La production d'engrais, et plus particulièrement d'engrais azotés, a une très forte intensité énergétique (Canada).
化肥生产、特别是氮肥生产,也是属于能源密集型生产(加拿大)。
La production d'engrais, et plus particulièrement d'engrais azotés, a une très forte intensité énergétique (Canada).
化肥生产、特别是氮肥生产,也是属于能源密集型生产(加拿大)。
Les composés azotés peuvent entraîner l'eutrophisation des masses d'eau en perturbant l'équilibre nutritif des écosystèmes touchés.
氮化合物可导致水体富养化,从而到影响的生态系统的营养平衡。
Est une province à grande échelle d'engrais azotés base de production, plus de 300 employés, 20, un ingénieur senior, bicarbonate d'ammonium dans la production 150.000 tonnes.
是省境内的大型氮肥生产基地,员工300余人,高级工程师20人,年碳铵生产量15万吨。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le PNUE et la FAO.
最后,工发组织与环境规署和粮农组织合作,正在为环境基金制定一个控制含氮污染物的全球项目。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec la FAO et le PNUE.
最后,工发组织与粮农组织和环境规署合作,正在为环境基金制定一个控制含氮污染物的全球项目。
Enfin, l'ONUDI continue de préparer en vue de le soumettre au FEM, un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
最后,工发组织继续与联合国环境规署(环境署)和联合国粮食及农业组织(粮农组织)合作,为环境基金制定一个控制含氮污染物的全球项目。
On peut les décrire comme des politiques visant à promouvoir une meilleure performance environnementale; ii) Incidence sur les émissions de N2O: ces politiques et mesures, qui sont largement mises en œuvre, sont toutes centrées sur l'utilisation des engrais azotés et la gestion du fumier.
这些政可称为推动提高环境绩效的政
;(
) N2O
放:这些政
和措施的执行很广泛,都是侧重于氮肥使用和粪肥管理。
Dans les régions à sols riches en azote, il faut essentiellement réduire la quantité d'engrais azotés utilisés dans la production agricole, notamment en augmentant l'efficacité de l'utilisation de l'azote dans les cultures céréalières et de la rétention d'azote par les animaux, et en réduisant le gaspillage d'eau.
对土壤氮含量丰富的地区而言,行动重点应该是减少农业生产需要的氮肥量,特别是通过提高粮食作物的氮肥利用效率;增加动物存留氮的效率;减少粮食的浪费。
Le vaste recours à de nouveaux modes de production agricole pour satisfaire à la demande de biomasse, et le fait que la quantité d'oxydes nitriques dégagée par les engrais azotés utilisés pour augmenter la biomasse est telle que l'effet net sur les émissions de gaz à effet de serre est pire que si l'on utilisait du gazole ordinaire sont particulièrement inquiétants.
特别引起关切的是农业生产格局正在发生急遽变化以满足生物燃料的需求, 事实是为增加生物量使用氮肥,释放出浓烈的氧化氮,致使人为温室气体放的净影响实际上比不用生物燃料而单纯用柴油更糟。
En fait, au cours des dernières décennies, de vastes zones des eaux côtières caractérisées par des invasions d'algues, des niveaux d'oxygène très bas et la disparition des prairies marines ont été identifiées et un lien a été clairement établi avec l'augmentation des niveaux d'azote provenant des effluents agricoles, des composés azotés provenant de l'utilisation des combustibles fossiles et transportés par voie atmosphérique et des déversements de déchets humains.
事实上,在最近几十年里,大片沿海水域的有害藻类大量繁殖,氧气含量严重耗竭,而且海草海床也逐渐消失,这些现象显然与农业径流产生的氮注入量增加、空气中存积的化石燃料燃烧产生的氮化合物以及人产生的废物的放有联系。
On a notamment cherché à élaborer de nouvelles technologies qui permettraient: i) de réduire les émissions de N2O provenant des sols agricoles et des applications excessives d'engrais azotés; ii) de réduire les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique par la gestion du fourrage, l'introduction de bactéries entériques ou la mise au point de vaccins en vue de réduire les émissions dues à l'élevage; iii) de mieux comprendre et de mieux suivre la dynamique des GES.
具体而言,通过研究要找到有下列作用的新技术:(一) 减少农田N2O放量和过度施用氮肥所引起的N2O
放量;(
) 通过饲料管理、利用肠道细菌或开发能够减少牲畜
放量的疫苗等途径减少肠道发酵CH4
放量;(三) 改进对温室气体动力学的理解和监测。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre la pollution par les nitrates et les émissions de N2O provenant de l'épandage d'engrais azotés et de fumier sont multiples: réduction de l'utilisation d'engrais (Australie); adoption d'une démarche équilibrée pour le traitement agrochimique et l'utilisation des engrais (Bulgarie); plan d'action relatif au fumier (Belgique); directive sur les nitrates (Communauté européenne); appui à l'agriculture écologique (Finlande); réduction des émissions de N2O provenant des sols et taxation de la production d'azote (France); systèmes de gestion des déchets animaux et code de bonnes pratiques pour l'utilisation des engrais (Nouvelle-Zélande); outils de gestion des nutriments (États-Unis).
针对农田施用硝酸盐化肥和动物粪肥所产生的硝酸盐污染和N2O放的政
和措施包括:减少肥料用量(澳大利亚);均衡施用农用化肥和肥料(保加利亚);粪肥管理行动计
(比利时);《硝酸盐指令》(欧洲共同体);农业环境支持(芬兰);减少土壤N2O
放量和针对氮产生量的税收(法国);动物粪便管理系统和施肥守则(新西兰);养分管理工具(美国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La production d'engrais, et plus particulièrement d'engrais azotés, a une très forte intensité énergétique (Canada).
化肥生产、特别是氮肥生产,也是属于能源密集型生产(加拿大)。
Les composés azotés peuvent entraîner l'eutrophisation des masses d'eau en perturbant l'équilibre nutritif des écosystèmes touchés.
氮化物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。
Est une province à grande échelle d'engrais azotés base de production, plus de 300 employés, 20, un ingénieur senior, bicarbonate d'ammonium dans la production 150.000 tonnes.
是省境内的大型氮肥生产基地,员工300余人,高级工程师20人,年碳铵生产量15万吨。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le PNUE et la FAO.
最后,工发组织境规
署和粮农组织
作,正
境基金制定一个控制含氮污染物的全球项目。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec la FAO et le PNUE.
最后,工发组织粮农组织和
境规
署
作,正
境基金制定一个控制含氮污染物的全球项目。
Enfin, l'ONUDI continue de préparer en vue de le soumettre au FEM, un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
最后,工发组织继续国
境规
署(
境署)和
国粮食及农业组织(粮农组织)
作,
境基金制定一个控制含氮污染物的全球项目。
On peut les décrire comme des politiques visant à promouvoir une meilleure performance environnementale; ii) Incidence sur les émissions de N2O: ces politiques et mesures, qui sont largement mises en œuvre, sont toutes centrées sur l'utilisation des engrais azotés et la gestion du fumier.
这些政策可称推动提高
境绩效的政策;(二) N2O排放:这些政策和措施的执行很广泛,都是侧重于氮肥使用和粪肥管理。
Dans les régions à sols riches en azote, il faut essentiellement réduire la quantité d'engrais azotés utilisés dans la production agricole, notamment en augmentant l'efficacité de l'utilisation de l'azote dans les cultures céréalières et de la rétention d'azote par les animaux, et en réduisant le gaspillage d'eau.
对土壤氮含量丰富的地区而言,行动重点应该是减少农业生产需要的氮肥量,特别是通过提高粮食作物的氮肥利用效率;增加动物存留氮的效率;减少粮食的浪费。
Le vaste recours à de nouveaux modes de production agricole pour satisfaire à la demande de biomasse, et le fait que la quantité d'oxydes nitriques dégagée par les engrais azotés utilisés pour augmenter la biomasse est telle que l'effet net sur les émissions de gaz à effet de serre est pire que si l'on utilisait du gazole ordinaire sont particulièrement inquiétants.
特别引起关切的是农业生产格局正发生急遽变化以满足生物燃料的需求, 事实是
增加生物量使用氮肥,释放出浓烈的氧化氮,致使人
温室气体排放的净影响实际上比不用生物燃料而单纯用柴油更糟。
En fait, au cours des dernières décennies, de vastes zones des eaux côtières caractérisées par des invasions d'algues, des niveaux d'oxygène très bas et la disparition des prairies marines ont été identifiées et un lien a été clairement établi avec l'augmentation des niveaux d'azote provenant des effluents agricoles, des composés azotés provenant de l'utilisation des combustibles fossiles et transportés par voie atmosphérique et des déversements de déchets humains.
事实上,最近几十年里,大片沿海水域的有害藻类大量繁殖,氧气含量严重耗竭,而且海草海床也逐渐消失,这些现象显然
农业径流产生的氮注入量增加、空气中存积的化石燃料燃烧产生的氮化
物以及人产生的废物的排放有
系。
On a notamment cherché à élaborer de nouvelles technologies qui permettraient: i) de réduire les émissions de N2O provenant des sols agricoles et des applications excessives d'engrais azotés; ii) de réduire les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique par la gestion du fourrage, l'introduction de bactéries entériques ou la mise au point de vaccins en vue de réduire les émissions dues à l'élevage; iii) de mieux comprendre et de mieux suivre la dynamique des GES.
具体而言,通过研究要找到有下列作用的新技术:(一) 减少农田N2O排放量和过度施用氮肥所引起的N2O排放量;(二) 通过饲料管理、利用肠道细菌或开发能够减少牲畜排放量的疫苗等途径减少肠道发酵CH4排放量;(三) 改进对温室气体动力学的理解和监测。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre la pollution par les nitrates et les émissions de N2O provenant de l'épandage d'engrais azotés et de fumier sont multiples: réduction de l'utilisation d'engrais (Australie); adoption d'une démarche équilibrée pour le traitement agrochimique et l'utilisation des engrais (Bulgarie); plan d'action relatif au fumier (Belgique); directive sur les nitrates (Communauté européenne); appui à l'agriculture écologique (Finlande); réduction des émissions de N2O provenant des sols et taxation de la production d'azote (France); systèmes de gestion des déchets animaux et code de bonnes pratiques pour l'utilisation des engrais (Nouvelle-Zélande); outils de gestion des nutriments (États-Unis).
针对农田施用硝酸盐化肥和动物粪肥所产生的硝酸盐污染和N2O排放的政策和措施包括:减少肥料用量(澳大利亚);均衡施用农用化肥和肥料(保加利亚);粪肥管理行动计(比利时);《硝酸盐指令》(欧洲共同体);农业
境支持(芬兰);减少土壤N2O排放量和针对氮产生量的税收(法国);动物粪便管理系统和施肥守则(新西兰);养分管理工具(美国)。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La production d'engrais, et plus particulièrement d'engrais azotés, a une très forte intensité énergétique (Canada).
化肥生产、特别是氮肥生产,也是属密集型生产(加拿大)。
Les composés azotés peuvent entraîner l'eutrophisation des masses d'eau en perturbant l'équilibre nutritif des écosystèmes touchés.
氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。
Est une province à grande échelle d'engrais azotés base de production, plus de 300 employés, 20, un ingénieur senior, bicarbonate d'ammonium dans la production 150.000 tonnes.
是省境内的大型氮肥生产基地,员工300余人,高级工程师20人,年碳铵生产量15万吨。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le PNUE et la FAO.
最后,工发组织与环境规署
粮农组织合作,正在为环境基金制定一个控制含氮污染物的全球项目。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec la FAO et le PNUE.
最后,工发组织与粮农组织环境规
署合作,正在为环境基金制定一个控制含氮污染物的全球项目。
Enfin, l'ONUDI continue de préparer en vue de le soumettre au FEM, un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
最后,工发组织继续与联合国环境规署(环境署)
联合国粮食及农业组织(粮农组织)合作,为环境基金制定一个控制含氮污染物的全球项目。
On peut les décrire comme des politiques visant à promouvoir une meilleure performance environnementale; ii) Incidence sur les émissions de N2O: ces politiques et mesures, qui sont largement mises en œuvre, sont toutes centrées sur l'utilisation des engrais azotés et la gestion du fumier.
这些政策可称为推动提高环境绩效的政策;(二) N2O排放:这些政策措施的执行很广泛,都是侧重
氮肥使
肥管理。
Dans les régions à sols riches en azote, il faut essentiellement réduire la quantité d'engrais azotés utilisés dans la production agricole, notamment en augmentant l'efficacité de l'utilisation de l'azote dans les cultures céréalières et de la rétention d'azote par les animaux, et en réduisant le gaspillage d'eau.
对土壤氮含量丰富的地区而言,行动重点应该是减少农业生产需要的氮肥量,特别是通过提高粮食作物的氮肥利效率;增加动物存留氮的效率;减少粮食的浪费。
Le vaste recours à de nouveaux modes de production agricole pour satisfaire à la demande de biomasse, et le fait que la quantité d'oxydes nitriques dégagée par les engrais azotés utilisés pour augmenter la biomasse est telle que l'effet net sur les émissions de gaz à effet de serre est pire que si l'on utilisait du gazole ordinaire sont particulièrement inquiétants.
特别引起关切的是农业生产格局正在发生急遽变化以满足生物燃料的需求, 事实是为增加生物量使氮肥,释放出浓烈的氧化氮,致使人为温室气体排放的净影响实际上比不
生物燃料而单纯
柴油更糟。
En fait, au cours des dernières décennies, de vastes zones des eaux côtières caractérisées par des invasions d'algues, des niveaux d'oxygène très bas et la disparition des prairies marines ont été identifiées et un lien a été clairement établi avec l'augmentation des niveaux d'azote provenant des effluents agricoles, des composés azotés provenant de l'utilisation des combustibles fossiles et transportés par voie atmosphérique et des déversements de déchets humains.
事实上,在最近几十年里,大片沿海水域的有害藻类大量繁殖,氧气含量严重耗竭,而且海草海床也逐渐消失,这些现象显然与农业径流产生的氮注入量增加、空气中存积的化石燃料燃烧产生的氮化合物以及人产生的废物的排放有联系。
On a notamment cherché à élaborer de nouvelles technologies qui permettraient: i) de réduire les émissions de N2O provenant des sols agricoles et des applications excessives d'engrais azotés; ii) de réduire les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique par la gestion du fourrage, l'introduction de bactéries entériques ou la mise au point de vaccins en vue de réduire les émissions dues à l'élevage; iii) de mieux comprendre et de mieux suivre la dynamique des GES.
具体而言,通过研究要找到有下列作的新技术:(一) 减少农田N2O排放量
过度施
氮肥所引起的N2O排放量;(二) 通过饲料管理、利
肠道细菌或开发
够减少牲畜排放量的疫苗等途径减少肠道发酵CH4排放量;(三) 改进对温室气体动力学的理解
监测。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre la pollution par les nitrates et les émissions de N2O provenant de l'épandage d'engrais azotés et de fumier sont multiples: réduction de l'utilisation d'engrais (Australie); adoption d'une démarche équilibrée pour le traitement agrochimique et l'utilisation des engrais (Bulgarie); plan d'action relatif au fumier (Belgique); directive sur les nitrates (Communauté européenne); appui à l'agriculture écologique (Finlande); réduction des émissions de N2O provenant des sols et taxation de la production d'azote (France); systèmes de gestion des déchets animaux et code de bonnes pratiques pour l'utilisation des engrais (Nouvelle-Zélande); outils de gestion des nutriments (États-Unis).
针对农田施硝酸盐化肥
动物
肥所产生的硝酸盐污染
N2O排放的政策
措施包括:减少肥料
量(澳大利亚);均衡施
农
化肥
肥料(保加利亚);
肥管理行动计
(比利时);《硝酸盐指令》(欧洲共同体);农业环境支持(芬兰);减少土壤N2O排放量
针对氮产生量的税收(法国);动物
便管理系统
施肥守则(新西兰);养分管理工具(美国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La production d'engrais, et plus particulièrement d'engrais azotés, a une très forte intensité énergétique (Canada).
化肥生产、特别是氮肥生产,也是属于能源密集型生产(加拿大)。
Les composés azotés peuvent entraîner l'eutrophisation des masses d'eau en perturbant l'équilibre nutritif des écosystèmes touchés.
氮化合可导致水体富养化,从而扰乱受到影响
生态系统
营养平衡。
Est une province à grande échelle d'engrais azotés base de production, plus de 300 employés, 20, un ingénieur senior, bicarbonate d'ammonium dans la production 150.000 tonnes.
是省境内大型氮肥生产基地,员工300余人,高级工程师20人,年碳铵生产量15万吨。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le PNUE et la FAO.
最后,工发组织与环境规署和粮农组织合作,正在为环境基金制定一个控制含氮污
全球项目。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec la FAO et le PNUE.
最后,工发组织与粮农组织和环境规署合作,正在为环境基金制定一个控制含氮污
全球项目。
Enfin, l'ONUDI continue de préparer en vue de le soumettre au FEM, un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
最后,工发组织继续与联合国环境规署(环境署)和联合国粮食及农业组织(粮农组织)合作,为环境基金制定一个控制含氮污
全球项目。
On peut les décrire comme des politiques visant à promouvoir une meilleure performance environnementale; ii) Incidence sur les émissions de N2O: ces politiques et mesures, qui sont largement mises en œuvre, sont toutes centrées sur l'utilisation des engrais azotés et la gestion du fumier.
这些政策可称为推动提高环境绩效政策;(二) N2O排放:这些政策和措施
执行很广泛,都是侧重于氮肥使用和粪肥管理。
Dans les régions à sols riches en azote, il faut essentiellement réduire la quantité d'engrais azotés utilisés dans la production agricole, notamment en augmentant l'efficacité de l'utilisation de l'azote dans les cultures céréalières et de la rétention d'azote par les animaux, et en réduisant le gaspillage d'eau.
对土壤氮含量丰富地区而言,行动重点应该是减少农业生产需要
氮肥量,特别是通过提高粮食作
氮肥利用效率;增加动
存留氮
效率;减少粮食
浪费。
Le vaste recours à de nouveaux modes de production agricole pour satisfaire à la demande de biomasse, et le fait que la quantité d'oxydes nitriques dégagée par les engrais azotés utilisés pour augmenter la biomasse est telle que l'effet net sur les émissions de gaz à effet de serre est pire que si l'on utilisait du gazole ordinaire sont particulièrement inquiétants.
特别引起关切是农业生产格局正在发生急遽变化以满足生
燃料
需求, 事实是为增加生
量使用氮肥,释放出浓烈
氧化氮,致使人为温室气体排放
净影响实际上比不用生
燃料而单纯用柴油更糟。
En fait, au cours des dernières décennies, de vastes zones des eaux côtières caractérisées par des invasions d'algues, des niveaux d'oxygène très bas et la disparition des prairies marines ont été identifiées et un lien a été clairement établi avec l'augmentation des niveaux d'azote provenant des effluents agricoles, des composés azotés provenant de l'utilisation des combustibles fossiles et transportés par voie atmosphérique et des déversements de déchets humains.
事实上,在最近几十年里,大片沿海水域有害藻类大量繁殖,氧气含量严重耗竭,而且海草海床也逐渐消失,这些现象显然与农业径流产生
氮注入量增加、空气中存积
化石燃料燃烧产生
氮化合
以及人产生
废
排放有联系。
On a notamment cherché à élaborer de nouvelles technologies qui permettraient: i) de réduire les émissions de N2O provenant des sols agricoles et des applications excessives d'engrais azotés; ii) de réduire les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique par la gestion du fourrage, l'introduction de bactéries entériques ou la mise au point de vaccins en vue de réduire les émissions dues à l'élevage; iii) de mieux comprendre et de mieux suivre la dynamique des GES.
具体而言,通过研究要找到有下列作用新技术:(一) 减少农田N2O排放量和过度施用氮肥所引起
N2O排放量;(二) 通过饲料管理、利用肠道细菌或开发能够减少牲畜排放量
疫苗等途径减少肠道发酵CH4排放量;(三) 改进对温室气体动力学
理解和监测。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre la pollution par les nitrates et les émissions de N2O provenant de l'épandage d'engrais azotés et de fumier sont multiples: réduction de l'utilisation d'engrais (Australie); adoption d'une démarche équilibrée pour le traitement agrochimique et l'utilisation des engrais (Bulgarie); plan d'action relatif au fumier (Belgique); directive sur les nitrates (Communauté européenne); appui à l'agriculture écologique (Finlande); réduction des émissions de N2O provenant des sols et taxation de la production d'azote (France); systèmes de gestion des déchets animaux et code de bonnes pratiques pour l'utilisation des engrais (Nouvelle-Zélande); outils de gestion des nutriments (États-Unis).
针对农田施用硝酸盐化肥和动粪肥所产生
硝酸盐污
和N2O排放
政策和措施包括:减少肥料用量(澳大利亚);均衡施用农用化肥和肥料(保加利亚);粪肥管理行动计
(比利时);《硝酸盐指令》(欧洲共同体);农业环境支持(芬兰);减少土壤N2O排放量和针对氮产生量
税收(法国);动
粪便管理系统和施肥守则(新西兰);养分管理工具(美国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La production d'engrais, et plus particulièrement d'engrais azotés, a une très forte intensité énergétique (Canada).
化肥生产、特别是氮肥生产,也是属于能源密集型生产(加拿大)。
Les composés azotés peuvent entraîner l'eutrophisation des masses d'eau en perturbant l'équilibre nutritif des écosystèmes touchés.
氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。
Est une province à grande échelle d'engrais azotés base de production, plus de 300 employés, 20, un ingénieur senior, bicarbonate d'ammonium dans la production 150.000 tonnes.
是省内的大型氮肥生产基地,员工300余人,高级工程师20人,年碳铵生产量15万吨。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le PNUE et la FAO.
最后,工发组织与规
组织合作,正在为
基金制定一个控制含氮污染物的全球项目。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec la FAO et le PNUE.
最后,工发组织与组织
规
合作,正在为
基金制定一个控制含氮污染物的全球项目。
Enfin, l'ONUDI continue de préparer en vue de le soumettre au FEM, un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
最后,工发组织继续与联合国规
(
)
联合国
食及
业组织(
组织)合作,为
基金制定一个控制含氮污染物的全球项目。
On peut les décrire comme des politiques visant à promouvoir une meilleure performance environnementale; ii) Incidence sur les émissions de N2O: ces politiques et mesures, qui sont largement mises en œuvre, sont toutes centrées sur l'utilisation des engrais azotés et la gestion du fumier.
这些政策可称为推动提高绩效的政策;(二) N2O排放:这些政策
措施的执行很广泛,都是侧重于氮肥使用
粪肥管理。
Dans les régions à sols riches en azote, il faut essentiellement réduire la quantité d'engrais azotés utilisés dans la production agricole, notamment en augmentant l'efficacité de l'utilisation de l'azote dans les cultures céréalières et de la rétention d'azote par les animaux, et en réduisant le gaspillage d'eau.
对土壤氮含量丰富的地区而言,行动重点应该是减少业生产需要的氮肥量,特别是通过提高
食作物的氮肥利用效率;增加动物存留氮的效率;减少
食的浪费。
Le vaste recours à de nouveaux modes de production agricole pour satisfaire à la demande de biomasse, et le fait que la quantité d'oxydes nitriques dégagée par les engrais azotés utilisés pour augmenter la biomasse est telle que l'effet net sur les émissions de gaz à effet de serre est pire que si l'on utilisait du gazole ordinaire sont particulièrement inquiétants.
特别引起关切的是业生产格局正在发生急遽变化以满足生物燃料的需求, 事实是为增加生物量使用氮肥,释放出浓烈的氧化氮,致使人为温室气体排放的净影响实际上比不用生物燃料而单纯用柴油更糟。
En fait, au cours des dernières décennies, de vastes zones des eaux côtières caractérisées par des invasions d'algues, des niveaux d'oxygène très bas et la disparition des prairies marines ont été identifiées et un lien a été clairement établi avec l'augmentation des niveaux d'azote provenant des effluents agricoles, des composés azotés provenant de l'utilisation des combustibles fossiles et transportés par voie atmosphérique et des déversements de déchets humains.
事实上,在最近几十年里,大片沿海水域的有害藻类大量繁殖,氧气含量严重耗竭,而且海草海床也逐渐消失,这些现象显然与业径流产生的氮注入量增加、空气中存积的化石燃料燃烧产生的氮化合物以及人产生的废物的排放有联系。
On a notamment cherché à élaborer de nouvelles technologies qui permettraient: i) de réduire les émissions de N2O provenant des sols agricoles et des applications excessives d'engrais azotés; ii) de réduire les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique par la gestion du fourrage, l'introduction de bactéries entériques ou la mise au point de vaccins en vue de réduire les émissions dues à l'élevage; iii) de mieux comprendre et de mieux suivre la dynamique des GES.
具体而言,通过研究要找到有下列作用的新技术:(一) 减少田N2O排放量
过度施用氮肥所引起的N2O排放量;(二) 通过饲料管理、利用肠道细菌或开发能够减少牲畜排放量的疫苗等途径减少肠道发酵CH4排放量;(三) 改进对温室气体动力学的理解
监测。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre la pollution par les nitrates et les émissions de N2O provenant de l'épandage d'engrais azotés et de fumier sont multiples: réduction de l'utilisation d'engrais (Australie); adoption d'une démarche équilibrée pour le traitement agrochimique et l'utilisation des engrais (Bulgarie); plan d'action relatif au fumier (Belgique); directive sur les nitrates (Communauté européenne); appui à l'agriculture écologique (Finlande); réduction des émissions de N2O provenant des sols et taxation de la production d'azote (France); systèmes de gestion des déchets animaux et code de bonnes pratiques pour l'utilisation des engrais (Nouvelle-Zélande); outils de gestion des nutriments (États-Unis).
针对田施用硝酸盐化肥
动物粪肥所产生的硝酸盐污染
N2O排放的政策
措施包括:减少肥料用量(澳大利亚);均衡施用
用化肥
肥料(保加利亚);粪肥管理行动计
(比利时);《硝酸盐指令》(欧洲共同体);
业
支持(芬兰);减少土壤N2O排放量
针对氮产生量的税收(法国);动物粪便管理系统
施肥守则(新西兰);养分管理工具(美国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La production d'engrais, et plus particulièrement d'engrais azotés, a une très forte intensité énergétique (Canada).
化产、特别是
产,也是属于能源密集型
产(加拿大)。
Les composés azotés peuvent entraîner l'eutrophisation des masses d'eau en perturbant l'équilibre nutritif des écosystèmes touchés.
化合
可导致水体富养化,从而扰乱受到影响
态系统
营养平衡。
Est une province à grande échelle d'engrais azotés base de production, plus de 300 employés, 20, un ingénieur senior, bicarbonate d'ammonium dans la production 150.000 tonnes.
是省境内大型
产基地,员工300余人,高级工程师20人,年碳铵
产量15万吨。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le PNUE et la FAO.
最后,工发组织与环境规署和粮农组织合作,正在为环境基金制定一个控制含
污染
球项目。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec la FAO et le PNUE.
最后,工发组织与粮农组织和环境规署合作,正在为环境基金制定一个控制含
污染
球项目。
Enfin, l'ONUDI continue de préparer en vue de le soumettre au FEM, un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
最后,工发组织继续与联合国环境规署(环境署)和联合国粮食及农业组织(粮农组织)合作,为环境基金制定一个控制含
污染
球项目。
On peut les décrire comme des politiques visant à promouvoir une meilleure performance environnementale; ii) Incidence sur les émissions de N2O: ces politiques et mesures, qui sont largement mises en œuvre, sont toutes centrées sur l'utilisation des engrais azotés et la gestion du fumier.
这些政策可称为推动提高环境绩效政策;(二) N2O排放:这些政策和措施
执行很广泛,都是侧重于
使用和粪
管理。
Dans les régions à sols riches en azote, il faut essentiellement réduire la quantité d'engrais azotés utilisés dans la production agricole, notamment en augmentant l'efficacité de l'utilisation de l'azote dans les cultures céréalières et de la rétention d'azote par les animaux, et en réduisant le gaspillage d'eau.
对土壤含量丰富
地区而言,行动重点应该是减少农业
产需要
量,特别是通过提高粮食作
利用效率;增加动
存留
效率;减少粮食
浪费。
Le vaste recours à de nouveaux modes de production agricole pour satisfaire à la demande de biomasse, et le fait que la quantité d'oxydes nitriques dégagée par les engrais azotés utilisés pour augmenter la biomasse est telle que l'effet net sur les émissions de gaz à effet de serre est pire que si l'on utilisait du gazole ordinaire sont particulièrement inquiétants.
特别引起关切是农业
产格局正在发
急遽变化以满足
燃料
需求, 事实是为增加
量使用
,释放出浓烈
氧化
,致使人为温室气体排放
净影响实际上比不用
燃料而单纯用柴油更糟。
En fait, au cours des dernières décennies, de vastes zones des eaux côtières caractérisées par des invasions d'algues, des niveaux d'oxygène très bas et la disparition des prairies marines ont été identifiées et un lien a été clairement établi avec l'augmentation des niveaux d'azote provenant des effluents agricoles, des composés azotés provenant de l'utilisation des combustibles fossiles et transportés par voie atmosphérique et des déversements de déchets humains.
事实上,在最近几十年里,大片沿海水域有害藻类大量繁殖,氧气含量严重耗竭,而且海草海床也逐渐消失,这些现象显然与农业径流产
注入量增加、空气中存积
化石燃料燃烧产
化合
以及人产
废
排放有联系。
On a notamment cherché à élaborer de nouvelles technologies qui permettraient: i) de réduire les émissions de N2O provenant des sols agricoles et des applications excessives d'engrais azotés; ii) de réduire les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique par la gestion du fourrage, l'introduction de bactéries entériques ou la mise au point de vaccins en vue de réduire les émissions dues à l'élevage; iii) de mieux comprendre et de mieux suivre la dynamique des GES.
具体而言,通过研究要找到有下列作用新技术:(一) 减少农田N2O排放量和过度施用
所引起
N2O排放量;(二) 通过饲料管理、利用肠道细菌或开发能够减少牲畜排放量
疫苗等途径减少肠道发酵CH4排放量;(三) 改进对温室气体动力学
理解和监测。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre la pollution par les nitrates et les émissions de N2O provenant de l'épandage d'engrais azotés et de fumier sont multiples: réduction de l'utilisation d'engrais (Australie); adoption d'une démarche équilibrée pour le traitement agrochimique et l'utilisation des engrais (Bulgarie); plan d'action relatif au fumier (Belgique); directive sur les nitrates (Communauté européenne); appui à l'agriculture écologique (Finlande); réduction des émissions de N2O provenant des sols et taxation de la production d'azote (France); systèmes de gestion des déchets animaux et code de bonnes pratiques pour l'utilisation des engrais (Nouvelle-Zélande); outils de gestion des nutriments (États-Unis).
针对农田施用硝酸盐化和动
粪
所产
硝酸盐污染和N2O排放
政策和措施包括:减少
料用量(澳大利亚);均衡施用农用化
和
料(保加利亚);粪
管理行动计
(比利时);《硝酸盐指令》(欧洲共同体);农业环境支持(芬兰);减少土壤N2O排放量和针对
产
量
税收(法国);动
粪便管理系统和施
守则(新西兰);养分管理工具(美国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La production d'engrais, et plus particulièrement d'engrais azotés, a une très forte intensité énergétique (Canada).
化肥生产、特别是氮肥生产,也是属于能源密集型生产(加拿大)。
Les composés azotés peuvent entraîner l'eutrophisation des masses d'eau en perturbant l'équilibre nutritif des écosystèmes touchés.
氮化合可导致水体富养化,从而扰乱受到影响
生态系统
营养平衡。
Est une province à grande échelle d'engrais azotés base de production, plus de 300 employés, 20, un ingénieur senior, bicarbonate d'ammonium dans la production 150.000 tonnes.
是省境内大型氮肥生产基地,员工300余人,高级工程师20人,年碳铵生产量15万吨。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le PNUE et la FAO.
最后,工发组织与环境规署和粮农组织合作,正在为环境基金制定一个控制含氮
球项目。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec la FAO et le PNUE.
最后,工发组织与粮农组织和环境规署合作,正在为环境基金制定一个控制含氮
球项目。
Enfin, l'ONUDI continue de préparer en vue de le soumettre au FEM, un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
最后,工发组织继续与联合国环境规署(环境署)和联合国粮食及农业组织(粮农组织)合作,为环境基金制定一个控制含氮
球项目。
On peut les décrire comme des politiques visant à promouvoir une meilleure performance environnementale; ii) Incidence sur les émissions de N2O: ces politiques et mesures, qui sont largement mises en œuvre, sont toutes centrées sur l'utilisation des engrais azotés et la gestion du fumier.
这些政策可称为推动提高环境绩效政策;(二) N2O排放:这些政策和措施
执行很广泛,都是侧重于氮肥使用和粪肥管理。
Dans les régions à sols riches en azote, il faut essentiellement réduire la quantité d'engrais azotés utilisés dans la production agricole, notamment en augmentant l'efficacité de l'utilisation de l'azote dans les cultures céréalières et de la rétention d'azote par les animaux, et en réduisant le gaspillage d'eau.
对土壤氮含量丰富地区而言,行动重点应该是减少农业生产需要
氮肥量,特别是通过提高粮食作
氮肥利用效率;增加动
存留氮
效率;减少粮食
浪费。
Le vaste recours à de nouveaux modes de production agricole pour satisfaire à la demande de biomasse, et le fait que la quantité d'oxydes nitriques dégagée par les engrais azotés utilisés pour augmenter la biomasse est telle que l'effet net sur les émissions de gaz à effet de serre est pire que si l'on utilisait du gazole ordinaire sont particulièrement inquiétants.
特别引起关切是农业生产格局正在发生急遽变化以满足生
燃料
需求, 事实是为增加生
量使用氮肥,释放出浓烈
氧化氮,致使人为温室气体排放
净影响实际上比不用生
燃料而单纯用柴油更糟。
En fait, au cours des dernières décennies, de vastes zones des eaux côtières caractérisées par des invasions d'algues, des niveaux d'oxygène très bas et la disparition des prairies marines ont été identifiées et un lien a été clairement établi avec l'augmentation des niveaux d'azote provenant des effluents agricoles, des composés azotés provenant de l'utilisation des combustibles fossiles et transportés par voie atmosphérique et des déversements de déchets humains.
事实上,在最近几十年里,大片沿海水域有害藻类大量繁殖,氧气含量严重耗竭,而且海草海床也逐渐消失,这些现象显然与农业径流产生
氮注入量增加、空气中存积
化石燃料燃烧产生
氮化合
以及人产生
废
排放有联系。
On a notamment cherché à élaborer de nouvelles technologies qui permettraient: i) de réduire les émissions de N2O provenant des sols agricoles et des applications excessives d'engrais azotés; ii) de réduire les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique par la gestion du fourrage, l'introduction de bactéries entériques ou la mise au point de vaccins en vue de réduire les émissions dues à l'élevage; iii) de mieux comprendre et de mieux suivre la dynamique des GES.
具体而言,通过研究要找到有下列作用新技术:(一) 减少农田N2O排放量和过度施用氮肥所引起
N2O排放量;(二) 通过饲料管理、利用肠道细菌或开发能够减少牲畜排放量
疫苗等途径减少肠道发酵CH4排放量;(三) 改进对温室气体动力学
理解和监测。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre la pollution par les nitrates et les émissions de N2O provenant de l'épandage d'engrais azotés et de fumier sont multiples: réduction de l'utilisation d'engrais (Australie); adoption d'une démarche équilibrée pour le traitement agrochimique et l'utilisation des engrais (Bulgarie); plan d'action relatif au fumier (Belgique); directive sur les nitrates (Communauté européenne); appui à l'agriculture écologique (Finlande); réduction des émissions de N2O provenant des sols et taxation de la production d'azote (France); systèmes de gestion des déchets animaux et code de bonnes pratiques pour l'utilisation des engrais (Nouvelle-Zélande); outils de gestion des nutriments (États-Unis).
针对农田施用硝酸盐化肥和动粪肥所产生
硝酸盐
和N2O排放
政策和措施包括:减少肥料用量(澳大利亚);均衡施用农用化肥和肥料(保加利亚);粪肥管理行动计
(比利时);《硝酸盐指令》(欧洲共同体);农业环境支持(芬兰);减少土壤N2O排放量和针对氮产生量
税收(法国);动
粪便管理系统和施肥守则(新西兰);养分管理工具(美国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La production d'engrais, et plus particulièrement d'engrais azotés, a une très forte intensité énergétique (Canada).
化肥生产、特别是氮肥生产,也是属于能源密集型生产(加拿大)。
Les composés azotés peuvent entraîner l'eutrophisation des masses d'eau en perturbant l'équilibre nutritif des écosystèmes touchés.
氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到生态系统
营养平衡。
Est une province à grande échelle d'engrais azotés base de production, plus de 300 employés, 20, un ingénieur senior, bicarbonate d'ammonium dans la production 150.000 tonnes.
是省境内大型氮肥生产基地,员工300余人,高级工程师20人,年碳铵生产量15万吨。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le PNUE et la FAO.
最后,工发组织与环境规署和粮农组织合作,正在为环境基金制定一个控制含氮污染物
全球项目。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec la FAO et le PNUE.
最后,工发组织与粮农组织和环境规署合作,正在为环境基金制定一个控制含氮污染物
全球项目。
Enfin, l'ONUDI continue de préparer en vue de le soumettre au FEM, un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
最后,工发组织继续与联合国环境规署(环境署)和联合国粮食及农业组织(粮农组织)合作,为环境基金制定一个控制含氮污染物
全球项目。
On peut les décrire comme des politiques visant à promouvoir une meilleure performance environnementale; ii) Incidence sur les émissions de N2O: ces politiques et mesures, qui sont largement mises en œuvre, sont toutes centrées sur l'utilisation des engrais azotés et la gestion du fumier.
这些政策可称为推动提高环境政策;(二) N2O排放:这些政策和措施
执行很广泛,都是侧重于氮肥使用和粪肥管理。
Dans les régions à sols riches en azote, il faut essentiellement réduire la quantité d'engrais azotés utilisés dans la production agricole, notamment en augmentant l'efficacité de l'utilisation de l'azote dans les cultures céréalières et de la rétention d'azote par les animaux, et en réduisant le gaspillage d'eau.
对土壤氮含量丰富地区而言,行动重点应该是减少农业生产需要
氮肥量,特别是通过提高粮食作物
氮肥利用
率;增加动物存留氮
率;减少粮食
浪费。
Le vaste recours à de nouveaux modes de production agricole pour satisfaire à la demande de biomasse, et le fait que la quantité d'oxydes nitriques dégagée par les engrais azotés utilisés pour augmenter la biomasse est telle que l'effet net sur les émissions de gaz à effet de serre est pire que si l'on utilisait du gazole ordinaire sont particulièrement inquiétants.
特别引起关切是农业生产格局正在发生急遽变化以满足生物燃料
需求, 事实是为增加生物量使用氮肥,释放出浓烈
氧化氮,致使人为温室气体排放
净
实际上比不用生物燃料而单纯用柴油更糟。
En fait, au cours des dernières décennies, de vastes zones des eaux côtières caractérisées par des invasions d'algues, des niveaux d'oxygène très bas et la disparition des prairies marines ont été identifiées et un lien a été clairement établi avec l'augmentation des niveaux d'azote provenant des effluents agricoles, des composés azotés provenant de l'utilisation des combustibles fossiles et transportés par voie atmosphérique et des déversements de déchets humains.
事实上,在最近几十年里,大片沿海水域有害藻类大量繁殖,氧气含量严重耗竭,而且海草海床也逐渐消失,这些现象显然与农业径流产生
氮注入量增加、空气中存积
化石燃料燃烧产生
氮化合物以及人产生
废物
排放有联系。
On a notamment cherché à élaborer de nouvelles technologies qui permettraient: i) de réduire les émissions de N2O provenant des sols agricoles et des applications excessives d'engrais azotés; ii) de réduire les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique par la gestion du fourrage, l'introduction de bactéries entériques ou la mise au point de vaccins en vue de réduire les émissions dues à l'élevage; iii) de mieux comprendre et de mieux suivre la dynamique des GES.
具体而言,通过研究要找到有下列作用新技术:(一) 减少农田N2O排放量和过度施用氮肥所引起
N2O排放量;(二) 通过饲料管理、利用肠道细菌或开发能够减少牲畜排放量
疫苗等途径减少肠道发酵CH4排放量;(三) 改进对温室气体动力学
理解和监测。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre la pollution par les nitrates et les émissions de N2O provenant de l'épandage d'engrais azotés et de fumier sont multiples: réduction de l'utilisation d'engrais (Australie); adoption d'une démarche équilibrée pour le traitement agrochimique et l'utilisation des engrais (Bulgarie); plan d'action relatif au fumier (Belgique); directive sur les nitrates (Communauté européenne); appui à l'agriculture écologique (Finlande); réduction des émissions de N2O provenant des sols et taxation de la production d'azote (France); systèmes de gestion des déchets animaux et code de bonnes pratiques pour l'utilisation des engrais (Nouvelle-Zélande); outils de gestion des nutriments (États-Unis).
针对农田施用硝酸盐化肥和动物粪肥所产生硝酸盐污染和N2O排放
政策和措施包括:减少肥料用量(澳大利亚);均衡施用农用化肥和肥料(保加利亚);粪肥管理行动计
(比利时);《硝酸盐指令》(欧洲共同体);农业环境支持(芬兰);减少土壤N2O排放量和针对氮产生量
税收(法国);动物粪便管理系统和施肥守则(新西兰);养分管理工具(美国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La production d'engrais, et plus particulièrement d'engrais azotés, a une très forte intensité énergétique (Canada).
化肥生产、特别是氮肥生产,也是属于能源密集型生产(加拿大)。
Les composés azotés peuvent entraîner l'eutrophisation des masses d'eau en perturbant l'équilibre nutritif des écosystèmes touchés.
氮化合物可导致水体富养化,从而到影响的生态系统的营养平衡。
Est une province à grande échelle d'engrais azotés base de production, plus de 300 employés, 20, un ingénieur senior, bicarbonate d'ammonium dans la production 150.000 tonnes.
是省境内的大型氮肥生产基地,员工300余人,高级工程师20人,年碳铵生产量15万吨。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le PNUE et la FAO.
最后,工发组织与环境规署和粮农组织合作,正在为环境基金制定一个控制含氮污染物的全球项目。
Enfin, l'ONUDI prépare en vue de le soumettre au FEM un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec la FAO et le PNUE.
最后,工发组织与粮农组织和环境规署合作,正在为环境基金制定一个控制含氮污染物的全球项目。
Enfin, l'ONUDI continue de préparer en vue de le soumettre au FEM, un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
最后,工发组织继续与联合国环境规署(环境署)和联合国粮食及农业组织(粮农组织)合作,为环境基金制定一个控制含氮污染物的全球项目。
On peut les décrire comme des politiques visant à promouvoir une meilleure performance environnementale; ii) Incidence sur les émissions de N2O: ces politiques et mesures, qui sont largement mises en œuvre, sont toutes centrées sur l'utilisation des engrais azotés et la gestion du fumier.
这些政可称为推动提高环境绩效的政
;(
) N2O
放:这些政
和措施的执行很广泛,都是侧重于氮肥使用和粪肥管理。
Dans les régions à sols riches en azote, il faut essentiellement réduire la quantité d'engrais azotés utilisés dans la production agricole, notamment en augmentant l'efficacité de l'utilisation de l'azote dans les cultures céréalières et de la rétention d'azote par les animaux, et en réduisant le gaspillage d'eau.
对土壤氮含量丰富的地区而言,行动重点应该是减少农业生产需要的氮肥量,特别是通过提高粮食作物的氮肥利用效率;增加动物存留氮的效率;减少粮食的浪费。
Le vaste recours à de nouveaux modes de production agricole pour satisfaire à la demande de biomasse, et le fait que la quantité d'oxydes nitriques dégagée par les engrais azotés utilisés pour augmenter la biomasse est telle que l'effet net sur les émissions de gaz à effet de serre est pire que si l'on utilisait du gazole ordinaire sont particulièrement inquiétants.
特别引起关切的是农业生产格局正在发生急遽变化以满足生物燃料的需求, 事实是为增加生物量使用氮肥,释放出浓烈的氧化氮,致使人为温室气体放的净影响实际上比不用生物燃料而单纯用柴油更糟。
En fait, au cours des dernières décennies, de vastes zones des eaux côtières caractérisées par des invasions d'algues, des niveaux d'oxygène très bas et la disparition des prairies marines ont été identifiées et un lien a été clairement établi avec l'augmentation des niveaux d'azote provenant des effluents agricoles, des composés azotés provenant de l'utilisation des combustibles fossiles et transportés par voie atmosphérique et des déversements de déchets humains.
事实上,在最近几十年里,大片沿海水域的有害藻类大量繁殖,氧气含量严重耗竭,而且海草海床也逐渐消失,这些现象显然与农业径流产生的氮注入量增加、空气中存积的化石燃料燃烧产生的氮化合物以及人产生的废物的放有联系。
On a notamment cherché à élaborer de nouvelles technologies qui permettraient: i) de réduire les émissions de N2O provenant des sols agricoles et des applications excessives d'engrais azotés; ii) de réduire les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique par la gestion du fourrage, l'introduction de bactéries entériques ou la mise au point de vaccins en vue de réduire les émissions dues à l'élevage; iii) de mieux comprendre et de mieux suivre la dynamique des GES.
具体而言,通过研究要找到有下列作用的新技术:(一) 减少农田N2O放量和过度施用氮肥所引起的N2O
放量;(
) 通过饲料管理、利用肠道细菌或开发能够减少牲畜
放量的疫苗等途径减少肠道发酵CH4
放量;(三) 改进对温室气体动力学的理解和监测。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre la pollution par les nitrates et les émissions de N2O provenant de l'épandage d'engrais azotés et de fumier sont multiples: réduction de l'utilisation d'engrais (Australie); adoption d'une démarche équilibrée pour le traitement agrochimique et l'utilisation des engrais (Bulgarie); plan d'action relatif au fumier (Belgique); directive sur les nitrates (Communauté européenne); appui à l'agriculture écologique (Finlande); réduction des émissions de N2O provenant des sols et taxation de la production d'azote (France); systèmes de gestion des déchets animaux et code de bonnes pratiques pour l'utilisation des engrais (Nouvelle-Zélande); outils de gestion des nutriments (États-Unis).
针对农田施用硝酸盐化肥和动物粪肥所产生的硝酸盐污染和N2O放的政
和措施包括:减少肥料用量(澳大利亚);均衡施用农用化肥和肥料(保加利亚);粪肥管理行动计
(比利时);《硝酸盐指令》(欧洲共同体);农业环境支持(芬兰);减少土壤N2O
放量和针对氮产生量的税收(法国);动物粪便管理系统和施肥守则(新西兰);养分管理工具(美国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。