Des individus ou entités listés ont-ils pour ce motif actionné vos autorités?
是否有任何列入清单个人或实体因为
列入清单而对贵国政府提起诉讼或参与这样
诉讼?
Des individus ou entités listés ont-ils pour ce motif actionné vos autorités?
是否有任何列入清单个人或实体因为
列入清单而对贵国政府提起诉讼或参与这样
诉讼?
Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.
他们头
按在马桶里,并大力冲掉用水。
La roquette aurait été prête à être actionnée et ne se trouvait qu'à environ deux kilomètres de la Ligne bleue.
据报,这枚火箭呈发射状态,地点距离蓝线仅二公里。
En fonction des besoins futurs, les dispositifs de renforcement de l'appui à la Mission devraient être actionnés pour faciliter l'afflux de rapatriements.
今后如有需要,也应启动增派特派团人力支助安排,以协助接待遣返人员大批涌入。
Alors que les militaires s'approchaient de lui pour l'interroger, il a actionné sa charge et s'est tué, mais sans faire de blessés.
当以色列部队接近该人以便检查时,他爆了身上
炸药,炸死他自
,但没有造成任何其它伤亡。
L'assassin a actionné une bombe qu'il portait attachée à son corps lorsqu'il a vu que plusieurs jeunes Israéliens attendaient à l'arrêt d'autobus.
一个杀人炸弹手看见几名年轻以色列人在公共汽车站时,拉响了他绑在身上
炸弹。
Dans certains cas, le percuteur est actionné par une force magnétique.
在某些设计中,飞片是由磁力驱动。
Élément fusible, un dispositif de décompression non refermable qui est actionné thermiquement.
熔断元件,指用热启动不可重新封闭
减压装置。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles pouvant être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非杀伤人员地雷不应当装有只要人员靠近或接触就能触发敏
。
Des systèmes d'alerte rapide ont rapidement été mis en place dans les zones touchées et le Réseau mondial d'alerte et d'action en cas d'épidémie a été actionné.
在受灾地区迅速建立了预警系统,启动了全球疫情警报和反应网。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles qui peuvent être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非杀伤人员地雷不应装有由于人存在、靠近或接触而
发地雷
敏
。
L'assassin, qui se tenait près de la porte d'entrée d'une pharmacie, a actionné un dispositif explosif caché dans son sac à dos. Il était environ 9 heures.
上午9点左右,一个杀人炸弹手在一家药店入口处附近启动了放在他
背包里
爆炸装置。
L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.
燃气点火可由遥控点火装置完成,也可通过向已经存在
点火源远距离释放燃气完成。
Troisièmement, l'alinéa c) du projet d'article 75 permettrait à un transporteur actionné de réclamer une contribution ou une indemnité à une partie exécutante négligente dans le cadre de la même action.
另外,据认为第75(c)款草案使起诉
承运人能够在同一项诉讼中要求有过失
履约方分担责任或给予赔偿。
Le système pourrait être actionné en chiffrant un code, ou être déclenché par une carte à piste magnétique, une carte à bornes, une carte télélisible, ou encore une carte à puce programmable.
这一系统可采用指定密码、划刷或接触卡、应卡或程序智能卡控制。
Dans un avenir encore plus lointain, on peut imaginer des véhicules actionnés à l'hydrogène, lequel aura été obtenu par électrolyse réalisée grâce à l'énergie solaire, voire des véhicules fonctionnant à l'énergie solaire.
更长期而言,可能可以使用用日光能电解氢作为燃料
燃料电池,或者以日光能
动车辆。
L'annexe de la Convention interaméricaine exclut les gaz comprimés, les liquides inflammables, et certains dispositifs actionnés par des explosifs, tels que les air-bags, les feux d'artifice destinés à l'usage du public et certaines fusées de signalisation.
美洲公约附件将压缩气体、易燃液体和某些使用爆炸物普通装置如汽车
气袋系统、烟花和某些
号火箭排除在外。
Là aussi, il n'est pas nécessaire d'être partie à la Cour pour reconnaître son utilité et l'utilité, en particulier, qu'elle soit actionnée dans certains circonstances par le Conseil de sécurité.
而且,不一定需要加入法院也可承认法院作用,特别是在某些情况下可由安全理事会启动法院作用。
Ma délégation estime qu'un mécanisme de réaction rapide devrait être conçu et actionné conjointement par le Conseil et les organisations régionales sur la base d'un partenariat équilibré qui reposerait sur la complémentarité des rôles et responsabilités respectifs.
我国代表团认为,应当由安理会和各区域组织在作用与责任平衡伙伴关系基础上,制订和建立迅速
反应机制。
Face à la fragilité de la situation sécuritaire, nous pensons que le volet sécuritaire de l'accord de Djibouti doit être rapidement actionné, en particulier en ce qui concerne le Comité mixte de sécurité, la force de sécurité commune et la force de police somalienne.
鉴于脆弱安全局势,我们认为,必须迅速落实吉布提协定安全方面
内容,特别是关于联合安全委员会、联合安全部队和索马里警察部队等方面
内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des individus ou entités listés ont-ils pour ce motif actionné vos autorités?
否有任何列入清单的个人或实体因为被列入清单而对贵国政府提起诉讼或参与这样的诉讼?
Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.
他们的头被按在马桶里,并大力冲掉用水。
La roquette aurait été prête à être actionnée et ne se trouvait qu'à environ deux kilomètres de la Ligne bleue.
据报,这枚火箭呈发射状态,地点距离蓝线仅二公里。
En fonction des besoins futurs, les dispositifs de renforcement de l'appui à la Mission devraient être actionnés pour faciliter l'afflux de rapatriements.
今后如有需要,动增派特派团人力支助安排,以协助接待遣返人员的大批涌入。
Alors que les militaires s'approchaient de lui pour l'interroger, il a actionné sa charge et s'est tué, mais sans faire de blessés.
当以色列部队接近该人以便检查时,他引爆了身上的炸药,炸死他自,但没有造成任何其它伤亡。
L'assassin a actionné une bombe qu'il portait attachée à son corps lorsqu'il a vu que plusieurs jeunes Israéliens attendaient à l'arrêt d'autobus.
一个杀人炸弹手看见几名年轻的以色列人在公共汽车站时,拉响了他绑在身上的炸弹。
Dans certains cas, le percuteur est actionné par une force magnétique.
在某些设计中,飞磁力驱动。
Élément fusible, un dispositif de décompression non refermable qui est actionné thermiquement.
熔断元件,指用热动的不可重新封闭的减压装置。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles pouvant être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非杀伤人员地雷不当装有只要人员靠近或接触就能触发的敏感引信。
Des systèmes d'alerte rapide ont rapidement été mis en place dans les zones touchées et le Réseau mondial d'alerte et d'action en cas d'épidémie a été actionné.
在受灾地区迅速建立了预警系统,动了全球疫情警报和反
网。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles qui peuvent être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非杀伤人员地雷不装有
于人的存在、靠近或接触而引发地雷的敏感引信。
L'assassin, qui se tenait près de la porte d'entrée d'une pharmacie, a actionné un dispositif explosif caché dans son sac à dos. Il était environ 9 heures.
上午9点左右,一个杀人炸弹手在一家药店的入口处附近动了放在他的背包里的爆炸装置。
L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.
燃气的点火可遥控点火装置完成,
可通过向已经存在的点火源远距离释放燃气完成。
Troisièmement, l'alinéa c) du projet d'article 75 permettrait à un transporteur actionné de réclamer une contribution ou une indemnité à une partie exécutante négligente dans le cadre de la même action.
另外,据认为第75(c)款草案使被起诉的承运人能够在同一项诉讼中要求有过失的履约方分担责任或给予赔偿。
Le système pourrait être actionné en chiffrant un code, ou être déclenché par une carte à piste magnétique, une carte à bornes, une carte télélisible, ou encore une carte à puce programmable.
这一系统可采用指定密码、划刷或接触卡、感卡或程序智能卡控制。
Dans un avenir encore plus lointain, on peut imaginer des véhicules actionnés à l'hydrogène, lequel aura été obtenu par électrolyse réalisée grâce à l'énergie solaire, voire des véhicules fonctionnant à l'énergie solaire.
更长期而言,可能可以使用用日光能电解的氢作为燃料的燃料电池,或者以日光能推动车辆。
L'annexe de la Convention interaméricaine exclut les gaz comprimés, les liquides inflammables, et certains dispositifs actionnés par des explosifs, tels que les air-bags, les feux d'artifice destinés à l'usage du public et certaines fusées de signalisation.
美洲公约附件将压缩气体、易燃液体和某些使用爆炸物的普通装置如汽车的气袋系统、烟花和某些信号火箭排除在外。
Là aussi, il n'est pas nécessaire d'être partie à la Cour pour reconnaître son utilité et l'utilité, en particulier, qu'elle soit actionnée dans certains circonstances par le Conseil de sécurité.
而且,不一定需要加入法院可承认法院的作用,特别
在某些情况下可
安全理事会
动法院作用。
Ma délégation estime qu'un mécanisme de réaction rapide devrait être conçu et actionné conjointement par le Conseil et les organisations régionales sur la base d'un partenariat équilibré qui reposerait sur la complémentarité des rôles et responsabilités respectifs.
我国代表团认为,当
安理会和各区域组织在作用与责任平衡的伙伴关系基础上,制订和建立迅速的反
机制。
Face à la fragilité de la situation sécuritaire, nous pensons que le volet sécuritaire de l'accord de Djibouti doit être rapidement actionné, en particulier en ce qui concerne le Comité mixte de sécurité, la force de sécurité commune et la force de police somalienne.
鉴于脆弱的安全局势,我们认为,必须迅速落实吉布提协定安全方面的内容,特别关于联合安全委员会、联合安全部队和索马里警察部队等方面的内容。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des individus ou entités listés ont-ils pour ce motif actionné vos autorités?
是否有任何列入清单的个人或实体因为被列入清单而对贵国政府提起诉讼或参与这样的诉讼?
Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.
他们的头被按在马桶里,并大力冲掉用水。
La roquette aurait été prête à être actionnée et ne se trouvait qu'à environ deux kilomètres de la Ligne bleue.
据报,这枚火箭呈发射状态,地点距离蓝线仅二公里。
En fonction des besoins futurs, les dispositifs de renforcement de l'appui à la Mission devraient être actionnés pour faciliter l'afflux de rapatriements.
今后如有需要,也启动增派特派团人力支助安排,以协助接待遣返人员的大批涌入。
Alors que les militaires s'approchaient de lui pour l'interroger, il a actionné sa charge et s'est tué, mais sans faire de blessés.
当以色列部队接近该人以便检查时,他引爆了身上的炸药,炸死他自,但没有造成任何其它伤亡。
L'assassin a actionné une bombe qu'il portait attachée à son corps lorsqu'il a vu que plusieurs jeunes Israéliens attendaient à l'arrêt d'autobus.
一个杀人炸弹手看见几名年轻的以色列人在公共汽车站时,拉响了他绑在身上的炸弹。
Dans certains cas, le percuteur est actionné par une force magnétique.
在某些设计中,飞片是由磁力驱动。
Élément fusible, un dispositif de décompression non refermable qui est actionné thermiquement.
熔断元件,指用热启动的可重新封闭的减压装置。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles pouvant être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非杀伤人员地当装有只要人员靠近或接触就能触发的敏感引信。
Des systèmes d'alerte rapide ont rapidement été mis en place dans les zones touchées et le Réseau mondial d'alerte et d'action en cas d'épidémie a été actionné.
在受灾地区迅速建立了预警系统,启动了全球疫情警报和反网。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles qui peuvent être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非杀伤人员地装有由于人的存在、靠近或接触而引发地
的敏感引信。
L'assassin, qui se tenait près de la porte d'entrée d'une pharmacie, a actionné un dispositif explosif caché dans son sac à dos. Il était environ 9 heures.
上午9点左右,一个杀人炸弹手在一家药店的入口处附近启动了放在他的背包里的爆炸装置。
L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.
燃气的点火可由遥控点火装置完成,也可通过向已经存在的点火源远距离释放燃气完成。
Troisièmement, l'alinéa c) du projet d'article 75 permettrait à un transporteur actionné de réclamer une contribution ou une indemnité à une partie exécutante négligente dans le cadre de la même action.
另外,据认为第75(c)款草案使被起诉的承运人能够在同一项诉讼中要求有过失的履约方分担责任或给予赔偿。
Le système pourrait être actionné en chiffrant un code, ou être déclenché par une carte à piste magnétique, une carte à bornes, une carte télélisible, ou encore une carte à puce programmable.
这一系统可采用指定密码、划刷或接触卡、感卡或程序智能卡控制。
Dans un avenir encore plus lointain, on peut imaginer des véhicules actionnés à l'hydrogène, lequel aura été obtenu par électrolyse réalisée grâce à l'énergie solaire, voire des véhicules fonctionnant à l'énergie solaire.
更长期而言,可能可以使用用日光能电解的氢作为燃料的燃料电池,或者以日光能推动车辆。
L'annexe de la Convention interaméricaine exclut les gaz comprimés, les liquides inflammables, et certains dispositifs actionnés par des explosifs, tels que les air-bags, les feux d'artifice destinés à l'usage du public et certaines fusées de signalisation.
美洲公约附件将压缩气体、易燃液体和某些使用爆炸物的普通装置如汽车的气袋系统、烟花和某些信号火箭排除在外。
Là aussi, il n'est pas nécessaire d'être partie à la Cour pour reconnaître son utilité et l'utilité, en particulier, qu'elle soit actionnée dans certains circonstances par le Conseil de sécurité.
而且,一定需要加入法院也可承认法院的作用,特别是在某些情况下可由安全理事会启动法院作用。
Ma délégation estime qu'un mécanisme de réaction rapide devrait être conçu et actionné conjointement par le Conseil et les organisations régionales sur la base d'un partenariat équilibré qui reposerait sur la complémentarité des rôles et responsabilités respectifs.
我国代表团认为,当由安理会和各区域组织在作用与责任平衡的伙伴关系基础上,制订和建立迅速的反
机制。
Face à la fragilité de la situation sécuritaire, nous pensons que le volet sécuritaire de l'accord de Djibouti doit être rapidement actionné, en particulier en ce qui concerne le Comité mixte de sécurité, la force de sécurité commune et la force de police somalienne.
鉴于脆弱的安全局势,我们认为,必须迅速落实吉布提协定安全方面的内容,特别是关于联合安全委员会、联合安全部队和索马里警察部队等方面的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des individus ou entités listés ont-ils pour ce motif actionné vos autorités?
是否有任何列入清单的个人或实体因为被列入清单而对贵国政府提起诉讼或参与样的诉讼?
Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.
他们的头被按在马桶里,并大力冲掉用水。
La roquette aurait été prête à être actionnée et ne se trouvait qu'à environ deux kilomètres de la Ligne bleue.
,
枚火箭呈发射状态,地点距离蓝线仅二公里。
En fonction des besoins futurs, les dispositifs de renforcement de l'appui à la Mission devraient être actionnés pour faciliter l'afflux de rapatriements.
今后如有需要,也应启动增派特派团人力支助安排,以协助接待遣返人员的大批涌入。
Alors que les militaires s'approchaient de lui pour l'interroger, il a actionné sa charge et s'est tué, mais sans faire de blessés.
当以色列部队接近该人以便检查时,他引爆了身上的炸药,炸死他自,但没有造成任何其它伤亡。
L'assassin a actionné une bombe qu'il portait attachée à son corps lorsqu'il a vu que plusieurs jeunes Israéliens attendaient à l'arrêt d'autobus.
一个人炸弹手看见几名年轻的以色列人在公共汽车站时,拉响了他绑在身上的炸弹。
Dans certains cas, le percuteur est actionné par une force magnétique.
在某些设计中,飞片是由磁力驱动。
Élément fusible, un dispositif de décompression non refermable qui est actionné thermiquement.
熔断元件,指用热启动的不可重新封闭的减压装。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles pouvant être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
伤人员地雷不应当装有只要人员靠近或接触就能触发的敏感引信。
Des systèmes d'alerte rapide ont rapidement été mis en place dans les zones touchées et le Réseau mondial d'alerte et d'action en cas d'épidémie a été actionné.
在受灾地区迅速建立了预警系统,启动了全球疫情警和反应网。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles qui peuvent être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
伤人员地雷不应装有由于人的存在、靠近或接触而引发地雷的敏感引信。
L'assassin, qui se tenait près de la porte d'entrée d'une pharmacie, a actionné un dispositif explosif caché dans son sac à dos. Il était environ 9 heures.
上午9点左右,一个人炸弹手在一家药店的入口处附近启动了放在他的背包里的爆炸装
。
L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.
燃气的点火可由遥控点火装完成,也可通过向已经存在的点火源远距离释放燃气完成。
Troisièmement, l'alinéa c) du projet d'article 75 permettrait à un transporteur actionné de réclamer une contribution ou une indemnité à une partie exécutante négligente dans le cadre de la même action.
另外,认为第75(c)款草案使被起诉的承运人能够在同一项诉讼中要求有过失的履约方分担责任或给予赔偿。
Le système pourrait être actionné en chiffrant un code, ou être déclenché par une carte à piste magnétique, une carte à bornes, une carte télélisible, ou encore une carte à puce programmable.
一系统可采用指定密码、划刷或接触卡、感应卡或程序智能卡控制。
Dans un avenir encore plus lointain, on peut imaginer des véhicules actionnés à l'hydrogène, lequel aura été obtenu par électrolyse réalisée grâce à l'énergie solaire, voire des véhicules fonctionnant à l'énergie solaire.
更长期而言,可能可以使用用日光能电解的氢作为燃料的燃料电池,或者以日光能推动车辆。
L'annexe de la Convention interaméricaine exclut les gaz comprimés, les liquides inflammables, et certains dispositifs actionnés par des explosifs, tels que les air-bags, les feux d'artifice destinés à l'usage du public et certaines fusées de signalisation.
美洲公约附件将压缩气体、易燃液体和某些使用爆炸物的普通装如汽车的气袋系统、烟花和某些信号火箭排除在外。
Là aussi, il n'est pas nécessaire d'être partie à la Cour pour reconnaître son utilité et l'utilité, en particulier, qu'elle soit actionnée dans certains circonstances par le Conseil de sécurité.
而且,不一定需要加入法院也可承认法院的作用,特别是在某些情况下可由安全理事会启动法院作用。
Ma délégation estime qu'un mécanisme de réaction rapide devrait être conçu et actionné conjointement par le Conseil et les organisations régionales sur la base d'un partenariat équilibré qui reposerait sur la complémentarité des rôles et responsabilités respectifs.
我国代表团认为,应当由安理会和各区域组织在作用与责任平衡的伙伴关系基础上,制订和建立迅速的反应机制。
Face à la fragilité de la situation sécuritaire, nous pensons que le volet sécuritaire de l'accord de Djibouti doit être rapidement actionné, en particulier en ce qui concerne le Comité mixte de sécurité, la force de sécurité commune et la force de police somalienne.
鉴于脆弱的安全局势,我们认为,必须迅速落实吉布提协定安全方面的内容,特别是关于联合安全委员会、联合安全部队和索马里警察部队等方面的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des individus ou entités listés ont-ils pour ce motif actionné vos autorités?
是否有任何列入清单个
或实体因为
列入清单而对贵国政府提起诉讼或参与这样
诉讼?
Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.
他们按在马桶里,并大力冲掉用水。
La roquette aurait été prête à être actionnée et ne se trouvait qu'à environ deux kilomètres de la Ligne bleue.
据报,这枚火箭呈发射状态,地点距离蓝线仅二公里。
En fonction des besoins futurs, les dispositifs de renforcement de l'appui à la Mission devraient être actionnés pour faciliter l'afflux de rapatriements.
今后如有需要,也应启动增派特派团力支助安排,以协助接待遣返
大批涌入。
Alors que les militaires s'approchaient de lui pour l'interroger, il a actionné sa charge et s'est tué, mais sans faire de blessés.
当以色列部队接近该以便检查时,他引爆了身上
炸药,炸死他自
,但没有造成任何其它伤亡。
L'assassin a actionné une bombe qu'il portait attachée à son corps lorsqu'il a vu que plusieurs jeunes Israéliens attendaient à l'arrêt d'autobus.
一个杀炸弹手看见几名年轻
以色列
在公共汽车站时,拉响了他绑在身上
炸弹。
Dans certains cas, le percuteur est actionné par une force magnétique.
在某些设计中,飞片是由磁力驱动。
Élément fusible, un dispositif de décompression non refermable qui est actionné thermiquement.
熔断元件,指用热启动不可重新封闭
减压装置。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles pouvant être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非杀伤地雷不应当装有只要
近或接触就能触发
敏感引信。
Des systèmes d'alerte rapide ont rapidement été mis en place dans les zones touchées et le Réseau mondial d'alerte et d'action en cas d'épidémie a été actionné.
在受灾地区迅速建立了预警系统,启动了全球疫情警报和反应网。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles qui peuvent être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非杀伤地雷不应装有由于
存在、
近或接触而引发地雷
敏感引信。
L'assassin, qui se tenait près de la porte d'entrée d'une pharmacie, a actionné un dispositif explosif caché dans son sac à dos. Il était environ 9 heures.
上午9点左右,一个杀炸弹手在一家药店
入口处附近启动了放在他
背包里
爆炸装置。
L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.
燃气点火可由遥控点火装置完成,也可通过向已经存在
点火源远距离释放燃气完成。
Troisièmement, l'alinéa c) du projet d'article 75 permettrait à un transporteur actionné de réclamer une contribution ou une indemnité à une partie exécutante négligente dans le cadre de la même action.
另外,据认为第75(c)款草案使起诉
承运
能够在同一项诉讼中要求有过失
履约方分担责任或给予赔偿。
Le système pourrait être actionné en chiffrant un code, ou être déclenché par une carte à piste magnétique, une carte à bornes, une carte télélisible, ou encore une carte à puce programmable.
这一系统可采用指定密码、划刷或接触卡、感应卡或程序智能卡控制。
Dans un avenir encore plus lointain, on peut imaginer des véhicules actionnés à l'hydrogène, lequel aura été obtenu par électrolyse réalisée grâce à l'énergie solaire, voire des véhicules fonctionnant à l'énergie solaire.
更长期而言,可能可以使用用日光能电解氢作为燃料
燃料电池,或者以日光能推动车辆。
L'annexe de la Convention interaméricaine exclut les gaz comprimés, les liquides inflammables, et certains dispositifs actionnés par des explosifs, tels que les air-bags, les feux d'artifice destinés à l'usage du public et certaines fusées de signalisation.
美洲公约附件将压缩气体、易燃液体和某些使用爆炸物普通装置如汽车
气袋系统、烟花和某些信号火箭排除在外。
Là aussi, il n'est pas nécessaire d'être partie à la Cour pour reconnaître son utilité et l'utilité, en particulier, qu'elle soit actionnée dans certains circonstances par le Conseil de sécurité.
而且,不一定需要加入法院也可承认法院作用,特别是在某些情况下可由安全理事会启动法院作用。
Ma délégation estime qu'un mécanisme de réaction rapide devrait être conçu et actionné conjointement par le Conseil et les organisations régionales sur la base d'un partenariat équilibré qui reposerait sur la complémentarité des rôles et responsabilités respectifs.
我国代表团认为,应当由安理会和各区域组织在作用与责任平衡伙伴关系基础上,制订和建立迅速
反应机制。
Face à la fragilité de la situation sécuritaire, nous pensons que le volet sécuritaire de l'accord de Djibouti doit être rapidement actionné, en particulier en ce qui concerne le Comité mixte de sécurité, la force de sécurité commune et la force de police somalienne.
鉴于脆弱安全局势,我们认为,必须迅速落实吉布提协定安全方面
内容,特别是关于联合安全委
会、联合安全部队和索马里警察部队等方面
内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des individus ou entités listés ont-ils pour ce motif actionné vos autorités?
是否有任何列的个人或实体因为被列
而对贵国政府提起诉讼或参与这样的诉讼?
Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.
他们的头被按在马桶里,并大力冲掉用水。
La roquette aurait été prête à être actionnée et ne se trouvait qu'à environ deux kilomètres de la Ligne bleue.
据报,这枚火箭呈发射状态,地点距离蓝线仅二公里。
En fonction des besoins futurs, les dispositifs de renforcement de l'appui à la Mission devraient être actionnés pour faciliter l'afflux de rapatriements.
今后如有需要,也应启动增派特派团人力支助安排,以协助接待遣返人员的大批涌。
Alors que les militaires s'approchaient de lui pour l'interroger, il a actionné sa charge et s'est tué, mais sans faire de blessés.
当以色列部队接近该人以便检查时,他引爆身上的炸药,炸死他自
,但没有造成任何其它伤亡。
L'assassin a actionné une bombe qu'il portait attachée à son corps lorsqu'il a vu que plusieurs jeunes Israéliens attendaient à l'arrêt d'autobus.
一个杀人炸弹手看见几名年轻的以色列人在公共汽车站时,拉响他绑在身上的炸弹。
Dans certains cas, le percuteur est actionné par une force magnétique.
在某些设计中,飞片是由磁力驱动。
Élément fusible, un dispositif de décompression non refermable qui est actionné thermiquement.
熔断元件,指用热启动的不可重新封闭的减压装置。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles pouvant être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非杀伤人员地雷不应当装有只要人员靠近或接触就能触发的敏感引信。
Des systèmes d'alerte rapide ont rapidement été mis en place dans les zones touchées et le Réseau mondial d'alerte et d'action en cas d'épidémie a été actionné.
在受灾地区迅速预警系统,启动
全球疫情警报和反应网。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles qui peuvent être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非杀伤人员地雷不应装有由于人的存在、靠近或接触而引发地雷的敏感引信。
L'assassin, qui se tenait près de la porte d'entrée d'une pharmacie, a actionné un dispositif explosif caché dans son sac à dos. Il était environ 9 heures.
上午9点左右,一个杀人炸弹手在一家药店的口处附近启动
放在他的背包里的爆炸装置。
L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.
燃气的点火可由遥控点火装置完成,也可通过向已经存在的点火源远距离释放燃气完成。
Troisièmement, l'alinéa c) du projet d'article 75 permettrait à un transporteur actionné de réclamer une contribution ou une indemnité à une partie exécutante négligente dans le cadre de la même action.
另外,据认为第75(c)款草案使被起诉的承运人能够在同一项诉讼中要求有过失的履约方分担责任或给予赔偿。
Le système pourrait être actionné en chiffrant un code, ou être déclenché par une carte à piste magnétique, une carte à bornes, une carte télélisible, ou encore une carte à puce programmable.
这一系统可采用指定密码、划刷或接触卡、感应卡或程序智能卡控制。
Dans un avenir encore plus lointain, on peut imaginer des véhicules actionnés à l'hydrogène, lequel aura été obtenu par électrolyse réalisée grâce à l'énergie solaire, voire des véhicules fonctionnant à l'énergie solaire.
更长期而言,可能可以使用用日光能电解的氢作为燃料的燃料电池,或者以日光能推动车辆。
L'annexe de la Convention interaméricaine exclut les gaz comprimés, les liquides inflammables, et certains dispositifs actionnés par des explosifs, tels que les air-bags, les feux d'artifice destinés à l'usage du public et certaines fusées de signalisation.
美洲公约附件将压缩气体、易燃液体和某些使用爆炸物的普通装置如汽车的气袋系统、烟花和某些信号火箭排除在外。
Là aussi, il n'est pas nécessaire d'être partie à la Cour pour reconnaître son utilité et l'utilité, en particulier, qu'elle soit actionnée dans certains circonstances par le Conseil de sécurité.
而且,不一定需要加法院也可承认法院的作用,特别是在某些情况下可由安全理事会启动法院作用。
Ma délégation estime qu'un mécanisme de réaction rapide devrait être conçu et actionné conjointement par le Conseil et les organisations régionales sur la base d'un partenariat équilibré qui reposerait sur la complémentarité des rôles et responsabilités respectifs.
我国代表团认为,应当由安理会和各区域组织在作用与责任平衡的伙伴关系基础上,制订和迅速的反应机制。
Face à la fragilité de la situation sécuritaire, nous pensons que le volet sécuritaire de l'accord de Djibouti doit être rapidement actionné, en particulier en ce qui concerne le Comité mixte de sécurité, la force de sécurité commune et la force de police somalienne.
鉴于脆弱的安全局势,我们认为,必须迅速落实吉布提协定安全方面的内容,特别是关于联合安全委员会、联合安全部队和索马里警察部队等方面的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des individus ou entités listés ont-ils pour ce motif actionné vos autorités?
是否有任何列入清单的个人或实体因为被列入清单而对贵国政府提起诉讼或参与这样的诉讼?
Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.
他们的头被按在马桶里,并大力冲掉用水。
La roquette aurait été prête à être actionnée et ne se trouvait qu'à environ deux kilomètres de la Ligne bleue.
据报,这枚火箭呈发,地点距离蓝线仅二公里。
En fonction des besoins futurs, les dispositifs de renforcement de l'appui à la Mission devraient être actionnés pour faciliter l'afflux de rapatriements.
今后如有需要,也应启动增派特派团人力支助安排,以协助接待遣返人员的大批涌入。
Alors que les militaires s'approchaient de lui pour l'interroger, il a actionné sa charge et s'est tué, mais sans faire de blessés.
当以色列部队接近该人以便检查时,他引爆了身上的炸药,炸死他自,但没有造成任何其它伤亡。
L'assassin a actionné une bombe qu'il portait attachée à son corps lorsqu'il a vu que plusieurs jeunes Israéliens attendaient à l'arrêt d'autobus.
一个杀人炸弹手看见几名年轻的以色列人在公共汽车站时,拉响了他绑在身上的炸弹。
Dans certains cas, le percuteur est actionné par une force magnétique.
在某些设计中,飞片是由磁力驱动。
Élément fusible, un dispositif de décompression non refermable qui est actionné thermiquement.
熔断元件,指用热启动的不可闭的减压装置。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles pouvant être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非杀伤人员地雷不应当装有只要人员靠近或接触就能触发的敏感引信。
Des systèmes d'alerte rapide ont rapidement été mis en place dans les zones touchées et le Réseau mondial d'alerte et d'action en cas d'épidémie a été actionné.
在受灾地区迅速建立了预警系统,启动了全球疫情警报和反应网。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles qui peuvent être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非杀伤人员地雷不应装有由于人的存在、靠近或接触而引发地雷的敏感引信。
L'assassin, qui se tenait près de la porte d'entrée d'une pharmacie, a actionné un dispositif explosif caché dans son sac à dos. Il était environ 9 heures.
上午9点左右,一个杀人炸弹手在一家药店的入口处附近启动了放在他的背包里的爆炸装置。
L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.
燃气的点火可由遥控点火装置完成,也可通过向已经存在的点火源远距离释放燃气完成。
Troisièmement, l'alinéa c) du projet d'article 75 permettrait à un transporteur actionné de réclamer une contribution ou une indemnité à une partie exécutante négligente dans le cadre de la même action.
另外,据认为第75(c)款草案使被起诉的承运人能够在同一项诉讼中要求有过失的履约方分担责任或给予赔偿。
Le système pourrait être actionné en chiffrant un code, ou être déclenché par une carte à piste magnétique, une carte à bornes, une carte télélisible, ou encore une carte à puce programmable.
这一系统可采用指定密码、划刷或接触卡、感应卡或程序智能卡控制。
Dans un avenir encore plus lointain, on peut imaginer des véhicules actionnés à l'hydrogène, lequel aura été obtenu par électrolyse réalisée grâce à l'énergie solaire, voire des véhicules fonctionnant à l'énergie solaire.
更长期而言,可能可以使用用日光能电解的氢作为燃料的燃料电池,或者以日光能推动车辆。
L'annexe de la Convention interaméricaine exclut les gaz comprimés, les liquides inflammables, et certains dispositifs actionnés par des explosifs, tels que les air-bags, les feux d'artifice destinés à l'usage du public et certaines fusées de signalisation.
美洲公约附件将压缩气体、易燃液体和某些使用爆炸物的普通装置如汽车的气袋系统、烟花和某些信号火箭排除在外。
Là aussi, il n'est pas nécessaire d'être partie à la Cour pour reconnaître son utilité et l'utilité, en particulier, qu'elle soit actionnée dans certains circonstances par le Conseil de sécurité.
而且,不一定需要加入法院也可承认法院的作用,特别是在某些情况下可由安全理事会启动法院作用。
Ma délégation estime qu'un mécanisme de réaction rapide devrait être conçu et actionné conjointement par le Conseil et les organisations régionales sur la base d'un partenariat équilibré qui reposerait sur la complémentarité des rôles et responsabilités respectifs.
我国代表团认为,应当由安理会和各区域组织在作用与责任平衡的伙伴关系基础上,制订和建立迅速的反应机制。
Face à la fragilité de la situation sécuritaire, nous pensons que le volet sécuritaire de l'accord de Djibouti doit être rapidement actionné, en particulier en ce qui concerne le Comité mixte de sécurité, la force de sécurité commune et la force de police somalienne.
鉴于脆弱的安全局势,我们认为,必须迅速落实吉布提协定安全方面的内容,特别是关于联合安全委员会、联合安全部队和索马里警察部队等方面的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des individus ou entités listés ont-ils pour ce motif actionné vos autorités?
是否有任何列入清单的实体因为被列入清单而对贵国政府提起诉讼
参与这样的诉讼?
Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.
他们的头被按在马桶里,并大力冲掉用水。
La roquette aurait été prête à être actionnée et ne se trouvait qu'à environ deux kilomètres de la Ligne bleue.
据报,这枚火箭呈发射状态,地点距离蓝线仅二公里。
En fonction des besoins futurs, les dispositifs de renforcement de l'appui à la Mission devraient être actionnés pour faciliter l'afflux de rapatriements.
今后如有需要,也应启动增派特派团力支助安排,以协助接待遣返
员的大批涌入。
Alors que les militaires s'approchaient de lui pour l'interroger, il a actionné sa charge et s'est tué, mais sans faire de blessés.
当以色列部队接近该以便检查时,他引爆
身上的炸药,炸死他自
,但没有造成任何其它伤亡。
L'assassin a actionné une bombe qu'il portait attachée à son corps lorsqu'il a vu que plusieurs jeunes Israéliens attendaient à l'arrêt d'autobus.
一杀
炸弹手看见几名年轻的以色列
在公共汽车站时,拉响
他绑在身上的炸弹。
Dans certains cas, le percuteur est actionné par une force magnétique.
在某些设计中,飞片是由磁力驱动。
Élément fusible, un dispositif de décompression non refermable qui est actionné thermiquement.
熔断元件,指用热启动的不可重新封闭的减压装置。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles pouvant être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非杀伤员地雷不应当装有只要
员靠近
接触就能触发的敏感引信。
Des systèmes d'alerte rapide ont rapidement été mis en place dans les zones touchées et le Réseau mondial d'alerte et d'action en cas d'épidémie a été actionné.
在受灾地区迅速建立预警系统,启动
疫情警报和反应网。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles qui peuvent être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非杀伤员地雷不应装有由于
的存在、靠近
接触而引发地雷的敏感引信。
L'assassin, qui se tenait près de la porte d'entrée d'une pharmacie, a actionné un dispositif explosif caché dans son sac à dos. Il était environ 9 heures.
上午9点左右,一杀
炸弹手在一家药店的入口处附近启动
放在他的背包里的爆炸装置。
L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.
燃气的点火可由遥控点火装置完成,也可通过向已经存在的点火源远距离释放燃气完成。
Troisièmement, l'alinéa c) du projet d'article 75 permettrait à un transporteur actionné de réclamer une contribution ou une indemnité à une partie exécutante négligente dans le cadre de la même action.
另外,据认为第75(c)款草案使被起诉的承运能够在同一项诉讼中要求有过失的履约方分担责任
给予赔偿。
Le système pourrait être actionné en chiffrant un code, ou être déclenché par une carte à piste magnétique, une carte à bornes, une carte télélisible, ou encore une carte à puce programmable.
这一系统可采用指定密码、划刷接触卡、感应卡
程序智能卡控制。
Dans un avenir encore plus lointain, on peut imaginer des véhicules actionnés à l'hydrogène, lequel aura été obtenu par électrolyse réalisée grâce à l'énergie solaire, voire des véhicules fonctionnant à l'énergie solaire.
更长期而言,可能可以使用用日光能电解的氢作为燃料的燃料电池,者以日光能推动车辆。
L'annexe de la Convention interaméricaine exclut les gaz comprimés, les liquides inflammables, et certains dispositifs actionnés par des explosifs, tels que les air-bags, les feux d'artifice destinés à l'usage du public et certaines fusées de signalisation.
美洲公约附件将压缩气体、易燃液体和某些使用爆炸物的普通装置如汽车的气袋系统、烟花和某些信号火箭排除在外。
Là aussi, il n'est pas nécessaire d'être partie à la Cour pour reconnaître son utilité et l'utilité, en particulier, qu'elle soit actionnée dans certains circonstances par le Conseil de sécurité.
而且,不一定需要加入法院也可承认法院的作用,特别是在某些情况下可由安理事会启动法院作用。
Ma délégation estime qu'un mécanisme de réaction rapide devrait être conçu et actionné conjointement par le Conseil et les organisations régionales sur la base d'un partenariat équilibré qui reposerait sur la complémentarité des rôles et responsabilités respectifs.
我国代表团认为,应当由安理会和各区域组织在作用与责任平衡的伙伴关系基础上,制订和建立迅速的反应机制。
Face à la fragilité de la situation sécuritaire, nous pensons que le volet sécuritaire de l'accord de Djibouti doit être rapidement actionné, en particulier en ce qui concerne le Comité mixte de sécurité, la force de sécurité commune et la force de police somalienne.
鉴于脆弱的安局势,我们认为,必须迅速落实吉布提协定安
方面的内容,特别是关于联合安
委员会、联合安
部队和索马里警察部队等方面的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des individus ou entités listés ont-ils pour ce motif actionné vos autorités?
是否有任何列入清单个人或实体因为被列入清单而对贵国政府提起诉讼或参与这样
诉讼?
Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.
他们头被按在马桶里,并大力冲掉用水。
La roquette aurait été prête à être actionnée et ne se trouvait qu'à environ deux kilomètres de la Ligne bleue.
据报,这枚火箭呈发射状态,地点距离蓝线仅二公里。
En fonction des besoins futurs, les dispositifs de renforcement de l'appui à la Mission devraient être actionnés pour faciliter l'afflux de rapatriements.
今后如有需要,也应启动增派特派团人力助
排,以协助接待遣返人员
大批涌入。
Alors que les militaires s'approchaient de lui pour l'interroger, il a actionné sa charge et s'est tué, mais sans faire de blessés.
当以色列部队接近该人以便检查时,他引爆了身药,
死他自
,但没有造成任何其它伤亡。
L'assassin a actionné une bombe qu'il portait attachée à son corps lorsqu'il a vu que plusieurs jeunes Israéliens attendaient à l'arrêt d'autobus.
一个杀人弹手看见几名年轻
以色列人在公共汽车站时,拉响了他绑在身
弹。
Dans certains cas, le percuteur est actionné par une force magnétique.
在某些设计中,飞片是由磁力驱动。
Élément fusible, un dispositif de décompression non refermable qui est actionné thermiquement.
熔断元件,指用热启动不可重新封闭
减压装置。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles pouvant être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非杀伤人员地雷不应当装有只要人员靠近或接触就能触发敏感引信。
Des systèmes d'alerte rapide ont rapidement été mis en place dans les zones touchées et le Réseau mondial d'alerte et d'action en cas d'épidémie a été actionné.
在受灾地区迅速建立了预警系统,启动了全球疫情警报和反应网。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles qui peuvent être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非杀伤人员地雷不应装有由于人存在、靠近或接触而引发地雷
敏感引信。
L'assassin, qui se tenait près de la porte d'entrée d'une pharmacie, a actionné un dispositif explosif caché dans son sac à dos. Il était environ 9 heures.
午9点左右,一个杀人
弹手在一家药店
入口处附近启动了放在他
背包里
爆
装置。
L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.
燃气点火可由遥控点火装置完成,也可通过向已经存在
点火源远距离释放燃气完成。
Troisièmement, l'alinéa c) du projet d'article 75 permettrait à un transporteur actionné de réclamer une contribution ou une indemnité à une partie exécutante négligente dans le cadre de la même action.
另外,据认为第75(c)款草案使被起诉承运人能够在同一项诉讼中要求有过失
履约方分担责任或给予赔偿。
Le système pourrait être actionné en chiffrant un code, ou être déclenché par une carte à piste magnétique, une carte à bornes, une carte télélisible, ou encore une carte à puce programmable.
这一系统可采用指定密码、划刷或接触卡、感应卡或程序智能卡控制。
Dans un avenir encore plus lointain, on peut imaginer des véhicules actionnés à l'hydrogène, lequel aura été obtenu par électrolyse réalisée grâce à l'énergie solaire, voire des véhicules fonctionnant à l'énergie solaire.
更长期而言,可能可以使用用日光能电解氢作为燃料
燃料电池,或者以日光能推动车辆。
L'annexe de la Convention interaméricaine exclut les gaz comprimés, les liquides inflammables, et certains dispositifs actionnés par des explosifs, tels que les air-bags, les feux d'artifice destinés à l'usage du public et certaines fusées de signalisation.
美洲公约附件将压缩气体、易燃液体和某些使用爆物
普通装置如汽车
气袋系统、烟花和某些信号火箭排除在外。
Là aussi, il n'est pas nécessaire d'être partie à la Cour pour reconnaître son utilité et l'utilité, en particulier, qu'elle soit actionnée dans certains circonstances par le Conseil de sécurité.
而且,不一定需要加入法院也可承认法院作用,特别是在某些情况下可由
全理事会启动法院作用。
Ma délégation estime qu'un mécanisme de réaction rapide devrait être conçu et actionné conjointement par le Conseil et les organisations régionales sur la base d'un partenariat équilibré qui reposerait sur la complémentarité des rôles et responsabilités respectifs.
我国代表团认为,应当由理会和各区域组织在作用与责任平衡
伙伴关系基础
,制订和建立迅速
反应机制。
Face à la fragilité de la situation sécuritaire, nous pensons que le volet sécuritaire de l'accord de Djibouti doit être rapidement actionné, en particulier en ce qui concerne le Comité mixte de sécurité, la force de sécurité commune et la force de police somalienne.
鉴于脆弱全局势,我们认为,必须迅速落实吉布提协定
全方面
内容,特别是关于联合
全委员会、联合
全部队和索马里警察部队等方面
内容。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。