Ils vivent de l'élevage de camélidés sud-américains (lamas, alpagas et quelques autres espèces moins répandues), activité qui représente leur unique moyen de subsistance.
他们依靠养殖南美骆驼(美洲驼、羊驼和其他一些分布不太广的品种)为生,这是他们唯一的生计来源。
Ils vivent de l'élevage de camélidés sud-américains (lamas, alpagas et quelques autres espèces moins répandues), activité qui représente leur unique moyen de subsistance.
他们依靠养殖南美骆驼(美洲驼、羊驼和其他一些分布不太广的品种)为生,这是他们唯一的生计来源。
Par exemple, le Niger dispose d'un patrimoine d'environ 20 millions de têtes de bovins, d'ovins et de camélidés bénéficiant traditionnellement d'une forte demande et largement exportés.
例如,尼日尔拥有2,000万头牛、羊和骆驼,历来销路很好,广为出口。
Cette stratégie comporte quatre éléments: développement du silvopastoralisme et de l'élevage des camélidés; développement plus poussé de l'agriculture et commercialisation de produits d'origine; gestion durable des ressources naturelles; suivi et évaluation.
这项战略包括四个重要组成部分:展林牧业和饲养驼科动物;提高
业
展的水平和本
产品的商品化
;
然资源的可持续管理;以及监督与评价。
Le principal objectif du projet est d'augmenter sensiblement le revenu des éleveurs de camélidés et des particuliers et des petites entreprises concernés par la production, la transformation et la commercialisation des produits des camélidés.
其主要目的是大幅提高骆驼科动物饲养者和从事骆驼科动物产品生产、加工和营销的个人和小企业的收入。
Ce projet doit également servir à diffuser le savoir-faire et la technologie nécessaires à une meilleure gestion de l'offre et de la demande et améliorer ainsi les possibilités de commercialisation et d'exportation des produits des camélidés.
还打算传播更有效管理供应与需求的专门知识和技术,从而确保改进骆驼科动物产品的市场营销和出口。
Dans le cas d'espèce, il est indiscutable que l'auteur est membre d'une minorité ethnique et que l'élevage de camélidés constitue un élément essentiel de la culture de la communauté aymara, dont c'est l'un des moyens de subsistance, et qu'il s'agit d'une pratique ancestrale transmise de père en fils.
在本案中,不可否认的是提交人是一个少数族群的成员,饲养骆驼是艾马拉社区文化的一个必要元素,因此是他们的一种生存手段,是一种从父亲传给儿子的古老做法。
5 Dans la présente affaire, il s'agit de déterminer si les conséquences du détournement des eaux, autorisé par l'État partie, sur l'élevage de camélidés sont d'une ampleur telle qu'elles nuisent considérablement à l'exercice par l'auteur de son droit de vivre conformément à la culture de la communauté à laquelle elle appartient.
5 在本案中,需要确定经缔约国允许的用水转移对养驼的影响是否严重损害提交人根据其所属社区的文化行使的生活权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ils vivent de l'élevage de camélidés sud-américains (lamas, alpagas et quelques autres espèces moins répandues), activité qui représente leur unique moyen de subsistance.
他们依靠养殖南美骆驼(美洲驼、羊驼和其他一些分布不太广的品种)为生,这是他们唯一的生计来源。
Par exemple, le Niger dispose d'un patrimoine d'environ 20 millions de têtes de bovins, d'ovins et de camélidés bénéficiant traditionnellement d'une forte demande et largement exportés.
例如,尼日尔拥有2,000万头牛、羊和骆驼,历来销路很好,广为出口。
Cette stratégie comporte quatre éléments: développement du silvopastoralisme et de l'élevage des camélidés; développement plus poussé de l'agriculture et commercialisation de produits d'origine; gestion durable des ressources naturelles; suivi et évaluation.
这项战略包括四个重要组成部分:发展林牧业和饲养驼科动物;提高农业发展的水平和产品的商品化程度;自然资源的可持续管理;以及监督与评价。
Le principal objectif du projet est d'augmenter sensiblement le revenu des éleveurs de camélidés et des particuliers et des petites entreprises concernés par la production, la transformation et la commercialisation des produits des camélidés.
其主要目的是大幅提高骆驼科动物饲养者和从事骆驼科动物产品生产、加工和营销的个人和小企业的收入。
Ce projet doit également servir à diffuser le savoir-faire et la technologie nécessaires à une meilleure gestion de l'offre et de la demande et améliorer ainsi les possibilités de commercialisation et d'exportation des produits des camélidés.
还打算传播更有效管理供应与需求的专门知识和技术,从而确保改进骆驼科动物产品的市场营销和出口。
Dans le cas d'espèce, il est indiscutable que l'auteur est membre d'une minorité ethnique et que l'élevage de camélidés constitue un élément essentiel de la culture de la communauté aymara, dont c'est l'un des moyens de subsistance, et qu'il s'agit d'une pratique ancestrale transmise de père en fils.
中,不可否认的是提交人是一个少数族群的成员,饲养骆驼是艾马拉社区文化的一个必要元素,因此是他们的一种生存手段,是一种从父亲传给儿子的古老做法。
5 Dans la présente affaire, il s'agit de déterminer si les conséquences du détournement des eaux, autorisé par l'État partie, sur l'élevage de camélidés sont d'une ampleur telle qu'elles nuisent considérablement à l'exercice par l'auteur de son droit de vivre conformément à la culture de la communauté à laquelle elle appartient.
5 中,需要确定经缔约国允许的用水转移对养驼的影响是否严重损害提交人根据其所属社区的文化行使的生活权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils vivent de l'élevage de camélidés sud-américains (lamas, alpagas et quelques autres espèces moins répandues), activité qui représente leur unique moyen de subsistance.
他们依靠养殖南美骆驼(美洲驼、羊驼其他一些分布不太广的品种)为生,这是他们唯一的生计来源。
Par exemple, le Niger dispose d'un patrimoine d'environ 20 millions de têtes de bovins, d'ovins et de camélidés bénéficiant traditionnellement d'une forte demande et largement exportés.
例如,尼有2,000万头牛、羊
骆驼,历来销路很好,广为出口。
Cette stratégie comporte quatre éléments: développement du silvopastoralisme et de l'élevage des camélidés; développement plus poussé de l'agriculture et commercialisation de produits d'origine; gestion durable des ressources naturelles; suivi et évaluation.
这项战略包括四个重要组成部分:发展林牧业饲养驼科动物;提高农业发展的水平
本
产品的商品化程度;自然资源的可持续管理;以及监督与评价。
Le principal objectif du projet est d'augmenter sensiblement le revenu des éleveurs de camélidés et des particuliers et des petites entreprises concernés par la production, la transformation et la commercialisation des produits des camélidés.
其主要目的是大幅提高骆驼科动物饲养者从事骆驼科动物产品生产、
营销的个人
小企业的收入。
Ce projet doit également servir à diffuser le savoir-faire et la technologie nécessaires à une meilleure gestion de l'offre et de la demande et améliorer ainsi les possibilités de commercialisation et d'exportation des produits des camélidés.
还打算传播更有效管理供应与需求的专门知识技术,从而确保改进骆驼科动物产品的市场营销
出口。
Dans le cas d'espèce, il est indiscutable que l'auteur est membre d'une minorité ethnique et que l'élevage de camélidés constitue un élément essentiel de la culture de la communauté aymara, dont c'est l'un des moyens de subsistance, et qu'il s'agit d'une pratique ancestrale transmise de père en fils.
在本案中,不可否认的是提交人是一个少数族群的成员,饲养骆驼是艾马拉社区文化的一个必要元素,因此是他们的一种生存手段,是一种从父亲传给儿子的古老做法。
5 Dans la présente affaire, il s'agit de déterminer si les conséquences du détournement des eaux, autorisé par l'État partie, sur l'élevage de camélidés sont d'une ampleur telle qu'elles nuisent considérablement à l'exercice par l'auteur de son droit de vivre conformément à la culture de la communauté à laquelle elle appartient.
5 在本案中,需要确定经缔约国允许的用水转移对养驼的影响是否严重损害提交人根据其所属社区的文化行使的生活权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils vivent de l'élevage de camélidés sud-américains (lamas, alpagas et quelques autres espèces moins répandues), activité qui représente leur unique moyen de subsistance.
他们依靠养殖南美骆驼(美洲驼、羊驼其他一些分布不太广的品种)为生,这是他们唯一的生计
源。
Par exemple, le Niger dispose d'un patrimoine d'environ 20 millions de têtes de bovins, d'ovins et de camélidés bénéficiant traditionnellement d'une forte demande et largement exportés.
例如,尼日尔拥有2,000万头牛、羊骆驼,历
路很好,广为出口。
Cette stratégie comporte quatre éléments: développement du silvopastoralisme et de l'élevage des camélidés; développement plus poussé de l'agriculture et commercialisation de produits d'origine; gestion durable des ressources naturelles; suivi et évaluation.
这项战略包括四个重要组成部分:发展林牧业饲养驼科动物;提高农业发展的水平
本
产品的商品化程度;自然资源的可持续管理;以及监督与评价。
Le principal objectif du projet est d'augmenter sensiblement le revenu des éleveurs de camélidés et des particuliers et des petites entreprises concernés par la production, la transformation et la commercialisation des produits des camélidés.
其主要目的是大幅提高骆驼科动物饲养者骆驼科动物产品生产、加工
营
的个人
小企业的收入。
Ce projet doit également servir à diffuser le savoir-faire et la technologie nécessaires à une meilleure gestion de l'offre et de la demande et améliorer ainsi les possibilités de commercialisation et d'exportation des produits des camélidés.
还打算传播更有效管理供应与需求的专门知识技术,
而确保改进骆驼科动物产品的市场营
出口。
Dans le cas d'espèce, il est indiscutable que l'auteur est membre d'une minorité ethnique et que l'élevage de camélidés constitue un élément essentiel de la culture de la communauté aymara, dont c'est l'un des moyens de subsistance, et qu'il s'agit d'une pratique ancestrale transmise de père en fils.
在本案中,不可否认的是提交人是一个少数族群的成员,饲养骆驼是艾马拉社区文化的一个必要元素,因此是他们的一种生存手段,是一种父亲传给儿子的古老做法。
5 Dans la présente affaire, il s'agit de déterminer si les conséquences du détournement des eaux, autorisé par l'État partie, sur l'élevage de camélidés sont d'une ampleur telle qu'elles nuisent considérablement à l'exercice par l'auteur de son droit de vivre conformément à la culture de la communauté à laquelle elle appartient.
5 在本案中,需要确定经缔约国允许的用水转移对养驼的影响是否严重损害提交人根据其所属社区的文化行使的生活权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils vivent de l'élevage de camélidés sud-américains (lamas, alpagas et quelques autres espèces moins répandues), activité qui représente leur unique moyen de subsistance.
他们依靠养殖驼(
洲驼、羊驼和其他一些分布不太广的品种)为生,这是他们唯一的生计来源。
Par exemple, le Niger dispose d'un patrimoine d'environ 20 millions de têtes de bovins, d'ovins et de camélidés bénéficiant traditionnellement d'une forte demande et largement exportés.
例如,尼日尔拥有2,000万头牛、羊和驼,历来销路很好,广为出口。
Cette stratégie comporte quatre éléments: développement du silvopastoralisme et de l'élevage des camélidés; développement plus poussé de l'agriculture et commercialisation de produits d'origine; gestion durable des ressources naturelles; suivi et évaluation.
这项战略包括四个重要组成部分:发展林牧业和饲养驼科动物;提高农业发展的水平和本产品的商品化程度;自然资源的可持续管理;以及监督与评价。
Le principal objectif du projet est d'augmenter sensiblement le revenu des éleveurs de camélidés et des particuliers et des petites entreprises concernés par la production, la transformation et la commercialisation des produits des camélidés.
其主要目的是大幅提高驼科动物饲养者和
事
驼科动物产品生产、加工和营销的个人和小企业的收入。
Ce projet doit également servir à diffuser le savoir-faire et la technologie nécessaires à une meilleure gestion de l'offre et de la demande et améliorer ainsi les possibilités de commercialisation et d'exportation des produits des camélidés.
还打算传播更有效管理供应与需求的专门知识和技术,保改进
驼科动物产品的市场营销和出口。
Dans le cas d'espèce, il est indiscutable que l'auteur est membre d'une minorité ethnique et que l'élevage de camélidés constitue un élément essentiel de la culture de la communauté aymara, dont c'est l'un des moyens de subsistance, et qu'il s'agit d'une pratique ancestrale transmise de père en fils.
在本案中,不可否认的是提交人是一个少数族群的成员,饲养驼是艾马拉社区文化的一个必要元素,因此是他们的一种生存手段,是一种
父亲传给儿子的古老做法。
5 Dans la présente affaire, il s'agit de déterminer si les conséquences du détournement des eaux, autorisé par l'État partie, sur l'élevage de camélidés sont d'une ampleur telle qu'elles nuisent considérablement à l'exercice par l'auteur de son droit de vivre conformément à la culture de la communauté à laquelle elle appartient.
5 在本案中,需要定经缔约国允许的用水转移对养驼的影响是否严重损害提交人根据其所属社区的文化行使的生活权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils vivent de l'élevage de camélidés sud-américains (lamas, alpagas et quelques autres espèces moins répandues), activité qui représente leur unique moyen de subsistance.
他们依靠养殖南美骆驼(美洲驼、羊驼和他一些分布不太广的品种)为生,这是他们唯一的生计来源。
Par exemple, le Niger dispose d'un patrimoine d'environ 20 millions de têtes de bovins, d'ovins et de camélidés bénéficiant traditionnellement d'une forte demande et largement exportés.
例如,尼日尔拥有2,000万头牛、羊和骆驼,历来销路很好,广为出口。
Cette stratégie comporte quatre éléments: développement du silvopastoralisme et de l'élevage des camélidés; développement plus poussé de l'agriculture et commercialisation de produits d'origine; gestion durable des ressources naturelles; suivi et évaluation.
这项战略包括四个重要分:发展林牧业和饲养驼科动物;提高农业发展的水平和本
产品的商品化程度;自然资源的可持续管理;以及监督与评
。
Le principal objectif du projet est d'augmenter sensiblement le revenu des éleveurs de camélidés et des particuliers et des petites entreprises concernés par la production, la transformation et la commercialisation des produits des camélidés.
要目的是大幅提高骆驼科动物饲养者和从事骆驼科动物产品生产、加工和营销的个人和小企业的收入。
Ce projet doit également servir à diffuser le savoir-faire et la technologie nécessaires à une meilleure gestion de l'offre et de la demande et améliorer ainsi les possibilités de commercialisation et d'exportation des produits des camélidés.
还打算传播更有效管理供应与需求的专门知识和技术,从而确保改进骆驼科动物产品的市场营销和出口。
Dans le cas d'espèce, il est indiscutable que l'auteur est membre d'une minorité ethnique et que l'élevage de camélidés constitue un élément essentiel de la culture de la communauté aymara, dont c'est l'un des moyens de subsistance, et qu'il s'agit d'une pratique ancestrale transmise de père en fils.
在本案中,不可否认的是提交人是一个少数族群的员,饲养骆驼是艾马拉社区文化的一个必要元素,因此是他们的一种生存手段,是一种从父亲传给儿子的古老做法。
5 Dans la présente affaire, il s'agit de déterminer si les conséquences du détournement des eaux, autorisé par l'État partie, sur l'élevage de camélidés sont d'une ampleur telle qu'elles nuisent considérablement à l'exercice par l'auteur de son droit de vivre conformément à la culture de la communauté à laquelle elle appartient.
5 在本案中,需要确定经缔约国允许的用水转移对养驼的影响是否严重损害提交人根据所属社区的文化行使的生活权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,
分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils vivent de l'élevage de camélidés sud-américains (lamas, alpagas et quelques autres espèces moins répandues), activité qui représente leur unique moyen de subsistance.
他们依靠养殖南美骆驼(美洲驼、羊驼和其他一些分布不太广的品种)为生,这是他们唯一的生计来源。
Par exemple, le Niger dispose d'un patrimoine d'environ 20 millions de têtes de bovins, d'ovins et de camélidés bénéficiant traditionnellement d'une forte demande et largement exportés.
例如,尼日尔拥有2,000万头牛、羊和骆驼,历来销路很好,广为出口。
Cette stratégie comporte quatre éléments: développement du silvopastoralisme et de l'élevage des camélidés; développement plus poussé de l'agriculture et commercialisation de produits d'origine; gestion durable des ressources naturelles; suivi et évaluation.
这项战四个重要组成部分:发展林牧业和饲养驼科动物;
高农业发展的水平和本
产品的商品化程度;自然资源的可持续管理;以及监督与评价。
Le principal objectif du projet est d'augmenter sensiblement le revenu des éleveurs de camélidés et des particuliers et des petites entreprises concernés par la production, la transformation et la commercialisation des produits des camélidés.
其主要目的是高骆驼科动物饲养者和从事骆驼科动物产品生产、加工和营销的个人和小企业的收入。
Ce projet doit également servir à diffuser le savoir-faire et la technologie nécessaires à une meilleure gestion de l'offre et de la demande et améliorer ainsi les possibilités de commercialisation et d'exportation des produits des camélidés.
还打算传播更有效管理供应与需求的专门知识和技术,从而确保改进骆驼科动物产品的市场营销和出口。
Dans le cas d'espèce, il est indiscutable que l'auteur est membre d'une minorité ethnique et que l'élevage de camélidés constitue un élément essentiel de la culture de la communauté aymara, dont c'est l'un des moyens de subsistance, et qu'il s'agit d'une pratique ancestrale transmise de père en fils.
在本案中,不可否认的是交人是一个少数族群的成员,饲养骆驼是艾马拉社区文化的一个必要元素,因此是他们的一种生存手段,是一种从父亲传给儿子的古老做法。
5 Dans la présente affaire, il s'agit de déterminer si les conséquences du détournement des eaux, autorisé par l'État partie, sur l'élevage de camélidés sont d'une ampleur telle qu'elles nuisent considérablement à l'exercice par l'auteur de son droit de vivre conformément à la culture de la communauté à laquelle elle appartient.
5 在本案中,需要确定经缔约国允许的用水转移对养驼的影响是否严重损害交人根据其所属社区的文化行使的生活权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils vivent de l'élevage de camélidés sud-américains (lamas, alpagas et quelques autres espèces moins répandues), activité qui représente leur unique moyen de subsistance.
他们依靠养殖南美骆驼(美洲驼、羊驼和其他一些分布不太广品种)为生,这是他们唯一
生计
。
Par exemple, le Niger dispose d'un patrimoine d'environ 20 millions de têtes de bovins, d'ovins et de camélidés bénéficiant traditionnellement d'une forte demande et largement exportés.
如,尼日尔拥有2,000万头牛、羊和骆驼,历
销路很好,广为出口。
Cette stratégie comporte quatre éléments: développement du silvopastoralisme et de l'élevage des camélidés; développement plus poussé de l'agriculture et commercialisation de produits d'origine; gestion durable des ressources naturelles; suivi et évaluation.
这项战略包括四重要组成部分:发展林牧业和饲养驼科动物;提高农业发展
水平和本
产品
商品化程度;自然资
可持续管理;以及监督与评价。
Le principal objectif du projet est d'augmenter sensiblement le revenu des éleveurs de camélidés et des particuliers et des petites entreprises concernés par la production, la transformation et la commercialisation des produits des camélidés.
其主要目是大幅提高骆驼科动物饲养者和从事骆驼科动物产品生产、加工和营销
和小企业
收入。
Ce projet doit également servir à diffuser le savoir-faire et la technologie nécessaires à une meilleure gestion de l'offre et de la demande et améliorer ainsi les possibilités de commercialisation et d'exportation des produits des camélidés.
还打算传播更有效管理供应与需求专门知识和技术,从而确保改进骆驼科动物产品
市场营销和出口。
Dans le cas d'espèce, il est indiscutable que l'auteur est membre d'une minorité ethnique et que l'élevage de camélidés constitue un élément essentiel de la culture de la communauté aymara, dont c'est l'un des moyens de subsistance, et qu'il s'agit d'une pratique ancestrale transmise de père en fils.
在本案中,不可否认是提交
是一
少数族群
成员,饲养骆驼是艾马拉社区文化
一
必要元素,因此是他们
一种生存手段,是一种从父亲传给儿子
古老做法。
5 Dans la présente affaire, il s'agit de déterminer si les conséquences du détournement des eaux, autorisé par l'État partie, sur l'élevage de camélidés sont d'une ampleur telle qu'elles nuisent considérablement à l'exercice par l'auteur de son droit de vivre conformément à la culture de la communauté à laquelle elle appartient.
5 在本案中,需要确定经缔约国允许用水转移对养驼
影响是否严重损害提交
根据其所属社区
文化行使
生活权利。
声明:以上句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils vivent de l'élevage de camélidés sud-américains (lamas, alpagas et quelques autres espèces moins répandues), activité qui représente leur unique moyen de subsistance.
他们依靠养殖南美骆驼(美洲驼、羊驼和其他些分布不太广
品种)为生,这是他们
生计来源。
Par exemple, le Niger dispose d'un patrimoine d'environ 20 millions de têtes de bovins, d'ovins et de camélidés bénéficiant traditionnellement d'une forte demande et largement exportés.
例如,尼日尔拥有2,000万头牛、羊和骆驼,历来销路很好,广为出口。
Cette stratégie comporte quatre éléments: développement du silvopastoralisme et de l'élevage des camélidés; développement plus poussé de l'agriculture et commercialisation de produits d'origine; gestion durable des ressources naturelles; suivi et évaluation.
这项战略包括四个重要组成部分:发展林牧业和饲养驼科动物;提高农业发展水平和本
产品
商品化程度;自然资源
可持续管理;以及监督与评价。
Le principal objectif du projet est d'augmenter sensiblement le revenu des éleveurs de camélidés et des particuliers et des petites entreprises concernés par la production, la transformation et la commercialisation des produits des camélidés.
其主要目是大幅提高骆驼科动物饲养者和从事骆驼科动物产品生产、加工和营销
个人和小
业
收入。
Ce projet doit également servir à diffuser le savoir-faire et la technologie nécessaires à une meilleure gestion de l'offre et de la demande et améliorer ainsi les possibilités de commercialisation et d'exportation des produits des camélidés.
还打算传播更有效管理供应与需求专门知识和技术,从而确保改进骆驼科动物产品
市场营销和出口。
Dans le cas d'espèce, il est indiscutable que l'auteur est membre d'une minorité ethnique et que l'élevage de camélidés constitue un élément essentiel de la culture de la communauté aymara, dont c'est l'un des moyens de subsistance, et qu'il s'agit d'une pratique ancestrale transmise de père en fils.
在本案中,不可否认是提交人是
个少数族群
成员,饲养骆驼是艾马拉社区文化
个必要元素,因此是他们
种生存手段,是
种从父亲传给儿子
古老做法。
5 Dans la présente affaire, il s'agit de déterminer si les conséquences du détournement des eaux, autorisé par l'État partie, sur l'élevage de camélidés sont d'une ampleur telle qu'elles nuisent considérablement à l'exercice par l'auteur de son droit de vivre conformément à la culture de la communauté à laquelle elle appartient.
5 在本案中,需要确定经缔约国允许用水转移对养驼
影响是否严重损害提交人根据其所属社区
文化行使
生活权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。