法语助手
  • 关闭

Il faut aussi signaler les activités menées en faveur du redressement économique, de l'élargissement de l'accès aux technologies de l'information et de la poursuite du développement continu du secteur biotechnique et pharmaceutique.

行中的还有支助经济复苏、利用信和继续发展生物制药部门方面的活动。

Contrôler les principes éthiques régissant la recherche biomédicale, biotechnique et génétique afin de s'assurer qu'elle respecte les droits des personnes handicapées, qu'elle vise à en améliorer l'exercice et qu'elle se développe de façon non discriminatoire.

● 监测生物医学、生物工艺学和遗传学研究的道德原则,确保此类研究尊重并增残疾人的权利并以非歧视的方式发展。

Des progrès dans la technique de l'information, les équipements de pointe, la biotechnique et les applications à l'espace se poursuivent depuis lors et offrent des occasions prometteuses pour le développement économique et social de tous les États.

自那以来,信、先材料、生物和空间应用等方面不断步,为所有国家的社会和经济发展提供了各种有希望的机会。

En sensibilisant le public aux questions liées à la dissémination des organismes vivants modifiés et de leurs produits, en vue de favoriser un débat informé et de garantir que toute biotechnique autorisée est employée de manière ouverte et transparente

提高公众对释放改性活生物体及其产品所涉问题的认识,推动有信依据的辩论,并确保允许使用生物,应当以公开和透明的方式行。

La faim et la pauvreté persisteront paradoxalement et cruellement, en dépit du fait que l'on peut, grâce aux applications spatiales, améliorer les récoltes, mettre au point de nouvelles cultures, gérer les ressources côtières, augmenter les avancées de la biotechnique, etc.

尽管可以应用空间提高产量,开发新品种、管理沿海资源,扩大生物天地等等,饥饿与贫困仍将继续残酷存,虽然这看似荒谬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 biotechnique 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


biot, biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique, biotechnologie, biotélémesure, biothérapie, biotine,

Il faut aussi signaler les activités menées en faveur du redressement économique, de l'élargissement de l'accès aux technologies de l'information et de la poursuite du développement continu du secteur biotechnique et pharmaceutique.

正在进行中的还有支助经济复苏、利用信技术和继续发展技术制药部门方面的活动。

Contrôler les principes éthiques régissant la recherche biomédicale, biotechnique et génétique afin de s'assurer qu'elle respecte les droits des personnes handicapées, qu'elle vise à en améliorer l'exercice et qu'elle se développe de façon non discriminatoire.

● 监测工艺和遗传研究的道德原则,确保此类研究尊重并增进残疾人的权利并以非歧视的方式发展。

Des progrès dans la technique de l'information, les équipements de pointe, la biotechnique et les applications à l'espace se poursuivent depuis lors et offrent des occasions prometteuses pour le développement économique et social de tous les États.

自那时以来,信技术、先进材料、技术和空间应用等方面不断进步,为所有国家的社会和经济发展提供了各种有希望的机会。

En sensibilisant le public aux questions liées à la dissémination des organismes vivants modifiés et de leurs produits, en vue de favoriser un débat informé et de garantir que toute biotechnique autorisée est employée de manière ouverte et transparente

对释放改性活体及其产品所涉问题的认识,推动有信依据的辩论,并确保在允许使用技术时,应当以开和透明的方式进行。

La faim et la pauvreté persisteront paradoxalement et cruellement, en dépit du fait que l'on peut, grâce aux applications spatiales, améliorer les récoltes, mettre au point de nouvelles cultures, gérer les ressources côtières, augmenter les avancées de la biotechnique, etc.

尽管可以应用空间技术提产量,开发新品种、管理沿海资源,扩大技术天地等等,饥饿与贫困仍将继续残酷存在,虽然这看似荒谬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biotechnique 的法语例句

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


biot, biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique, biotechnologie, biotélémesure, biothérapie, biotine,

Il faut aussi signaler les activités menées en faveur du redressement économique, de l'élargissement de l'accès aux technologies de l'information et de la poursuite du développement continu du secteur biotechnique et pharmaceutique.

正在进行中的还有支助经复苏、利用信技术和继续生物技术制药部门方面的活动。

Contrôler les principes éthiques régissant la recherche biomédicale, biotechnique et génétique afin de s'assurer qu'elle respecte les droits des personnes handicapées, qu'elle vise à en améliorer l'exercice et qu'elle se développe de façon non discriminatoire.

● 监测生物医学、生物工艺学和遗传学研究的道德保此类研究尊重并增进残疾人的权利并以非歧视的方式

Des progrès dans la technique de l'information, les équipements de pointe, la biotechnique et les applications à l'espace se poursuivent depuis lors et offrent des occasions prometteuses pour le développement économique et social de tous les États.

自那时以来,信技术、先进材料、生物技术和空间应用等方面不断进步,为所有国家的社会和经提供了各种有希望的机会。

En sensibilisant le public aux questions liées à la dissémination des organismes vivants modifiés et de leurs produits, en vue de favoriser un débat informé et de garantir que toute biotechnique autorisée est employée de manière ouverte et transparente

提高公众对释放改性活生物体及其产品所涉问题的认识,推动有信依据的辩论,并保在允许使用生物技术时,应当以公开和透明的方式进行。

La faim et la pauvreté persisteront paradoxalement et cruellement, en dépit du fait que l'on peut, grâce aux applications spatiales, améliorer les récoltes, mettre au point de nouvelles cultures, gérer les ressources côtières, augmenter les avancées de la biotechnique, etc.

尽管可以应用空间技术提高产量,开新品种、管理沿海资源,扩大生物技术天地等等,饥饿与贫困仍将继续残酷存在,虽然这看似荒谬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biotechnique 的法语例句

用户正在搜索


佃出, 佃东, 佃户, 佃农, 佃权, 佃租, , 甸子, , ,

相似单词


biot, biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique, biotechnologie, biotélémesure, biothérapie, biotine,

Il faut aussi signaler les activités menées en faveur du redressement économique, de l'élargissement de l'accès aux technologies de l'information et de la poursuite du développement continu du secteur biotechnique et pharmaceutique.

进行中的还有助经济复苏、利用信技术和继续发展生物技术制药部门方面的活动。

Contrôler les principes éthiques régissant la recherche biomédicale, biotechnique et génétique afin de s'assurer qu'elle respecte les droits des personnes handicapées, qu'elle vise à en améliorer l'exercice et qu'elle se développe de façon non discriminatoire.

● 监测生物医学、生物工艺学和遗传学研究的道德原则,确保此类研究尊重并增进残疾人的权利并以非歧视的方式发展。

Des progrès dans la technique de l'information, les équipements de pointe, la biotechnique et les applications à l'espace se poursuivent depuis lors et offrent des occasions prometteuses pour le développement économique et social de tous les États.

自那时以来,信技术、先进材料、生物技术和空间应用等方面不断进步,为所有国家的社会和经济发展提供了各种有希望的机会。

En sensibilisant le public aux questions liées à la dissémination des organismes vivants modifiés et de leurs produits, en vue de favoriser un débat informé et de garantir que toute biotechnique autorisée est employée de manière ouverte et transparente

提高公众对释放改性活生物体及其产品所涉问题的认识,推动有信依据的辩论,并确保使用生物技术时,应当以公开和透明的方式进行。

La faim et la pauvreté persisteront paradoxalement et cruellement, en dépit du fait que l'on peut, grâce aux applications spatiales, améliorer les récoltes, mettre au point de nouvelles cultures, gérer les ressources côtières, augmenter les avancées de la biotechnique, etc.

尽管可以应用空间技术提高产量,开发新品种、管理沿海资源,扩大生物技术天地等等,饥饿与贫困仍将继续残酷存,虽然这看似荒谬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biotechnique 的法语例句

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


biot, biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique, biotechnologie, biotélémesure, biothérapie, biotine,

Il faut aussi signaler les activités menées en faveur du redressement économique, de l'élargissement de l'accès aux technologies de l'information et de la poursuite du développement continu du secteur biotechnique et pharmaceutique.

正在进行中的还有支助经济复苏、利用信技术和继续发展技术制药部门方面的活动。

Contrôler les principes éthiques régissant la recherche biomédicale, biotechnique et génétique afin de s'assurer qu'elle respecte les droits des personnes handicapées, qu'elle vise à en améliorer l'exercice et qu'elle se développe de façon non discriminatoire.

● 监测医学、艺学和遗传学研究的道德原则,确保此类研究尊重并增进残疾人的权利并以非歧视的方式发展。

Des progrès dans la technique de l'information, les équipements de pointe, la biotechnique et les applications à l'espace se poursuivent depuis lors et offrent des occasions prometteuses pour le développement économique et social de tous les États.

自那时以来,信技术、先进材料、技术和空间应用等方面不断进步,为所有国家的社会和经济发展供了各种有希望的机会。

En sensibilisant le public aux questions liées à la dissémination des organismes vivants modifiés et de leurs produits, en vue de favoriser un débat informé et de garantir que toute biotechnique autorisée est employée de manière ouverte et transparente

众对释放改性活体及其产品所涉问题的认识,推动有信依据的辩论,并确保在允许使用技术时,应当以开和透明的方式进行。

La faim et la pauvreté persisteront paradoxalement et cruellement, en dépit du fait que l'on peut, grâce aux applications spatiales, améliorer les récoltes, mettre au point de nouvelles cultures, gérer les ressources côtières, augmenter les avancées de la biotechnique, etc.

尽管可以应用空间技术产量,开发新品种、管理沿海资源,扩大技术天地等等,饥饿与贫困仍将继续残酷存在,虽然这看似荒谬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biotechnique 的法语例句

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


biot, biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique, biotechnologie, biotélémesure, biothérapie, biotine,

Il faut aussi signaler les activités menées en faveur du redressement économique, de l'élargissement de l'accès aux technologies de l'information et de la poursuite du développement continu du secteur biotechnique et pharmaceutique.

正在进行有支助经济复苏、利技术和继续发展物技术制药部门方面活动。

Contrôler les principes éthiques régissant la recherche biomédicale, biotechnique et génétique afin de s'assurer qu'elle respecte les droits des personnes handicapées, qu'elle vise à en améliorer l'exercice et qu'elle se développe de façon non discriminatoire.

● 监测物医学、物工艺学和遗传学研究道德原则,确保此类研究尊重并增进残疾人权利并以非歧视方式发展。

Des progrès dans la technique de l'information, les équipements de pointe, la biotechnique et les applications à l'espace se poursuivent depuis lors et offrent des occasions prometteuses pour le développement économique et social de tous les États.

自那时以来,信技术、先进材料、技术和空间应等方面不断进步,为所有国家社会和经济发展提供了各种有希望机会。

En sensibilisant le public aux questions liées à la dissémination des organismes vivants modifiés et de leurs produits, en vue de favoriser un débat informé et de garantir que toute biotechnique autorisée est employée de manière ouverte et transparente

提高公众对释放改性活物体及其产品所涉问题认识,推动有信依据辩论,并确保在允许物技术时,应当以公开和透明方式进行。

La faim et la pauvreté persisteront paradoxalement et cruellement, en dépit du fait que l'on peut, grâce aux applications spatiales, améliorer les récoltes, mettre au point de nouvelles cultures, gérer les ressources côtières, augmenter les avancées de la biotechnique, etc.

尽管可以应空间技术提高产量,开发新品种、管理沿海资源,扩大技术天地等等,饥饿与贫困仍将继续残酷存在,虽然这看似荒谬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biotechnique 的法语例句

用户正在搜索


垫片, 垫片(定位架), 垫平, 垫圈, 垫褥, 垫上运动, 垫石, 垫债, 垫毡子, 垫枕,

相似单词


biot, biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique, biotechnologie, biotélémesure, biothérapie, biotine,

Il faut aussi signaler les activités menées en faveur du redressement économique, de l'élargissement de l'accès aux technologies de l'information et de la poursuite du développement continu du secteur biotechnique et pharmaceutique.

正在进行中的还有支助经济复苏、利用信和继续发展生制药部门方面的活动。

Contrôler les principes éthiques régissant la recherche biomédicale, biotechnique et génétique afin de s'assurer qu'elle respecte les droits des personnes handicapées, qu'elle vise à en améliorer l'exercice et qu'elle se développe de façon non discriminatoire.

● 监测生医学、生工艺学和遗传学研究的道德原则,确保此类研究尊重并增进残疾人的权利并以非歧视的方式发展。

Des progrès dans la technique de l'information, les équipements de pointe, la biotechnique et les applications à l'espace se poursuivent depuis lors et offrent des occasions prometteuses pour le développement économique et social de tous les États.

自那时以来,信、先进材料、和空间应用等方面不断进步,为所有国家的社会和经济发展提供了各种有希望的机会。

En sensibilisant le public aux questions liées à la dissémination des organismes vivants modifiés et de leurs produits, en vue de favoriser un débat informé et de garantir que toute biotechnique autorisée est employée de manière ouverte et transparente

提高公众对释放改性活生体及其产品所的认识,推动有信依据的辩论,并确保在允许使用生时,应当以公开和透明的方式进行。

La faim et la pauvreté persisteront paradoxalement et cruellement, en dépit du fait que l'on peut, grâce aux applications spatiales, améliorer les récoltes, mettre au point de nouvelles cultures, gérer les ressources côtières, augmenter les avancées de la biotechnique, etc.

尽管可以应用空间提高产量,开发新品种、管理沿海资源,扩大天地等等,饥饿与贫困仍将继续残酷存在,虽然这看似荒谬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biotechnique 的法语例句

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂,

相似单词


biot, biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique, biotechnologie, biotélémesure, biothérapie, biotine,

Il faut aussi signaler les activités menées en faveur du redressement économique, de l'élargissement de l'accès aux technologies de l'information et de la poursuite du développement continu du secteur biotechnique et pharmaceutique.

正在进行中的还有支助经济复苏、利用信技术和继续技术制药部门方面的活动。

Contrôler les principes éthiques régissant la recherche biomédicale, biotechnique et génétique afin de s'assurer qu'elle respecte les droits des personnes handicapées, qu'elle vise à en améliorer l'exercice et qu'elle se développe de façon non discriminatoire.

● 监测医学、工艺学和遗传学研究的道德原则,确保此类研究尊重并增进残疾人的权利并以非歧视的方式

Des progrès dans la technique de l'information, les équipements de pointe, la biotechnique et les applications à l'espace se poursuivent depuis lors et offrent des occasions prometteuses pour le développement économique et social de tous les États.

那时以来,信技术、先进材技术和空间应用等方面不断进步,为所有国家的社会和经济提供了各种有希望的机会。

En sensibilisant le public aux questions liées à la dissémination des organismes vivants modifiés et de leurs produits, en vue de favoriser un débat informé et de garantir que toute biotechnique autorisée est employée de manière ouverte et transparente

提高公众对释放改性活体及其产品所涉问题的认识,推动有信依据的辩论,并确保在允许使用技术时,应当以公开和透明的方式进行。

La faim et la pauvreté persisteront paradoxalement et cruellement, en dépit du fait que l'on peut, grâce aux applications spatiales, améliorer les récoltes, mettre au point de nouvelles cultures, gérer les ressources côtières, augmenter les avancées de la biotechnique, etc.

尽管可以应用空间技术提高产量,开新品种、管理沿海资源,扩大技术天地等等,饥饿与贫困仍将继续残酷存在,虽然这看似荒谬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biotechnique 的法语例句

用户正在搜索


淀粉性质的, 淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的,

相似单词


biot, biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique, biotechnologie, biotélémesure, biothérapie, biotine,

Il faut aussi signaler les activités menées en faveur du redressement économique, de l'élargissement de l'accès aux technologies de l'information et de la poursuite du développement continu du secteur biotechnique et pharmaceutique.

正在进行中还有支助经济复苏、利用信技术和继续发展生物技术制药部门方活动。

Contrôler les principes éthiques régissant la recherche biomédicale, biotechnique et génétique afin de s'assurer qu'elle respecte les droits des personnes handicapées, qu'elle vise à en améliorer l'exercice et qu'elle se développe de façon non discriminatoire.

● 监测生物医学、生物工艺学和遗传学研究道德原则,确保此类研究尊重并增进残疾权利并以非歧视方式发展。

Des progrès dans la technique de l'information, les équipements de pointe, la biotechnique et les applications à l'espace se poursuivent depuis lors et offrent des occasions prometteuses pour le développement économique et social de tous les États.

自那时以来,信技术、先进材料、生物技术和空间应用等方进步,为所有国家社会和经济发展提供了各种有希望机会。

En sensibilisant le public aux questions liées à la dissémination des organismes vivants modifiés et de leurs produits, en vue de favoriser un débat informé et de garantir que toute biotechnique autorisée est employée de manière ouverte et transparente

提高公众对释放改性活生物体及其产品所涉问题认识,推动有信依据辩论,并确保在允许使用生物技术时,应当以公开和透明方式进行。

La faim et la pauvreté persisteront paradoxalement et cruellement, en dépit du fait que l'on peut, grâce aux applications spatiales, améliorer les récoltes, mettre au point de nouvelles cultures, gérer les ressources côtières, augmenter les avancées de la biotechnique, etc.

尽管可以应用空间技术提高产量,开发新品种、管理沿海资源,扩大生物技术天地等等,饥饿与贫困仍将继续残酷存在,虽然这看似荒谬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biotechnique 的法语例句

用户正在搜索


奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


biot, biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique, biotechnologie, biotélémesure, biothérapie, biotine,