法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 行政机构的权力;官僚主义,官僚作风
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为一的官僚机构。(饶勒斯)
2. 〈俗〉官僚,官吏
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像官吏们的惟一职能就是什么都不干,什么都不让干。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie官僚主义的过度

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一官僚机构

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多官员的官僚作风很严重。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需要一减少文牍作风而非设立更多官僚机构的联合国。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

将减少双方的手续,并将大大改善关系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败的视察、问责制和干预措施,是独立以求盛的必要条件,但必须是高质量的,官僚作用要少而又少。

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,很重要的是,我们不要陷入官僚主义。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,官僚主义和烦琐的行政程序就是很大障碍。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可能防止官僚主义,并将基金非政治化。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益将通过现有的机制进行分配,以避免不必要的官僚手续

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,是联合国官僚机构的一不幸的问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

是联合国官僚机构的又一荒谬之处。

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起的另一项发展是形成了庞大而组织不善的官僚机构。

L'Administration de transition s'est engagée à lutter contre la bureaucratie, la corruption et le manque d'efficacité.

过渡当局致力于减少官僚主义,打击腐败,提高工作效率。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

不幸的是,本组织的官僚架构阻止了提供种支助。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认为,全球基金应该能够容易地获得,不应该因为官僚主义的作风而难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还将使它能够避免被看作是又一层官僚机构。

Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.

我们的捐款不应被用于喂养官僚机构和人浮于事的组织。

Cela a conduit inévitablement à une bureaucratie pléthorique avec des ministères et des institutions engorgés de fonctionnaires.

势必使其成为一庞大的官僚系统,各部委和机关的公务员人数膨胀。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简的官僚机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


réemployer, réemprisonner, réemprunter, réenclenchement, réendosser, réenfiler, réengagement, réengager, réenregistrement, réenregistrer,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,
n.f.
1. 行政机构的权力;官僚主义,官僚作风
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为一个臃肿的官僚机构。(饶勒斯)
2. 〈俗〉官僚,官吏
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像官吏们的惟一职能就是什么都不干,什么都不让干。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie官僚主义的过度

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿的官僚机构

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多官员的官僚作风很严重。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需要一个牍作风而非设立更多官僚机构的联合国。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

双方的手续,并将大大改善关系氛

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

在解决办学失败的视察、问责制和干预措施,是独立以求真正兴盛的必要条件,但必须是高质量的,官僚作用要而又

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,很重要的是,我们不要陷入官僚主义。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及职机构人员均缺乏控制。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,官僚主义和烦琐的行政程序就是很大障碍。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可能防止官僚主义,并将基金非政治化。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益将通过现有的机制进行分配,以避免不必要的官僚手续

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,是联合国官僚机构的一个不幸的问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

是联合国官僚机构的又一个荒谬之处。

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起的另一项发展是形成了庞大而组织不善的官僚机构。

L'Administration de transition s'est engagée à lutter contre la bureaucratie, la corruption et le manque d'efficacité.

过渡当局致力于官僚主义,打击腐败,提高工作效率。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

不幸的是,本组织的官僚架构阻止了提供种支助。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认为,全球基金应该能够容易地获得,不应该因为官僚主义的作风而难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

还将使能够避免被看作是又一层官僚机构。

Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.

我们的捐款不应被用于喂养臃肿的官僚机构和人浮于事的组织。

Cela a conduit inévitablement à une bureaucratie pléthorique avec des ministères et des institutions engorgés de fonctionnaires.

势必使其成为一个庞大的官僚系统,各部委和机关的公务员人数膨胀。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿的官僚机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


réenvahir, réeolter, rééquilibrage, rééquilibre, rééquilibrer, rééquipement, réescompte, réescompté, réescompter, réessayer,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,
n.f.
1. 行政机构权力;官僚主义,官僚作风
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已一个臃肿官僚机构。(饶勒斯)
2. 〈俗〉官僚,官吏
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像官吏们惟一职能就是什么都不干,什么都不让干。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie官僚主义过度

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已一个臃肿官僚机构

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多官员官僚作风很严重。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需一个减少文牍作风而非设立更多官僚机构联合国。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

将减少双方手续,并将大大改善关系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败视察、问责制和干预措施,是独立以求真正兴盛条件,但须是高质量,官僚作用少而又少。

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,很重是,我们不陷入官僚主义。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,官僚主义和烦琐行政程序就是很大障碍。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可能防止官僚主义,并将基金非政治化。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益将通过现有机制进行分配,以避免不官僚手续

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,是联合国官僚机构一个不幸问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

是联合国官僚机构又一个荒谬之处。

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起另一项发展是形了庞大而组织不善官僚机构。

L'Administration de transition s'est engagée à lutter contre la bureaucratie, la corruption et le manque d'efficacité.

过渡当局致力于减少官僚主义,打击腐败,提高工作效率。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

不幸是,本组织官僚架构阻止了提供种支助。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认,全球基金应该能够容易地获得,不应该因官僚主义作风而难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还将使它能够避免被看作是又一层官僚机构。

Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.

我们捐款不应被用于喂养臃肿官僚机构和人浮于事组织。

Cela a conduit inévitablement à une bureaucratie pléthorique avec des ministères et des institutions engorgés de fonctionnaires.

使其一个庞大官僚系统,各部委和机关公务员人数膨胀。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

须精简臃肿官僚机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation, réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,
n.f.
1. 行政机构权力;官僚主义,官僚作风
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成臃肿官僚机构。(饶勒斯)
2. 〈俗〉官僚,官吏
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像官吏们职能就是什么都不干,什么都不让干。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie官僚主义过度

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成臃肿官僚机构

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多官员官僚作风很严重。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需要减少文牍作风而非设立更多官僚机构联合国。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

将减少双方手续,并将大大改善关系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败视察、问责制和干预措施,是独立以求真正必要条件,但必须是高质量,官僚作用要少而又少。

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,很重要是,我们不要陷入官僚主义。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,官僚主义和烦琐行政程序就是很大障碍。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可能防止官僚主义,并将基金非政治化。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益将通过现有机制进行分配,以避免不必要官僚手续

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,是联合国官僚机构不幸问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

是联合国官僚机构荒谬之处。

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起项发展是形成了庞大而组织不善官僚机构。

L'Administration de transition s'est engagée à lutter contre la bureaucratie, la corruption et le manque d'efficacité.

过渡当局致力于减少官僚主义,打击腐败,提高工作效率。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

不幸是,本组织官僚架构阻止了提供种支助。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认,全球基金应该能够容易地获得,不应该因官僚主义作风而难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还将使它能够避免被看作是又层官僚机构。

Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.

我们捐款不应被用于喂养臃肿官僚机构和人浮于事组织。

Cela a conduit inévitablement à une bureaucratie pléthorique avec des ministères et des institutions engorgés de fonctionnaires.

势必使其成庞大官僚系统,各部委和机关公务员人数膨胀。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿官僚机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


réfléchi, réfléchie, réfléchir, réfléchissant, réfléchissante, réfléchissement, réflectance, réflecteur, réflecteur secondaire, réflectif,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,
n.f.
1. 行政机构权力;主义,作风
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为一个臃肿机构。(饶勒斯)
2. 〈俗〉
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像吏们惟一职能就是什么都不干,什么都不让干。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie主义过度

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿机构

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多作风很严重。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需要一个减少文牍作风而非设立更多机构联合国。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

将减少双方手续,并将大大改善关系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败视察、问干预措施,是独立以求真正兴盛必要条件,但必须是高质量作用要少而又少。

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,很重要是,我们不要陷入主义。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,主义烦琐行政程序就是很大障碍。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可能防止主义,并将基金非政治化。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益将通过现有进行分配,以避免不必要手续

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,是联合国机构一个不幸问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

是联合国机构又一个荒谬之处。

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起另一项发展是形成了庞大而组织不善机构。

L'Administration de transition s'est engagée à lutter contre la bureaucratie, la corruption et le manque d'efficacité.

过渡当局致力于减少主义,打击腐败,提高工作效率。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

不幸是,本组织架构阻止了提供种支助。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认为,全球基金应该能够容易地获得,不应该因为主义作风而难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还将使它能够避免被看作是又一层机构。

Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.

我们捐款不应被用于喂养臃肿机构人浮于事组织。

Cela a conduit inévitablement à une bureaucratie pléthorique avec des ministères et des institutions engorgés de fonctionnaires.

势必使其成为一个庞大系统,各部委机关公务员人数膨胀。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


reflex, réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,

用户正在搜索


reforming, réformisme, réformiste, reformuler, refouiller, refoulage, refoulé, refoulement, refouler, refouleur,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,

用户正在搜索


réfraction, réfractionniste, réfractivité, réfractomètre, réfractométrie, réfractrice, réfracture, refrain, réfrangibilité, réfrangible,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,
n.f.
1. 行政机构;官僚主义,官僚作风
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为一个臃肿官僚机构。(饶勒斯)
2. 〈俗〉官僚,官吏
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像官吏们惟一职能就是什么都不干,什么都不让干。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie官僚主义过度

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿官僚机构

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多官员官僚作风很严重。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需要一个减少文牍作风而非设立更多官僚机构联合国。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

减少双方手续,并大大改善关系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败视察、问责制和干预措施,是独立以求真正兴盛必要条件,但必须是高质量,官僚作用要少而又少。

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,很重要是,我们不要陷入官僚主义。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,官僚主义和烦琐行政程序就是很大障碍。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

能防止官僚主义,并基金非政治化。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益通过现有机制进行分配,以避免不必要官僚手续

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,是联合国官僚机构一个不幸问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

是联合国官僚机构又一个荒谬之处。

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起另一项发展是形成了庞大而组织不善官僚机构。

L'Administration de transition s'est engagée à lutter contre la bureaucratie, la corruption et le manque d'efficacité.

过渡当局致于减少官僚主义,打击腐败,提高工作效率。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

不幸是,本组织官僚架构阻止了提供种支助。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认为,全球基金应该能够容易地获得,不应该因为官僚主义作风而难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还使它能够避免被看作是又一层官僚机构。

Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.

我们捐款不应被用于喂养臃肿官僚机构和人浮于事组织。

Cela a conduit inévitablement à une bureaucratie pléthorique avec des ministères et des institutions engorgés de fonctionnaires.

势必使其成为一个庞大官僚系统,各部委和机关公务员人数膨胀。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿官僚机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


réfrigérer, réfringence, réfringent, réfringente, refriser, refrittage, refroidi, refroidir, refroidissant, refroidissement,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,
n.f.
1. 行政机构的权力;官,官作风
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为一个臃肿的官机构。(饶勒斯)
2. 〈俗〉官,官吏
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像官吏们的惟一职能么都不干,么都不让干。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie官的过度

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿的机构

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多官员的作风很严重。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需要一个减少文牍作风而非设立更多官机构的联合国。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

将减少双方的手续,并将大大改善关系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败的视察、问责制和干预措施,独立以求真正兴盛的必要条件,但必须高质量的,官作用要少而又少。

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,很重要的,我们不要陷入官

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,官和烦琐的行政程序很大障碍。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可能防止官,并将基金非政治化。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益将通过现有的机制进行分配,以避免不必要的手续

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,联合国官机构的一个不幸的问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

联合国官机构的又一个荒谬之处。

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起的另一项发展形成了庞大而组织不善的官机构。

L'Administration de transition s'est engagée à lutter contre la bureaucratie, la corruption et le manque d'efficacité.

过渡当局致力于减少官,打击腐败,提高工作效率。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

不幸的,本组织的官架构阻止了提供种支助。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认为,全球基金应该能够容易地获得,不应该因为官的作风而难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还将使它能够避免被看作又一层官机构。

Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.

我们的捐款不应被用于喂养臃肿的机构和人浮于事的组织。

Cela a conduit inévitablement à une bureaucratie pléthorique avec des ministères et des institutions engorgés de fonctionnaires.

势必使其成为一个庞大的官系统,各部委和机关的公务员人数膨胀。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿的官机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


regardant, regarder, regarnir, regarnis, regarnissage, régate, régater, régatier, régatière, regazéifier,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,
n.f.
1. 行政机构的权力;官僚主义,官僚作风
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为一个臃肿的官僚机构。(饶勒斯)
2. 〈俗〉官僚,官吏
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).好像官吏们的惟一职能就是什么都不干,什么都不让干。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie官僚主义的过度

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿的官僚机构

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多官员的官僚作风很严重。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需要一个少文牍作风而非设立更多官僚机构的联

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

少双方的手续,并大大改善关系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败的视察、问责制和干预措施,是独立以求真正兴盛的必要条件,但必须是高质量的,官僚作用要少而又少。

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,很重要的是,我们不要陷入官僚主义。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

家对安全部队以及文职机构人员均缺乏控制。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,官僚主义和烦琐的行政程序就是很大障碍。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

尽可能防止官僚主义,并基金非政治化。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益通过现有的机制进行分配,以避免不必要的官僚手续

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,是联官僚机构的一个不幸的问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

是联官僚机构的又一个荒谬之处。

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起的另一项发展是形成了庞大而组织不善的官僚机构。

L'Administration de transition s'est engagée à lutter contre la bureaucratie, la corruption et le manque d'efficacité.

过渡当局致力于少官僚主义,打击腐败,提高工作效率。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

不幸的是,本组织的官僚架构阻止了提供种支助。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认为,全球基金应该能够容易地获得,不应该因为官僚主义的作风而难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还使它能够避免被看作是又一层官僚机构。

Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.

我们的捐款不应被用于喂养臃肿的官僚机构和人浮于事的组织。

Cela a conduit inévitablement à une bureaucratie pléthorique avec des ministères et des institutions engorgés de fonctionnaires.

势必使其成为一个庞大的官僚系统,各部委和机关的公务员人数膨胀。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿的官僚机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon, reggio de calabre,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,
n.f.
1. 行政机构的权力;官僚主义,官僚作风
L'armée était devenue une lourde bureaucratie (Jaurès).军队已成为一个臃肿的官僚机构。(饶勒斯)
2. 〈俗〉官僚,官
Il semble que la bureaucratie ait pour unique fonction de ne rien faire et de tout empêcher (Girardin).们的惟一能就是什么都不干,什么都不让干。(吉拉尔丹)


常见用法
excès de bureaucratie官僚主义的过度

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿的官僚机构

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多官员的官僚作风很严重。

L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.

我们需要一个减少牍作风而非设立更多官僚机构的联合国。

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

将减少双方的手续,并将大大改善关系氛围。

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败的视察、问责制和干预措施,是独立以求真正兴盛的必要条件,但必须是高质量的,官僚作用要少而又少。

En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.

同时,很重要的是,我们不要陷入官僚主义。

L'absence de contrôles étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.

国家对安全部队以机构人员均缺乏控制。

La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.

例如,官僚主义和烦琐的行政程序就是很大障碍。

La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.

将尽可能防止官僚主义,并将基金非政治化。

Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.

所得收益将通过现有的机制进行分配,以避免不必要的官僚手续

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,是联合国官僚机构的一个不幸的问题。

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

是联合国官僚机构的又一个荒谬之处。

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

引起的另一项发展是形成了庞大而组织不善的官僚机构。

L'Administration de transition s'est engagée à lutter contre la bureaucratie, la corruption et le manque d'efficacité.

过渡当局致力于减少官僚主义,打击腐败,提高工作效率。

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

不幸的是,本组织的官僚架构阻止了提供种支助。

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认为,全球基金应该能够容易地获得,不应该因为官僚主义的作风而难于得到。

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还将使它能够避免被看作是又一层官僚机构。

Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.

我们的捐款不应被用于喂养臃肿的官僚机构和人浮于事的组织。

Cela a conduit inévitablement à une bureaucratie pléthorique avec des ministères et des institutions engorgés de fonctionnaires.

势必使其成为一个庞大的官僚系统,各部委和机关的公务员人数膨胀。

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿的官僚机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bureaucratie 的法语例句

用户正在搜索


regina, Régine, région, région périodique, régional, régionalisation, régionaliser, régionalisme, régionaliste, régionalité,

相似单词


bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation, bureaucratiser, bureaucratisme,