法语助手
  • 关闭
associatif, ve
a.
1. 联合, 连;协会, 民间
mouvement associatif 团活动

2. 【数学】
loi associative合律

3. 联想, 联想引起
mémoire associative【心理学】联想记忆

— n.
民间团活动参加者 Fr helper cop yright
反义词:
dissociatif
联想词
culturel文化,文化上;institutionnel制度,体制;éducatif教育;social;local地方,地方性;collectif集体,共同;sportif有关体育,运动;bénévole友善,乐意;syndical工会;participatif能参加, 可以参加;militant战斗,积极;

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关自由各项法律颁布就是这一雄心壮志表现。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆活动带来了显著进步。

Certains hommes se déplacent pour des raisons associatives également.

有些男子也会为了原因而迁移。

Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.

适应”是全面、跨部门、分散、分治协会和自救性

C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.

协会组织是这项青年人就业计划最大受益者,它一共获得19万个招工额。

Enfin, le mouvement associatif, de plus en plus encouragé, a connu un développement remarquable.

协会获得越来越多鼓励,因而有了相当大发展。

En outre, ils ont renforcé les capacités de gestion associative et financière des caféiculteurs.

此外,美国还加强咖啡农和财务管理能力。

Les pouvoirs publics encouragent l'action associative par diverses subventions et facilités.

公共当局通过提供各种补贴和便利,鼓励团活动。

Développer l'action associative dans le champ de l'éducation permanente.

在永续教育领域开展联合行动。

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

数目越来越多,财务监督也将显著加强。

Le dynamique mouvement associatif féminin d'Irlande du Nord voit maintenant sa survie à long terme menacée.

一个生机勃勃北爱尔兰妇女界目前面临着长期可持续能力危机。

Les résultats du dispositif des emplois-jeunes ont donc été tangibles dans les secteurs public et associatif.

青年人就业机构在公共部门和协会机构所获得成果是切切实实

On dispose de très peu d'informations sur cette région, dont le mouvement associatif est extrêmement limité.

关于该资料甚少,该团体运动微不足道。

L'expansion du mouvement associatif a également contribué à l'édification d'une société civile dans les pays concernés.

非政府组织部门发展也有助于在有关国家内建立民间会。

La synergie est plus grande entre les divers organismes concernés, les ONG et le secteur associatif.

在各机构、非政府组织及民间会间进一步协同作用。

L'IPAS n'est pas une organisation associative mais a des agents dans les cinq régions du monde.

IPAS不是会员组织,但在世界五个域都有工作人员。

Les organisations non gouvernementales et les mouvements associatifs peuvent jouer un rôle important en la matière.

非政府组织和基于组织可以在这方面发挥重要作用。

Le Gouvernement doit reconnaître l'importance primordiale du travail du milieu associatif féminin dans l'édification de la paix.

政府需要认识到,妇女界工作对于和平建设大局至关重要。

C'est différent, dans une certaine mesure, de ce qu'on rencontre ailleurs, dans le secteur privé ou associatif.

这些条件在一定程度上有异于私营部门或非盈利性组织中所能观察到条件

La femme a le droit et la capacité d'évoluer à tous les niveaux de la vie associative.

妇女拥有参加各个层次生活权利和能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 associatif 的法语例句

用户正在搜索


protéiné, protéinémie, protéinogène, protéinogramme, protéinologie, protéinopexie, protéinose, protéinothérapie, protéinurie, protéiprive,

相似单词


assisté, assister, associabilité, associable, associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative,