法语助手
  • 关闭

adj.
圆的, 圆形的, 圆周的;
bassin circulaire 圆水池

环绕的, 循环的

voyage circulaire 环程旅行



n. f.
, 函,

常见用法
un mouvement circulaire一次圆周运动
circulaire gouvernementale政府

法 语 助手
近义词:
arrondi,  courbe,  rond,  giratoire,  rotatif,  rotatoire,  tournant,  périphérique
联想词
ministérielle司法助理人员;rectangulaire长方形的,矩形的;cylindrique圆柱形的,圆筒形的;horizontaleadj . 水平的,横向的 n. f 水平线;loi法,法律;verticale垂直;sphérique球状的,球形的;rectiligne直线的;rotatif旋转的, 回转的, 转动的;radiale径向;lettre字母;

Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.

最后,波兰的羊皮安装在圆形桑德或演习。

Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.

〈引申义〉这一的内容是关于公共卫生的。

Les circulaires ont également prévu la célébration de la Journée internationale de la femme.

还提出了庆祝国际妇女节事宜。

Ces circulaires entrent en vigueur immédiatement à la date de leur diffusion.

这些自发布之日起立即生效。

D'après le Secrétariat, le nombre de demandes a exigé la publication de la circulaire.

据秘书处讲,由于案件数量较多,所以必须发布公告。

Le potentiel des migrations circulaires n'a pas encore été pleinement exploité.

循环移徙的潜力尚未充分发掘。

M. Rashkow précise en outre que la circulaire n'annule pas la résolution de l'Assemblée générale.

Rashkow先生此外还明确说,并没有取消大会决议。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童基金会现已确保全面遵守第31号财务

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止虐待的特别措施”的秘书长(ST/SGB/2003/13)。

Cette circulaire décrira aussi les responsabilités d'autres services d'assistances aux victimes mineures de la traite.

还将描述其他支持服务机构对未成年受害人所应承担的责任。

L'UNICEF accepte de respecter les dispositions de la révision 3 de la circulaire financière 15.

儿童基金会同意确保遵守第15号财务第3修订版的各项要求。

Ce résumé est incorporé dans la circulaire PIC en anglais, espagnol et français.

这份概要在事先传阅函件中以英文、法文西班牙文提供。

L'UNICEF publiera une circulaire sur la suite à donner aux recommandations d'audit.

儿童基金会将就外部审计建议的后续行动发布指南

La Circulaire PIC est publiée tous les six mois, en juin et en décembre.

事先情同意于6月10月每隔6个月公布一次。

Cela se fait au moyen de l'annexe IV de la Circulaire PIC.

这是过事先情同意附录四进行的。

L'expert indépendant se félicite de l'adoption de la nouvelle circulaire.

独立专家对下发新的做法表示欢迎

Les isotopes les plus légers sont séparés des plus lourds par leur mouvement circulaire différent.

轻同位素由于其圆周运动的半径与重同位素不同而被分离出来。

La circulaire a été distribuée à tout le personnel et aux missions permanentes.

已分发给所有工作人员各常驻代表团。

L'intervenant espère donc que le Secrétaire général réexaminera la publication de la circulaire.

因此,他希望秘书长重新考虑该公告的发布问题

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发布有关该问题的公告了。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulaire 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


circuit, circuit imprimé, circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser, circularité,

adj.
圆的, 圆形的, 圆周的;
bassin circulaire 圆水池

环绕的, 循环的

voyage circulaire 环程旅行



n. f.
通报, 通函, 通

常见用法
un mouvement circulaire一次圆周运动
circulaire gouvernementale政府通报

法 语 助手
近义词:
arrondi,  courbe,  rond,  giratoire,  rotatif,  rotatoire,  tournant,  périphérique
联想词
ministérielle司法助理人员;rectangulaire长方形的,矩形的;cylindrique圆柱形的,圆筒形的;horizontaleadj . 水平的,横向的 n. f 水平线;loi法,法律;verticale垂直;sphérique球状的,球形的;rectiligne直线的;rotatif旋转的, 回转的, 转动的;radiale径向;lettre字母;

Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.

最后,波兰的羊皮安装在圆形桑德或

Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.

申义〉这一的内容是关卫生的。

Les circulaires ont également prévu la célébration de la Journée internationale de la femme.

还提出了庆祝国际妇女节事宜。

Ces circulaires entrent en vigueur immédiatement à la date de leur diffusion.

这些通自发布之日起立即生效。

D'après le Secrétariat, le nombre de demandes a exigé la publication de la circulaire.

据秘书处讲,由案件数量较多,所以必须发布告。

Le potentiel des migrations circulaires n'a pas encore été pleinement exploité.

循环移徙的潜力尚未充分发掘。

M. Rashkow précise en outre que la circulaire n'annule pas la résolution de l'Assemblée générale.

Rashkow先生此外还明确说,通告并没有取消大会决议。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童基金会现已确保全面遵守第31号财务通告

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长(ST/SGB/2003/13)。

Cette circulaire décrira aussi les responsabilités d'autres services d'assistances aux victimes mineures de la traite.

还将描述其他支持服务机构对未成年受害人所应承担的责任。

L'UNICEF accepte de respecter les dispositions de la révision 3 de la circulaire financière 15.

儿童基金会同意确保遵守第15号财务通告第3修订版的各项要求。

Ce résumé est incorporé dans la circulaire PIC en anglais, espagnol et français.

这份概要在事先传阅函件中以英文、法文和西班牙文提供。

L'UNICEF publiera une circulaire sur la suite à donner aux recommandations d'audit.

儿童基金会将就外部审计建议的后续行动发布指南

La Circulaire PIC est publiée tous les six mois, en juin et en décembre.

事先情同意通报6月和10月每隔6个月布一次。

Cela se fait au moyen de l'annexe IV de la Circulaire PIC.

这是通过事先情同意通报附录四进行的。

L'expert indépendant se félicite de l'adoption de la nouvelle circulaire.

独立专家对下发新的做法表示欢迎

Les isotopes les plus légers sont séparés des plus lourds par leur mouvement circulaire différent.

轻同位素由其圆周运动的半径与重同位素不同而被分离出来。

La circulaire a été distribuée à tout le personnel et aux missions permanentes.

已分发给所有工作人员和各常驻代表团。

L'intervenant espère donc que le Secrétaire général réexaminera la publication de la circulaire.

因此,他希望秘书长重新考虑该的发布问题

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发布有关该问题的了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulaire 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


circuit, circuit imprimé, circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser, circularité,

adj.
, , ;
bassin circulaire 水池

环绕, 循环

voyage circulaire 环程旅行



n. f.
通报, 通函, 通

常见用法
un mouvement circulaire一次周运动
circulaire gouvernementale政府通报

法 语 助手
近义词:
arrondi,  courbe,  rond,  giratoire,  rotatif,  rotatoire,  tournant,  périphérique
联想词
ministérielle司法助理人员;rectangulaire长方,矩;cylindrique;horizontaleadj . 水平,横向 n. f 水平线;loi法,法律;verticale垂直;sphérique球状,球;rectiligne直线;rotatif旋转, 回转, 转动;radiale径向;lettre字母;

Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.

最后,波兰羊皮安装在桑德或演习。

Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.

〈引申义〉这一内容是关于公共卫生

Les circulaires ont également prévu la célébration de la Journée internationale de la femme.

还提出了庆祝国际妇女节事宜。

Ces circulaires entrent en vigueur immédiatement à la date de leur diffusion.

这些通自发布之日起立即生效。

D'après le Secrétariat, le nombre de demandes a exigé la publication de la circulaire.

据秘书处讲,由于案件数量较多,所以必须发布公告。

Le potentiel des migrations circulaires n'a pas encore été pleinement exploité.

循环移徙潜力尚未充分发掘。

M. Rashkow précise en outre que la circulaire n'annule pas la résolution de l'Assemblée générale.

Rashkow先生此外还明确说,通告并没有取消大会决议。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童基金会现已确保全面遵守第31号财务通告

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待特别措施”秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

Cette circulaire décrira aussi les responsabilités d'autres services d'assistances aux victimes mineures de la traite.

其他支持服务机构对未成年受害人所应承担责任。

L'UNICEF accepte de respecter les dispositions de la révision 3 de la circulaire financière 15.

儿童基金会同意确保遵守第15号财务通告第3修订版各项要求。

Ce résumé est incorporé dans la circulaire PIC en anglais, espagnol et français.

这份概要在事先传阅函件中以英文、法文和西班牙文提供。

L'UNICEF publiera une circulaire sur la suite à donner aux recommandations d'audit.

儿童基金会就外部审计建议后续行动发布指南

La Circulaire PIC est publiée tous les six mois, en juin et en décembre.

事先情同意通报于6月和10月每隔6个月公布一次。

Cela se fait au moyen de l'annexe IV de la Circulaire PIC.

这是通过事先情同意通报附录四进行

L'expert indépendant se félicite de l'adoption de la nouvelle circulaire.

独立专家对下发新做法表示欢迎

Les isotopes les plus légers sont séparés des plus lourds par leur mouvement circulaire différent.

轻同位素由于其周运动半径与重同位素不同而被分离出来。

La circulaire a été distribuée à tout le personnel et aux missions permanentes.

公报已分发给所有工作人员和各常驻代表团。

L'intervenant espère donc que le Secrétaire général réexaminera la publication de la circulaire.

因此,他希望秘书长重新考虑该公告发布问题

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发布有关该问题公告了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulaire 的法语例句

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


circuit, circuit imprimé, circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser, circularité,

adj.
圆的, 圆的, 圆周的;
bassin circulaire 圆水池

环绕的, 循环的

voyage circulaire 环程旅行



n. f.
通报, 通函, 通

常见用法
un mouvement circulaire一次圆周运动
circulaire gouvernementale政府通报

法 语 助手
近义词:
arrondi,  courbe,  rond,  giratoire,  rotatif,  rotatoire,  tournant,  périphérique
联想词
ministérielle司法助理人员;rectangulaire的,矩的;cylindrique圆柱的,圆筒的;horizontaleadj . 水平的,横向的 n. f 水平线;loi法,法律;verticale垂直;sphérique球状的,球的;rectiligne直线的;rotatif旋转的, 回转的, 转动的;radiale径向;lettre字母;

Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.

最后,波兰的羊皮安装在桑德或演习。

Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.

〈引申义〉这一的内容是关于公共卫生的。

Les circulaires ont également prévu la célébration de la Journée internationale de la femme.

提出了庆祝国际妇女节事宜。

Ces circulaires entrent en vigueur immédiatement à la date de leur diffusion.

这些通自发布之日起立即生效。

D'après le Secrétariat, le nombre de demandes a exigé la publication de la circulaire.

据秘书处讲,由于案件数量较多,所以必须发布公告。

Le potentiel des migrations circulaires n'a pas encore été pleinement exploité.

循环移徙的潜力尚未充分发掘。

M. Rashkow précise en outre que la circulaire n'annule pas la résolution de l'Assemblée générale.

Rashkow先生明确说,通告并没有取消大会决议。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童基金会现已确保全面遵守第31号财务通告

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书公报(ST/SGB/2003/13)。

Cette circulaire décrira aussi les responsabilités d'autres services d'assistances aux victimes mineures de la traite.

将描述其他支持服务机构对未成年受害人所应承担的责任。

L'UNICEF accepte de respecter les dispositions de la révision 3 de la circulaire financière 15.

儿童基金会同意确保遵守第15号财务通告第3修订版的各项要求。

Ce résumé est incorporé dans la circulaire PIC en anglais, espagnol et français.

这份概要在事先传阅函件中以英文、法文和西班牙文提供。

L'UNICEF publiera une circulaire sur la suite à donner aux recommandations d'audit.

儿童基金会将就部审计建议的后续行动发布指南

La Circulaire PIC est publiée tous les six mois, en juin et en décembre.

事先情同意通报于6月和10月每隔6个月公布一次。

Cela se fait au moyen de l'annexe IV de la Circulaire PIC.

这是通过事先情同意通报附录四进行的。

L'expert indépendant se félicite de l'adoption de la nouvelle circulaire.

独立专家对下发新的做法表示欢迎

Les isotopes les plus légers sont séparés des plus lourds par leur mouvement circulaire différent.

轻同位素由于其圆周运动的半径与重同位素不同而被分离出来。

La circulaire a été distribuée à tout le personnel et aux missions permanentes.

公报已分发给所有工作人员和各常驻代表团。

L'intervenant espère donc que le Secrétaire général réexaminera la publication de la circulaire.

,他希望秘书重新考虑该公告的发布问题

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发布有关该问题的公告了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulaire 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


circuit, circuit imprimé, circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser, circularité,

adj.
, 圆, 圆周;
bassin circulaire 圆水池

环绕, 循环

voyage circulaire 环程旅行



n. f.
通报, 通函, 通

常见用法
un mouvement circulaire一次圆周运动
circulaire gouvernementale政府通报

法 语 助手
近义词:
arrondi,  courbe,  rond,  giratoire,  rotatif,  rotatoire,  tournant,  périphérique
联想词
ministérielle司法助理人员;rectangulaire,矩;cylindrique圆柱,圆筒;horizontaleadj . 水平,横向 n. f 水平线;loi法,法律;verticale垂直;sphérique球状,球;rectiligne直线;rotatif旋转, 回转, 转动;radiale径向;lettre字母;

Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.

最后,波兰羊皮安装在桑德或演习。

Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.

〈引申义〉这一内容是关于公共卫

Les circulaires ont également prévu la célébration de la Journée internationale de la femme.

还提出了庆祝国际妇女节事宜。

Ces circulaires entrent en vigueur immédiatement à la date de leur diffusion.

这些通自发布之日起立即效。

D'après le Secrétariat, le nombre de demandes a exigé la publication de la circulaire.

据秘书处讲,由于案件数量较多,所以必须发布公告。

Le potentiel des migrations circulaires n'a pas encore été pleinement exploité.

循环移徙潜力尚未充分发掘。

M. Rashkow précise en outre que la circulaire n'annule pas la résolution de l'Assemblée générale.

Rashkow先还明确说,通告并没有取消大会决议。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童基金会现已确保全面遵守第31号财务通告

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待特别措施”秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

Cette circulaire décrira aussi les responsabilités d'autres services d'assistances aux victimes mineures de la traite.

还将描述其他支持服务机构对未成年受害人所应承担责任。

L'UNICEF accepte de respecter les dispositions de la révision 3 de la circulaire financière 15.

儿童基金会同意确保遵守第15号财务通告第3修订版各项要求。

Ce résumé est incorporé dans la circulaire PIC en anglais, espagnol et français.

这份概要在事先传阅函件中以英文、法文和西班牙文提供。

L'UNICEF publiera une circulaire sur la suite à donner aux recommandations d'audit.

儿童基金会将就部审计建议后续行动发布指南

La Circulaire PIC est publiée tous les six mois, en juin et en décembre.

事先情同意通报于6月和10月每隔6个月公布一次。

Cela se fait au moyen de l'annexe IV de la Circulaire PIC.

这是通过事先情同意通报附录四进行

L'expert indépendant se félicite de l'adoption de la nouvelle circulaire.

独立专家对下发新做法表示欢迎

Les isotopes les plus légers sont séparés des plus lourds par leur mouvement circulaire différent.

轻同位素由于其圆周运动半径与重同位素不同而被分离出来。

La circulaire a été distribuée à tout le personnel et aux missions permanentes.

公报已分发给所有工作人员和各常驻代表团。

L'intervenant espère donc que le Secrétaire général réexaminera la publication de la circulaire.

,他希望秘书长重新考虑该公告发布问题

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发布有关该问题公告了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulaire 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


circuit, circuit imprimé, circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser, circularité,

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


circuit, circuit imprimé, circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser, circularité,

adj.
圆的, 圆形的, 圆周的;
bassin circulaire 圆水池

环绕的, 循环的

voyage circulaire 环程旅行



n. f.
通报, 通函, 通

常见用法
un mouvement circulaire一次圆周运动
circulaire gouvernementale政府通报

法 语 助手
近义词:
arrondi,  courbe,  rond,  giratoire,  rotatif,  rotatoire,  tournant,  périphérique
联想词
ministérielle司法助理人员;rectangulaire长方形的,矩形的;cylindrique圆柱形的,圆筒形的;horizontaleadj . 水平的,横向的 n. f 水平线;loi法,法律;verticale垂直;sphérique球状的,球形的;rectiligne直线的;rotatif旋转的, 回转的, 转动的;radiale径向;lettre字母;

Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.

最后,波兰的羊皮安装在圆形桑德或演习。

Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.

〈引申义〉这一的内容是关于公共卫生的。

Les circulaires ont également prévu la célébration de la Journée internationale de la femme.

还提出了庆祝国际妇女节事宜。

Ces circulaires entrent en vigueur immédiatement à la date de leur diffusion.

这些通自发布之日起立即生效。

D'après le Secrétariat, le nombre de demandes a exigé la publication de la circulaire.

据秘书处讲,由于案件数量较多,所以必须发布公告。

Le potentiel des migrations circulaires n'a pas encore été pleinement exploité.

循环移徙的潜力尚未充分发掘。

M. Rashkow précise en outre que la circulaire n'annule pas la résolution de l'Assemblée générale.

Rashkow先生此外还明确说,通告并没有取消大会决议。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童基金会现已确保全面遵守第31号财通告

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

Cette circulaire décrira aussi les responsabilités d'autres services d'assistances aux victimes mineures de la traite.

还将描述其他支持构对未成年受害人所应承担的责任。

L'UNICEF accepte de respecter les dispositions de la révision 3 de la circulaire financière 15.

儿童基金会同意确保遵守第15号财通告第3修订版的各项要求。

Ce résumé est incorporé dans la circulaire PIC en anglais, espagnol et français.

这份概要在事先传阅函件中以英文、法文和西班牙文提供。

L'UNICEF publiera une circulaire sur la suite à donner aux recommandations d'audit.

儿童基金会将就外部审计建议的后续行动发布指南

La Circulaire PIC est publiée tous les six mois, en juin et en décembre.

事先情同意通报于6月和10月每隔6个月公布一次。

Cela se fait au moyen de l'annexe IV de la Circulaire PIC.

这是通过事先情同意通报附录四进行的。

L'expert indépendant se félicite de l'adoption de la nouvelle circulaire.

独立专家对下发新的做法表示欢迎

Les isotopes les plus légers sont séparés des plus lourds par leur mouvement circulaire différent.

轻同位素由于其圆周运动的半径与重同位素不同而被分离出来。

La circulaire a été distribuée à tout le personnel et aux missions permanentes.

公报已分发给所有工作人员和各常驻代表团。

L'intervenant espère donc que le Secrétaire général réexaminera la publication de la circulaire.

因此,他希望秘书长重新考虑该公告的发布问题

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发布有关该问题的公告了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulaire 的法语例句

用户正在搜索


船舶拖带, 船舶污染, 船舶坞修, 船舶下水, 船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主,

相似单词


circuit, circuit imprimé, circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser, circularité,

adj.
圆的, 圆形的, 圆周的;
bassin circulaire 圆水池

环绕的, 循环的

voyage circulaire 环程旅行



n. f.
通报, 通函, 通

常见用法
un mouvement circulaire一次圆周运动
circulaire gouvernementale政府通报

法 语 助手
近义词:
arrondi,  courbe,  rond,  giratoire,  rotatif,  rotatoire,  tournant,  périphérique
联想词
ministérielle司法助理人员;rectangulaire长方形的,矩形的;cylindrique圆柱形的,圆筒形的;horizontaleadj . 水平的,横向的 n. f 水平线;loi法,法律;verticale垂直;sphérique球状的,球形的;rectiligne直线的;rotatif旋转的, 回转的, 转动的;radiale径向;lettre字母;

Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.

最后,波兰的羊皮安装在圆形桑德或演习。

Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.

〈引申义〉这一的内容是关于公共卫生的。

Les circulaires ont également prévu la célébration de la Journée internationale de la femme.

还提出了庆祝国际妇女

Ces circulaires entrent en vigueur immédiatement à la date de leur diffusion.

这些通自发布之日起立即生效。

D'après le Secrétariat, le nombre de demandes a exigé la publication de la circulaire.

据秘书处讲,由于案件数量较多,所以必须发布公告。

Le potentiel des migrations circulaires n'a pas encore été pleinement exploité.

循环移徙的潜力尚未充分发掘。

M. Rashkow précise en outre que la circulaire n'annule pas la résolution de l'Assemblée générale.

Rashkow先生此外还明确说,通告并没有取消大会决议。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童基金会现已确保全面遵守第31号财务通告

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

Cette circulaire décrira aussi les responsabilités d'autres services d'assistances aux victimes mineures de la traite.

还将描述其他支持服务机构对未成年受害人所应承担的责任。

L'UNICEF accepte de respecter les dispositions de la révision 3 de la circulaire financière 15.

儿童基金会同意确保遵守第15号财务通告第3修订版的各项要求。

Ce résumé est incorporé dans la circulaire PIC en anglais, espagnol et français.

这份概要在传阅函件中以英文、法文和西班牙文提供。

L'UNICEF publiera une circulaire sur la suite à donner aux recommandations d'audit.

儿童基金会将就外部审计建议的后续行动发布指南

La Circulaire PIC est publiée tous les six mois, en juin et en décembre.

情同意通报于6月和10月每隔6个月公布一次。

Cela se fait au moyen de l'annexe IV de la Circulaire PIC.

这是通过情同意通报附录四进行的。

L'expert indépendant se félicite de l'adoption de la nouvelle circulaire.

独立专家对下发新的做法表示欢迎

Les isotopes les plus légers sont séparés des plus lourds par leur mouvement circulaire différent.

轻同位素由于其圆周运动的半径与重同位素不同而被分离出来。

La circulaire a été distribuée à tout le personnel et aux missions permanentes.

公报已分发给所有工作人员和各常驻代表团。

L'intervenant espère donc que le Secrétaire général réexaminera la publication de la circulaire.

因此,他希望秘书长重新考虑该公告的发布问题

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发布有关该问题的公告了。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulaire 的法语例句

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


circuit, circuit imprimé, circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser, circularité,

adj.
, , ;
bassin circulaire 水池

环绕, 循环

voyage circulaire 环程旅行



n. f.
通报, 通函, 通

常见用法
un mouvement circulaire一次运动
circulaire gouvernementale政府通报

法 语 助手
近义词:
arrondi,  courbe,  rond,  giratoire,  rotatif,  rotatoire,  tournant,  périphérique
联想词
ministérielle司法助理人员;rectangulaire长方形,矩形;cylindrique柱形筒形;horizontaleadj . 水平,横向 n. f 水平线;loi法,法律;verticale垂直;sphérique球状,球形;rectiligne直线;rotatif旋转, 回转, 转动;radiale径向;lettre字母;

Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.

最后,波兰羊皮安装在桑德或演习。

Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.

〈引申义〉这一内容是关于公共卫生

Les circulaires ont également prévu la célébration de la Journée internationale de la femme.

提出了庆祝国际妇女节事宜。

Ces circulaires entrent en vigueur immédiatement à la date de leur diffusion.

这些通自发布之日起立即生效。

D'après le Secrétariat, le nombre de demandes a exigé la publication de la circulaire.

据秘书处讲,由于案件数量较多,所以必须发布公告。

Le potentiel des migrations circulaires n'a pas encore été pleinement exploité.

循环移徙潜力尚未充分发掘。

M. Rashkow précise en outre que la circulaire n'annule pas la résolution de l'Assemblée générale.

Rashkow先生此外明确说,通告并没有取消大会决议。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童基金会现已确保全面遵守第31号财务通告

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待特别措施”秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

Cette circulaire décrira aussi les responsabilités d'autres services d'assistances aux victimes mineures de la traite.

描述其他支持服务机构对未成年受害人所应承担责任。

L'UNICEF accepte de respecter les dispositions de la révision 3 de la circulaire financière 15.

儿童基金会同意确保遵守第15号财务通告第3修订版各项要求。

Ce résumé est incorporé dans la circulaire PIC en anglais, espagnol et français.

这份概要在事先传阅函件中以英文、法文和西班牙文提供。

L'UNICEF publiera une circulaire sur la suite à donner aux recommandations d'audit.

儿童基金会就外部审计建议后续行动发布指南

La Circulaire PIC est publiée tous les six mois, en juin et en décembre.

事先情同意通报于6月和10月每隔6个月公布一次。

Cela se fait au moyen de l'annexe IV de la Circulaire PIC.

这是通过事先情同意通报附录四进行

L'expert indépendant se félicite de l'adoption de la nouvelle circulaire.

独立专家对下发新做法表示欢迎

Les isotopes les plus légers sont séparés des plus lourds par leur mouvement circulaire différent.

轻同位素由于其运动半径与重同位素不同而被分离出来。

La circulaire a été distribuée à tout le personnel et aux missions permanentes.

公报已分发给所有工作人员和各常驻代表团。

L'intervenant espère donc que le Secrétaire général réexaminera la publication de la circulaire.

因此,他希望秘书长重新考虑该公告发布问题

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发布有关该问题公告了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulaire 的法语例句

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


circuit, circuit imprimé, circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser, circularité,

adj.
, 圆形, 圆周;
bassin circulaire 圆水池

环绕, 循环

voyage circulaire 环程旅行



n. f.
通报, 通函, 通

常见用法
un mouvement circulaire一次圆周运动
circulaire gouvernementale政府通报

法 语 助手
近义词:
arrondi,  courbe,  rond,  giratoire,  rotatif,  rotatoire,  tournant,  périphérique
联想词
ministérielle司法助理人员;rectangulaire长方形,矩形;cylindrique圆柱形,圆筒形;horizontaleadj . 水平,横向 n. f 水平线;loi法,法律;verticale垂直;sphérique球状,球形;rectiligne直线;rotatif旋转, 回转, 转动;radiale径向;lettre字母;

Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.

最后,羊皮安装在圆形桑德或演习。

Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.

〈引申义〉这一内容是关于公共卫生

Les circulaires ont également prévu la célébration de la Journée internationale de la femme.

还提出了庆妇女节事宜。

Ces circulaires entrent en vigueur immédiatement à la date de leur diffusion.

这些通自发布之日起立即生效。

D'après le Secrétariat, le nombre de demandes a exigé la publication de la circulaire.

据秘书处讲,由于案件数量较多,所以必须发布公告。

Le potentiel des migrations circulaires n'a pas encore été pleinement exploité.

循环移徙潜力尚未充分发掘。

M. Rashkow précise en outre que la circulaire n'annule pas la résolution de l'Assemblée générale.

Rashkow先生此外还明确说,通告并没有取消大会决议。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童基金会现已确保全面遵守第31号财务通告

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待特别措施”秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

Cette circulaire décrira aussi les responsabilités d'autres services d'assistances aux victimes mineures de la traite.

还将描述其他支持服务机构对未成年受害人所应承担责任。

L'UNICEF accepte de respecter les dispositions de la révision 3 de la circulaire financière 15.

儿童基金会同意确保遵守第15号财务通告第3修订版各项要求。

Ce résumé est incorporé dans la circulaire PIC en anglais, espagnol et français.

这份概要在事先传阅函件中以英文、法文和西班牙文提供。

L'UNICEF publiera une circulaire sur la suite à donner aux recommandations d'audit.

儿童基金会将就外部审计建议后续行动发布指南

La Circulaire PIC est publiée tous les six mois, en juin et en décembre.

事先情同意通报于6月和10月每隔6个月公布一次。

Cela se fait au moyen de l'annexe IV de la Circulaire PIC.

这是通过事先情同意通报附录四进行

L'expert indépendant se félicite de l'adoption de la nouvelle circulaire.

独立专家对下发新做法表示欢迎

Les isotopes les plus légers sont séparés des plus lourds par leur mouvement circulaire différent.

轻同位素由于其圆周运动半径与重同位素不同而被分离出来。

La circulaire a été distribuée à tout le personnel et aux missions permanentes.

公报已分发给所有工作人员和各常驻代表团。

L'intervenant espère donc que le Secrétaire général réexaminera la publication de la circulaire.

因此,他希望秘书长重新考虑该公告发布问题

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发布有关该问题公告了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulaire 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


circuit, circuit imprimé, circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser, circularité,