En valeur absolue, plus bas prix, de qualité garantie absolue de qualité.
价格全国最低,质量品质
保证。
En valeur absolue, plus bas prix, de qualité garantie absolue de qualité.
价格全国最低,质量品质
保证。
La sécurité absolue des transactions, le repos assuré!
交易安全,放心!
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表了议会中的多数。
Absolue de marchandises diverses bien connu des fabricants de Jingdezhen.
商品自于景德镇各大知名厂家。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括的精确性和某种完备的、或增长中的明见性。
Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己的文化视为导致偏执的标准。
La lutte contre la drogue reste une priorité stratégique absolue.
缉毒工作继续是一项极为重的战略优先任务。
Il n'y a pas de majorité ethnique absolue en Afghanistan.
在阿富汗没有占多数的族裔群体。
Ainsi que d'entreprendre une variété de tissu de production, le prix de la faucille qualité absolue.
以及承接各种布艺的制作,质优价镰。
Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
新古典主作曲家强调非标题性的纯音乐表现。
Tous nos produits sont main-tissage, les matériaux utilisés, une garantie absolue authentiques la laine.
我公司所有产品均为手工编织,所用材料,保证正宗羊毛。
Les catégories les plus défavorisées bénéficient de l'absolue gratuité des soins.
最层享受完全免费的保健。
La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.
奢侈品不断树立起个性化大旗,创造着自己的最高境界。
Qualité absolue, je continue basées sur la foi, les entreprises légitimes et des avantages mutuels.
保证质量,本人信守诚信为本,合法经营,互惠互利。
Absolue de qualité, si nécessaire, s'il vous plaît contactez-moi, le prix du face-à-face.
保证质量,如有需
请与我联系,价格面谈。
On me faisait alors valoir que la pauvreté absolue se réduisait avec le progrès économique.
人们因此而向我夸耀,由于经济发展,困正在减少。
L'usage d'une pression négative combustion de l'hydrogène, assurant ainsi une sécurité absolue.
氢气燃烧使用负压工作,这样就确保安全。
Nous vous garantissons les prix les plus bas sur le réseau et l'inventaire absolue.
我们保证网络上的最低售价和库存量。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同的方向上保持着一个的平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En valeur absolue, plus bas prix, de qualité garantie absolue de qualité.
价格绝对全国最低,质量品质绝对保证。
La sécurité absolue des transactions, le repos assuré!
交易绝对安全,放心!
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175代表了议会中的绝对多数。
Absolue de marchandises diverses bien connu des fabricants de Jingdezhen.
商品绝对出自于景德镇各大知名厂家。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括绝对的精确性和某种完备的、或增长中的明见性。
Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己的文化视为导致偏执的绝对标准。
La lutte contre la drogue reste une priorité stratégique absolue.
缉毒工作继续是一项极为重的战略优先任务。
Il n'y a pas de majorité ethnique absolue en Afghanistan.
在阿富汗没有占绝对多数的族裔群体。
Ainsi que d'entreprendre une variété de tissu de production, le prix de la faucille qualité absolue.
以及承接各种布艺的制作,绝对质优价镰。
Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
新古典主作曲家强调非标题性的纯音乐表现。
Tous nos produits sont main-tissage, les matériaux utilisés, une garantie absolue authentiques la laine.
我公司所有产品均为手工编织,所用材料,绝对保证正宗羊毛。
Les catégories les plus défavorisées bénéficient de l'absolue gratuité des soins.
最贫穷阶层享受完全免费的保健。
La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.
奢侈品立起
性化大旗,创造着自己的最高境界。
Qualité absolue, je continue basées sur la foi, les entreprises légitimes et des avantages mutuels.
绝对保证质量,本人信守诚信为本,合法经营,互惠互利。
Absolue de qualité, si nécessaire, s'il vous plaît contactez-moi, le prix du face-à-face.
绝对保证质量,如有需请与我联系,价格面谈。
On me faisait alors valoir que la pauvreté absolue se réduisait avec le progrès économique.
人们因此而向我夸耀,由于经济发展,绝对贫困正在减少。
L'usage d'une pression négative combustion de l'hydrogène, assurant ainsi une sécurité absolue.
氢气燃烧使用负压工作,这样就确保绝对安全。
Nous vous garantissons les prix les plus bas sur le réseau et l'inventaire absolue.
我们保证网络上的最低售价和绝对库存量。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在同的方向上保持着一
绝对的平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En valeur absolue, plus bas prix, de qualité garantie absolue de qualité.
价格绝对全国最低,质量品质绝对保证。
La sécurité absolue des transactions, le repos assuré!
交易绝对安全,放心!
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表了议会中的绝对多数。
Absolue de marchandises diverses bien connu des fabricants de Jingdezhen.
商品绝对出自于景德镇各大知名厂家。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括绝对的精确性和某种完备的、或增长中的明见性。
Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了君主集权,
让人称他为明治天皇。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己的文化视为导致偏执的绝对标准。
La lutte contre la drogue reste une priorité stratégique absolue.
缉毒工作继续是一项极为重的战略优先任务。
Il n'y a pas de majorité ethnique absolue en Afghanistan.
在阿富汗没有占绝对多数的族裔群体。
Ainsi que d'entreprendre une variété de tissu de production, le prix de la faucille qualité absolue.
以及承接各种布艺的作,绝对质优价镰。
Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
典主
作曲家强调非标题性的纯音乐表现。
Tous nos produits sont main-tissage, les matériaux utilisés, une garantie absolue authentiques la laine.
我公司所有产品均为手工编织,所用材料,绝对保证正宗羊毛。
Les catégories les plus défavorisées bénéficient de l'absolue gratuité des soins.
最贫穷阶层享受完全免费的保健。
La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.
奢侈品不断树立起个性化大旗,创造着自己的最高境界。
Qualité absolue, je continue basées sur la foi, les entreprises légitimes et des avantages mutuels.
绝对保证质量,本人信守诚信为本,合法经营,互惠互利。
Absolue de qualité, si nécessaire, s'il vous plaît contactez-moi, le prix du face-à-face.
绝对保证质量,如有需请与我联系,价格面谈。
On me faisait alors valoir que la pauvreté absolue se réduisait avec le progrès économique.
人们因而向我夸耀,由于经济发展,绝对贫困正在减少。
L'usage d'une pression négative combustion de l'hydrogène, assurant ainsi une sécurité absolue.
氢气燃烧使用负压工作,这样就确保绝对安全。
Nous vous garantissons les prix les plus bas sur le réseau et l'inventaire absolue.
我们保证网络上的最低售价和绝对库存量。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同的方向上保持着一个绝对的平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En valeur absolue, plus bas prix, de qualité garantie absolue de qualité.
价格绝对全国最低,质量品质绝对保证。
La sécurité absolue des transactions, le repos assuré!
交易绝对安全,放心!
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表了议会中的绝对多数。
Absolue de marchandises diverses bien connu des fabricants de Jingdezhen.
商品绝对出自于景德镇各大知名厂家。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括绝对的精确性和某种完备的、或增长中的明见性。
Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己的文化视为导致偏执的绝对标准。
La lutte contre la drogue reste une priorité stratégique absolue.
缉毒工作继续是一项极为重的战略优先任务。
Il n'y a pas de majorité ethnique absolue en Afghanistan.
在阿富汗没有占绝对多数的族裔群体。
Ainsi que d'entreprendre une variété de tissu de production, le prix de la faucille qualité absolue.
以及承接各种布艺的制作,绝对质优价镰。
Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
新古典主作曲家
标题性的纯音乐表现。
Tous nos produits sont main-tissage, les matériaux utilisés, une garantie absolue authentiques la laine.
我公司所有产品均为手工编织,所用材料,绝对保证正宗羊毛。
Les catégories les plus défavorisées bénéficient de l'absolue gratuité des soins.
最贫穷阶层享受完全免费的保健。
La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.
奢侈品不断树立起个性化大旗,创造着自己的最高境界。
Qualité absolue, je continue basées sur la foi, les entreprises légitimes et des avantages mutuels.
绝对保证质量,本人信守诚信为本,合法经营,互惠互利。
Absolue de qualité, si nécessaire, s'il vous plaît contactez-moi, le prix du face-à-face.
绝对保证质量,如有需请与我联系,价格面谈。
On me faisait alors valoir que la pauvreté absolue se réduisait avec le progrès économique.
人们因此而向我夸耀,由于经济发展,绝对贫困正在减少。
L'usage d'une pression négative combustion de l'hydrogène, assurant ainsi une sécurité absolue.
氢气燃烧使用负压工作,这样就确保绝对安全。
Nous vous garantissons les prix les plus bas sur le réseau et l'inventaire absolue.
我们保证网络上的最低售价和绝对库存量。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同的方向上保持着一个绝对的平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En valeur absolue, plus bas prix, de qualité garantie absolue de qualité.
价格全国最低,质量品质
保证。
La sécurité absolue des transactions, le repos assuré!
交易安全,放心!
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表了议会中多数。
Absolue de marchandises diverses bien connu des fabricants de Jingdezhen.
商品出自于景德镇各大知名厂家。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括精确性和某种完备
、或增长中
明见性。
Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己文化视为导致偏执
标准。
La lutte contre la drogue reste une priorité stratégique absolue.
缉毒作继续是一项极为重
战略优先任务。
Il n'y a pas de majorité ethnique absolue en Afghanistan.
在阿富汗没有占多数
族裔群体。
Ainsi que d'entreprendre une variété de tissu de production, le prix de la faucille qualité absolue.
以及承接各种布艺制作,
质优价镰。
Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
新古典主作曲家强调非标题性
纯音乐表现。
Tous nos produits sont main-tissage, les matériaux utilisés, une garantie absolue authentiques la laine.
我公司所有产品均为手织,所用材料,
保证正宗羊毛。
Les catégories les plus défavorisées bénéficient de l'absolue gratuité des soins.
最贫穷阶层享受完全免费保健。
La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.
奢侈品不断树立起个性化大旗,创造着自己最高境界。
Qualité absolue, je continue basées sur la foi, les entreprises légitimes et des avantages mutuels.
保证质量,本人信守诚信为本,合法经营,互惠互利。
Absolue de qualité, si nécessaire, s'il vous plaît contactez-moi, le prix du face-à-face.
保证质量,如有需
请与我联系,价格面谈。
On me faisait alors valoir que la pauvreté absolue se réduisait avec le progrès économique.
人们因此而向我夸耀,由于经济发展,贫困正在减少。
L'usage d'une pression négative combustion de l'hydrogène, assurant ainsi une sécurité absolue.
氢气燃烧使用负压作,这样就确保
安全。
Nous vous garantissons les prix les plus bas sur le réseau et l'inventaire absolue.
我们保证网络上最低售价和
库存量。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一个
平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En valeur absolue, plus bas prix, de qualité garantie absolue de qualité.
格绝对全国最低,质量品质绝对保证。
La sécurité absolue des transactions, le repos assuré!
交易绝对安全,放心!
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表了议会中的绝对多数。
Absolue de marchandises diverses bien connu des fabricants de Jingdezhen.
商品绝对出自于景德镇各大知名厂家。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括绝对的精确性和某种完备的、或增长中的明见性。
Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了君主集权制,从此让称他为明治天皇。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己的文化视为导致偏执的绝对标准。
La lutte contre la drogue reste une priorité stratégique absolue.
缉毒工作继续是一项极为重的战略优先任务。
Il n'y a pas de majorité ethnique absolue en Afghanistan.
在阿富汗没有占绝对多数的族裔群体。
Ainsi que d'entreprendre une variété de tissu de production, le prix de la faucille qualité absolue.
以及承接各种布艺的制作,绝对质优镰。
Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
新古典主作曲家强调非标题性的纯音乐表现。
Tous nos produits sont main-tissage, les matériaux utilisés, une garantie absolue authentiques la laine.
我公司所有产品均为手工编织,所用材料,绝对保证正宗羊毛。
Les catégories les plus défavorisées bénéficient de l'absolue gratuité des soins.
最贫穷阶层享受完全免费的保健。
La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.
奢侈品不断树立起个性化大旗,创造着自己的最高境界。
Qualité absolue, je continue basées sur la foi, les entreprises légitimes et des avantages mutuels.
绝对保证质量,本诚
为本,合法经营,互惠互利。
Absolue de qualité, si nécessaire, s'il vous plaît contactez-moi, le prix du face-à-face.
绝对保证质量,如有需请与我联系,
格面谈。
On me faisait alors valoir que la pauvreté absolue se réduisait avec le progrès économique.
们因此而向我夸耀,由于经济发展,绝对贫困正在减少。
L'usage d'une pression négative combustion de l'hydrogène, assurant ainsi une sécurité absolue.
氢气燃烧使用负压工作,这样就确保绝对安全。
Nous vous garantissons les prix les plus bas sur le réseau et l'inventaire absolue.
我们保证网络上的最低售和绝对
存量。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗偏好用脱变,寓意……然而我在不同的方向上保持着一个绝对的平衡。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En valeur absolue, plus bas prix, de qualité garantie absolue de qualité.
价格绝对全国最低,质量品质绝对保证。
La sécurité absolue des transactions, le repos assuré!
交易绝对安全,!
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
175
席位代表了议会中的绝对多数。
Absolue de marchandises diverses bien connu des fabricants de Jingdezhen.
商品绝对出自于景德镇各大知名厂家。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括绝对的精确性和某种完备的、或增长中的明见性。
Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己的文化视为导致偏执的绝对标准。
La lutte contre la drogue reste une priorité stratégique absolue.
缉毒工作继续是一项极为重的战略优先任务。
Il n'y a pas de majorité ethnique absolue en Afghanistan.
在阿富汗没有占绝对多数的族裔群体。
Ainsi que d'entreprendre une variété de tissu de production, le prix de la faucille qualité absolue.
以及承接各种布艺的制作,绝对质优价镰。
Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
新古典主作曲家强调非标题性的纯音乐表现。
Tous nos produits sont main-tissage, les matériaux utilisés, une garantie absolue authentiques la laine.
我公司所有产品均为手工编织,所用材料,绝对保证正宗羊毛。
Les catégories les plus défavorisées bénéficient de l'absolue gratuité des soins.
最贫穷阶层享受完全免费的保健。
La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.
奢侈品不断树性化大旗,创造着自己的最高境界。
Qualité absolue, je continue basées sur la foi, les entreprises légitimes et des avantages mutuels.
绝对保证质量,本人信守诚信为本,合法经营,互惠互利。
Absolue de qualité, si nécessaire, s'il vous plaît contactez-moi, le prix du face-à-face.
绝对保证质量,如有需请与我联系,价格面谈。
On me faisait alors valoir que la pauvreté absolue se réduisait avec le progrès économique.
人们因此而向我夸耀,由于经济发展,绝对贫困正在减少。
L'usage d'une pression négative combustion de l'hydrogène, assurant ainsi une sécurité absolue.
氢气燃烧使用负压工作,样就确保绝对安全。
Nous vous garantissons les prix les plus bas sur le réseau et l'inventaire absolue.
我们保证网络上的最低售价和绝对库存量。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同的方向上保持着一绝对的平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En valeur absolue, plus bas prix, de qualité garantie absolue de qualité.
价格绝对全国最低,质量品质绝对保证。
La sécurité absolue des transactions, le repos assuré!
交易绝对安全,放心!
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表了议会中的绝对多数。
Absolue de marchandises diverses bien connu des fabricants de Jingdezhen.
商品绝对出自于景德镇各大知名厂家。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括绝对的精确和某种完备的、或增长中的明见
。
Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己的文化视为导致偏执的绝对准。
La lutte contre la drogue reste une priorité stratégique absolue.
缉毒工作继续是一项极为重的战略优先任务。
Il n'y a pas de majorité ethnique absolue en Afghanistan.
在阿富汗没有占绝对多数的族裔群体。
Ainsi que d'entreprendre une variété de tissu de production, le prix de la faucille qualité absolue.
以及承接各种布艺的制作,绝对质优价镰。
Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
新古典主作曲家强调
的纯音乐表现。
Tous nos produits sont main-tissage, les matériaux utilisés, une garantie absolue authentiques la laine.
我公司所有产品均为手工编织,所用材料,绝对保证正宗羊毛。
Les catégories les plus défavorisées bénéficient de l'absolue gratuité des soins.
最贫穷阶层享受完全免费的保健。
La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.
奢侈品不断树立起个化大旗,创造着自己的最高境界。
Qualité absolue, je continue basées sur la foi, les entreprises légitimes et des avantages mutuels.
绝对保证质量,本人信守诚信为本,合法经营,互惠互利。
Absolue de qualité, si nécessaire, s'il vous plaît contactez-moi, le prix du face-à-face.
绝对保证质量,如有需请与我联系,价格面谈。
On me faisait alors valoir que la pauvreté absolue se réduisait avec le progrès économique.
人们因此而向我夸耀,由于经济发展,绝对贫困正在减少。
L'usage d'une pression négative combustion de l'hydrogène, assurant ainsi une sécurité absolue.
氢气燃烧使用负压工作,这样就确保绝对安全。
Nous vous garantissons les prix les plus bas sur le réseau et l'inventaire absolue.
我们保证网络上的最低售价和绝对库存量。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同的方向上保持着一个绝对的平衡。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
En valeur absolue, plus bas prix, de qualité garantie absolue de qualité.
价格绝对全国最低,质量品质绝对保证。
La sécurité absolue des transactions, le repos assuré!
交易绝对安全,放心!
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表了议会中的绝对多数。
Absolue de marchandises diverses bien connu des fabricants de Jingdezhen.
商品绝对出自于景德镇各大知名厂家。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括绝对的精确性和某种完备的、或增长中的明见性。
Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他明治天皇。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己的文化致偏执的绝对标准。
La lutte contre la drogue reste une priorité stratégique absolue.
缉毒工作继续是一项极重
的战略优先任务。
Il n'y a pas de majorité ethnique absolue en Afghanistan.
在阿富汗没有占绝对多数的族。
Ainsi que d'entreprendre une variété de tissu de production, le prix de la faucille qualité absolue.
以及承接各种布艺的制作,绝对质优价镰。
Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
新古典主作曲家强调非标题性的纯音乐表现。
Tous nos produits sont main-tissage, les matériaux utilisés, une garantie absolue authentiques la laine.
我公司所有产品均手工编织,所用材料,绝对保证正宗羊毛。
Les catégories les plus défavorisées bénéficient de l'absolue gratuité des soins.
最贫穷阶层享受完全免费的保健。
La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.
奢侈品不断树立起个性化大旗,创造着自己的最高境界。
Qualité absolue, je continue basées sur la foi, les entreprises légitimes et des avantages mutuels.
绝对保证质量,本人信守诚信本,合法经营,互惠互利。
Absolue de qualité, si nécessaire, s'il vous plaît contactez-moi, le prix du face-à-face.
绝对保证质量,如有需请与我联系,价格面谈。
On me faisait alors valoir que la pauvreté absolue se réduisait avec le progrès économique.
人们因此而向我夸耀,由于经济发展,绝对贫困正在减少。
L'usage d'une pression négative combustion de l'hydrogène, assurant ainsi une sécurité absolue.
氢气燃烧使用负压工作,这样就确保绝对安全。
Nous vous garantissons les prix les plus bas sur le réseau et l'inventaire absolue.
我们保证网络上的最低售价和绝对库存量。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同的方向上保持着一个绝对的平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。