Cette partie aurait toutefois pu être plus analytique.
这一部可以更加侧重
。
Cette partie aurait toutefois pu être plus analytique.
这一部可以更加侧重
。
C’est bien en quoi l’expérience analytique n’est pas décisivement objectivable.
这正是那些经验不是决定地可以客体化
方面。
Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.
应努力使这一章既能作用,又能提供事实。
Un examen plus analytique et pluraliste des effets de la mondialisation s'impose.
需要对全球化影响进行更深入
和多元化审查。
La deuxième partie de la note du secrétariat aurait pu être plus analytique.
秘书处说明第二部
可以更加侧重
。
Il est primordial de fournir un appui analytique et organisationnel.
和组织方面
支助至关重要。
À cet égard, la comptabilité analytique serait un instrument utile.
在这方面,成本核算是个有用手段。
Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.
报告还是首先做好对事实进行报导和说明,其次才进行。
Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.
三年来,该机制始终以专题为重点。
Ces formulaires accompagnent les échantillons tout au long du processus analytique.
这些记录单将随同样品一道在过程中不断传送。
Cette question, qui reste ouverte, requiert un supplément de travaux analytiques.
这仍是一个有待探讨问题,值得开展进一步
工作。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de la séance.
这一发言载于该次会议简要记录。
Jurisprudence relative aux textes de la CNUDCI et recueils analytiques de jurisprudence.
贸易法委员会法规判例法和判例法摘要汇编。
Sa déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de cette séance.
他发言载于该次会议
简要记录。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de ladite séance.
这一发言载于该次会议简要记录。
Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des séances sont confidentiels.
口头讨论和简要记录应保密。
La CNUCED devait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.
贸发会议应当加强这方面和业务能力。
Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.
西方科学知识是性
、非个性
、普遍性
,以书面形式传授
。
La Commission a établi au total trois rapports analytiques détaillés comparant ces attentats.
委员会共编写了3份比较这些攻击事件详细
报告。
Toutefois, il conviendrait de poursuivre les efforts visant à le rendre plus analytique.
然而,我们必须继续努力使它更具有性。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette partie aurait toutefois pu être plus analytique.
这一部可以更加侧重
析。
C’est bien en quoi l’expérience analytique n’est pas décisivement objectivable.
这正是那些析的经验不是决定地可以客体化的方面。
Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.
应努力使这一章既能起析作用,又能提供事实。
Un examen plus analytique et pluraliste des effets de la mondialisation s'impose.
需要对全球化的影响进行更深入析和
元化审查。
La deuxième partie de la note du secrétariat aurait pu être plus analytique.
秘书处说明的第二部可以更加侧重
析。
Il est primordial de fournir un appui analytique et organisationnel.
析和组织方面的支助
重要。
À cet égard, la comptabilité analytique serait un instrument utile.
在这方面,成本核算是个有用的手段。
Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.
报告还是首先做好对事实进行报导和说明,其次才进行析。
Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.
三年来,该机制始终以专题析为重点。
Ces formulaires accompagnent les échantillons tout au long du processus analytique.
这些记录单将随同样品一道在析过程中不断传送。
Cette question, qui reste ouverte, requiert un supplément de travaux analytiques.
这仍是一个有待探讨的问题,值得开展进一步析工作。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de la séance.
这一发言载于该次会议简要记录。
Jurisprudence relative aux textes de la CNUDCI et recueils analytiques de jurisprudence.
贸易法委员会法规的判例法和判例法摘要汇编。
Sa déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de cette séance.
他的发言载于该次会议的简要记录。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de ladite séance.
这一发言载于该次会议简要记录。
Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des séances sont confidentiels.
口头讨论和简要记录应保密。
La CNUCED devait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.
贸发会议应当加强这方面的析和业务能力。
Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.
西方科学知识是析性的、非个性的、普遍性的,以书面形式传授的。
La Commission a établi au total trois rapports analytiques détaillés comparant ces attentats.
委员会共编写了3份比较这些攻击事件的详细析报告。
Toutefois, il conviendrait de poursuivre les efforts visant à le rendre plus analytique.
然而,我们必须继续努力使它更具有析性。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette partie aurait toutefois pu être plus analytique.
这一部可以更
。
C’est bien en quoi l’expérience analytique n’est pas décisivement objectivable.
这正是那些经验不是决定地可以客体化
方面。
Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.
应努力使这一章既能起作用,又能提供事实。
Un examen plus analytique et pluraliste des effets de la mondialisation s'impose.
需要对全球化影响进行更深入
和多元化审查。
La deuxième partie de la note du secrétariat aurait pu être plus analytique.
秘书处说明第二部
可以更
。
Il est primordial de fournir un appui analytique et organisationnel.
和组织方面
支助至关
要。
À cet égard, la comptabilité analytique serait un instrument utile.
在这方面,成本核算是个有用手段。
Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.
报告还是首先做好对事实进行报导和说明,其次才进行。
Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.
三年来,该机制始终以专题为
点。
Ces formulaires accompagnent les échantillons tout au long du processus analytique.
这些记录单将随同样品一道在过程中不断传送。
Cette question, qui reste ouverte, requiert un supplément de travaux analytiques.
这仍是一个有待探讨问题,值得开展进一步
工作。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de la séance.
这一发言载于该次会议简要记录。
Jurisprudence relative aux textes de la CNUDCI et recueils analytiques de jurisprudence.
贸易法委员会法规判例法和判例法摘要汇编。
Sa déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de cette séance.
他发言载于该次会议
简要记录。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de ladite séance.
这一发言载于该次会议简要记录。
Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des séances sont confidentiels.
口头讨论和简要记录应保密。
La CNUCED devait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.
贸发会议应当强这方面
和业务能力。
Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.
西方科学知识是性
、非个性
、普遍性
,以书面形式传授
。
La Commission a établi au total trois rapports analytiques détaillés comparant ces attentats.
委员会共编写了3份比较这些攻击事件详细
报告。
Toutefois, il conviendrait de poursuivre les efforts visant à le rendre plus analytique.
然而,我们必须继续努力使它更具有性。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette partie aurait toutefois pu être plus analytique.
这一部可以更加侧重
。
C’est bien en quoi l’expérience analytique n’est pas décisivement objectivable.
这正是那些经验不是决定地可以客体
方面。
Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.
应努力使这一章既能起作用,又能提供事实。
Un examen plus analytique et pluraliste des effets de la mondialisation s'impose.
需要对全球影响进行更深入
和多元
。
La deuxième partie de la note du secrétariat aurait pu être plus analytique.
秘书处说明第二部
可以更加侧重
。
Il est primordial de fournir un appui analytique et organisationnel.
和组织方面
支助至关重要。
À cet égard, la comptabilité analytique serait un instrument utile.
在这方面,成本核算是个有用手段。
Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.
报告还是首先做好对事实进行报导和说明,其次才进行。
Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.
三年来,该机制始终以专题为重点。
Ces formulaires accompagnent les échantillons tout au long du processus analytique.
这些记录单将随同样品一道在过程中不断传送。
Cette question, qui reste ouverte, requiert un supplément de travaux analytiques.
这仍是一个有待探讨问题,值得开展进一步
工作。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de la séance.
这一发言载于该次会议简要记录。
Jurisprudence relative aux textes de la CNUDCI et recueils analytiques de jurisprudence.
贸易法委员会法规判例法和判例法摘要汇编。
Sa déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de cette séance.
他发言载于该次会议
简要记录。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de ladite séance.
这一发言载于该次会议简要记录。
Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des séances sont confidentiels.
口头讨论和简要记录应保密。
La CNUCED devait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.
贸发会议应当加强这方面和业务能力。
Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.
西方科学知识是性
、非个性
、普遍性
,以书面形式传授
。
La Commission a établi au total trois rapports analytiques détaillés comparant ces attentats.
委员会共编写了3份比较这些攻击事件详细
报告。
Toutefois, il conviendrait de poursuivre les efforts visant à le rendre plus analytique.
然而,我们必须继续努力使它更具有性。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette partie aurait toutefois pu être plus analytique.
这一部可以更加侧重
。
C’est bien en quoi l’expérience analytique n’est pas décisivement objectivable.
这正是那些经验不是决定地可以客体化
方面。
Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.
应努使这一章既能起
作用,又能提供事实。
Un examen plus analytique et pluraliste des effets de la mondialisation s'impose.
需要对全球化影响进行更深
和多元化审查。
La deuxième partie de la note du secrétariat aurait pu être plus analytique.
秘书处说明第二部
可以更加侧重
。
Il est primordial de fournir un appui analytique et organisationnel.
和组织方面
支助至关重要。
À cet égard, la comptabilité analytique serait un instrument utile.
在这方面,成本核算是个有用手段。
Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.
报告还是首先做好对事实进行报导和说明,其次才进行。
Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.
三年来,该机制始终以专题为重点。
Ces formulaires accompagnent les échantillons tout au long du processus analytique.
这些记录单将随同样品一道在过程中不断传送。
Cette question, qui reste ouverte, requiert un supplément de travaux analytiques.
这仍是一个有待探讨问题,值得开展进一步
工作。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de la séance.
这一发言载于该次会议简要记录。
Jurisprudence relative aux textes de la CNUDCI et recueils analytiques de jurisprudence.
贸易法委员会法规判例法和判例法摘要汇编。
Sa déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de cette séance.
他发言载于该次会议
简要记录。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de ladite séance.
这一发言载于该次会议简要记录。
Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des séances sont confidentiels.
口头讨论和简要记录应保密。
La CNUCED devait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.
贸发会议应当加强这方面和业务能
。
Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.
西方科学知识是性
、非个性
、普遍性
,以书面形式传授
。
La Commission a établi au total trois rapports analytiques détaillés comparant ces attentats.
委员会共编写了3份比较这些攻击事件详细
报告。
Toutefois, il conviendrait de poursuivre les efforts visant à le rendre plus analytique.
然而,我们必须继续努使它更具有
性。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette partie aurait toutefois pu être plus analytique.
一部
可以更加侧重
。
C’est bien en quoi l’expérience analytique n’est pas décisivement objectivable.
正是那些
的经验不是决定地可以客体化的
面。
Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.
应努力使一章既能起
作用,又能提供事实。
Un examen plus analytique et pluraliste des effets de la mondialisation s'impose.
需要对全球化的影响进行更深入和多元化审查。
La deuxième partie de la note du secrétariat aurait pu être plus analytique.
秘书处说明的第二部可以更加侧重
。
Il est primordial de fournir un appui analytique et organisationnel.
和组织
面的支助至关重要。
À cet égard, la comptabilité analytique serait un instrument utile.
面,成本核算是个有用的手段。
Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.
报告还是首先做好对事实进行报导和说明,其次才进行。
Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.
三年来,该机制始终以专题为重点。
Ces formulaires accompagnent les échantillons tout au long du processus analytique.
些记录单将随同样品一道
过程中不断传送。
Cette question, qui reste ouverte, requiert un supplément de travaux analytiques.
仍是一个有待探讨的问题,值得开展进一步
工作。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de la séance.
一发言载于该次会议简要记录。
Jurisprudence relative aux textes de la CNUDCI et recueils analytiques de jurisprudence.
贸易法委员会法规的判例法和判例法摘要汇编。
Sa déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de cette séance.
他的发言载于该次会议的简要记录。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de ladite séance.
一发言载于该次会议简要记录。
Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des séances sont confidentiels.
口头讨论和简要记录应保密。
La CNUCED devait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.
贸发会议应当加强面的
和业务能力。
Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.
西科学知识是
性的、非个性的、普遍性的,以书面形式传授的。
La Commission a établi au total trois rapports analytiques détaillés comparant ces attentats.
委员会共编写了3份比较些攻击事件的详细
报告。
Toutefois, il conviendrait de poursuivre les efforts visant à le rendre plus analytique.
然而,我们必须继续努力使它更具有性。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette partie aurait toutefois pu être plus analytique.
这一部可以更加侧重
析。
C’est bien en quoi l’expérience analytique n’est pas décisivement objectivable.
这正是那些析的经验不是决定地可以客体化的方面。
Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.
应努力使这一章既起
析作
,
提供事实。
Un examen plus analytique et pluraliste des effets de la mondialisation s'impose.
需要对全球化的影响进行更深入析和多元化审查。
La deuxième partie de la note du secrétariat aurait pu être plus analytique.
秘书处说明的第二部可以更加侧重
析。
Il est primordial de fournir un appui analytique et organisationnel.
析和组织方面的支助至关重要。
À cet égard, la comptabilité analytique serait un instrument utile.
在这方面,成本核算是个有的手段。
Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.
报告还是首先做好对事实进行报导和说明,其次才进行析。
Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.
三年来,该机制始终以专题析为重点。
Ces formulaires accompagnent les échantillons tout au long du processus analytique.
这些记录单将随同样品一道在析过程中不断传送。
Cette question, qui reste ouverte, requiert un supplément de travaux analytiques.
这仍是一个有待探讨的问题,值得开展进一步析工作。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de la séance.
这一发言载于该次会议简要记录。
Jurisprudence relative aux textes de la CNUDCI et recueils analytiques de jurisprudence.
贸易法委员会法规的判例法和判例法摘要汇编。
Sa déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de cette séance.
他的发言载于该次会议的简要记录。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de ladite séance.
这一发言载于该次会议简要记录。
Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des séances sont confidentiels.
口头讨论和简要记录应保密。
La CNUCED devait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.
贸发会议应当加强这方面的析和业务
力。
Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.
西方科学知识是析性的、非个性的、普遍性的,以书面形式传授的。
La Commission a établi au total trois rapports analytiques détaillés comparant ces attentats.
委员会共编写了3份比较这些攻击事件的详细析报告。
Toutefois, il conviendrait de poursuivre les efforts visant à le rendre plus analytique.
然而,我们必须继续努力使它更具有析性。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette partie aurait toutefois pu être plus analytique.
这一部可以更加侧重
。
C’est bien en quoi l’expérience analytique n’est pas décisivement objectivable.
这正是那些验不是决定地可以客体化
方面。
Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.
应努力使这一章既能起作用,又能提供事实。
Un examen plus analytique et pluraliste des effets de la mondialisation s'impose.
需要对全球化影响进行更深入
和多元化审查。
La deuxième partie de la note du secrétariat aurait pu être plus analytique.
秘书处说明第二部
可以更加侧重
。
Il est primordial de fournir un appui analytique et organisationnel.
和组织方面
支助至关重要。
À cet égard, la comptabilité analytique serait un instrument utile.
在这方面,成本核算是个有用手段。
Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.
报告还是首先做好对事实进行报导和说明,其次才进行。
Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.
三年来,该机制始终以专题为重点。
Ces formulaires accompagnent les échantillons tout au long du processus analytique.
这些记录单将随同样品一道在过程中不断传送。
Cette question, qui reste ouverte, requiert un supplément de travaux analytiques.
这仍是一个有待探讨问题,值得开展进一步
工作。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de la séance.
这一发言载于该次会议简要记录。
Jurisprudence relative aux textes de la CNUDCI et recueils analytiques de jurisprudence.
贸易法委员会法规判例法和判例法摘要汇编。
Sa déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de cette séance.
他发言载于该次会议
简要记录。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de ladite séance.
这一发言载于该次会议简要记录。
Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des séances sont confidentiels.
口头讨论和简要记录应保密。
La CNUCED devait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.
贸发会议应当加强这方面和业务能力。
Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.
西方科学知识是性
、非个性
、普遍性
,以书面形式传授
。
La Commission a établi au total trois rapports analytiques détaillés comparant ces attentats.
委员会共编写了3份比较这些攻击事件详细
报告。
Toutefois, il conviendrait de poursuivre les efforts visant à le rendre plus analytique.
然而,我们必须继续努力使它更具有性。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动
成,部
未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette partie aurait toutefois pu être plus analytique.
这一部可以更加侧重
。
C’est bien en quoi l’expérience analytique n’est pas décisivement objectivable.
这正是那些经验不是决定地可以客体化
方面。
Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.
应努力使这一章既能起作用,又能提供事实。
Un examen plus analytique et pluraliste des effets de la mondialisation s'impose.
需要对全球化影响进行更深入
和多元化
。
La deuxième partie de la note du secrétariat aurait pu être plus analytique.
书处说明
第二部
可以更加侧重
。
Il est primordial de fournir un appui analytique et organisationnel.
和组织方面
支助至关重要。
À cet égard, la comptabilité analytique serait un instrument utile.
在这方面,成本核算是个有用手段。
Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.
报告还是首先做好对事实进行报导和说明,其次才进行。
Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.
三年来,该机制始终以专题为重点。
Ces formulaires accompagnent les échantillons tout au long du processus analytique.
这些记录单将随同样品一道在过程中不断传送。
Cette question, qui reste ouverte, requiert un supplément de travaux analytiques.
这仍是一个有待探讨问题,值得开展进一步
工作。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de la séance.
这一发言载于该次会议简要记录。
Jurisprudence relative aux textes de la CNUDCI et recueils analytiques de jurisprudence.
贸易法委员会法规判例法和判例法摘要汇编。
Sa déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de cette séance.
他发言载于该次会议
简要记录。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de ladite séance.
这一发言载于该次会议简要记录。
Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des séances sont confidentiels.
口头讨论和简要记录应保密。
La CNUCED devait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.
贸发会议应当加强这方面和业务能力。
Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.
西方科学知识是性
、非个性
、普遍性
,以书面形式传授
。
La Commission a établi au total trois rapports analytiques détaillés comparant ces attentats.
委员会共编写了3份比较这些攻击事件详细
报告。
Toutefois, il conviendrait de poursuivre les efforts visant à le rendre plus analytique.
然而,我们必须继续努力使它更具有性。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette partie aurait toutefois pu être plus analytique.
这一部可以更加侧重
。
C’est bien en quoi l’expérience analytique n’est pas décisivement objectivable.
这正是那些经验不是决定地可以客体化
方面。
Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.
应努力使这一章既能起用,又能提供事实。
Un examen plus analytique et pluraliste des effets de la mondialisation s'impose.
需要对全球化影响进行更深入
和多元化审查。
La deuxième partie de la note du secrétariat aurait pu être plus analytique.
秘书处说明第二部
可以更加侧重
。
Il est primordial de fournir un appui analytique et organisationnel.
和组织方面
支助至关重要。
À cet égard, la comptabilité analytique serait un instrument utile.
在这方面,成本核算是个有用手段。
Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.
报告还是首先做好对事实进行报导和说明,其次才进行。
Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.
三年来,该机制始终以专题为重点。
Ces formulaires accompagnent les échantillons tout au long du processus analytique.
这些记录单将随同样品一道在过程中不断传送。
Cette question, qui reste ouverte, requiert un supplément de travaux analytiques.
这仍是一个有待探讨问题,值得开展进一步
工
。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de la séance.
这一发言载于该次会议简要记录。
Jurisprudence relative aux textes de la CNUDCI et recueils analytiques de jurisprudence.
贸易法委员会法规判例法和判例法摘要汇编。
Sa déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de cette séance.
他发言载于该次会议
简要记录。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de ladite séance.
这一发言载于该次会议简要记录。
Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des séances sont confidentiels.
口头讨论和简要记录应保密。
La CNUCED devait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.
贸发会议应当加强这方面和业务能力。
Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.
西方科学知识是性
、非个性
、普遍性
,以书面形式传授
。
La Commission a établi au total trois rapports analytiques détaillés comparant ces attentats.
委员会共编写了3份比较这些攻击事件详细
报告。
Toutefois, il conviendrait de poursuivre les efforts visant à le rendre plus analytique.
然而,我们必须继续努力使它更具有性。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。