法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 大车, 双轮运货马车
atteler une charrette 套大车
conduire [mener] une charrette 赶大车

2. charrette à bras 手拉车

3. charrette anglaise 轻便双轮马车

4. 〈口语〉被解雇或被驱逐的人群
faire partie d'une charrette 属于被解雇的一批人

5. 〈口语〉需及时完成的紧张工作
être en charrette 正在紧张工作
[用作 a.]être charrette 有许多紧急工作

常见用法
sur une charrette在一辆大车上

助记:
charr车+ette阴性名词后缀

词根:
char(r), charg, car(r), carg 车

近义词:
carriole,  chariot,  char
联想词
camionnette小型卡车;barque小船,艇;chariot四轮运货车;remorque拖,牵引;bicyclette自行车,脚踏车;caravane旅行挂车;charrue犁;roue车轮;camion卡车,载重汽车;tracteur牵引的;roulotte旅行篷车;

Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.

这时有一个侏儒向他们走来,他拉着一辆囚车

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

“如果您没有马匹,请上我的马车。” 他向Lancelot提议。

Charlotte Corday, qui a agi seule, qui a été emmenée seule dans la charrette, est restée seule dans l'histoire.

特·科黛孤单一人行动,独自一人登上囚车孑然一身默默地走进了历史。

Ceci est totalement idiot.La charrette n’est ni une tradition, ni une méthode de travail, ni un faire-valoir.

赶图”既是一种传统,是一种工作的方式,更能“发扬”。

Lancelot pense à la reine Guenièvre.Pour elle, il a renoncé à son honneur, il est monté dans la charrette.

Lancelot很想念Guenievre王后,为了她,他放下了尊严上了囚车

À la suite de nos efforts dans tous les coins du monde, a imprimé "MADE IN CHINA" de la charrette et les pneus usagés.

由于我们的懈努力,在全球的各个角落,都有印着“MADE IN CHINA "的手推车和轮胎被广泛应用。

Autrefois, on y voyageait par tous lesantiques moyens de transport, à pied, à cheval, en charrette, en brouette, enpalanquin, à dos d'homme, en coach, etc.

从前在印度旅行只靠那些古老的办法,如:步行、骑马、坐双轮或独轮车、坐轿子、用人驮、坐马车等等。

Avec le soutien de la Banque de développement africaine, le Gouvernement a fourni des vélos et des charrettes pour améliorer la mobilité des femmes rurales.

在非洲开发银行支助下,国政府提供了自行车和手推车,用以增强农村妇女的机动性。

Quand Dieu pressa Joséphine de conduire la charrette à grande vitesse pour le sauver , une grande voix de l'eau arriva de loin——le jeune homme se jeta dans une rivière pour mourir.

就在上苍催促约瑟芬赶着马车匆匆赶至河边时,远远地传来一声巨大的水声——年轻人投河自尽了。

On a notamment fourni aux villages des charrettes tirées par des boeufs pour assurer les transports d'urgence, équipé les centres sanitaires de matériel radio et mis en place dans les établissements hospitaliers de district un certain nombre d'installations opératoires.

上述措施包括向村庄提供牛车作为紧急交通工具,并向综合保健中心提供无线电通讯设备,以及向某些保健区一级的外科设施提供设备。

D'autres approches innovantes de la mobilité non motorisée sont à l'essai dans des villes de moindre envergure comme Kisumu (Kenya), Louga (Sénégal) ou Bayamo (Cuba), avec l'utilisation de charrettes ou de voies cyclables pour vélo-taxi dans les zones à faible revenu.

肯尼亚的基苏木、塞内加尔的卢加或古巴的巴亚莫等小城市还在低收入住区发展了马车和自行车的士等创新型非机动出行方式。

Bien que les cyclopousses et les charrettes de vendeurs ambulants jouent un rôle essentiel pour procurer des emplois et des services de transport dans de nombreux pays à faible revenu, en particulier pour les femmes et les personnes âgées, les gouvernements continuent d'en restreindre l'utilisation.

虽然人力车和手推车在许多低收入国家发挥关键作用,提供就业机会和运输服务,尤其是为妇女和老年人提供这种机会,但各国政府仍限制这两者的使用。

Le point de contrôle d'Abou Houli-Gush Qatif, un point de contrôle permanent situé dans le sud de la bande de Gaza, était officiellement ouvert de 6 heures à 20 heures, et le passage à bord de véhicules particuliers, dans des charrettes tirées par des ânes ou à pied était interdit.

Abu Houli-Gush Qatif过境点是加沙地带南部的一个常设过境点,过境点每天早上6点到晚上20时正式开放,禁止乘坐私人车辆、驴车和步行者通过。

En d'autres termes, les efforts de consolidation de la paix et l'aide au développement doivent se renforcer mutuellement, et comme l'a fait observer le Premier Ministre du Japon, M. Yoshiro Mori, lors de sa récente visite dans trois États subsahariens, ces deux efforts doivent être liés par une relation organique comme les roues d'une charrette.

换句话,建设和平的努力与和平援助必须相互支持,正如日本首相森喜明最近访问非洲撒南三国时指出,这两种努力应象一辆车上的车轮一样有机地相连。

Comme les ambulances ne pouvaient pas se rendre dans le secteur touché, les enfants ont dû être transportés en charrettes, avec d'autres blessés trouvés sur les lieux, vers les ambulances qui les attendaient pour leur prodiguer les soins d'urgence, en soi rares à Gaza puisque les services de santé y sont, selon l'Organisation mondiale de la Santé, « au bord de l'effondrement ».

由于救护车无法到达他们所在的地方,在地区找到的这些儿童和其他伤者用手推车送往等着向他们提供紧急医疗的救护车,而这些救护车在加沙已经非常稀少,因为那里的医疗服务按照世界卫生组织的说法已经是“处于崩溃的边缘”。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charrette 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


charre, charrée, charretée, charretier, charreton, charrette, charriage, charrier, charrière, charroi,
n.f.
1. 大车, 双轮运货马车
atteler une charrette 套大车
conduire [mener] une charrette 赶大车

2. charrette à bras 手拉车

3. charrette anglaise 轻便双轮马车

4. 〈口语〉被解雇或被驱逐的人群
faire partie d'une charrette 属于被解雇的一批人

5. 〈口语〉需及时完成的紧张工作
être en charrette 正在紧张工作
[作 a.]être charrette 有许多紧急工作

常见用法
sur une charrette在一辆大车上

助记:
charr车+ette阴性名词后缀

词根:
char(r), charg, car(r), carg 车

词:
carriole,  chariot,  char
联想词
camionnette小型卡车;barque小船,艇;chariot四轮运货车;remorque拖,牵引;bicyclette自行车,脚踏车;caravane旅行挂车;charrue犁;roue车轮;camion卡车,载重汽车;tracteur牵引的;roulotte旅行篷车;

Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.

这时有一个侏儒向他们走来,他拉着一辆囚车

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

“如果您没有马匹,请上我的马车。” 他向Lancelot提议。

Charlotte Corday, qui a agi seule, qui a été emmenée seule dans la charrette, est restée seule dans l'histoire.

特·科黛孤单一人行动,独自一人登上囚车孑然一身默默地走进了历史。

Ceci est totalement idiot.La charrette n’est ni une tradition, ni une méthode de travail, ni un faire-valoir.

赶图”既不该是一种传统,也不该是一种工作的方式,更不能“发扬”。

Lancelot pense à la reine Guenièvre.Pour elle, il a renoncé à son honneur, il est monté dans la charrette.

Lancelot很想念Guenievre王后,为了她,他放下了尊严上了囚车

À la suite de nos efforts dans tous les coins du monde, a imprimé "MADE IN CHINA" de la charrette et les pneus usagés.

由于我们的不懈努力,在全球的各个角落,都有印着“MADE IN CHINA "的手推车和轮胎被广泛

Autrefois, on y voyageait par tous lesantiques moyens de transport, à pied, à cheval, en charrette, en brouette, enpalanquin, à dos d'homme, en coach, etc.

前在印度旅行只靠那些古老的办法,例如:步行、骑马、坐双轮或独轮车、坐轿子、人驮、坐马车等等。

Avec le soutien de la Banque de développement africaine, le Gouvernement a fourni des vélos et des charrettes pour améliorer la mobilité des femmes rurales.

在非洲开发银行支助下,该国政府提供了自行车和手推车,以增强农村妇女的机动性。

Quand Dieu pressa Joséphine de conduire la charrette à grande vitesse pour le sauver , une grande voix de l'eau arriva de loin——le jeune homme se jeta dans une rivière pour mourir.

就在上苍催促约瑟芬赶着马车匆匆赶至河边时,远远地传来一声巨大的水声——年轻人投河自尽了。

On a notamment fourni aux villages des charrettes tirées par des boeufs pour assurer les transports d'urgence, équipé les centres sanitaires de matériel radio et mis en place dans les établissements hospitaliers de district un certain nombre d'installations opératoires.

上述措施包括向村庄提供牛车作为紧急交通工具,并向综合保健中心提供无线电通讯设备,以及向某些保健区一级的外科设施提供设备。

D'autres approches innovantes de la mobilité non motorisée sont à l'essai dans des villes de moindre envergure comme Kisumu (Kenya), Louga (Sénégal) ou Bayamo (Cuba), avec l'utilisation de charrettes ou de voies cyclables pour vélo-taxi dans les zones à faible revenu.

肯尼亚的基苏木、塞内加尔的卢加或古巴的巴亚莫等小城市还在低收入住区发展了马车和自行车的士等创新型非机动出行方式。

Bien que les cyclopousses et les charrettes de vendeurs ambulants jouent un rôle essentiel pour procurer des emplois et des services de transport dans de nombreux pays à faible revenu, en particulier pour les femmes et les personnes âgées, les gouvernements continuent d'en restreindre l'utilisation.

虽然人力车和手推车在许多低收入国家发挥关键作,提供就业机会和运输服务,尤其是为妇女和老年人提供这种机会,但各国政府仍限制这两者的使

Le point de contrôle d'Abou Houli-Gush Qatif, un point de contrôle permanent situé dans le sud de la bande de Gaza, était officiellement ouvert de 6 heures à 20 heures, et le passage à bord de véhicules particuliers, dans des charrettes tirées par des ânes ou à pied était interdit.

Abu Houli-Gush Qatif过境点是加沙地带南部的一个常设过境点,该过境点每天早上6点到晚上20时正式开放,禁止乘坐私人车辆、驴车和步行者通过。

En d'autres termes, les efforts de consolidation de la paix et l'aide au développement doivent se renforcer mutuellement, et comme l'a fait observer le Premier Ministre du Japon, M. Yoshiro Mori, lors de sa récente visite dans trois États subsahariens, ces deux efforts doivent être liés par une relation organique comme les roues d'une charrette.

换句话,建设和平的努力与和平援助必须相互支持,正如日本首相森喜明最近访问非洲撒南三国时指出,这两种努力该象一辆车上的车轮一样有机地相连。

Comme les ambulances ne pouvaient pas se rendre dans le secteur touché, les enfants ont dû être transportés en charrettes, avec d'autres blessés trouvés sur les lieux, vers les ambulances qui les attendaient pour leur prodiguer les soins d'urgence, en soi rares à Gaza puisque les services de santé y sont, selon l'Organisation mondiale de la Santé, « au bord de l'effondrement ».

由于救护车无法到达他们所在的地方,在该地区找到的这些儿童和其他伤者不得不手推车送往等着向他们提供紧急医疗的救护车,而这些救护车在加沙已经非常稀少,因为那里的医疗服务按照世界卫生组织的说法已经是“处于崩溃的边缘”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charrette 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


charre, charrée, charretée, charretier, charreton, charrette, charriage, charrier, charrière, charroi,
n.f.
1. 大车, 双轮运货马车
atteler une charrette 套大车
conduire [mener] une charrette 赶大车

2. charrette à bras 手拉车

3. charrette anglaise 轻便双轮马车

4. 〈口语〉被解雇或被驱逐的人群
faire partie d'une charrette 属于被解雇的批人

5. 〈口语〉需及时完成的紧张工作
être en charrette 紧张工作
[用作 a.]être charrette 有许多紧急工作

常见用法
sur une charrette辆大车上

助记:
charr车+ette阴性名词后缀

词根:
char(r), charg, car(r), carg 车

近义词:
carriole,  chariot,  char
联想词
camionnette小型卡车;barque小船,艇;chariot四轮运货车;remorque拖,牵引;bicyclette自行车,脚踏车;caravane旅行挂车;charrue犁;roue车轮;camion卡车,载重汽车;tracteur牵引的;roulotte旅行篷车;

Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.

这时有个侏儒向他们走来,他拉着囚车

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

“如果您没有马匹,请上我的马车。” 他向Lancelot提议。

Charlotte Corday, qui a agi seule, qui a été emmenée seule dans la charrette, est restée seule dans l'histoire.

特·科黛孤单人行动,独自人登上囚车孑然身默默地走进了历史。

Ceci est totalement idiot.La charrette n’est ni une tradition, ni une méthode de travail, ni un faire-valoir.

赶图”既不该是种传统,也不该是种工作的方式,更不能“发扬”。

Lancelot pense à la reine Guenièvre.Pour elle, il a renoncé à son honneur, il est monté dans la charrette.

Lancelot很想念Guenievre王后,为了她,他放下了尊严上了囚车

À la suite de nos efforts dans tous les coins du monde, a imprimé "MADE IN CHINA" de la charrette et les pneus usagés.

由于我们的不懈努力,全球的各个角落,都有印着“MADE IN CHINA "的手推车和轮胎被广泛应用。

Autrefois, on y voyageait par tous lesantiques moyens de transport, à pied, à cheval, en charrette, en brouette, enpalanquin, à dos d'homme, en coach, etc.

从前印度旅行些古老的办法,例如:步行、骑马、坐双轮或独轮车、坐轿子、用人驮、坐马车等等。

Avec le soutien de la Banque de développement africaine, le Gouvernement a fourni des vélos et des charrettes pour améliorer la mobilité des femmes rurales.

非洲开发银行支助下,该国政府提供了自行车和手推车,用以增强农村妇女的机动性。

Quand Dieu pressa Joséphine de conduire la charrette à grande vitesse pour le sauver , une grande voix de l'eau arriva de loin——le jeune homme se jeta dans une rivière pour mourir.

上苍催促约瑟芬赶着马车匆匆赶至河边时,远远地传来声巨大的水声——年轻人投河自尽了。

On a notamment fourni aux villages des charrettes tirées par des boeufs pour assurer les transports d'urgence, équipé les centres sanitaires de matériel radio et mis en place dans les établissements hospitaliers de district un certain nombre d'installations opératoires.

上述措施包括向村庄提供牛车作为紧急交通工具,并向综合保健中心提供无线电通讯设备,以及向某些保健区级的外科设施提供设备。

D'autres approches innovantes de la mobilité non motorisée sont à l'essai dans des villes de moindre envergure comme Kisumu (Kenya), Louga (Sénégal) ou Bayamo (Cuba), avec l'utilisation de charrettes ou de voies cyclables pour vélo-taxi dans les zones à faible revenu.

肯尼亚的基苏木、塞内加尔的卢加或古巴的巴亚莫等小城市还低收入住区发展了马车和自行车的士等创新型非机动出行方式。

Bien que les cyclopousses et les charrettes de vendeurs ambulants jouent un rôle essentiel pour procurer des emplois et des services de transport dans de nombreux pays à faible revenu, en particulier pour les femmes et les personnes âgées, les gouvernements continuent d'en restreindre l'utilisation.

虽然人力车和手推车许多低收入国家发挥关键作用,提供就业机会和运输服务,尤其是为妇女和老年人提供这种机会,但各国政府仍限制这两者的使用。

Le point de contrôle d'Abou Houli-Gush Qatif, un point de contrôle permanent situé dans le sud de la bande de Gaza, était officiellement ouvert de 6 heures à 20 heures, et le passage à bord de véhicules particuliers, dans des charrettes tirées par des ânes ou à pied était interdit.

Abu Houli-Gush Qatif过境点是加沙地带南部的个常设过境点,该过境点每天早上6点到晚上20时正式开放,禁止乘坐私人车辆、驴车和步行者通过。

En d'autres termes, les efforts de consolidation de la paix et l'aide au développement doivent se renforcer mutuellement, et comme l'a fait observer le Premier Ministre du Japon, M. Yoshiro Mori, lors de sa récente visite dans trois États subsahariens, ces deux efforts doivent être liés par une relation organique comme les roues d'une charrette.

换句话,建设和平的努力与和平援助必须相互支持,正如日本首相森喜明最近访问非洲撒南三国时指出,这两种努力应该象辆车上的车轮样有机地相连。

Comme les ambulances ne pouvaient pas se rendre dans le secteur touché, les enfants ont dû être transportés en charrettes, avec d'autres blessés trouvés sur les lieux, vers les ambulances qui les attendaient pour leur prodiguer les soins d'urgence, en soi rares à Gaza puisque les services de santé y sont, selon l'Organisation mondiale de la Santé, « au bord de l'effondrement ».

由于救护车无法到达他们所的地方,该地区找到的这些儿童和其他伤者不得不用手推车送往等着向他们提供紧急医疗的救护车,而这些救护车加沙已经非常稀少,因为里的医疗服务按照世界卫生组织的说法已经是“处于崩溃的边缘”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charrette 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


charre, charrée, charretée, charretier, charreton, charrette, charriage, charrier, charrière, charroi,
n.f.
1. 大车, 双轮运货马车
atteler une charrette 套大车
conduire [mener] une charrette 赶大车

2. charrette à bras 手拉车

3. charrette anglaise 轻便双轮马车

4. 〈口语〉被或被驱逐人群
faire partie d'une charrette 属于被一批人

5. 〈口语〉需及时完成紧张工作
être en charrette 正在紧张工作
[用作 a.]être charrette 有许多紧急工作

常见用法
sur une charrette在一辆大车上

助记:
charr车+ette阴性名词后缀

词根:
char(r), charg, car(r), carg 车

近义词:
carriole,  chariot,  char
联想词
camionnette小型卡车;barque小船,艇;chariot四轮运货车;remorque拖,牵引;bicyclette自行车,脚踏车;caravane旅行挂车;charrue犁;roue车轮;camion卡车,载重汽车;tracteur牵引;roulotte旅行篷车;

Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.

这时有一个侏儒向他们走来,他拉着一辆囚车

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

“如果您没有马匹,请上我马车。” 他向Lancelot提议。

Charlotte Corday, qui a agi seule, qui a été emmenée seule dans la charrette, est restée seule dans l'histoire.

特·科黛孤单一人行动,独自一人登上囚车孑然一身默默地走进了历史。

Ceci est totalement idiot.La charrette n’est ni une tradition, ni une méthode de travail, ni un faire-valoir.

赶图”既不该是一种传统,也不该是一种工作方式,更不能“扬”。

Lancelot pense à la reine Guenièvre.Pour elle, il a renoncé à son honneur, il est monté dans la charrette.

Lancelot很想念Guenievre王后,为了她,他放下了尊严上了囚车

À la suite de nos efforts dans tous les coins du monde, a imprimé "MADE IN CHINA" de la charrette et les pneus usagés.

由于我们不懈努力,在全球各个角落,都有印着“MADE IN CHINA "手推车和轮胎被广泛应用。

Autrefois, on y voyageait par tous lesantiques moyens de transport, à pied, à cheval, en charrette, en brouette, enpalanquin, à dos d'homme, en coach, etc.

从前在印度旅行只靠那些古老办法,例如:步行、骑马、坐双轮或独轮车、坐轿子、用人驮、坐马车等等。

Avec le soutien de la Banque de développement africaine, le Gouvernement a fourni des vélos et des charrettes pour améliorer la mobilité des femmes rurales.

在非银行支助下,该国政府提供了自行车和手推车,用以增强农村妇女机动性。

Quand Dieu pressa Joséphine de conduire la charrette à grande vitesse pour le sauver , une grande voix de l'eau arriva de loin——le jeune homme se jeta dans une rivière pour mourir.

就在上苍催促约瑟芬赶着马车匆匆赶至河边时,远远地传来一声巨大水声——年轻人投河自尽了。

On a notamment fourni aux villages des charrettes tirées par des boeufs pour assurer les transports d'urgence, équipé les centres sanitaires de matériel radio et mis en place dans les établissements hospitaliers de district un certain nombre d'installations opératoires.

上述措施包括向村庄提供牛车作为紧急交通工具,并向综合保健中心提供无线电通讯设备,以及向某些保健区一级外科设施提供设备。

D'autres approches innovantes de la mobilité non motorisée sont à l'essai dans des villes de moindre envergure comme Kisumu (Kenya), Louga (Sénégal) ou Bayamo (Cuba), avec l'utilisation de charrettes ou de voies cyclables pour vélo-taxi dans les zones à faible revenu.

肯尼亚基苏木、塞内加尔卢加或古巴巴亚莫等小城市还在低收入住区展了马车和自行车士等创新型非机动出行方式。

Bien que les cyclopousses et les charrettes de vendeurs ambulants jouent un rôle essentiel pour procurer des emplois et des services de transport dans de nombreux pays à faible revenu, en particulier pour les femmes et les personnes âgées, les gouvernements continuent d'en restreindre l'utilisation.

虽然人力车和手推车在许多低收入国家挥关键作用,提供就业机会和运输服务,尤其是为妇女和老年人提供这种机会,但各国政府仍限制这两者使用。

Le point de contrôle d'Abou Houli-Gush Qatif, un point de contrôle permanent situé dans le sud de la bande de Gaza, était officiellement ouvert de 6 heures à 20 heures, et le passage à bord de véhicules particuliers, dans des charrettes tirées par des ânes ou à pied était interdit.

Abu Houli-Gush Qatif过境点是加沙地带南部一个常设过境点,该过境点每天早上6点到晚上20时正式放,禁止乘坐私人车辆、驴车和步行者通过。

En d'autres termes, les efforts de consolidation de la paix et l'aide au développement doivent se renforcer mutuellement, et comme l'a fait observer le Premier Ministre du Japon, M. Yoshiro Mori, lors de sa récente visite dans trois États subsahariens, ces deux efforts doivent être liés par une relation organique comme les roues d'une charrette.

换句话,建设和平努力与和平援助必须相互支持,正如日本首相森喜明最近访问非撒南三国时指出,这两种努力应该象一辆车上车轮一样有机地相连。

Comme les ambulances ne pouvaient pas se rendre dans le secteur touché, les enfants ont dû être transportés en charrettes, avec d'autres blessés trouvés sur les lieux, vers les ambulances qui les attendaient pour leur prodiguer les soins d'urgence, en soi rares à Gaza puisque les services de santé y sont, selon l'Organisation mondiale de la Santé, « au bord de l'effondrement ».

由于救护车无法到达他们所在地方,在该地区找到这些儿童和其他伤者不得不用手推车送往等着向他们提供紧急医疗救护车,而这些救护车在加沙已经非常稀少,因为那里医疗服务按照世界卫生组织说法已经是“处于崩溃边缘”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charrette 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


charre, charrée, charretée, charretier, charreton, charrette, charriage, charrier, charrière, charroi,
n.f.
1. 大车, 货马车
atteler une charrette 套大车
conduire [mener] une charrette 赶大车

2. charrette à bras 手拉车

3. charrette anglaise 轻便马车

4. 〈口语〉被解雇或被驱逐的人群
faire partie d'une charrette 属于被解雇的一批人

5. 〈口语〉需及时完成的紧张工作
être en charrette 正在紧张工作
[用作 a.]être charrette 有许多紧急工作

常见用法
sur une charrette在一辆大车

助记:
charr车+ette阴性名词后缀

词根:
char(r), charg, car(r), carg 车

近义词:
carriole,  chariot,  char
联想词
camionnette小型卡车;barque小船,艇;chariot货车;remorque拖,牵引;bicyclette自行车,脚踏车;caravane旅行挂车;charrue犁;roue;camion卡车,载重汽车;tracteur牵引的;roulotte旅行篷车;

Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.

这时有一个侏儒向他们走来,他拉着一辆囚车

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

“如果您没有马匹,请我的马车。” 他向Lancelot提议。

Charlotte Corday, qui a agi seule, qui a été emmenée seule dans la charrette, est restée seule dans l'histoire.

特·科黛孤单一人行动,独自一人登囚车孑然一身默默地走进了历史。

Ceci est totalement idiot.La charrette n’est ni une tradition, ni une méthode de travail, ni un faire-valoir.

赶图”既不该是一种传统,也不该是一种工作的方式,更不能“发扬”。

Lancelot pense à la reine Guenièvre.Pour elle, il a renoncé à son honneur, il est monté dans la charrette.

Lancelot很想念Guenievre王后,为了她,他放下了尊严囚车

À la suite de nos efforts dans tous les coins du monde, a imprimé "MADE IN CHINA" de la charrette et les pneus usagés.

由于我们的不懈努力,在全球的各个角落,都有印着“MADE IN CHINA "的手推车胎被广泛应用。

Autrefois, on y voyageait par tous lesantiques moyens de transport, à pied, à cheval, en charrette, en brouette, enpalanquin, à dos d'homme, en coach, etc.

从前在印度旅行只靠那些古老的办法,例如:步行、骑马、坐或独车、坐轿子、用人驮、坐马车等等。

Avec le soutien de la Banque de développement africaine, le Gouvernement a fourni des vélos et des charrettes pour améliorer la mobilité des femmes rurales.

在非洲开发银行支助下,该国政府提供了自行车和手推车,用以增强农村妇女的机动性。

Quand Dieu pressa Joséphine de conduire la charrette à grande vitesse pour le sauver , une grande voix de l'eau arriva de loin——le jeune homme se jeta dans une rivière pour mourir.

就在促约瑟芬赶着马车匆匆赶至河边时,远远地传来一声巨大的水声——年轻人投河自尽了。

On a notamment fourni aux villages des charrettes tirées par des boeufs pour assurer les transports d'urgence, équipé les centres sanitaires de matériel radio et mis en place dans les établissements hospitaliers de district un certain nombre d'installations opératoires.

述措施包括向村庄提供牛车作为紧急交通工具,并向综合保健中心提供无线电通讯设备,以及向某些保健区一级的外科设施提供设备。

D'autres approches innovantes de la mobilité non motorisée sont à l'essai dans des villes de moindre envergure comme Kisumu (Kenya), Louga (Sénégal) ou Bayamo (Cuba), avec l'utilisation de charrettes ou de voies cyclables pour vélo-taxi dans les zones à faible revenu.

肯尼亚的基苏木、塞内加尔的卢加或古巴的巴亚莫等小城市还在低收入住区发展了马车和自行车的士等创新型非机动出行方式。

Bien que les cyclopousses et les charrettes de vendeurs ambulants jouent un rôle essentiel pour procurer des emplois et des services de transport dans de nombreux pays à faible revenu, en particulier pour les femmes et les personnes âgées, les gouvernements continuent d'en restreindre l'utilisation.

虽然人力车和手推车在许多低收入国家发挥关键作用,提供就业机会和输服务,尤其是为妇女和老年人提供这种机会,但各国政府仍限制这两者的使用。

Le point de contrôle d'Abou Houli-Gush Qatif, un point de contrôle permanent situé dans le sud de la bande de Gaza, était officiellement ouvert de 6 heures à 20 heures, et le passage à bord de véhicules particuliers, dans des charrettes tirées par des ânes ou à pied était interdit.

Abu Houli-Gush Qatif过境点是加沙地带南部的一个常设过境点,该过境点每天早6点到晚20时正式开放,禁止乘坐私人车辆、驴车和步行者通过。

En d'autres termes, les efforts de consolidation de la paix et l'aide au développement doivent se renforcer mutuellement, et comme l'a fait observer le Premier Ministre du Japon, M. Yoshiro Mori, lors de sa récente visite dans trois États subsahariens, ces deux efforts doivent être liés par une relation organique comme les roues d'une charrette.

换句话,建设和平的努力与和平援助必须相互支持,正如日本首相森喜明最近访问非洲撒南三国时指出,这两种努力应该象一辆车的车一样有机地相连。

Comme les ambulances ne pouvaient pas se rendre dans le secteur touché, les enfants ont dû être transportés en charrettes, avec d'autres blessés trouvés sur les lieux, vers les ambulances qui les attendaient pour leur prodiguer les soins d'urgence, en soi rares à Gaza puisque les services de santé y sont, selon l'Organisation mondiale de la Santé, « au bord de l'effondrement ».

由于救护车无法到达他们所在的地方,在该地区找到的这些儿童和其他伤者不得不用手推车送往等着向他们提供紧急医疗的救护车,而这些救护车在加沙已经非常稀少,因为那里的医疗服务按照世界卫生组织的说法已经是“处于崩溃的边缘”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charrette 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


charre, charrée, charretée, charretier, charreton, charrette, charriage, charrier, charrière, charroi,

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


charre, charrée, charretée, charretier, charreton, charrette, charriage, charrier, charrière, charroi,
n.f.
1. 大, 轮运货马
atteler une charrette 套大
conduire [mener] une charrette 赶大

2. charrette à bras 手拉

3. charrette anglaise 轮马

4. 〈口语〉被解雇或被驱逐的人群
faire partie d'une charrette 属于被解雇的一批人

5. 〈口语〉需及时完成的紧张工作
être en charrette 正在紧张工作
[作 a.]être charrette 有许多紧急工作

常见用法
sur une charrette在一辆大

助记:
charr+ette阴性名词后缀

词根:
char(r), charg, car(r), carg

近义词:
carriole,  chariot,  char
联想词
camionnette小型卡;barque小船,艇;chariot四轮运货;remorque拖,牵引;bicyclette自行,脚踏;caravane旅行挂;charrue犁;roue轮;camion,载重汽;tracteur牵引的;roulotte旅行篷;

Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.

这时有一个侏儒向他们走来,他拉着一辆

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

“如果您没有马匹,请上我的。” 他向Lancelot提议。

Charlotte Corday, qui a agi seule, qui a été emmenée seule dans la charrette, est restée seule dans l'histoire.

特·科黛孤单一人行动,独自一人登上孑然一身默默地走进了历史。

Ceci est totalement idiot.La charrette n’est ni une tradition, ni une méthode de travail, ni un faire-valoir.

赶图”既不该是一种传统,也不该是一种工作的方式,更不能“发扬”。

Lancelot pense à la reine Guenièvre.Pour elle, il a renoncé à son honneur, il est monté dans la charrette.

Lancelot很想念Guenievre王后,为了她,他放下了尊严上了

À la suite de nos efforts dans tous les coins du monde, a imprimé "MADE IN CHINA" de la charrette et les pneus usagés.

由于我们的不懈努力,在全球的各个角落,都有印着“MADE IN CHINA "的手推和轮胎被广泛应

Autrefois, on y voyageait par tous lesantiques moyens de transport, à pied, à cheval, en charrette, en brouette, enpalanquin, à dos d'homme, en coach, etc.

从前在印度旅行只靠那些古老的办法,例如:步行、骑马、坐或独轮、坐轿子、人驮、坐马等等。

Avec le soutien de la Banque de développement africaine, le Gouvernement a fourni des vélos et des charrettes pour améliorer la mobilité des femmes rurales.

在非洲开发银行支助下,该国政府提供了自行和手推增强农村妇女的机动性。

Quand Dieu pressa Joséphine de conduire la charrette à grande vitesse pour le sauver , une grande voix de l'eau arriva de loin——le jeune homme se jeta dans une rivière pour mourir.

就在上苍催促约瑟芬赶着匆匆赶至河边时,远远地传来一声巨大的水声——年人投河自尽了。

On a notamment fourni aux villages des charrettes tirées par des boeufs pour assurer les transports d'urgence, équipé les centres sanitaires de matériel radio et mis en place dans les établissements hospitaliers de district un certain nombre d'installations opératoires.

上述措施包括向村庄提供牛作为紧急交通工具,并向综合保健中心提供无线电通讯设备,及向某些保健区一级的外科设施提供设备。

D'autres approches innovantes de la mobilité non motorisée sont à l'essai dans des villes de moindre envergure comme Kisumu (Kenya), Louga (Sénégal) ou Bayamo (Cuba), avec l'utilisation de charrettes ou de voies cyclables pour vélo-taxi dans les zones à faible revenu.

肯尼亚的基苏木、塞内加尔的卢加或古巴的巴亚莫等小城市还在低收入住区发展了和自行的士等创新型非机动出行方式。

Bien que les cyclopousses et les charrettes de vendeurs ambulants jouent un rôle essentiel pour procurer des emplois et des services de transport dans de nombreux pays à faible revenu, en particulier pour les femmes et les personnes âgées, les gouvernements continuent d'en restreindre l'utilisation.

虽然人力和手推在许多低收入国家发挥关键作,提供就业机会和运输服务,尤其是为妇女和老年人提供这种机会,但各国政府仍限制这两者的使

Le point de contrôle d'Abou Houli-Gush Qatif, un point de contrôle permanent situé dans le sud de la bande de Gaza, était officiellement ouvert de 6 heures à 20 heures, et le passage à bord de véhicules particuliers, dans des charrettes tirées par des ânes ou à pied était interdit.

Abu Houli-Gush Qatif过境点是加沙地带南部的一个常设过境点,该过境点每天早上6点到晚上20时正式开放,禁止乘坐私人辆、驴和步行者通过。

En d'autres termes, les efforts de consolidation de la paix et l'aide au développement doivent se renforcer mutuellement, et comme l'a fait observer le Premier Ministre du Japon, M. Yoshiro Mori, lors de sa récente visite dans trois États subsahariens, ces deux efforts doivent être liés par une relation organique comme les roues d'une charrette.

换句话,建设和平的努力与和平援助必须相互支持,正如日本首相森喜明最近访问非洲撒南三国时指出,这两种努力应该象一辆上的轮一样有机地相连。

Comme les ambulances ne pouvaient pas se rendre dans le secteur touché, les enfants ont dû être transportés en charrettes, avec d'autres blessés trouvés sur les lieux, vers les ambulances qui les attendaient pour leur prodiguer les soins d'urgence, en soi rares à Gaza puisque les services de santé y sont, selon l'Organisation mondiale de la Santé, « au bord de l'effondrement ».

由于救护无法到达他们所在的地方,在该地区找到的这些儿童和其他伤者不得不手推送往等着向他们提供紧急医疗的救护,而这些救护在加沙已经非常稀少,因为那里的医疗服务按照世界卫生组织的说法已经是“处于崩溃的边缘”。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charrette 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


charre, charrée, charretée, charretier, charreton, charrette, charriage, charrier, charrière, charroi,
n.f.
1. 大车, 双轮运货马车
atteler une charrette 套大车
conduire [mener] une charrette 赶大车

2. charrette à bras 手拉车

3. charrette anglaise 轻便双轮马车

4. 〈口语〉雇或驱逐的人群
faire partie d'une charrette 属于雇的一批人

5. 〈口语〉需及时完成的紧张工作
être en charrette 正在紧张工作
[用作 a.]être charrette 有许多紧急工作

常见用法
sur une charrette在一辆大车上

助记:
charr车+ette阴性名词后缀

词根:
char(r), charg, car(r), carg 车

近义词:
carriole,  chariot,  char
联想词
camionnette小型卡车;barque小船,艇;chariot四轮运货车;remorque拖,牵引;bicyclette车,脚踏车;caravane挂车;charrue犁;roue车轮;camion卡车,载重汽车;tracteur牵引的;roulotte篷车;

Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.

这时有一个侏儒向他们走来,他拉着一辆囚车

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

“如果您没有马匹,请上我的马车。” 他向Lancelot提议。

Charlotte Corday, qui a agi seule, qui a été emmenée seule dans la charrette, est restée seule dans l'histoire.

特·科黛孤单一人动,独一人登上囚车孑然一身默默地走进历史。

Ceci est totalement idiot.La charrette n’est ni une tradition, ni une méthode de travail, ni un faire-valoir.

赶图”既不该是一种传统,也不该是一种工作的方式,更不能“发扬”。

Lancelot pense à la reine Guenièvre.Pour elle, il a renoncé à son honneur, il est monté dans la charrette.

Lancelot很想念Guenievre王后,为她,他放下尊严上囚车

À la suite de nos efforts dans tous les coins du monde, a imprimé "MADE IN CHINA" de la charrette et les pneus usagés.

由于我们的不懈努力,在全球的各个角落,都有印着“MADE IN CHINA "的手推车和轮胎广泛应用。

Autrefois, on y voyageait par tous lesantiques moyens de transport, à pied, à cheval, en charrette, en brouette, enpalanquin, à dos d'homme, en coach, etc.

从前在印度旅只靠那些古老的办法,例如:步、骑马、坐双轮或独轮车、坐轿子、用人驮、坐马车等等。

Avec le soutien de la Banque de développement africaine, le Gouvernement a fourni des vélos et des charrettes pour améliorer la mobilité des femmes rurales.

在非洲开发银支助下,该国政府提供车和手推车,用以增强农村妇女的机动性。

Quand Dieu pressa Joséphine de conduire la charrette à grande vitesse pour le sauver , une grande voix de l'eau arriva de loin——le jeune homme se jeta dans une rivière pour mourir.

就在上苍催促约瑟芬赶着马车匆匆赶至河边时,远远地传来一声巨大的水声——年轻人投河

On a notamment fourni aux villages des charrettes tirées par des boeufs pour assurer les transports d'urgence, équipé les centres sanitaires de matériel radio et mis en place dans les établissements hospitaliers de district un certain nombre d'installations opératoires.

上述措施包括向村庄提供牛车作为紧急交通工具,并向综合保健中心提供无线电通讯设备,以及向某些保健区一级的外科设施提供设备。

D'autres approches innovantes de la mobilité non motorisée sont à l'essai dans des villes de moindre envergure comme Kisumu (Kenya), Louga (Sénégal) ou Bayamo (Cuba), avec l'utilisation de charrettes ou de voies cyclables pour vélo-taxi dans les zones à faible revenu.

肯尼亚的基苏木、塞内加尔的卢加或古巴的巴亚莫等小城市还在低收入住区发展马车车的士等创新型非机动出方式。

Bien que les cyclopousses et les charrettes de vendeurs ambulants jouent un rôle essentiel pour procurer des emplois et des services de transport dans de nombreux pays à faible revenu, en particulier pour les femmes et les personnes âgées, les gouvernements continuent d'en restreindre l'utilisation.

虽然人力车和手推车在许多低收入国家发挥关键作用,提供就业机会和运输服务,尤其是为妇女和老年人提供这种机会,但各国政府仍限制这两者的使用。

Le point de contrôle d'Abou Houli-Gush Qatif, un point de contrôle permanent situé dans le sud de la bande de Gaza, était officiellement ouvert de 6 heures à 20 heures, et le passage à bord de véhicules particuliers, dans des charrettes tirées par des ânes ou à pied était interdit.

Abu Houli-Gush Qatif过境点是加沙地带南部的一个常设过境点,该过境点每天早上6点到晚上20时正式开放,禁止乘坐私人车辆、驴车和步者通过。

En d'autres termes, les efforts de consolidation de la paix et l'aide au développement doivent se renforcer mutuellement, et comme l'a fait observer le Premier Ministre du Japon, M. Yoshiro Mori, lors de sa récente visite dans trois États subsahariens, ces deux efforts doivent être liés par une relation organique comme les roues d'une charrette.

换句话,建设和平的努力与和平援助必须相互支持,正如日本首相森喜明最近访问非洲撒南三国时指出,这两种努力应该象一辆车上的车轮一样有机地相连。

Comme les ambulances ne pouvaient pas se rendre dans le secteur touché, les enfants ont dû être transportés en charrettes, avec d'autres blessés trouvés sur les lieux, vers les ambulances qui les attendaient pour leur prodiguer les soins d'urgence, en soi rares à Gaza puisque les services de santé y sont, selon l'Organisation mondiale de la Santé, « au bord de l'effondrement ».

由于救护车无法到达他们所在的地方,在该地区找到的这些儿童和其他伤者不得不用手推车送往等着向他们提供紧急医疗的救护车,而这些救护车在加沙已经非常稀少,因为那里的医疗服务按照世界卫生组织的说法已经是“处于崩溃的边缘”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charrette 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


charre, charrée, charretée, charretier, charreton, charrette, charriage, charrier, charrière, charroi,
n.f.
1. 大, 双轮运货马
atteler une charrette 套大
conduire [mener] une charrette 赶大

2. charrette à bras 手拉

3. charrette anglaise 轻便双轮马

4. 〈口语〉被解雇或被驱逐的人群
faire partie d'une charrette 属于被解雇的一批人

5. 〈口语〉需及时完成的紧张工作
être en charrette 正在紧张工作
[用作 a.]être charrette 有许多紧急工作

常见用法
sur une charrette在一辆大

助记:
charr+ette阴性名词

词根:
char(r), charg, car(r), carg

近义词:
carriole,  chariot,  char
联想词
camionnette小型卡;barque小船,艇;chariot四轮运货;remorque拖,牵引;bicyclette自行,脚踏;caravane旅行;charrue;roue轮;camion,载重汽;tracteur牵引的;roulotte旅行篷;

Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.

这时有一个侏儒向他们走来,他拉着一辆

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

“如果您没有马匹,请上我的。” 他向Lancelot提议。

Charlotte Corday, qui a agi seule, qui a été emmenée seule dans la charrette, est restée seule dans l'histoire.

特·科黛孤单一人行动,独自一人登上孑然一身默默地走进了历史。

Ceci est totalement idiot.La charrette n’est ni une tradition, ni une méthode de travail, ni un faire-valoir.

赶图”既不该是一种传统,也不该是一种工作的方式,更不能“发扬”。

Lancelot pense à la reine Guenièvre.Pour elle, il a renoncé à son honneur, il est monté dans la charrette.

Lancelot很想Guenievre,为了她,他放下了尊严上了

À la suite de nos efforts dans tous les coins du monde, a imprimé "MADE IN CHINA" de la charrette et les pneus usagés.

由于我们的不懈努力,在全球的各个角落,都有印着“MADE IN CHINA "的手推和轮胎被广泛应用。

Autrefois, on y voyageait par tous lesantiques moyens de transport, à pied, à cheval, en charrette, en brouette, enpalanquin, à dos d'homme, en coach, etc.

从前在印度旅行只靠那些古老的办法,例如:步行、骑马、坐双轮或独轮、坐轿子、用人驮、坐马等等。

Avec le soutien de la Banque de développement africaine, le Gouvernement a fourni des vélos et des charrettes pour améliorer la mobilité des femmes rurales.

在非洲开发银行支助下,该国政府提供了自行和手推,用以增强农村妇女的机动性。

Quand Dieu pressa Joséphine de conduire la charrette à grande vitesse pour le sauver , une grande voix de l'eau arriva de loin——le jeune homme se jeta dans une rivière pour mourir.

就在上苍催促约瑟芬赶着匆匆赶至河边时,远远地传来一声巨大的水声——年轻人投河自尽了。

On a notamment fourni aux villages des charrettes tirées par des boeufs pour assurer les transports d'urgence, équipé les centres sanitaires de matériel radio et mis en place dans les établissements hospitaliers de district un certain nombre d'installations opératoires.

上述措施包括向村庄提供牛作为紧急交通工具,并向综合保健中心提供无线电通讯设备,以及向某些保健区一级的外科设施提供设备。

D'autres approches innovantes de la mobilité non motorisée sont à l'essai dans des villes de moindre envergure comme Kisumu (Kenya), Louga (Sénégal) ou Bayamo (Cuba), avec l'utilisation de charrettes ou de voies cyclables pour vélo-taxi dans les zones à faible revenu.

肯尼亚的基苏木、塞内加尔的卢加或古巴的巴亚莫等小城市还在低收入住区发展了和自行的士等创新型非机动出行方式。

Bien que les cyclopousses et les charrettes de vendeurs ambulants jouent un rôle essentiel pour procurer des emplois et des services de transport dans de nombreux pays à faible revenu, en particulier pour les femmes et les personnes âgées, les gouvernements continuent d'en restreindre l'utilisation.

虽然人力和手推在许多低收入国家发挥关键作用,提供就业机会和运输服务,尤其是为妇女和老年人提供这种机会,但各国政府仍限制这两者的使用。

Le point de contrôle d'Abou Houli-Gush Qatif, un point de contrôle permanent situé dans le sud de la bande de Gaza, était officiellement ouvert de 6 heures à 20 heures, et le passage à bord de véhicules particuliers, dans des charrettes tirées par des ânes ou à pied était interdit.

Abu Houli-Gush Qatif过境点是加沙地带南部的一个常设过境点,该过境点每天早上6点到晚上20时正式开放,禁止乘坐私人辆、驴和步行者通过。

En d'autres termes, les efforts de consolidation de la paix et l'aide au développement doivent se renforcer mutuellement, et comme l'a fait observer le Premier Ministre du Japon, M. Yoshiro Mori, lors de sa récente visite dans trois États subsahariens, ces deux efforts doivent être liés par une relation organique comme les roues d'une charrette.

换句话,建设和平的努力与和平援助必须相互支持,正如日本首相森喜明最近访问非洲撒南三国时指出,这两种努力应该象一辆上的轮一样有机地相连。

Comme les ambulances ne pouvaient pas se rendre dans le secteur touché, les enfants ont dû être transportés en charrettes, avec d'autres blessés trouvés sur les lieux, vers les ambulances qui les attendaient pour leur prodiguer les soins d'urgence, en soi rares à Gaza puisque les services de santé y sont, selon l'Organisation mondiale de la Santé, « au bord de l'effondrement ».

由于救护无法到达他们所在的地方,在该地区找到的这些儿童和其他伤者不得不用手推送往等着向他们提供紧急医疗的救护,而这些救护在加沙已经非常稀少,因为那里的医疗服务按照世界卫生组织的说法已经是“处于崩溃的边缘”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charrette 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


charre, charrée, charretée, charretier, charreton, charrette, charriage, charrier, charrière, charroi,
n.f.
1. 大, 双轮运货马
atteler une charrette 套大
conduire [mener] une charrette 赶大

2. charrette à bras 手拉

3. charrette anglaise 轻便双轮马

4. 〈口语〉被解雇或被驱逐的人群
faire partie d'une charrette 属于被解雇的一批人

5. 〈口语〉需及时完成的紧张工作
être en charrette 正在紧张工作
[用作 a.]être charrette 有许多紧急工作

常见用法
sur une charrette在一辆大

助记:
charr+ette阴性名词后缀

char(r), charg, car(r), carg

义词:
carriole,  chariot,  char
联想词
camionnette小型卡;barque小船,艇;chariot四轮运货;remorque拖,牵引;bicyclette自行,脚踏;caravane旅行挂;charrue犁;roue轮;camion,载重汽;tracteur牵引的;roulotte旅行篷;

Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.

这时有一个侏儒向他们走来,他拉着一辆

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

“如果您没有马匹,请上我的。” 他向Lancelot提议。

Charlotte Corday, qui a agi seule, qui a été emmenée seule dans la charrette, est restée seule dans l'histoire.

特·科黛孤单一人行动,独自一人登上孑然一身默默地走进了历史。

Ceci est totalement idiot.La charrette n’est ni une tradition, ni une méthode de travail, ni un faire-valoir.

赶图”既不该是一种传统,也不该是一种工作的方式,更不能“发扬”。

Lancelot pense à la reine Guenièvre.Pour elle, il a renoncé à son honneur, il est monté dans la charrette.

Lancelot很想念Guenievre王后,为了她,他放下了尊严上了

À la suite de nos efforts dans tous les coins du monde, a imprimé "MADE IN CHINA" de la charrette et les pneus usagés.

由于我们的不懈努力,在全球的各个有印着“MADE IN CHINA "的手推和轮胎被广泛应用。

Autrefois, on y voyageait par tous lesantiques moyens de transport, à pied, à cheval, en charrette, en brouette, enpalanquin, à dos d'homme, en coach, etc.

从前在印度旅行只靠那些古老的办法,例如:步行、骑马、坐双轮或独轮、坐轿子、用人驮、坐马等等。

Avec le soutien de la Banque de développement africaine, le Gouvernement a fourni des vélos et des charrettes pour améliorer la mobilité des femmes rurales.

在非洲开发银行支助下,该国政府提供了自行和手推,用以增强农村妇女的机动性。

Quand Dieu pressa Joséphine de conduire la charrette à grande vitesse pour le sauver , une grande voix de l'eau arriva de loin——le jeune homme se jeta dans une rivière pour mourir.

就在上苍催促约瑟芬赶着匆匆赶至河边时,远远地传来一声巨大的水声——年轻人投河自尽了。

On a notamment fourni aux villages des charrettes tirées par des boeufs pour assurer les transports d'urgence, équipé les centres sanitaires de matériel radio et mis en place dans les établissements hospitaliers de district un certain nombre d'installations opératoires.

上述措施包括向村庄提供牛作为紧急交通工具,并向综合保健中心提供无线电通讯设备,以及向某些保健区一级的外科设施提供设备。

D'autres approches innovantes de la mobilité non motorisée sont à l'essai dans des villes de moindre envergure comme Kisumu (Kenya), Louga (Sénégal) ou Bayamo (Cuba), avec l'utilisation de charrettes ou de voies cyclables pour vélo-taxi dans les zones à faible revenu.

肯尼亚的基苏木、塞内加尔的卢加或古巴的巴亚莫等小城市还在低收入住区发展了和自行的士等创新型非机动出行方式。

Bien que les cyclopousses et les charrettes de vendeurs ambulants jouent un rôle essentiel pour procurer des emplois et des services de transport dans de nombreux pays à faible revenu, en particulier pour les femmes et les personnes âgées, les gouvernements continuent d'en restreindre l'utilisation.

虽然人力和手推在许多低收入国家发挥关键作用,提供就业机会和运输服务,尤其是为妇女和老年人提供这种机会,但各国政府仍限制这两者的使用。

Le point de contrôle d'Abou Houli-Gush Qatif, un point de contrôle permanent situé dans le sud de la bande de Gaza, était officiellement ouvert de 6 heures à 20 heures, et le passage à bord de véhicules particuliers, dans des charrettes tirées par des ânes ou à pied était interdit.

Abu Houli-Gush Qatif过境点是加沙地带南部的一个常设过境点,该过境点每天早上6点到晚上20时正式开放,禁止乘坐私人辆、驴和步行者通过。

En d'autres termes, les efforts de consolidation de la paix et l'aide au développement doivent se renforcer mutuellement, et comme l'a fait observer le Premier Ministre du Japon, M. Yoshiro Mori, lors de sa récente visite dans trois États subsahariens, ces deux efforts doivent être liés par une relation organique comme les roues d'une charrette.

换句话,建设和平的努力与和平援助必须相互支持,正如日本首相森喜明最访问非洲撒南三国时指出,这两种努力应该象一辆上的轮一样有机地相连。

Comme les ambulances ne pouvaient pas se rendre dans le secteur touché, les enfants ont dû être transportés en charrettes, avec d'autres blessés trouvés sur les lieux, vers les ambulances qui les attendaient pour leur prodiguer les soins d'urgence, en soi rares à Gaza puisque les services de santé y sont, selon l'Organisation mondiale de la Santé, « au bord de l'effondrement ».

由于救护无法到达他们所在的地方,在该地区找到的这些儿童和其他伤者不得不用手推送往等着向他们提供紧急医疗的救护,而这些救护在加沙已经非常稀少,因为那里的医疗服务按照世界卫生组织的说法已经是“处于崩溃的边缘”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charrette 的法语例句

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


charre, charrée, charretée, charretier, charreton, charrette, charriage, charrier, charrière, charroi,