法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 计算表
barème des intérêts利息计算表
barème des salaires工资计算表

2. 费率表
barème des prix de transport运费表, 运价表

常见用法
barème des notes数计算表
barème des prix价格计算表
barème des salaires工资等级表
bareme de temps [汽]工时

词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;classement1,类,级,归类,归档,整理,排;tarif价目表,费率表;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant上升的,升的,上行的;salaire工资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

Les tentatives unilatérales de modifier le barème sont inacceptables.

单方企图修改比额表是不可接受的。

Le Sénateur Biden a parlé des deux barèmes des quotes-parts.

他谈到了两个预算的问题。

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅特勒-托利多衡器的河北区域总代理。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度比例表

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à chaque barème initial.

然后在每个机算比额表中适用最率或上限(22%)。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴的提同工作人员薪资水平的提挂钩是合理的。

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬比率的规定。

Ils n'approuvaient pas non plus la méthode suivie pour élaborer le barème.

他们还不同意在确定工作人员薪金税率表时所采用的方法。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多的时间考虑来所提议的比额

À sa troisième session, le Comité a approuvé le barème de répartition des dépenses.

委员会第三届会议同意费用担表。

Une fois appliqués ces ajustements, on a fait intervenir trois limites pour chaque barème initial.

在进行上述调整后,对每个机算比额适用了三套限额。

Le Gouvernement slovaque s'attachera à honorer ses obligations financières découlant d'un barème révisé.

斯洛伐克政府致力于履行订正比额表对它提出的财政务。

Il convient de conserver le taux plancher de 0,001 % pour le prochain barème des quotes-parts.

现行的0.001%最低比率应在下一个比额表中保留。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性比额以外。

Parmi les points qui n'ont pas encore été examinés figure celui du barème des quotes-parts.

仍然需要讨论的项目之一就是会费比额

Le barème doit être simple, équitable et transparent.

商定的比额必须简明、公正和透明。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比额表的调整都必须通过协商一致商定。

Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.

审议管理局预算缴款比额

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算表
barème des intérêts利息计算表
barème des salaires工资计算表

2. 费率表
barème des prix de transport运费表, 运价表

常见用法
barème des notes分数计算表
barème des prix价格计算表
barème des salaires工资等级表
bareme de temps [汽]工时

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包,承揽,包工;classement1,分类,分级,归类,归档,整理,排;tarif价目表,费率表;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant上升,升高,上行;salaire工资,薪;décompte额,折;

Les tentatives unilatérales de modifier le barème sont inacceptables.

单方企图修改分摊比额表是不可

Le Sénateur Biden a parlé des deux barèmes des quotes-parts.

他谈到了两个预算问题。

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅特勒-托利多衡器河北区域总代理。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度比例表

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à chaque barème initial.

然后在每个机算比额表中适用最高分摊率或上限(22%)。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴提高同工作人员薪资提高挂钩是合理

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬比率规定。

Ils n'approuvaient pas non plus la méthode suivie pour élaborer le barème.

他们还不同意在确定工作人员薪金税率表时所采用方法。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排在指示性比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多时间考虑来所提议分摊比额

À sa troisième session, le Comité a approuvé le barème de répartition des dépenses.

委员会第三届会议同意费用分担表。

Une fois appliqués ces ajustements, on a fait intervenir trois limites pour chaque barème initial.

在进行上述调整后,对每个机算比额适用了三套限额。

Le Gouvernement slovaque s'attachera à honorer ses obligations financières découlant d'un barème révisé.

斯洛伐克政府致力于履行订正比额表对它提出财政义务。

Il convient de conserver le taux plancher de 0,001 % pour le prochain barème des quotes-parts.

现行0.001%最低比率应在下一个分摊比额表中保留。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排在指示性分摊比额以外。

Parmi les points qui n'ont pas encore été examinés figure celui du barème des quotes-parts.

仍然需要讨论项目之一就是会费分摊比额

Le barème doit être simple, équitable et transparent.

商定比额必须简明、公正和透明。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比额表调整都必须通过协商一致商定。

Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.

审议管理局预算缴款分摊比额

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算表
barème des intérêts利息计算表
barème des salaires工资计算表

2. 费率表
barème des prix de transport运费表, 运价表

常见用法
barème des notes分数计算表
barème des prix价格计算表
barème des salaires工资等级表
bareme de temps [汽]工时

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;classement1,分类,分级,归类,归档,;tarif价目表,费率表;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant上升的,升高的,上行的;salaire工资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

Les tentatives unilatérales de modifier le barème sont inacceptables.

单方企图修改分摊比额表是不可接受的。

Le Sénateur Biden a parlé des deux barèmes des quotes-parts.

他谈到了两个预算的问题。

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅特勒-托利多衡器的河北区域总代

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

答类别中将采用一个严重程度比例表

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à chaque barème initial.

然后每个机算比额表中适用最高分摊率或上限(22%)。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴的提高同工作人员薪资水平的提高挂钩是合的。

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬比率的规定。

Ils n'approuvaient pas non plus la méthode suivie pour élaborer le barème.

他们还不同意确定工作人员薪金税率表时所采用的方法。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其指示性比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多的时间考虑来所提议的分摊比额

À sa troisième session, le Comité a approuvé le barème de répartition des dépenses.

委员会第三届会议同意费用分担表。

Une fois appliqués ces ajustements, on a fait intervenir trois limites pour chaque barème initial.

进行上述调后,对每个机算比额适用了三套限额。

Le Gouvernement slovaque s'attachera à honorer ses obligations financières découlant d'un barème révisé.

斯洛伐克政府致力于履行订正比额表对它提出的财政义务。

Il convient de conserver le taux plancher de 0,001 % pour le prochain barème des quotes-parts.

现行的0.001%最低比率应下一个分摊比额表中保留。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之指示性分摊比额以外。

Parmi les points qui n'ont pas encore été examinés figure celui du barème des quotes-parts.

仍然需要讨论的项目之一就是会费分摊比额

Le barème doit être simple, équitable et transparent.

商定的比额必须简明、公正和透明。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比额表的调都必须通过协商一致商定。

Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.

审议管局预算缴款分摊比额

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


巴豆炔, 巴豆霜, 巴豆素, 巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算表
barème des intérêts利息计算表
barème des salaires工资计算表

2. 费率表
barème des prix de transport运费表, 运价表

常见用法
barème des notes分数计算表
barème des prix价格计算表
barème des salaires工资等级表
bareme de temps [汽]工时

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire,包工;classement1,分类,分级,归类,归档,整理,排;tarif价目表,费率表;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant上升,升高,上行;salaire工资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

Les tentatives unilatérales de modifier le barème sont inacceptables.

单方企图修改分摊额表是不可接受

Le Sénateur Biden a parlé des deux barèmes des quotes-parts.

他谈到了两个预算问题。

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅特勒-托利多衡器河北区域总代理。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重例表

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à chaque barème initial.

然后在每个机算表中适用最高分摊率或上限(22%)。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴提高同工作人员薪资水平提高挂钩是合理

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬规定。

Ils n'approuvaient pas non plus la méthode suivie pour élaborer le barème.

他们还不同意在确定工作人员薪金税率表时所采用方法。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多时间考虑来所提议分摊

À sa troisième session, le Comité a approuvé le barème de répartition des dépenses.

委员会第三届会议同意费用分担表。

Une fois appliqués ces ajustements, on a fait intervenir trois limites pour chaque barème initial.

在进行上述调整后,对每个机算适用了三套限额。

Le Gouvernement slovaque s'attachera à honorer ses obligations financières découlant d'un barème révisé.

斯洛伐克政府致力于履行订正表对它提出财政义务。

Il convient de conserver le taux plancher de 0,001 % pour le prochain barème des quotes-parts.

现行0.001%最低率应在下一个分摊表中保留。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性分摊以外。

Parmi les points qui n'ont pas encore été examinés figure celui du barème des quotes-parts.

仍然需要讨论项目之一就是会费分摊

Le barème doit être simple, équitable et transparent.

商定必须简明、公正和透明。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对额表调整都必须通过协商一致商定。

Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.

审议管理局预算缴款分摊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算
barème des intérêts利息计算
barème des salaires工资计算

2. 费率
barème des prix de transport运费, 运价

常见用法
barème des notes分数计算
barème des prix价格计算
barème des salaires工资等级
bareme de temps [汽]工时

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包,承揽,包工;classement1,分类,分级,归类,归档,整理,排;tarif价目,费率;abattement,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant上升,升高,上行;salaire工资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

Les tentatives unilatérales de modifier le barème sont inacceptables.

单方企图修改分摊比额是不可接受

Le Sénateur Biden a parlé des deux barèmes des quotes-parts.

他谈到了两个预算问题。

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅特勒-托利多北区域总代理。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度比例

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à chaque barème initial.

然后在每个机算比额适用最高分摊率或上限(22%)。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴提高同工作人员薪资水平提高挂钩是合理

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬比率规定。

Ils n'approuvaient pas non plus la méthode suivie pour élaborer le barème.

他们还不同意在确定工作人员薪金税率时所采用方法。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多时间考虑来所提议分摊比额

À sa troisième session, le Comité a approuvé le barème de répartition des dépenses.

委员会第三届会议同意费用分担

Une fois appliqués ces ajustements, on a fait intervenir trois limites pour chaque barème initial.

在进行上述调整后,对每个机算比额适用了三套限额。

Le Gouvernement slovaque s'attachera à honorer ses obligations financières découlant d'un barème révisé.

斯洛伐克政府致力于履行订正比额它提出财政义务。

Il convient de conserver le taux plancher de 0,001 % pour le prochain barème des quotes-parts.

现行0.001%最低比率应在下一个分摊比额保留。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性分摊比额以外。

Parmi les points qui n'ont pas encore été examinés figure celui du barème des quotes-parts.

仍然需要讨论项目之一就是会费分摊比额

Le barème doit être simple, équitable et transparent.

商定比额必须简明、公正和透明。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比调整都必须通过协商一致商定。

Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.

审议管理局预算缴款分摊比额

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算表
barème des intérêts利息计算表
barème des salaires工资计算表

2. 费
barème des prix de transport运费表, 运价表

常见用法
barème des notes数计算表
barème des prix价格计算表
barème des salaires工资等级表
bareme de temps [汽]工时

词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;classement1,类,级,归类,归档,整理,排;tarif价目表,费表;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant上升的,升高的,上行的;salaire工资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

Les tentatives unilatérales de modifier le barème sont inacceptables.

单方企图修改比额表是不可接受的。

Le Sénateur Biden a parlé des deux barèmes des quotes-parts.

他谈到了两个预算的问题。

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅特勒-托利多衡器的河北区域总代理。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度比例表

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à chaque barème initial.

然后在每个机算比额表中适用最高或上限(22%)。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴的提高同工作人员薪资水平的提高挂钩是合理的。

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬比的规定。

Ils n'approuvaient pas non plus la méthode suivie pour élaborer le barème.

他们还不同意在确定工作人员薪金税表时所采用的方法。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多的时间考虑来所提议的比额

À sa troisième session, le Comité a approuvé le barème de répartition des dépenses.

委员会第三届会议同意费用担表。

Une fois appliqués ces ajustements, on a fait intervenir trois limites pour chaque barème initial.

在进行上述调整后,对每个机算比额适用了三套限额。

Le Gouvernement slovaque s'attachera à honorer ses obligations financières découlant d'un barème révisé.

斯洛伐克政府致力于履行订正比额表对它提出的财政务。

Il convient de conserver le taux plancher de 0,001 % pour le prochain barème des quotes-parts.

现行的0.001%最低比应在下一个比额表中保留。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性比额以外。

Parmi les points qui n'ont pas encore été examinés figure celui du barème des quotes-parts.

仍然需要讨论的项目之一就是会费比额

Le barème doit être simple, équitable et transparent.

商定的比额必须简明、公正和透明。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比额表的调整都必须通过协商一致商定。

Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.

审议管理局预算缴款比额

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算表
barème des intérêts利息计算表
barème des salaires工资计算表

2. 费率表
barème des prix de transport运费表, 运

常见用法
barème des notes分数计算表
barème des prix格计算表
barème des salaires工资等级表
bareme de temps [汽]工时

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;classement1,分类,分级,归类,归档,整理,排;tarif目表,费率表;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration,提;montant的,高的,行的;salaire工资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

Les tentatives unilatérales de modifier le barème sont inacceptables.

单方企图修改分摊比额表是不可接受的。

Le Sénateur Biden a parlé des deux barèmes des quotes-parts.

他谈到了两个预算的问

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

1995起成为梅特勒-托利多衡器的河北区域总代理。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度比例表

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à chaque barème initial.

然后在每个机算比额表中适用最高分摊率或限(22%)。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴的提高同工作人员薪资水平的提高挂钩是合理的。

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬比率的规定。

Ils n'approuvaient pas non plus la méthode suivie pour élaborer le barème.

他们还不同意在确定工作人员薪金税率表时所采用的方法。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多的时间考虑来所提议的分摊比额

À sa troisième session, le Comité a approuvé le barème de répartition des dépenses.

委员会第三届会议同意费用分担表。

Une fois appliqués ces ajustements, on a fait intervenir trois limites pour chaque barème initial.

在进行述调整后,对每个机算比额适用了三套限额。

Le Gouvernement slovaque s'attachera à honorer ses obligations financières découlant d'un barème révisé.

斯洛伐克政府致力履行订正比额表对它提出的财政义务。

Il convient de conserver le taux plancher de 0,001 % pour le prochain barème des quotes-parts.

现行的0.001%最低比率应在下一个分摊比额表中保留。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性分摊比额以外。

Parmi les points qui n'ont pas encore été examinés figure celui du barème des quotes-parts.

仍然需要讨论的项目之一就是会费分摊比额

Le barème doit être simple, équitable et transparent.

商定的比额必须简明、公正和透明。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比额表的调整都必须通过协商一致商定。

Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.

审议管理局预算缴款分摊比额

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算
barème des intérêts利息计算
barème des salaires工资计算

2. 费率
barème des prix de transport运费, 运价

常见用法
barème des notes分数计算
barème des prix价格计算
barème des salaires工资
bareme de temps [汽]工时

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;classement1,分类,分,归类,归档,整理,排;tarif价目,费率;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant上升的,升高的,上行的;salaire工资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

Les tentatives unilatérales de modifier le barème sont inacceptables.

单方企图修改分摊比额是不可接受的。

Le Sénateur Biden a parlé des deux barèmes des quotes-parts.

他谈到了两个预算的问题。

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅特勒-托利多衡器的河北区域总代理。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度比例

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à chaque barème initial.

然后在每个机算比额适用最高分摊率或上限(22%)。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

贴的提高同工作人员薪资水平的提高挂钩是合理的。

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬比率的规定。

Ils n'approuvaient pas non plus la méthode suivie pour élaborer le barème.

他们还不同意在确定工作人员薪金税率时所采用的方法。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多的时间考虑来所提议的分摊比额

À sa troisième session, le Comité a approuvé le barème de répartition des dépenses.

委员会第三届会议同意费用分担

Une fois appliqués ces ajustements, on a fait intervenir trois limites pour chaque barème initial.

在进行上述调整后,对每个机算比额适用了三套限额。

Le Gouvernement slovaque s'attachera à honorer ses obligations financières découlant d'un barème révisé.

斯洛伐克政府致力于履行订正比额它提出的财政义务。

Il convient de conserver le taux plancher de 0,001 % pour le prochain barème des quotes-parts.

现行的0.001%最低比率应在下一个分摊比额保留。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性分摊比额以外。

Parmi les points qui n'ont pas encore été examinés figure celui du barème des quotes-parts.

仍然需要讨论的项目之一就是会费分摊比额

Le barème doit être simple, équitable et transparent.

商定的比额必须简明、公正和透明。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊比额应当公平、平

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比的调整都必须通过协商一致商定。

Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.

审议管理局预算缴款分摊比额

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算
barème des intérêts利息计算
barème des salaires工资计算

2.
barème des prix de transport, 运价

常见用法
barème des notes分数计算
barème des prix价格计算
barème des salaires工资等级
bareme de temps [汽]工时

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;classement1,分类,分级,归类,归档,整理,排;tarif;abattement丧气,消沉;malus保险附加;majoration涨价,提价;montant上升的,升高的,上行的;salaire工资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

Les tentatives unilatérales de modifier le barème sont inacceptables.

单方企图修改分摊比额是不可接受的。

Le Sénateur Biden a parlé des deux barèmes des quotes-parts.

他谈到了两个预算的问题。

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅特勒-托利多衡器的河北代理。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度比例

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à chaque barème initial.

然后在每个机算比额适用最高分摊率或上限(22%)。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴的提高同工作人员薪资水平的提高挂钩是合理的。

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬比率的规定。

Ils n'approuvaient pas non plus la méthode suivie pour élaborer le barème.

他们还不同意在确定工作人员薪金税率时所采用的方法。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多的时间考虑来所提议的分摊比额

À sa troisième session, le Comité a approuvé le barème de répartition des dépenses.

委员会第三届会议同意用分担

Une fois appliqués ces ajustements, on a fait intervenir trois limites pour chaque barème initial.

在进行上述调整后,对每个机算比额适用了三套限额。

Le Gouvernement slovaque s'attachera à honorer ses obligations financières découlant d'un barème révisé.

斯洛伐克政府致力于履行订正比额它提出的财政义务。

Il convient de conserver le taux plancher de 0,001 % pour le prochain barème des quotes-parts.

现行的0.001%最低比率应在下一个分摊比额保留。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性分摊比额以外。

Parmi les points qui n'ont pas encore été examinés figure celui du barème des quotes-parts.

仍然需要讨论的项之一就是会分摊比额

Le barème doit être simple, équitable et transparent.

商定的比额必须简明、公正和透明。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比的调整都必须通过协商一致商定。

Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.

审议管理局预算缴款分摊比额

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算表
barème des intérêts利息计算表
barème des salaires资计算表

2. 费率表
barème des prix de transport运费表, 运价表

常见用法
barème des notes分数计算表
barème des prix价格计算表
barème des salaires资等级表
bareme de temps [汽]

义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包的,承揽的,包的;classement1,分类,分级,归类,归档,整理,排;tarif价目表,费率表;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant升的,升高的,行的;salaire资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

Les tentatives unilatérales de modifier le barème sont inacceptables.

单方企图修改分摊比额表是不可接受的。

Le Sénateur Biden a parlé des deux barèmes des quotes-parts.

他谈到了两个预算的问题。

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅特勒-托利多衡器的河北区域总代理。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度比例表

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à chaque barème initial.

然后在每个机算比额表中适用最高分摊率(22%)。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴的提高同作人员薪资水平的提高挂钩是合理的。

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金者薪酬比率的规定。

Ils n'approuvaient pas non plus la méthode suivie pour élaborer le barème.

他们还不同意在确定作人员薪金税率表所采用的方法。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多的间考虑来所提议的分摊比额

À sa troisième session, le Comité a approuvé le barème de répartition des dépenses.

委员会第三届会议同意费用分担表。

Une fois appliqués ces ajustements, on a fait intervenir trois limites pour chaque barème initial.

在进行述调整后,对每个机算比额适用了三套额。

Le Gouvernement slovaque s'attachera à honorer ses obligations financières découlant d'un barème révisé.

斯洛伐克政府致力于履行订正比额表对它提出的财政义务。

Il convient de conserver le taux plancher de 0,001 % pour le prochain barème des quotes-parts.

现行的0.001%最低比率应在下一个分摊比额表中保留。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性分摊比额以外。

Parmi les points qui n'ont pas encore été examinés figure celui du barème des quotes-parts.

仍然需要讨论的项目之一就是会费分摊比额

Le barème doit être simple, équitable et transparent.

商定的比额必须简明、公正和透明。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比额表的调整都必须通过协商一致商定。

Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.

审议管理局预算缴款分摊比额

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,