法语助手
  • 关闭

autre rive

添加到生词本

Sur l'autre rive, c'est le territoire arménien.

一河之隔,对岸就是亚美尼亚的领土。

Dans le monde de plus en plus interdépendant qui est le nôtre, la moindre ondulation qui se forme quelque part finit toujours par atteindre d'autres rives.

这个日益相互依存的世界,源自一个地方的波浪终将扩散开来,触及其他地方的海岸

Elle est debout, à côté du pavillon. Comme toi, elle regarde les montagnes qui s’étendent à perte de vue sur l’autre rive et toi, tu ne peux t’empêcher de la regarder.

她就站凉亭上,像你一样,望着对岸苍茫的群山,而你又止不住去望她。

Pour sa part, mon pays qui entretient d'excellentes relations de bon voisinage avec l'autre rive du fleuve Congo entend continuer à contribuer par toutes les voies possibles, à cette paix et à cette normalisation tant attendues.

国始终同刚果河的另保持着友好睦邻关系,将继续尽所能帮助确保极其必要的和平与正常化。

À l'issue de discussions avec mon Représentant personnel, le Gouvernement libanais a déclaré que les travaux d'entretien des pompes sur l'une ou l'autre rive ne devaient pas se traduire par un accroissement de la quantité d'eau fournie au village de Ghajar.

黎巴嫩政府同的个人代表会谈后表示,东岸西岸的水泵进行维修之后,对该村的供水量不得前的供水量。

D'autres communiqués indiquaient que des soldats appartenant à la compagnie Haredi Nahal en patrouille sur la frontière jordanienne avaient échangé la veille des coups de feu avec des inconnus armés tirant depuis l'autre rive du Jourdain, et qu'au moins deux soldats avaient été blessés.

相关的新闻中,据报道,约旦境巡逻的Haredi Nahal连的士兵前一天与约旦河对岸不知名的枪手交火,至少两名士兵受伤。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 autre rive 的法语例句

用户正在搜索


熬头儿, 熬虾, 熬心血, 熬刑, 熬药, 熬夜, 熬夜的人, 熬油, 熬月子, 熬粥,

相似单词


autovieillissement, autoxène, autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche,

Sur l'autre rive, c'est le territoire arménien.

一河之隔,对就是亚美尼亚的领土。

Dans le monde de plus en plus interdépendant qui est le nôtre, la moindre ondulation qui se forme quelque part finit toujours par atteindre d'autres rives.

在我们这个日益相互依存的世界,源自一个地方的将扩散开来,触及其他地方的

Elle est debout, à côté du pavillon. Comme toi, elle regarde les montagnes qui s’étendent à perte de vue sur l’autre rive et toi, tu ne peux t’empêcher de la regarder.

她就站在凉亭上,像你一样,望着苍茫的群山,而你又止不住去望她。

Pour sa part, mon pays qui entretient d'excellentes relations de bon voisinage avec l'autre rive du fleuve Congo entend continuer à contribuer par toutes les voies possibles, à cette paix et à cette normalisation tant attendues.

我国始同刚果河的另保持着友好睦邻关系,我们将继续尽我们所能帮助确保极其必要的和平与正常化。

À l'issue de discussions avec mon Représentant personnel, le Gouvernement libanais a déclaré que les travaux d'entretien des pompes sur l'une ou l'autre rive ne devaient pas se traduire par un accroissement de la quantité d'eau fournie au village de Ghajar.

黎巴嫩政府同我的个人代表会谈后表示,在对西的水泵进行维修之后,对该村的供水量不得超过以前的供水量。

D'autres communiqués indiquaient que des soldats appartenant à la compagnie Haredi Nahal en patrouille sur la frontière jordanienne avaient échangé la veille des coups de feu avec des inconnus armés tirant depuis l'autre rive du Jourdain, et qu'au moins deux soldats avaient été blessés.

在相关的新闻中,据报道,在约旦境巡逻的Haredi Nahal连的士兵前一天与约旦河对不知名的枪手交火,至少两名士兵受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autre rive 的法语例句

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


autovieillissement, autoxène, autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche,

Sur l'autre rive, c'est le territoire arménien.

一河之隔,对岸就是亚美尼亚的领土。

Dans le monde de plus en plus interdépendant qui est le nôtre, la moindre ondulation qui se forme quelque part finit toujours par atteindre d'autres rives.

在我们这个日益相互依存的世界,源自一个地方的波浪终将扩散开来,触及其他地方的海岸

Elle est debout, à côté du pavillon. Comme toi, elle regarde les montagnes qui s’étendent à perte de vue sur l’autre rive et toi, tu ne peux t’empêcher de la regarder.

她就站在凉亭上,像一样,望着对岸苍茫的群又止不住去望她。

Pour sa part, mon pays qui entretient d'excellentes relations de bon voisinage avec l'autre rive du fleuve Congo entend continuer à contribuer par toutes les voies possibles, à cette paix et à cette normalisation tant attendues.

我国始终同刚果河的另保持着友好睦邻关系,我们将继续尽我们所助确保极其必要的和平与正常化。

À l'issue de discussions avec mon Représentant personnel, le Gouvernement libanais a déclaré que les travaux d'entretien des pompes sur l'une ou l'autre rive ne devaient pas se traduire par un accroissement de la quantité d'eau fournie au village de Ghajar.

黎巴嫩政府同我的个人代表会谈后表示,在对东岸西岸的水泵进行维修之后,对该村的供水量不得超过以前的供水量。

D'autres communiqués indiquaient que des soldats appartenant à la compagnie Haredi Nahal en patrouille sur la frontière jordanienne avaient échangé la veille des coups de feu avec des inconnus armés tirant depuis l'autre rive du Jourdain, et qu'au moins deux soldats avaient été blessés.

在相关的新闻中,据报道,在约旦境巡逻的Haredi Nahal连的士兵前一天与约旦河对岸不知名的枪手交火,至少两名士兵受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autre rive 的法语例句

用户正在搜索


傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性,

相似单词


autovieillissement, autoxène, autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche,

Sur l'autre rive, c'est le territoire arménien.

一河之隔,对岸就是亚美尼亚领土。

Dans le monde de plus en plus interdépendant qui est le nôtre, la moindre ondulation qui se forme quelque part finit toujours par atteindre d'autres rives.

在我们这个日益相互依存世界,源自一个波浪终将扩散开来,触及其他海岸

Elle est debout, à côté du pavillon. Comme toi, elle regarde les montagnes qui s’étendent à perte de vue sur l’autre rive et toi, tu ne peux t’empêcher de la regarder.

她就站在凉亭上,像你一样,望着对岸苍茫群山,而你又止不住去望她。

Pour sa part, mon pays qui entretient d'excellentes relations de bon voisinage avec l'autre rive du fleuve Congo entend continuer à contribuer par toutes les voies possibles, à cette paix et à cette normalisation tant attendues.

我国始终同刚果河保持着友好睦邻关系,我们将继续尽我们所能帮助确保极其必要和平与正常化。

À l'issue de discussions avec mon Représentant personnel, le Gouvernement libanais a déclaré que les travaux d'entretien des pompes sur l'une ou l'autre rive ne devaient pas se traduire par un accroissement de la quantité d'eau fournie au village de Ghajar.

黎巴嫩政府同我个人代表会谈后表示,在对东岸西岸进行维修之后,对该村量不得超过以前量。

D'autres communiqués indiquaient que des soldats appartenant à la compagnie Haredi Nahal en patrouille sur la frontière jordanienne avaient échangé la veille des coups de feu avec des inconnus armés tirant depuis l'autre rive du Jourdain, et qu'au moins deux soldats avaient été blessés.

在相关新闻中,据报道,在约旦境巡逻Haredi Nahal连士兵前一天与约旦河对岸不知名枪手交火,至少两名士兵受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autre rive 的法语例句

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


autovieillissement, autoxène, autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche,

Sur l'autre rive, c'est le territoire arménien.

河之隔,对岸就是亚美尼亚的领土。

Dans le monde de plus en plus interdépendant qui est le nôtre, la moindre ondulation qui se forme quelque part finit toujours par atteindre d'autres rives.

在我们这个日益相互依存的世界,源自个地方的波浪终将扩散开来,触及其他地方的海岸

Elle est debout, à côté du pavillon. Comme toi, elle regarde les montagnes qui s’étendent à perte de vue sur l’autre rive et toi, tu ne peux t’empêcher de la regarder.

她就站在凉亭上,样,望着对岸苍茫的群山,而又止不住去望她。

Pour sa part, mon pays qui entretient d'excellentes relations de bon voisinage avec l'autre rive du fleuve Congo entend continuer à contribuer par toutes les voies possibles, à cette paix et à cette normalisation tant attendues.

我国始终同刚果河的另保持着友好睦邻关系,我们将继续尽我们所能帮助确保极其必要的和平化。

À l'issue de discussions avec mon Représentant personnel, le Gouvernement libanais a déclaré que les travaux d'entretien des pompes sur l'une ou l'autre rive ne devaient pas se traduire par un accroissement de la quantité d'eau fournie au village de Ghajar.

黎巴嫩政府同我的个人代表会谈后表示,在对东岸西岸的水泵进行维修之后,对该村的供水量不得超过以前的供水量。

D'autres communiqués indiquaient que des soldats appartenant à la compagnie Haredi Nahal en patrouille sur la frontière jordanienne avaient échangé la veille des coups de feu avec des inconnus armés tirant depuis l'autre rive du Jourdain, et qu'au moins deux soldats avaient été blessés.

在相关的新闻中,据报道,在约旦境巡逻的Haredi Nahal连的士兵前约旦河对岸不知名的枪手交火,至少两名士兵受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 autre rive 的法语例句

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


autovieillissement, autoxène, autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche,

Sur l'autre rive, c'est le territoire arménien.

一河之隔,对岸就是亚美尼亚领土。

Dans le monde de plus en plus interdépendant qui est le nôtre, la moindre ondulation qui se forme quelque part finit toujours par atteindre d'autres rives.

在我们这个日益世界,源自一个地方波浪终将扩散开来,触及其他地方海岸

Elle est debout, à côté du pavillon. Comme toi, elle regarde les montagnes qui s’étendent à perte de vue sur l’autre rive et toi, tu ne peux t’empêcher de la regarder.

她就站在凉亭上,像你一样,望着对岸苍茫群山,而你又止不住去望她。

Pour sa part, mon pays qui entretient d'excellentes relations de bon voisinage avec l'autre rive du fleuve Congo entend continuer à contribuer par toutes les voies possibles, à cette paix et à cette normalisation tant attendues.

我国始终同刚果河保持着友好睦邻关系,我们将继续尽我们所能帮助确保极其必要和平与正常化。

À l'issue de discussions avec mon Représentant personnel, le Gouvernement libanais a déclaré que les travaux d'entretien des pompes sur l'une ou l'autre rive ne devaient pas se traduire par un accroissement de la quantité d'eau fournie au village de Ghajar.

黎巴嫩政府同我个人代表会谈后表示,在对东岸西岸水泵进行维修之后,对该水量不得超过以前水量。

D'autres communiqués indiquaient que des soldats appartenant à la compagnie Haredi Nahal en patrouille sur la frontière jordanienne avaient échangé la veille des coups de feu avec des inconnus armés tirant depuis l'autre rive du Jourdain, et qu'au moins deux soldats avaient été blessés.

新闻中,据报道,在约旦境巡逻Haredi Nahal连士兵前一天与约旦河对岸不知名枪手交火,至少两名士兵受伤。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autre rive 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


autovieillissement, autoxène, autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche,

Sur l'autre rive, c'est le territoire arménien.

一河之隔,对就是亚美尼亚的领土。

Dans le monde de plus en plus interdépendant qui est le nôtre, la moindre ondulation qui se forme quelque part finit toujours par atteindre d'autres rives.

在我们这个日益相互依存的世界,源自一个地方的波浪终将扩散开来,触及地方的

Elle est debout, à côté du pavillon. Comme toi, elle regarde les montagnes qui s’étendent à perte de vue sur l’autre rive et toi, tu ne peux t’empêcher de la regarder.

她就站在凉亭上,像你一样,望着的群山,而你又止不住去望她。

Pour sa part, mon pays qui entretient d'excellentes relations de bon voisinage avec l'autre rive du fleuve Congo entend continuer à contribuer par toutes les voies possibles, à cette paix et à cette normalisation tant attendues.

我国始终同刚果河的另保持着友好睦邻关系,我们将继续尽我们所能帮助确保要的和平与正常化。

À l'issue de discussions avec mon Représentant personnel, le Gouvernement libanais a déclaré que les travaux d'entretien des pompes sur l'une ou l'autre rive ne devaient pas se traduire par un accroissement de la quantité d'eau fournie au village de Ghajar.

黎巴嫩政府同我的个人代表会谈后表示,在对西的水泵进行维修之后,对该村的供水量不得超过以前的供水量。

D'autres communiqués indiquaient que des soldats appartenant à la compagnie Haredi Nahal en patrouille sur la frontière jordanienne avaient échangé la veille des coups de feu avec des inconnus armés tirant depuis l'autre rive du Jourdain, et qu'au moins deux soldats avaient été blessés.

在相关的新闻中,据报道,在约旦境巡逻的Haredi Nahal连的士兵前一天与约旦河对不知名的枪手交火,至少两名士兵受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autre rive 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


autovieillissement, autoxène, autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche,

Sur l'autre rive, c'est le territoire arménien.

一河之隔,对岸就是的领土。

Dans le monde de plus en plus interdépendant qui est le nôtre, la moindre ondulation qui se forme quelque part finit toujours par atteindre d'autres rives.

我们这个日益相互依存的世界,源自一个地方的波浪终将扩散开来,触及其他地方的海岸

Elle est debout, à côté du pavillon. Comme toi, elle regarde les montagnes qui s’étendent à perte de vue sur l’autre rive et toi, tu ne peux t’empêcher de la regarder.

她就站凉亭上,像你一样,望着对岸苍茫的群山,而你又止不住去望她。

Pour sa part, mon pays qui entretient d'excellentes relations de bon voisinage avec l'autre rive du fleuve Congo entend continuer à contribuer par toutes les voies possibles, à cette paix et à cette normalisation tant attendues.

我国始终同刚果河的另保持着友好睦邻关系,我们将继续尽我们所能帮助确保极其必要的和平与正常化。

À l'issue de discussions avec mon Représentant personnel, le Gouvernement libanais a déclaré que les travaux d'entretien des pompes sur l'une ou l'autre rive ne devaient pas se traduire par un accroissement de la quantité d'eau fournie au village de Ghajar.

黎巴嫩政府同我的个人代表会谈后表示,东岸西岸泵进行维修之后,对该村的供不得超过以前的供

D'autres communiqués indiquaient que des soldats appartenant à la compagnie Haredi Nahal en patrouille sur la frontière jordanienne avaient échangé la veille des coups de feu avec des inconnus armés tirant depuis l'autre rive du Jourdain, et qu'au moins deux soldats avaient été blessés.

相关的新闻中,据报道,约旦境巡逻的Haredi Nahal连的士兵前一天与约旦河对岸不知名的枪手交火,至少两名士兵受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autre rive 的法语例句

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


autovieillissement, autoxène, autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche,

Sur l'autre rive, c'est le territoire arménien.

一河之隔,对岸就是亚美尼亚的领土。

Dans le monde de plus en plus interdépendant qui est le nôtre, la moindre ondulation qui se forme quelque part finit toujours par atteindre d'autres rives.

在我们这个日益相互依存的世界,源自一个地方的波浪终将扩散开来,触及其他地方的海岸

Elle est debout, à côté du pavillon. Comme toi, elle regarde les montagnes qui s’étendent à perte de vue sur l’autre rive et toi, tu ne peux t’empêcher de la regarder.

她就站在凉亭上,像你一样,望着对岸苍茫的你又止不住去望她。

Pour sa part, mon pays qui entretient d'excellentes relations de bon voisinage avec l'autre rive du fleuve Congo entend continuer à contribuer par toutes les voies possibles, à cette paix et à cette normalisation tant attendues.

我国始终同刚果河的另保持着友好睦邻关系,我们将继续尽我们所能保极其必要的和平与正常化。

À l'issue de discussions avec mon Représentant personnel, le Gouvernement libanais a déclaré que les travaux d'entretien des pompes sur l'une ou l'autre rive ne devaient pas se traduire par un accroissement de la quantité d'eau fournie au village de Ghajar.

黎巴嫩政府同我的个人代表会谈后表示,在对东岸西岸的水泵进行维修之后,对该村的供水量不得超过以前的供水量。

D'autres communiqués indiquaient que des soldats appartenant à la compagnie Haredi Nahal en patrouille sur la frontière jordanienne avaient échangé la veille des coups de feu avec des inconnus armés tirant depuis l'autre rive du Jourdain, et qu'au moins deux soldats avaient été blessés.

在相关的新闻中,据报道,在约旦境巡逻的Haredi Nahal连的士兵前一天与约旦河对岸不知名的枪手交火,至少两名士兵受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autre rive 的法语例句

用户正在搜索


八个, 八个左右, 八公山上,草木皆兵, 八股, 八卦, 八国联军, 八行书, 八行纸, 八会穴, 八级风,

相似单词


autovieillissement, autoxène, autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche,