'armée israélienne.

名英国记者枪杀,名国际志愿压死,另有因过去两个月内发生的色列军方参与的事件而宣布临床死亡。

Des milliers de nouveaux professeurs remplaçants sont envoyés dans les écoles par le Hamas, et les frictions ont pris une nouvelle ampleur le 21 octobre lorsqu'un élève a été déclaré cliniquement mort après avoir fait une chute de trois étages à la suite d'une altercation impliquant un professeur nommé par le Hamas.

哈马斯向学校派出成千上万名新代课教师,10月21日,名学生在与哈马斯任命的教师发生争吵后,从三层楼上坠落,宣布临床死亡,这表明摩擦是显而易见的。

À l'exception des décès prématurés enregistrés chez les travailleurs intervenus en urgence, cliniquement attribuables au syndrome d'irradiation aiguë, et d'une petite proportion de cancers de la thyroïde mortels pouvant être attribués à la radioexposition pour des raisons épidémiologiques, il était impossible d'attribuer un seul décès aux effets tardifs de la radioexposition résultant de l'accident.

除了应急工作员因临床上的急性辐射综合征而早逝和小部分甲状腺癌(从流行病原因上可归因于受到辐射)外,辐射科委认为不能将因辐射的晚期影响造成的特定死亡归咎于事故中释放出的辐射。

Cette initiative vise à soutenir la fourniture de soins spécifiques contre le VIH, y compris par l'accès à un certain nombre d'options antirétrovirales normalisées, lorsqu'elles sont cliniquement recommandées, pour les femmes et enfants affectés par le VIH, identifiés dans le cadre des programmes de prévention de la transmission mère-enfant, et pour les membres de leur famille éventuellement infectés par le VIH.

该倡议旨在支助向预防儿童经母体感染方案指出的感染艾滋病毒妇女和儿童、并酌情向其受感染家庭成员提供艾滋病毒特别护理,包括根据临床诊断提供些标准的抗反转录病毒疗法。

Dans sa déclaration liminaire, M. Salih al-Hasnawi, Ministre iraquien de la santé et animateur du débat, a déclaré qu'il était possible d'améliorer les tendances passées des maladies non contagieuses en adoptant trois grandes approches : a) hausser le niveau de revenu en stimulant la croissance économique; b) réduire les facteurs de risque des maladies non contagieuses, tels que le tabagisme, l'obésité, l'hypercholestérolémie et l'hypertension, la mauvaise alimentation et l'inactivité physique à l'extérieur du cadre clinique; c) dispenser des soins médicaux directs aux individus dans un cadre clinique afin de dépister les maladies non contagieuses, contrôler cliniquement les facteurs de risque et offrir un traitement.

在主持的开幕致辞中,伊拉克卫生部长Salih al-Hasnawi博士指出,通过三种广泛的途径,可能在过去的非传染性疾病趋势方面取得进展:(a)通过经济增长实现更高的收入水平;(b)控制非传染性疾病的风险因素,例如吸烟、肥胖、高胆固醇和高血压、不健康的饮食及诊所外不参加体育活动,及(c)为诊所中的个提供直接医疗保健,检查非传染性疾病,临床上控制风险因素或者提供治疗。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cliniquement 的法语例句

用户正在搜索


毒蝇菌, 毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯,

相似单词


clinfoc, clinicar, clinicat, clinicien, clinique, cliniquement, clinker, clinkérisation, clinoamphibole, clinoanthophyllite,
adv.
根据临床症候
cliniquement mort临床死亡 法 语助 手

Comment se manifeste cliniquement la contamination ?

感染的临床症候表现如何?

Le quatrième Palestinien a été déclaré cliniquement mort aujourd'hui.

第四个巴勒斯坦人今天被宣布临床死亡。

Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.

近东救济工程处主任专员生这次悲惨的事件之后说:“他们用实弹乱打难民营,使10岁的孩堂里都危险,这是完全不能接受的”。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美国有线电视新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场斗时被弹击中受了轻伤。

Pour parvenir à cet objectif, il faudrait multiplier par cinq les contributions des donateurs en matière de santé, et encore cela n'inclut pas l'accès gratuit au TAR pour les personnes qui en ont cliniquement besoin.

实现这一目标需要捐助者卫生方面的开支翻五番,还不包括有临床需要的所有人免费获得抗病毒疗法的开支。

Un journaliste britannique a été tué par balle il y a deux semaines, tandis qu'un volontaire international est mort écrasé et qu'un autre a été déclaré cliniquement mort après des incidents survenus au cours des deux derniers mois et impliquant l'armée israélienne.

两周前,一名英国记者被枪杀,一名国际志愿人员被压死,另有一人因过去两个生的以色列军方参与的事件而被宣布临床死亡。

Des milliers de nouveaux professeurs remplaçants sont envoyés dans les écoles par le Hamas, et les frictions ont pris une nouvelle ampleur le 21 octobre lorsqu'un élève a été déclaré cliniquement mort après avoir fait une chute de trois étages à la suite d'une altercation impliquant un professeur nommé par le Hamas.

哈马斯向学校派出成千上万名新代教师,1021日,一名学生与哈马斯任命的教师生争吵后,从三层楼上坠落,被宣布临床死亡,这表明摩擦是显而易见的。

À l'exception des décès prématurés enregistrés chez les travailleurs intervenus en urgence, cliniquement attribuables au syndrome d'irradiation aiguë, et d'une petite proportion de cancers de la thyroïde mortels pouvant être attribués à la radioexposition pour des raisons épidémiologiques, il était impossible d'attribuer un seul décès aux effets tardifs de la radioexposition résultant de l'accident.

除了应急工作人员因临床上的急性辐射综合征而早逝和一小部分甲状腺癌(从流行病原因上可归因于受到辐射)以外,辐射科委认为不能将因辐射的晚期影响造成的特定死亡归咎于事故中释放出的辐射。

Cette initiative vise à soutenir la fourniture de soins spécifiques contre le VIH, y compris par l'accès à un certain nombre d'options antirétrovirales normalisées, lorsqu'elles sont cliniquement recommandées, pour les femmes et enfants affectés par le VIH, identifiés dans le cadre des programmes de prévention de la transmission mère-enfant, et pour les membres de leur famille éventuellement infectés par le VIH.

该倡议旨支助向预防儿童经母体感染方案指出的感染艾滋病毒妇女和儿童、并酌情向其受感染家庭成员提供艾滋病毒特别护理,包括根据临床诊断提供一些标准的抗反转录病毒疗法。

Dans sa déclaration liminaire, M. Salih al-Hasnawi, Ministre iraquien de la santé et animateur du débat, a déclaré qu'il était possible d'améliorer les tendances passées des maladies non contagieuses en adoptant trois grandes approches : a) hausser le niveau de revenu en stimulant la croissance économique; b) réduire les facteurs de risque des maladies non contagieuses, tels que le tabagisme, l'obésité, l'hypercholestérolémie et l'hypertension, la mauvaise alimentation et l'inactivité physique à l'extérieur du cadre clinique; c) dispenser des soins médicaux directs aux individus dans un cadre clinique afin de dépister les maladies non contagieuses, contrôler cliniquement les facteurs de risque et offrir un traitement.

主持人的开幕致辞中,伊拉克卫生部长Salih al-Hasnawi博士指出,通过三种广泛的途径,可能过去的非传染性疾病趋势方面取得进展:(a)通过经济增长实现更高的收入水平;(b)控制非传染性疾病的风险因素,例如吸烟、肥胖、高胆固醇和高血压、不健康的饮食以及诊所外不参加体育活动,以及(c)为诊所中的个人提供直接医疗保健,检查非传染性疾病,临床上控制风险因素或者提供治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cliniquement 的法语例句

用户正在搜索


独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员,

相似单词


clinfoc, clinicar, clinicat, clinicien, clinique, cliniquement, clinker, clinkérisation, clinoamphibole, clinoanthophyllite,
adv.
根据临床症候
cliniquement mort临床死亡 法 语助 手

Comment se manifeste cliniquement la contamination ?

感染的临床症候表现如何?

Le quatrième Palestinien a été déclaré cliniquement mort aujourd'hui.

第四个巴勒斯坦人今临床死亡。

Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.

近东救济工程处主任专员这次悲惨的事件之后说:“他们用实弹乱打难民营,使10岁的孩子课堂里都危险,这是完全不能接受的”。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人以色列国防军开枪击中后已布临床上死亡,据相关新闻报道,美国有线电视新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场斗时子弹击中受了轻伤。

Pour parvenir à cet objectif, il faudrait multiplier par cinq les contributions des donateurs en matière de santé, et encore cela n'inclut pas l'accès gratuit au TAR pour les personnes qui en ont cliniquement besoin.

实现这一目标需要捐助者卫方面的开支翻五番,还不包括有临床需要的所有人免费获得抗病毒疗法的开支。

Un journaliste britannique a été tué par balle il y a deux semaines, tandis qu'un volontaire international est mort écrasé et qu'un autre a été déclaré cliniquement mort après des incidents survenus au cours des deux derniers mois et impliquant l'armée israélienne.

两周前,一名英国记者枪杀,一名国际志愿人员压死,另有一人因过去两个月内发的以色列军方参的事件而布临床死亡。

Des milliers de nouveaux professeurs remplaçants sont envoyés dans les écoles par le Hamas, et les frictions ont pris une nouvelle ampleur le 21 octobre lorsqu'un élève a été déclaré cliniquement mort après avoir fait une chute de trois étages à la suite d'une altercation impliquant un professeur nommé par le Hamas.

哈马斯向学校派出成千上万名新代课教师,10月21日,一名学哈马斯任命的教师发争吵后,从三层楼上坠落,布临床死亡,这表明摩擦是显而易见的。

À l'exception des décès prématurés enregistrés chez les travailleurs intervenus en urgence, cliniquement attribuables au syndrome d'irradiation aiguë, et d'une petite proportion de cancers de la thyroïde mortels pouvant être attribués à la radioexposition pour des raisons épidémiologiques, il était impossible d'attribuer un seul décès aux effets tardifs de la radioexposition résultant de l'accident.

除了应急工作人员因临床上的急性辐射综合征而早逝和一小部分甲状腺癌(从流行病原因上可归因于受到辐射)以外,辐射科委认为不能将因辐射的晚期影响造成的特定死亡归咎于事故中释放出的辐射。

Cette initiative vise à soutenir la fourniture de soins spécifiques contre le VIH, y compris par l'accès à un certain nombre d'options antirétrovirales normalisées, lorsqu'elles sont cliniquement recommandées, pour les femmes et enfants affectés par le VIH, identifiés dans le cadre des programmes de prévention de la transmission mère-enfant, et pour les membres de leur famille éventuellement infectés par le VIH.

该倡议旨支助向预防儿童经母体感染方案指出的感染艾滋病毒妇女和儿童、并酌情向其受感染家庭成员提供艾滋病毒特别护理,包括根据临床诊断提供一些标准的抗反转录病毒疗法。

Dans sa déclaration liminaire, M. Salih al-Hasnawi, Ministre iraquien de la santé et animateur du débat, a déclaré qu'il était possible d'améliorer les tendances passées des maladies non contagieuses en adoptant trois grandes approches : a) hausser le niveau de revenu en stimulant la croissance économique; b) réduire les facteurs de risque des maladies non contagieuses, tels que le tabagisme, l'obésité, l'hypercholestérolémie et l'hypertension, la mauvaise alimentation et l'inactivité physique à l'extérieur du cadre clinique; c) dispenser des soins médicaux directs aux individus dans un cadre clinique afin de dépister les maladies non contagieuses, contrôler cliniquement les facteurs de risque et offrir un traitement.

主持人的开幕致辞中,伊拉克卫部长Salih al-Hasnawi博士指出,通过三种广泛的途径,可能过去的非传染性疾病趋势方面取得进展:(a)通过经济增长实现更高的收入水平;(b)控制非传染性疾病的风险因素,例如吸烟、肥胖、高胆固醇和高血压、不健康的饮食以及诊所外不参加体育活动,以及(c)为诊所中的个人提供直接医疗保健,检查非传染性疾病,临床上控制风险因素或者提供治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cliniquement 的法语例句

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人),

相似单词


clinfoc, clinicar, clinicat, clinicien, clinique, cliniquement, clinker, clinkérisation, clinoamphibole, clinoanthophyllite,
adv.
根据临床症候
cliniquement mort临床死亡 法 语助 手

Comment se manifeste cliniquement la contamination ?

感染的临床症候表现如何?

Le quatrième Palestinien a été déclaré cliniquement mort aujourd'hui.

第四个巴勒斯坦人今天被宣布临床死亡。

Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.

近东救济工程处主任专员在发生这次悲惨的事件之后说:“他们用实弹乱打难民营,使10岁的孩子在课堂里都危险,这是完全不能接受的”。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《国土报》报道,另有名巴勒斯坦人被国防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美国有线电视新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场斗时被子弹击中受了轻伤。

Pour parvenir à cet objectif, il faudrait multiplier par cinq les contributions des donateurs en matière de santé, et encore cela n'inclut pas l'accès gratuit au TAR pour les personnes qui en ont cliniquement besoin.

实现这一目标需要捐助者卫生方面的开翻五番,还不包括有临床需要的所有人免费获得抗病毒疗法的开

Un journaliste britannique a été tué par balle il y a deux semaines, tandis qu'un volontaire international est mort écrasé et qu'un autre a été déclaré cliniquement mort après des incidents survenus au cours des deux derniers mois et impliquant l'armée israélienne.

前,一名英国记者被枪杀,一名国际志愿人员被压死,另有一人因过去个月内发生的军方参与的事件而被宣布临床死亡。

Des milliers de nouveaux professeurs remplaçants sont envoyés dans les écoles par le Hamas, et les frictions ont pris une nouvelle ampleur le 21 octobre lorsqu'un élève a été déclaré cliniquement mort après avoir fait une chute de trois étages à la suite d'une altercation impliquant un professeur nommé par le Hamas.

哈马斯向学校派出成千上万名新代课教师,10月21日,一名学生在与哈马斯任命的教师发生争吵后,从三层楼上坠落,被宣布临床死亡,这表明摩擦是显而易见的。

À l'exception des décès prématurés enregistrés chez les travailleurs intervenus en urgence, cliniquement attribuables au syndrome d'irradiation aiguë, et d'une petite proportion de cancers de la thyroïde mortels pouvant être attribués à la radioexposition pour des raisons épidémiologiques, il était impossible d'attribuer un seul décès aux effets tardifs de la radioexposition résultant de l'accident.

除了应急工作人员因临床上的急性辐射综合征而早逝和一小部分甲状腺癌(从流行病原因上可归因于受到辐射)外,辐射科委认为不能将因辐射的晚期影响造成的特定死亡归咎于事故中释放出的辐射。

Cette initiative vise à soutenir la fourniture de soins spécifiques contre le VIH, y compris par l'accès à un certain nombre d'options antirétrovirales normalisées, lorsqu'elles sont cliniquement recommandées, pour les femmes et enfants affectés par le VIH, identifiés dans le cadre des programmes de prévention de la transmission mère-enfant, et pour les membres de leur famille éventuellement infectés par le VIH.

该倡议旨在助向预防儿童经母体感染方案指出的感染艾滋病毒妇女和儿童、并酌情向其受感染家庭成员提供艾滋病毒特别护理,包括根据临床诊断提供一些标准的抗反转录病毒疗法。

Dans sa déclaration liminaire, M. Salih al-Hasnawi, Ministre iraquien de la santé et animateur du débat, a déclaré qu'il était possible d'améliorer les tendances passées des maladies non contagieuses en adoptant trois grandes approches : a) hausser le niveau de revenu en stimulant la croissance économique; b) réduire les facteurs de risque des maladies non contagieuses, tels que le tabagisme, l'obésité, l'hypercholestérolémie et l'hypertension, la mauvaise alimentation et l'inactivité physique à l'extérieur du cadre clinique; c) dispenser des soins médicaux directs aux individus dans un cadre clinique afin de dépister les maladies non contagieuses, contrôler cliniquement les facteurs de risque et offrir un traitement.

在主持人的开幕致辞中,伊拉克卫生部长Salih al-Hasnawi博士指出,通过三种广泛的途径,可能在过去的非传染性疾病趋势方面取得进展:(a)通过经济增长实现更高的收入水平;(b)控制非传染性疾病的风险因素,例如吸烟、肥胖、高胆固醇和高血压、不健康的饮食及诊所外不参加体育活动,及(c)为诊所中的个人提供直接医疗保健,检查非传染性疾病,临床上控制风险因素或者提供治疗。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cliniquement 的法语例句

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


clinfoc, clinicar, clinicat, clinicien, clinique, cliniquement, clinker, clinkérisation, clinoamphibole, clinoanthophyllite,
adv.
根据临床症候
cliniquement mort临床死 法 语助 手

Comment se manifeste cliniquement la contamination ?

感染的临床症候现如何?

Le quatrième Palestinien a été déclaré cliniquement mort aujourd'hui.

第四个巴勒斯坦人今天被宣布临床

Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.

近东救济工程处主任专员在发生次悲惨的事件之后说:“他们用实弹乱打难民营,使10岁的孩子在课堂里都危险,是完全不能接受的”。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床上死,据相关新闻报道,美国有线电视新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场斗时被子弹击中受了轻伤。

Pour parvenir à cet objectif, il faudrait multiplier par cinq les contributions des donateurs en matière de santé, et encore cela n'inclut pas l'accès gratuit au TAR pour les personnes qui en ont cliniquement besoin.

实现一目标需要捐助者卫生方面的开支翻五番,还不包括有临床需要的所有人免费获得抗病毒疗法的开支。

Un journaliste britannique a été tué par balle il y a deux semaines, tandis qu'un volontaire international est mort écrasé et qu'un autre a été déclaré cliniquement mort après des incidents survenus au cours des deux derniers mois et impliquant l'armée israélienne.

两周前,一名英国记者被枪杀,一名国际志愿人员被压死,另有一人因过去两个月内发生的以色列军方参与的事件而被宣布临床死

Des milliers de nouveaux professeurs remplaçants sont envoyés dans les écoles par le Hamas, et les frictions ont pris une nouvelle ampleur le 21 octobre lorsqu'un élève a été déclaré cliniquement mort après avoir fait une chute de trois étages à la suite d'une altercation impliquant un professeur nommé par le Hamas.

哈马斯向学校派出成千上万名新代课教师,10月21日,一名学生在与哈马斯任命的教师发生争吵后,从三层楼上坠落,被宣布临床死摩擦是显而易见的。

À l'exception des décès prématurés enregistrés chez les travailleurs intervenus en urgence, cliniquement attribuables au syndrome d'irradiation aiguë, et d'une petite proportion de cancers de la thyroïde mortels pouvant être attribués à la radioexposition pour des raisons épidémiologiques, il était impossible d'attribuer un seul décès aux effets tardifs de la radioexposition résultant de l'accident.

除了应急工作人员因临床上的急性辐射综合征而早逝和一小部分甲状腺癌(从流行病原因上可归因于受到辐射)以外,辐射科委认为不能将因辐射的晚期影响造成的特定死归咎于事故中释放出的辐射。

Cette initiative vise à soutenir la fourniture de soins spécifiques contre le VIH, y compris par l'accès à un certain nombre d'options antirétrovirales normalisées, lorsqu'elles sont cliniquement recommandées, pour les femmes et enfants affectés par le VIH, identifiés dans le cadre des programmes de prévention de la transmission mère-enfant, et pour les membres de leur famille éventuellement infectés par le VIH.

该倡议旨在支助向预防儿童经母体感染方案指出的感染艾滋病毒妇女和儿童、并酌情向其受感染家庭成员提供艾滋病毒特别护理,包括根据临床诊断提供一些标准的抗反转录病毒疗法。

Dans sa déclaration liminaire, M. Salih al-Hasnawi, Ministre iraquien de la santé et animateur du débat, a déclaré qu'il était possible d'améliorer les tendances passées des maladies non contagieuses en adoptant trois grandes approches : a) hausser le niveau de revenu en stimulant la croissance économique; b) réduire les facteurs de risque des maladies non contagieuses, tels que le tabagisme, l'obésité, l'hypercholestérolémie et l'hypertension, la mauvaise alimentation et l'inactivité physique à l'extérieur du cadre clinique; c) dispenser des soins médicaux directs aux individus dans un cadre clinique afin de dépister les maladies non contagieuses, contrôler cliniquement les facteurs de risque et offrir un traitement.

在主持人的开幕致辞中,伊拉克卫生部长Salih al-Hasnawi博士指出,通过三种广泛的途径,可能在过去的非传染性疾病趋势方面取得进展:(a)通过经济增长实现更高的收入水平;(b)控制非传染性疾病的风险因素,例如吸烟、肥胖、高胆固醇和高血压、不健康的饮食以及诊所外不参加体育活动,以及(c)为诊所中的个人提供直接医疗保健,检查非传染性疾病,临床上控制风险因素或者提供治疗。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cliniquement 的法语例句

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


clinfoc, clinicar, clinicat, clinicien, clinique, cliniquement, clinker, clinkérisation, clinoamphibole, clinoanthophyllite,
adv.
根据临床症候
cliniquement mort临床死亡 法 语助 手

Comment se manifeste cliniquement la contamination ?

感染的临床症候表现如何?

Le quatrième Palestinien a été déclaré cliniquement mort aujourd'hui.

第四个巴勒斯坦今天被宣布临床死亡。

Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.

近东救济程处主任专员在发生这次悲惨的事件之后说:“他们用实弹乱打难民营,使10岁的孩子在课堂里都危险,这是完全不能接受的”。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美国有线电视新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场斗时被子弹击中受了轻伤。

Pour parvenir à cet objectif, il faudrait multiplier par cinq les contributions des donateurs en matière de santé, et encore cela n'inclut pas l'accès gratuit au TAR pour les personnes qui en ont cliniquement besoin.

实现这一目标需要捐助者卫生方面的开支翻五番,还不包括有临床需要的所有免费获得抗病毒疗法的开支。

Un journaliste britannique a été tué par balle il y a deux semaines, tandis qu'un volontaire international est mort écrasé et qu'un autre a été déclaré cliniquement mort après des incidents survenus au cours des deux derniers mois et impliquant l'armée israélienne.

两周前,一名英国记者被枪杀,一名国际志愿员被压死,另有一因过去两个月内发生的以色列军方参与的事件而被宣布临床死亡。

Des milliers de nouveaux professeurs remplaçants sont envoyés dans les écoles par le Hamas, et les frictions ont pris une nouvelle ampleur le 21 octobre lorsqu'un élève a été déclaré cliniquement mort après avoir fait une chute de trois étages à la suite d'une altercation impliquant un professeur nommé par le Hamas.

哈马斯向学校派出成千上万名新代课教师,10月21日,一名学生在与哈马斯任命的教师发生争吵后,从三层楼上坠落,被宣布临床死亡,这表明摩擦是显而易见的。

À l'exception des décès prématurés enregistrés chez les travailleurs intervenus en urgence, cliniquement attribuables au syndrome d'irradiation aiguë, et d'une petite proportion de cancers de la thyroïde mortels pouvant être attribués à la radioexposition pour des raisons épidémiologiques, il était impossible d'attribuer un seul décès aux effets tardifs de la radioexposition résultant de l'accident.

除了应急员因临床上的急性辐射综合征而早逝和一小部分甲状腺癌(从流行病原因上可归因于受到辐射)以外,辐射科委认为不能将因辐射的晚期影响造成的特定死亡归咎于事故中释放出的辐射。

Cette initiative vise à soutenir la fourniture de soins spécifiques contre le VIH, y compris par l'accès à un certain nombre d'options antirétrovirales normalisées, lorsqu'elles sont cliniquement recommandées, pour les femmes et enfants affectés par le VIH, identifiés dans le cadre des programmes de prévention de la transmission mère-enfant, et pour les membres de leur famille éventuellement infectés par le VIH.

该倡议旨在支助向预防儿童经母体感染方案指出的感染艾滋病毒妇女和儿童、并酌情向其受感染家庭成员提供艾滋病毒特别护理,包括根据临床诊断提供一些标准的抗反转录病毒疗法。

Dans sa déclaration liminaire, M. Salih al-Hasnawi, Ministre iraquien de la santé et animateur du débat, a déclaré qu'il était possible d'améliorer les tendances passées des maladies non contagieuses en adoptant trois grandes approches : a) hausser le niveau de revenu en stimulant la croissance économique; b) réduire les facteurs de risque des maladies non contagieuses, tels que le tabagisme, l'obésité, l'hypercholestérolémie et l'hypertension, la mauvaise alimentation et l'inactivité physique à l'extérieur du cadre clinique; c) dispenser des soins médicaux directs aux individus dans un cadre clinique afin de dépister les maladies non contagieuses, contrôler cliniquement les facteurs de risque et offrir un traitement.

在主持的开幕致辞中,伊拉克卫生部长Salih al-Hasnawi博士指出,通过三种广泛的途径,可能在过去的非传染性疾病趋势方面取得进展:(a)通过经济增长实现更高的收入水平;(b)控制非传染性疾病的风险因素,例如吸烟、肥胖、高胆固醇和高血压、不健康的饮食以及诊所外不参加体育活动,以及(c)为诊所中的个提供直接医疗保健,检查非传染性疾病,临床上控制风险因素或者提供治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cliniquement 的法语例句

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


clinfoc, clinicar, clinicat, clinicien, clinique, cliniquement, clinker, clinkérisation, clinoamphibole, clinoanthophyllite,
adv.
根据临床症候
cliniquement mort临床死亡 法 语助 手

Comment se manifeste cliniquement la contamination ?

感染的临床症候表现如何?

Le quatrième Palestinien a été déclaré cliniquement mort aujourd'hui.

第四个巴勒坦人今天被宣布临床死亡。

Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.

近东救济工程处主任专员在发悲惨的事件之后说:“他们用实弹乱打难民营,使10岁的孩子在课堂里都危险,是完全不能接受的”。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《国土报》报道,另有两名巴勒坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美国有线电视新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒坦一方采访Karni过境点附近一场斗时被子弹击中受了轻伤。

Pour parvenir à cet objectif, il faudrait multiplier par cinq les contributions des donateurs en matière de santé, et encore cela n'inclut pas l'accès gratuit au TAR pour les personnes qui en ont cliniquement besoin.

实现一目标需要捐助者卫方面的开支翻五番,还不包括有临床需要的所有人免费获得抗病毒疗法的开支。

Un journaliste britannique a été tué par balle il y a deux semaines, tandis qu'un volontaire international est mort écrasé et qu'un autre a été déclaré cliniquement mort après des incidents survenus au cours des deux derniers mois et impliquant l'armée israélienne.

两周前,一名英国记者被枪杀,一名国际志愿人员被压死,另有一人因过去两个月内发的以色列军方参与的事件而被宣布临床死亡。

Des milliers de nouveaux professeurs remplaçants sont envoyés dans les écoles par le Hamas, et les frictions ont pris une nouvelle ampleur le 21 octobre lorsqu'un élève a été déclaré cliniquement mort après avoir fait une chute de trois étages à la suite d'une altercation impliquant un professeur nommé par le Hamas.

哈马校派出成千上万名新代课教师,10月21日,一名在与哈马任命的教师发争吵后,从三层楼上坠落,被宣布临床死亡,表明摩擦是显而易见的。

À l'exception des décès prématurés enregistrés chez les travailleurs intervenus en urgence, cliniquement attribuables au syndrome d'irradiation aiguë, et d'une petite proportion de cancers de la thyroïde mortels pouvant être attribués à la radioexposition pour des raisons épidémiologiques, il était impossible d'attribuer un seul décès aux effets tardifs de la radioexposition résultant de l'accident.

除了应急工作人员因临床上的急性辐射综合征而早逝和一小部分甲状腺癌(从流行病原因上可归因于受到辐射)以外,辐射科委认为不能将因辐射的晚期影响造成的特定死亡归咎于事故中释放出的辐射。

Cette initiative vise à soutenir la fourniture de soins spécifiques contre le VIH, y compris par l'accès à un certain nombre d'options antirétrovirales normalisées, lorsqu'elles sont cliniquement recommandées, pour les femmes et enfants affectés par le VIH, identifiés dans le cadre des programmes de prévention de la transmission mère-enfant, et pour les membres de leur famille éventuellement infectés par le VIH.

该倡议旨在支助预防儿童经母体感染方案指出的感染艾滋病毒妇女和儿童、并酌情其受感染家庭成员提供艾滋病毒特别护理,包括根据临床诊断提供一些标准的抗反转录病毒疗法。

Dans sa déclaration liminaire, M. Salih al-Hasnawi, Ministre iraquien de la santé et animateur du débat, a déclaré qu'il était possible d'améliorer les tendances passées des maladies non contagieuses en adoptant trois grandes approches : a) hausser le niveau de revenu en stimulant la croissance économique; b) réduire les facteurs de risque des maladies non contagieuses, tels que le tabagisme, l'obésité, l'hypercholestérolémie et l'hypertension, la mauvaise alimentation et l'inactivité physique à l'extérieur du cadre clinique; c) dispenser des soins médicaux directs aux individus dans un cadre clinique afin de dépister les maladies non contagieuses, contrôler cliniquement les facteurs de risque et offrir un traitement.

在主持人的开幕致辞中,伊拉克卫部长Salih al-Hasnawi博士指出,通过三种广泛的途径,可能在过去的非传染性疾病趋势方面取得进展:(a)通过经济增长实现更高的收入水平;(b)控制非传染性疾病的风险因素,例如吸烟、肥胖、高胆固醇和高血压、不健康的饮食以及诊所外不参加体育活动,以及(c)为诊所中的个人提供直接医疗保健,检查非传染性疾病,临床上控制风险因素或者提供治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 cliniquement 的法语例句

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


clinfoc, clinicar, clinicat, clinicien, clinique, cliniquement, clinker, clinkérisation, clinoamphibole, clinoanthophyllite,
adv.
根据临床症候
cliniquement mort临床死亡 法 语助 手

Comment se manifeste cliniquement la contamination ?

感染的临床症候表现如何?

Le quatrième Palestinien a été déclaré cliniquement mort aujourd'hui.

第四个巴勒斯坦人今天被宣布临床死亡。

Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.

近东救济工程处主任专员在发生这次悲惨的事件之说:“他们用实弹乱打难民营,使10岁的孩子在课堂里都危险,这是完全不能接受的”。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击被宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美国有线电视新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场斗时被子弹击受了轻伤。

Pour parvenir à cet objectif, il faudrait multiplier par cinq les contributions des donateurs en matière de santé, et encore cela n'inclut pas l'accès gratuit au TAR pour les personnes qui en ont cliniquement besoin.

实现这一目标需要捐助者卫生方面的开支翻五番,还不包括有临床需要的所有人免费病毒疗法的开支。

Un journaliste britannique a été tué par balle il y a deux semaines, tandis qu'un volontaire international est mort écrasé et qu'un autre a été déclaré cliniquement mort après des incidents survenus au cours des deux derniers mois et impliquant l'armée israélienne.

两周前,一名英国记者被枪杀,一名国际志愿人员被压死,另有一人因过去两个月内发生的以色列军方参与的事件而被宣布临床死亡。

Des milliers de nouveaux professeurs remplaçants sont envoyés dans les écoles par le Hamas, et les frictions ont pris une nouvelle ampleur le 21 octobre lorsqu'un élève a été déclaré cliniquement mort après avoir fait une chute de trois étages à la suite d'une altercation impliquant un professeur nommé par le Hamas.

哈马斯向学校派出成千上万名新代课教师,10月21日,一名学生在与哈马斯任命的教师发生争吵,从三层楼上坠落,被宣布临床死亡,这表明摩擦是显而易见的。

À l'exception des décès prématurés enregistrés chez les travailleurs intervenus en urgence, cliniquement attribuables au syndrome d'irradiation aiguë, et d'une petite proportion de cancers de la thyroïde mortels pouvant être attribués à la radioexposition pour des raisons épidémiologiques, il était impossible d'attribuer un seul décès aux effets tardifs de la radioexposition résultant de l'accident.

除了应急工作人员因临床上的急性辐射综合征而早逝和一小部分甲状腺癌(从流行病原因上可归因于受到辐射)以外,辐射科委认为不能将因辐射的晚期影响造成的特定死亡归咎于事故释放出的辐射。

Cette initiative vise à soutenir la fourniture de soins spécifiques contre le VIH, y compris par l'accès à un certain nombre d'options antirétrovirales normalisées, lorsqu'elles sont cliniquement recommandées, pour les femmes et enfants affectés par le VIH, identifiés dans le cadre des programmes de prévention de la transmission mère-enfant, et pour les membres de leur famille éventuellement infectés par le VIH.

该倡议旨在支助向预防儿童经母体感染方案指出的感染艾滋病毒妇女和儿童、并酌情向其受感染家庭成员提供艾滋病毒特别护理,包括根据临床诊断提供一些标准的反转录病毒疗法。

Dans sa déclaration liminaire, M. Salih al-Hasnawi, Ministre iraquien de la santé et animateur du débat, a déclaré qu'il était possible d'améliorer les tendances passées des maladies non contagieuses en adoptant trois grandes approches : a) hausser le niveau de revenu en stimulant la croissance économique; b) réduire les facteurs de risque des maladies non contagieuses, tels que le tabagisme, l'obésité, l'hypercholestérolémie et l'hypertension, la mauvaise alimentation et l'inactivité physique à l'extérieur du cadre clinique; c) dispenser des soins médicaux directs aux individus dans un cadre clinique afin de dépister les maladies non contagieuses, contrôler cliniquement les facteurs de risque et offrir un traitement.

在主持人的开幕致辞,伊拉克卫生部长Salih al-Hasnawi博士指出,通过三种广泛的途径,可能在过去的非传染性疾病趋势方面取进展:(a)通过经济增长实现更高的收入水平;(b)控制非传染性疾病的风险因素,例如吸烟、肥胖、高胆固醇和高血压、不健康的饮食以及诊所外不参加体育活动,以及(c)为诊所的个人提供直接医疗保健,检查非传染性疾病,临床上控制风险因素或者提供治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cliniquement 的法语例句

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


clinfoc, clinicar, clinicat, clinicien, clinique, cliniquement, clinker, clinkérisation, clinoamphibole, clinoanthophyllite,