法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 减轻, 减弱, 缓和
atténuation des forces 力量的减弱
atténuation d'une douleur 痛苦的减轻
atténuation de peine 【法】减刑


2. 【物】减弱,衰减,衰耗
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adoucissement,  affaiblissement,  allégement,  amortissement,  assoupissement,  diminution,  modération,  réduction,  inactivation,  émoussement,  allègement,  rémission,  soulagement,  assouplissement,  euphémisme
反义词:
accentuation,  aggravation,  augmentation,  intensification,  renforcement,  exaltation,  exagération,  exaspération,  accroissement
想词
amplification放大,大;atténuer减轻,减弱,缓和;absorption吸收;modulation变调,抑扬;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;intensification加强,加紧,强,强化;propagation;quantification量化;distorsion扭歪,歪斜;adaptation适应,适;aggravation加重,加剧,恶化;

L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.

缓解贫穷方面,发展援助也发挥着重要作用。

Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.

然而,从长期角度来说,会因气候变化减缓而获收益。

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

缓解措施所涉科学、技术和社会经济问题

Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.

缓解气候变化的影响之外,适应也至关重要。

Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.

如果缓解不充分适应则会成为一项难以攻克的任

La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.

会承诺会遵守国际减少灾害战略。

Il faudra plutôt recourir à un ensemble de solutions et de mesures technologiques d'atténuation.

相反,需要组各种缓解技术办法和措施

Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.

要支持阿援助团扩编,就要解决减轻安全威胁的相关措施所涉及的财问题。

La plupart des mesures d'atténuation mentionnées dans le secteur des déchets concernent les déchets solides.

在废弃物部门确定的大多数缓解措施涉及固体废弃物。

Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.

一些缔约方以100作为稀释和稀化的系数

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口面临的风险和脆弱性应与创造工作机会同时进行。

Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.

有效的对策必须平衡减缓与适应之间的关系。

Les possibilités d'atténuation dans d'autres secteurs ont été également étudiées et jugées non négligeables.

会上也探讨了其他部门的缓解潜力,并认为这种潜力很大。

De nombreuses Parties ont fait état de leurs activités nationales ou régionales d'atténuation ou d'adaptation.

许多缔约方介绍了在国家和区域两级开展的缓解和适应活动方面的经验。

Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.

政府的行动典型属于风险管理过程中的减轻风险或减少损失严重性的阶段。

Des actions en vue de l'adaptation aux changements climatiques venaient compléter les travaux relatifs à l'atténuation.

缓解工作正在到适应气候变化行动的补充

Ces ressources ont été destinées à l'atténuation de la pauvreté, à la santé et à l'éducation.

这些资金被释放出来,用于缓解贫困,用于卫生和教育事业。

Le plus-que-parfait s'utilise parfois dans une volonté d'atténuation en rejetant dans le passé un fait présent.

有时候愈过去时也用在属于现在的动作,通过这种【现在向过去的替换】表达一种委婉的意味。

L'élimination et l'atténuation du dommage étaient applicables indépendamment de la question du respect de l'obligation de prévention.

无论是否遵守了预防义,消除并减轻损害都是适用的。

Un tel cadre doit reposer sur deux piliers : l'atténuation et l'adaptation.

这种框架需要基于两根支柱:减轻和因应。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atténuation 的法语例句

用户正在搜索


écarter, écarteur, écartomètre, écartométrie, écart-type, écatir, écatissage, écatisseur, écaudé, ecballium,

相似单词


attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué, atténuer, atténuer la rigidité des tendons-muscles,

n. f.
1. 轻, 弱, 缓和
atténuation des forces 力量的
atténuation d'une douleur 痛苦的
atténuation de peine 【法】


2. 【弱,衰,衰耗
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adoucissement,  affaiblissement,  allégement,  amortissement,  assoupissement,  diminution,  modération,  réduction,  inactivation,  émoussement,  allègement,  rémission,  soulagement,  assouplissement,  euphémisme
反义词:
accentuation,  aggravation,  augmentation,  intensification,  renforcement,  exaltation,  exagération,  exaspération,  accroissement
联想词
amplification放大,增大;atténuer轻,弱,缓和;absorption吸收;modulation变调,抑扬;diminution缩小,缩少,低,降低;intensification加强,加紧,增强,强化;propagation繁殖,增殖;quantification量化;distorsion扭歪,歪斜;adaptation适应,适合;aggravation加重,加剧,恶化;

L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.

缓解贫穷方面,发展援助也发挥着重要作用。

Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.

然而,从长期角度来说,会因气候变化而获收益。

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

缓解措施所涉科学、技术和社会经济问题

Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.

缓解气候变化的影响之外,适应也至关重要。

Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.

如果缓解不充分适应则会成为项难以攻克的任务。

La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.

联合会承诺会遵守国际灾害战略。

Il faudra plutôt recourir à un ensemble de solutions et de mesures technologiques d'atténuation.

相反,需要组合各种缓解技术办法和措施

Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.

要支持联阿援助团扩编,就要解决安全威胁的相关措施所涉及的财务问题。

La plupart des mesures d'atténuation mentionnées dans le secteur des déchets concernent les déchets solides.

在废部门确定的大多数缓解措施涉及固体废

Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.

些缔约方以100作为稀释和稀化的系数

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

农村人口面临的风险和脆弱性应与创造工作机会同时进行。

Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.

有效的对策必须平衡与适应之间的关系。

Les possibilités d'atténuation dans d'autres secteurs ont été également étudiées et jugées non négligeables.

会上也探讨了其他部门的缓解潜力,并认为这种潜力很大。

De nombreuses Parties ont fait état de leurs activités nationales ou régionales d'atténuation ou d'adaptation.

许多缔约方介绍了在国家和区域两级开展的缓解和适应活动方面的经验。

Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.

政府的行动典型属于风险管理过程中的风险或少损失严重性的阶段。

Des actions en vue de l'adaptation aux changements climatiques venaient compléter les travaux relatifs à l'atténuation.

缓解工作正在到适应气候变化行动的补充

Ces ressources ont été destinées à l'atténuation de la pauvreté, à la santé et à l'éducation.

这些资金被释放出来,用于缓解贫困,用于卫生和教育事业。

Le plus-que-parfait s'utilise parfois dans une volonté d'atténuation en rejetant dans le passé un fait présent.

有时候愈过去时也用在属于现在的动作,通过这种【现在向过去的替换】表达委婉的意味。

L'élimination et l'atténuation du dommage étaient applicables indépendamment de la question du respect de l'obligation de prévention.

无论是否遵守了预防义务,消除并轻损害都是适用的。

Un tel cadre doit reposer sur deux piliers : l'atténuation et l'adaptation.

这种框架需要基于两根支柱:和因应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atténuation 的法语例句

用户正在搜索


ecclésia, ecclésial, ecclésiastique, écclésiastique, ecclésiologie, eccoprotique, ecdémite, ecdysis, ecdysone, écente,

相似单词


attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué, atténuer, atténuer la rigidité des tendons-muscles,

n. f.
1. 减轻, 减弱, 缓和
atténuation des forces 力量的减弱
atténuation d'une douleur 痛苦的减轻
atténuation de peine 【法】减刑


2. 【物】减弱,衰减,衰耗
www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
adoucissement,  affaiblissement,  allégement,  amortissement,  assoupissement,  diminution,  modération,  réduction,  inactivation,  émoussement,  allègement,  rémission,  soulagement,  assouplissement,  euphémisme
词:
accentuation,  aggravation,  augmentation,  intensification,  renforcement,  exaltation,  exagération,  exaspération,  accroissement
想词
amplification放大,增大;atténuer减轻,减弱,缓和;absorption吸收;modulation变调,抑扬;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;intensification加强,加紧,增强,强化;propagation繁殖,增殖;quantification量化;distorsion扭歪,歪斜;adaptation适应,适合;aggravation加重,加剧,恶化;

L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.

缓解贫穷方面,发展助也发挥着重要作用。

Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.

然而,从长期角度来说,会因气候变化减缓而获收益。

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

缓解措施所涉科学、技术和社会经济问题

Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.

缓解气候变化的影响之外,适应也至关重要。

Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.

如果缓解不充分适应则会成为一项难以攻克的任务。

La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.

合会承诺会遵守国际减少灾害战略。

Il faudra plutôt recourir à un ensemble de solutions et de mesures technologiques d'atténuation.

相反,需要组合各种缓解技术办法和措施

Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.

要支持扩编,就要解决减轻安全威胁的相关措施所涉及的财务问题。

La plupart des mesures d'atténuation mentionnées dans le secteur des déchets concernent les déchets solides.

在废弃物部门确定的大多数缓解措施涉及固体废弃物。

Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.

一些缔约方以100作为稀释和稀化的系数

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口面临的风险和脆弱性应与创造工作机会同时进行。

Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.

有效的对策必须平衡减缓与适应之间的关系。

Les possibilités d'atténuation dans d'autres secteurs ont été également étudiées et jugées non négligeables.

会上也探讨了其他部门的缓解潜力,并认为这种潜力很大。

De nombreuses Parties ont fait état de leurs activités nationales ou régionales d'atténuation ou d'adaptation.

许多缔约方介绍了在国家和区域两级开展的缓解和适应活动方面的经验。

Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.

政府的行动典型属于风险管理过程中的减轻风险或减少损失严重性的阶段。

Des actions en vue de l'adaptation aux changements climatiques venaient compléter les travaux relatifs à l'atténuation.

缓解工作正在到适应气候变化行动的补充

Ces ressources ont été destinées à l'atténuation de la pauvreté, à la santé et à l'éducation.

这些资金被释放出来,用于缓解贫困,用于卫生和教育事业。

Le plus-que-parfait s'utilise parfois dans une volonté d'atténuation en rejetant dans le passé un fait présent.

有时候愈过去时也用在属于现在的动作,通过这种【现在向过去的替换】表达一种委婉的意味。

L'élimination et l'atténuation du dommage étaient applicables indépendamment de la question du respect de l'obligation de prévention.

无论是否遵守了预防务,消除并减轻损害都是适用的。

Un tel cadre doit reposer sur deux piliers : l'atténuation et l'adaptation.

这种框架需要基于两根支柱:减轻和因应。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atténuation 的法语例句

用户正在搜索


échalas, échalassage, échalassement, échalasser, échalier, échalote, échampir, échancré, échancrer, échancrure,

相似单词


attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué, atténuer, atténuer la rigidité des tendons-muscles,

n. f.
1. 减轻, 减弱, 缓和
atténuation des forces 力量的减弱
atténuation d'une douleur 痛苦的减轻
atténuation de peine 【法】减刑


2. 【物】减弱,衰减,衰耗
www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
adoucissement,  affaiblissement,  allégement,  amortissement,  assoupissement,  diminution,  modération,  réduction,  inactivation,  émoussement,  allègement,  rémission,  soulagement,  assouplissement,  euphémisme
词:
accentuation,  aggravation,  augmentation,  intensification,  renforcement,  exaltation,  exagération,  exaspération,  accroissement
联想词
amplification放大,增大;atténuer减轻,减弱,缓和;absorption吸收;modulation变调,抑扬;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;intensification加强,加紧,增强,强;propagation繁殖,增殖;quantification;distorsion扭歪,歪斜;adaptation适应,适合;aggravation加重,加剧,恶;

L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.

贫穷方面,发展援助也发挥着重作用。

Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.

然而,从长期角度来说,会因气候变减缓而获收益。

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

措施所涉科学、技术和社会经济问题

Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.

气候变的影响之外,适应也至关重

Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.

如果不充分适应则会成为一项难以攻克的任务。

La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.

联合会承诺会遵守国际减少灾害战略。

Il faudra plutôt recourir à un ensemble de solutions et de mesures technologiques d'atténuation.

相反,需组合各种技术办法和措施

Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.

支持联阿援助团扩编,减轻安全威胁的相关措施所涉及的财务问题。

La plupart des mesures d'atténuation mentionnées dans le secteur des déchets concernent les déchets solides.

在废弃物部门确定的大多数措施涉及固体废弃物。

Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.

一些缔约方以100作为稀释和的系数

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口面临的风险和脆弱性应与创造工作机会同时进行。

Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.

有效的对策必须平衡减缓与适应之间的关系。

Les possibilités d'atténuation dans d'autres secteurs ont été également étudiées et jugées non négligeables.

会上也探讨了其他部门的潜力,并认为这种潜力很大。

De nombreuses Parties ont fait état de leurs activités nationales ou régionales d'atténuation ou d'adaptation.

许多缔约方介绍了在国家和区域两级开展的和适应活动方面的经验。

Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.

政府的行动典型属于风险管理过程中的减轻风险或减少损失严重性的阶段。

Des actions en vue de l'adaptation aux changements climatiques venaient compléter les travaux relatifs à l'atténuation.

工作正在到适应气候变行动的补充

Ces ressources ont été destinées à l'atténuation de la pauvreté, à la santé et à l'éducation.

这些资金被释放出来,用于贫困,用于卫生和教育事业。

Le plus-que-parfait s'utilise parfois dans une volonté d'atténuation en rejetant dans le passé un fait présent.

有时候愈过去时也用在属于现在的动作,通过这种【现在向过去的替换】表达一种委婉的意味。

L'élimination et l'atténuation du dommage étaient applicables indépendamment de la question du respect de l'obligation de prévention.

无论是否遵守了预防务,消除并减轻损害都是适用的。

Un tel cadre doit reposer sur deux piliers : l'atténuation et l'adaptation.

这种框架需基于两根支柱:减轻和因应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atténuation 的法语例句

用户正在搜索


échantillon, échantillonnage, échantillonner, échantillonneur, échanvrer, échanvroir, échappatoire, échappe, échappé, échappée,

相似单词


attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué, atténuer, atténuer la rigidité des tendons-muscles,

n. f.
1. 轻, 弱, 缓和
atténuation des forces 力量
atténuation d'une douleur 痛
atténuation de peine 【法】


2. 【物】弱,衰,衰耗
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adoucissement,  affaiblissement,  allégement,  amortissement,  assoupissement,  diminution,  modération,  réduction,  inactivation,  émoussement,  allègement,  rémission,  soulagement,  assouplissement,  euphémisme
反义词:
accentuation,  aggravation,  augmentation,  intensification,  renforcement,  exaltation,  exagération,  exaspération,  accroissement
联想词
amplification,增;atténuer轻,弱,缓和;absorption吸收;modulation变调,抑扬;diminution缩小,缩少,低,降低;intensification加强,加紧,增强,强化;propagation繁殖,增殖;quantification量化;distorsion扭歪,歪斜;adaptation适应,适合;aggravation加重,加剧,恶化;

L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.

缓解贫穷方面,发展援助也发挥着重要作用。

Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.

然而,从长期角度来说,会因气候变化而获收益。

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

缓解措施所涉科学、技术和社会经济问题

Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.

缓解气候变化影响之外,适应也至关重要。

Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.

如果缓解不充分适应则会成为一项难以攻克任务。

La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.

联合会承诺会遵守国际灾害战略。

Il faudra plutôt recourir à un ensemble de solutions et de mesures technologiques d'atténuation.

相反,需要组合各种缓解技术办法和措施

Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.

要支持联阿援助团扩编,就要解决安全威胁相关措施所涉及财务问题。

La plupart des mesures d'atténuation mentionnées dans le secteur des déchets concernent les déchets solides.

在废弃物部门确多数缓解措施涉及固体废弃物。

Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.

一些缔约方以100作为稀释和稀化系数

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

农村人口面临风险和脆弱性应与创造工作机会同时进行。

Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.

有效对策必须平衡与适应之间关系。

Les possibilités d'atténuation dans d'autres secteurs ont été également étudiées et jugées non négligeables.

会上也探讨了其他部门缓解潜力,并认为这种潜力很

De nombreuses Parties ont fait état de leurs activités nationales ou régionales d'atténuation ou d'adaptation.

许多缔约方介绍了在国家和区域两级开展缓解和适应活动方面经验。

Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.

政府行动典型属于风险管理过程中风险或少损失严重性阶段。

Des actions en vue de l'adaptation aux changements climatiques venaient compléter les travaux relatifs à l'atténuation.

缓解工作正在到适应气候变化行动补充

Ces ressources ont été destinées à l'atténuation de la pauvreté, à la santé et à l'éducation.

这些资金被释放出来,用于缓解贫困,用于卫生和教育事业。

Le plus-que-parfait s'utilise parfois dans une volonté d'atténuation en rejetant dans le passé un fait présent.

有时候愈过去时也用在属于现在动作,通过这种【现在向过去替换】表达一种委婉意味。

L'élimination et l'atténuation du dommage étaient applicables indépendamment de la question du respect de l'obligation de prévention.

无论是否遵守了预防义务,消除并轻损害都是适用

Un tel cadre doit reposer sur deux piliers : l'atténuation et l'adaptation.

这种框架需要基于两根支柱:和因应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atténuation 的法语例句

用户正在搜索


écharpe, écharper, échasse, échassier, échassiers, échau, échauboulure, échaudage, échaudé, échaudée,

相似单词


attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué, atténuer, atténuer la rigidité des tendons-muscles,

用户正在搜索


écheveau, échevelé, écheveler, échevette, échevin, échevinage, échevinal, échicoter, Echidna, échidné,

相似单词


attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué, atténuer, atténuer la rigidité des tendons-muscles,

n. f.
1. 减轻, 减弱, 缓和
atténuation des forces 力量的减弱
atténuation d'une douleur 痛苦的减轻
atténuation de peine 【法】减刑


2. 【物】减弱,衰减,衰耗
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adoucissement,  affaiblissement,  allégement,  amortissement,  assoupissement,  diminution,  modération,  réduction,  inactivation,  émoussement,  allègement,  rémission,  soulagement,  assouplissement,  euphémisme
反义词:
accentuation,  aggravation,  augmentation,  intensification,  renforcement,  exaltation,  exagération,  exaspération,  accroissement
联想词
amplification放大,增大;atténuer减轻,减弱,缓和;absorption吸收;modulation变调,抑扬;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;intensification加强,加紧,增强,强;propagation繁殖,增殖;quantification;distorsion扭歪,歪斜;adaptation适应,适合;aggravation加重,加剧,;

L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.

缓解贫穷方面,发展援助也发挥着重要作用。

Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.

然而,从长期角度来说,会因气候变减缓而获收益。

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

缓解措施所涉科学、技术和社会经济问题

Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.

缓解气候变的影响之外,适应也至关重要。

Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.

如果缓解适应则会成为一项难以攻克的任务。

La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.

联合会承诺会遵守国际减少灾害战略。

Il faudra plutôt recourir à un ensemble de solutions et de mesures technologiques d'atténuation.

相反,需要组合各种缓解技术办法和措施

Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.

要支持联阿援助团扩编,就要解决减轻安全威胁的相关措施所涉及的财务问题。

La plupart des mesures d'atténuation mentionnées dans le secteur des déchets concernent les déchets solides.

在废弃物部门确定的大多数缓解措施涉及固体废弃物。

Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.

一些缔约方以100作为稀释和的系数

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口面临的风险和脆弱性应与创造工作机会同时进行。

Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.

有效的对策必须平衡减缓与适应之间的关系。

Les possibilités d'atténuation dans d'autres secteurs ont été également étudiées et jugées non négligeables.

会上也探讨了其他部门的缓解潜力,并认为这种潜力很大。

De nombreuses Parties ont fait état de leurs activités nationales ou régionales d'atténuation ou d'adaptation.

许多缔约方介绍了在国家和区域两级开展的缓解和适应活动方面的经验。

Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.

政府的行动典型属于风险管理过程中的减轻风险或减少损失严重性的阶段。

Des actions en vue de l'adaptation aux changements climatiques venaient compléter les travaux relatifs à l'atténuation.

缓解工作正在到适应气候变行动的补

Ces ressources ont été destinées à l'atténuation de la pauvreté, à la santé et à l'éducation.

这些资金被释放出来,用于缓解贫困,用于卫生和教育事业。

Le plus-que-parfait s'utilise parfois dans une volonté d'atténuation en rejetant dans le passé un fait présent.

有时候愈过去时也用在属于现在的动作,通过这种【现在向过去的替换】表达一种委婉的意味。

L'élimination et l'atténuation du dommage étaient applicables indépendamment de la question du respect de l'obligation de prévention.

无论是否遵守了预防义务,消除并减轻损害都是适用的。

Un tel cadre doit reposer sur deux piliers : l'atténuation et l'adaptation.

这种框架需要基于两根支柱:减轻和因应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atténuation 的法语例句

用户正在搜索


échinocactus, échinoccuse, Echinocereus, Echinochloa, échinococcose, echinococcus, échinococcuse, Echinocoleum, Echinoconchus, échinocoque,

相似单词


attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué, atténuer, atténuer la rigidité des tendons-muscles,

n. f.
1. 减轻, 减, 缓和
atténuation des forces 力量的减
atténuation d'une douleur 的减轻
atténuation de peine 【法】减刑


2. 【物】减,衰减,衰耗
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adoucissement,  affaiblissement,  allégement,  amortissement,  assoupissement,  diminution,  modération,  réduction,  inactivation,  émoussement,  allègement,  rémission,  soulagement,  assouplissement,  euphémisme
反义词:
accentuation,  aggravation,  augmentation,  intensification,  renforcement,  exaltation,  exagération,  exaspération,  accroissement
联想词
amplification,增;atténuer减轻,减,缓和;absorption吸收;modulation变调,抑扬;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;intensification加强,加紧,增强,强化;propagation繁殖,增殖;quantification量化;distorsion扭歪,歪斜;adaptation适应,适合;aggravation加重,加剧,恶化;

L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.

缓解贫穷方面,发展援助也发挥着重要作用。

Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.

然而,从长期角度来说,会因气候变化减缓而获收益。

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

缓解措施所涉科学、技术和社会经济问题

Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.

缓解气候变化的影响之外,适应也至关重要。

Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.

如果缓解不充分适应则会成为一项难以攻克的任务。

La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.

联合会承诺会遵守国际减少灾害战略。

Il faudra plutôt recourir à un ensemble de solutions et de mesures technologiques d'atténuation.

相反,需要组合各种缓解技术办法和措施

Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.

要支持联阿援助团扩编,就要解决减轻安全威胁的相关措施所涉及的财务问题。

La plupart des mesures d'atténuation mentionnées dans le secteur des déchets concernent les déchets solides.

在废弃物部门确定的缓解措施涉及固体废弃物。

Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.

一些缔约方以100作为稀释和稀化的系

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口面临的风险和脆性应与创造工作机会同时进行。

Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.

有效的对策必须平衡减缓与适应之间的关系。

Les possibilités d'atténuation dans d'autres secteurs ont été également étudiées et jugées non négligeables.

会上也探讨了其他部门的缓解潜力,并认为这种潜力很

De nombreuses Parties ont fait état de leurs activités nationales ou régionales d'atténuation ou d'adaptation.

缔约方介绍了在国家和区域两级开展的缓解和适应活动方面的经验。

Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.

政府的行动典型属于风险管理过程中的减轻风险或减少损失严重性的阶段。

Des actions en vue de l'adaptation aux changements climatiques venaient compléter les travaux relatifs à l'atténuation.

缓解工作正在到适应气候变化行动的补充

Ces ressources ont été destinées à l'atténuation de la pauvreté, à la santé et à l'éducation.

这些资金被释放出来,用于缓解贫困,用于卫生和教育事业。

Le plus-que-parfait s'utilise parfois dans une volonté d'atténuation en rejetant dans le passé un fait présent.

有时候愈过去时也用在属于现在的动作,通过这种【现在向过去的替换】表达一种委婉的意味。

L'élimination et l'atténuation du dommage étaient applicables indépendamment de la question du respect de l'obligation de prévention.

无论是否遵守了预防义务,消除并减轻损害都是适用的。

Un tel cadre doit reposer sur deux piliers : l'atténuation et l'adaptation.

这种框架需要基于两根支柱:减轻和因应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atténuation 的法语例句

用户正在搜索


Echinopsis, Echinorhinus, Echinorhynchus, Echinosphaerella, Echinothrix, échinulé, Echinus, échiquéen, échiqueté, échiquetée,

相似单词


attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué, atténuer, atténuer la rigidité des tendons-muscles,

n. f.
1. 减轻, 减弱, 缓和
atténuation des forces 力量的减弱
atténuation d'une douleur 痛苦的减轻
atténuation de peine 【法】减刑


2. 【物】减弱,衰减,衰耗
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adoucissement,  affaiblissement,  allégement,  amortissement,  assoupissement,  diminution,  modération,  réduction,  inactivation,  émoussement,  allègement,  rémission,  soulagement,  assouplissement,  euphémisme
反义词:
accentuation,  aggravation,  augmentation,  intensification,  renforcement,  exaltation,  exagération,  exaspération,  accroissement
联想词
amplification放大,增大;atténuer减轻,减弱,缓和;absorption吸收;modulation变调,抑扬;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;intensification加强,加紧,增强,强;propagation繁殖,增殖;quantification;distorsion斜;adaptation适应,适合;aggravation加重,加剧,恶;

L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.

缓解贫穷方面,发展援助也发挥着重要作用。

Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.

然而,从长期角度来说,会因气候变减缓而获收益。

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

缓解措施所涉科学、技术和社会经济问题

Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.

缓解气候变的影响之外,适应也至关重要。

Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.

如果缓解不充分适应则会成为一项难的任务。

La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.

联合会承诺会遵守国际减少灾害战略。

Il faudra plutôt recourir à un ensemble de solutions et de mesures technologiques d'atténuation.

相反,需要组合各种缓解技术办法和措施

Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.

要支持联阿援助团扩编,就要解决减轻安全威胁的相关措施所涉及的财务问题。

La plupart des mesures d'atténuation mentionnées dans le secteur des déchets concernent les déchets solides.

在废弃物部门确定的大多数缓解措施涉及固体废弃物。

Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.

一些缔约方100作为稀释和的系数

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口面临的风险和脆弱性应与创造工作机会同时进行。

Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.

有效的对策必须平衡减缓与适应之间的关系。

Les possibilités d'atténuation dans d'autres secteurs ont été également étudiées et jugées non négligeables.

会上也探讨了其他部门的缓解潜力,并认为这种潜力很大。

De nombreuses Parties ont fait état de leurs activités nationales ou régionales d'atténuation ou d'adaptation.

许多缔约方介绍了在国家和区域两级开展的缓解和适应活动方面的经验。

Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.

政府的行动典型属于风险管理过程中的减轻风险或减少损失严重性的阶段。

Des actions en vue de l'adaptation aux changements climatiques venaient compléter les travaux relatifs à l'atténuation.

缓解工作正在到适应气候变行动的补充

Ces ressources ont été destinées à l'atténuation de la pauvreté, à la santé et à l'éducation.

这些资金被释放出来,用于缓解贫困,用于卫生和教育事业。

Le plus-que-parfait s'utilise parfois dans une volonté d'atténuation en rejetant dans le passé un fait présent.

有时候愈过去时也用在属于现在的动作,通过这种【现在向过去的替换】表达一种委婉的意味。

L'élimination et l'atténuation du dommage étaient applicables indépendamment de la question du respect de l'obligation de prévention.

无论是否遵守了预防义务,消除并减轻损害都是适用的。

Un tel cadre doit reposer sur deux piliers : l'atténuation et l'adaptation.

这种框架需要基于两根支柱:减轻和因应。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atténuation 的法语例句

用户正在搜索


échopper, échopraxie, échosondage, échosonde, échosondeur, échosymptôme, échotier, échotomographie, échouage, échouement,

相似单词


attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué, atténuer, atténuer la rigidité des tendons-muscles,

n. f.
1. 减轻, 减弱, 缓和
atténuation des forces 力量的减弱
atténuation d'une douleur 痛苦的减轻
atténuation de peine 【法】减刑


2. 【物】减弱,衰减,衰耗
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adoucissement,  affaiblissement,  allégement,  amortissement,  assoupissement,  diminution,  modération,  réduction,  inactivation,  émoussement,  allègement,  rémission,  soulagement,  assouplissement,  euphémisme
反义词:
accentuation,  aggravation,  augmentation,  intensification,  renforcement,  exaltation,  exagération,  exaspération,  accroissement
联想词
amplification放大,增大;atténuer减轻,减弱,缓和;absorption吸收;modulation变调,抑扬;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;intensification加强,加紧,增强,强化;propagation繁殖,增殖;quantification量化;distorsion扭歪,歪斜;adaptation适应,适合;aggravation加重,加剧,恶化;

L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.

缓解贫穷方面,发展援助也发挥着重要作用。

Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.

然而,从长期角度来气候变化减缓而获收益。

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

缓解措施所涉术和社经济问题

Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.

缓解气候变化的影响之外,适应也至关重要。

Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.

如果缓解不充分适应则成为一项难以攻克的任务。

La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.

联合承诺遵守国际减少灾害战略。

Il faudra plutôt recourir à un ensemble de solutions et de mesures technologiques d'atténuation.

相反,需要组合各种缓解术办法和措施

Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.

要支持联阿援助团扩编,就要解决减轻安全威胁的相关措施所涉及的财务问题。

La plupart des mesures d'atténuation mentionnées dans le secteur des déchets concernent les déchets solides.

在废弃物部门确定的大多数缓解措施涉及固体废弃物。

Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.

一些缔约方以100作为稀释和稀化的系数

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口面临的风险和脆弱性应与创造工作机同时进行。

Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.

有效的对策必须平衡减缓与适应之间的关系。

Les possibilités d'atténuation dans d'autres secteurs ont été également étudiées et jugées non négligeables.

上也探讨了其他部门的缓解潜力,并认为这种潜力很大。

De nombreuses Parties ont fait état de leurs activités nationales ou régionales d'atténuation ou d'adaptation.

许多缔约方介绍了在国家和区域两级开展的缓解和适应活动方面的经验。

Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.

政府的行动典型属于风险管理过程中的减轻风险或减少损失严重性的阶段。

Des actions en vue de l'adaptation aux changements climatiques venaient compléter les travaux relatifs à l'atténuation.

缓解工作正在到适应气候变化行动的补充

Ces ressources ont été destinées à l'atténuation de la pauvreté, à la santé et à l'éducation.

这些资金被释放出来,用于缓解贫困,用于卫生和教育事业。

Le plus-que-parfait s'utilise parfois dans une volonté d'atténuation en rejetant dans le passé un fait présent.

有时候愈过去时也用在属于现在的动作,通过这种【现在向过去的替换】表达一种委婉的意味。

L'élimination et l'atténuation du dommage étaient applicables indépendamment de la question du respect de l'obligation de prévention.

无论是否遵守了预防义务,消除并减轻损害都是适用的。

Un tel cadre doit reposer sur deux piliers : l'atténuation et l'adaptation.

这种框架需要基于两根支柱:减轻应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atténuation 的法语例句

用户正在搜索


écimer, eckerite, eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique,

相似单词


attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué, atténuer, atténuer la rigidité des tendons-muscles,

n. f.
1. 减轻, 减弱, 缓和
atténuation des forces 力量的减弱
atténuation d'une douleur 痛苦的减轻
atténuation de peine 【法】减刑


2. 【物】减弱,衰减,衰耗
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adoucissement,  affaiblissement,  allégement,  amortissement,  assoupissement,  diminution,  modération,  réduction,  inactivation,  émoussement,  allègement,  rémission,  soulagement,  assouplissement,  euphémisme
反义词:
accentuation,  aggravation,  augmentation,  intensification,  renforcement,  exaltation,  exagération,  exaspération,  accroissement
联想词
amplification放大,增大;atténuer减轻,减弱,缓和;absorption吸收;modulation变调,抑扬;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;intensification加强,加紧,增强,强化;propagation繁殖,增殖;quantification量化;distorsion扭歪,歪斜;adaptation合;aggravation加重,加剧,恶化;

L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.

缓解,发展援助发挥着重要作用。

Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.

然而,从长期角度来说,会因气候变化减缓而获收益。

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

缓解措施所涉科学、技术和社会经济问题

Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.

缓解气候变化的影响之外,至关重要。

Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.

如果缓解不充分则会成为一项难以攻克的任务。

La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.

联合会承诺会遵守国际减少灾害战略。

Il faudra plutôt recourir à un ensemble de solutions et de mesures technologiques d'atténuation.

相反,需要组合各种缓解技术办法和措施

Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.

要支持联阿援助团扩编,就要解决减轻安全威胁的相关措施所涉及的财务问题。

La plupart des mesures d'atténuation mentionnées dans le secteur des déchets concernent les déchets solides.

在废弃物部门确定的大多数缓解措施涉及固体废弃物。

Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.

一些缔约以100作为稀释和稀化的系数

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口临的风险和脆弱性与创造工作机会同时进行。

Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.

有效的对策必须平衡减缓之间的关系。

Les possibilités d'atténuation dans d'autres secteurs ont été également étudiées et jugées non négligeables.

会上探讨了其他部门的缓解潜力,并认为这种潜力很大。

De nombreuses Parties ont fait état de leurs activités nationales ou régionales d'atténuation ou d'adaptation.

许多缔约介绍了在国家和区域两级开展的缓解活动的经验。

Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.

政府的行动典型属于风险管理过程中的减轻风险或减少损失严重性的阶段。

Des actions en vue de l'adaptation aux changements climatiques venaient compléter les travaux relatifs à l'atténuation.

缓解工作正在气候变化行动的补充

Ces ressources ont été destinées à l'atténuation de la pauvreté, à la santé et à l'éducation.

这些资金被释放出来,用于缓解贫困,用于卫生和教育事业。

Le plus-que-parfait s'utilise parfois dans une volonté d'atténuation en rejetant dans le passé un fait présent.

有时候愈过去时用在属于现在的动作,通过这种【现在向过去的替换】表达一种委婉的意味。

L'élimination et l'atténuation du dommage étaient applicables indépendamment de la question du respect de l'obligation de prévention.

无论是否遵守了预防义务,消除并减轻损害都是用的。

Un tel cadre doit reposer sur deux piliers : l'atténuation et l'adaptation.

这种框架需要基于两根支柱:减轻和因

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atténuation 的法语例句

用户正在搜索


éclairement, éclairer, éclaireur, éclaireuse, éclampsie, éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher,

相似单词


attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué, atténuer, atténuer la rigidité des tendons-muscles,