Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.
壳牌卡拉拉大理石和镀金青铜儿童帆船比赛。
Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.
壳牌卡拉拉大理石和镀金青铜儿童帆船比赛。
Un voilier avec deux Français a été intercepté par des pirates au la...
两名法国人在亚丁湾索马里域遭劫持(视频).
Un autre angle sur le port de plaisance avec, ce que j’adore, un voilier en bois.
这种木桅杆帆船,我非常喜欢。
Le voilier du commandant était amarré dans le port de plaisance du Directeur exécutif.
船长在拉斯帕尔马斯停泊帆船船坞,也是执行主任使用
船坞。
L'état d'autres espèces pélagiques, telles que le makaire noir et le voilier, demeure incertain.
诸如黑马林鱼和旗鱼等其他洋水
鱼
现状尚不明确。
Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.
所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。
Les lacunes importantes des connaissances sur l'état d'exploitation de nombreuses espèces de voilier représentent un problème grave pour la conservation.
许多颌针鱼开发状况存在众多不确定因素,造成严重
养护问题。
La police des îles Turques et Caïques a arraisonné le voilier et les intrus ont été interrogés et renvoyés à Haïti.
特克斯和凯科斯群岛警察看管该船;非法入境者经询问后已被送返地。
Une bonne partie de ce trafic est assurée par des dhows (voiliers traditionnels), du Yémen à la côte nord-est de la Somalie.
这些武器很大一部分是通过单桅帆船从也门贩运到索马里
东北部
。
En raison de son exploitation commerciale, la situation en ce qui concerne l'espadon est mieux connue que celle des autres espèces de voilier.
于商业开发
关系,箭鱼开发状况比其他颌针鱼
开发状况较为明确。
La zone de pêche en eau profonde, plus vaste (environ 73 000 kilomètres carrés) abrite des espèces de poissons pélagiques migrateurs (thons, voiliers et espadons).
面积较大深
捕鱼区(大约28 000平方英里)是远洋洄游鱼类, 包括金枪鱼、旗鱼和箭鱼
栖息地。
Des documents récents ont établi qu'il y a eu une diminution rapide des grands poissons prédateurs tels que le voilier, les requins et le thon.
最近研究证明,大型肉食性鱼类如长咀鱼、鲨鱼和金枪鱼
数量迅速下降。
Elle gère le germon, le thon obèse, les poissons-épée, la bonite, le marlin, le thon rouge du Pacifique, le voilier, la bonite à ventre rayé, l'espadon et l'albacore.
* 委员会负责管理鱼类有长鳍金枪鱼、肥壮金枪鱼、颌针鱼、鲣鱼、旗鱼、太平洋蓝鳍金枪鱼、帆鳍鱼、鲣鱼、箭鱼和黄鳍金枪鱼。
Par ailleurs, en plus du coût des subventions à une industrie de pêche peu profitable et inefficace, les pays développés doivent aussi faire face aux coûts pour la santé publique occasionnés par le thon, les requins et les voiliers contaminés au mercure.
另一方面,除了要承担补贴利润微薄和效率低下延绳捕鱼业
代价,发达国家还必须承担延绳捕获
受到汞污染
金枪鱼、鲨鱼和箭鱼给公众健康带来
代价。
Du fait que ces bateaux recherchent des espèces de poissons prédateurs essentiellement migrateurs, notamment le thon, le voilier, les requins, les mammifères marins et les espadons, les palangriers industriels capturent ou tuent 4,4 millions de tortues marines, voiliers, mammifères marins et oiseaux de mer.
工业延绳以高度洄游肉食性鱼类如金枪鱼和箭鱼为目标,但也捕获或杀死多达440万只
龟、长咀鱼、鲨鱼、
洋哺乳动物和
鸟。
Les amateurs de pêche sportive, les plongeurs et d'autres personnes qui vivent et travaillent avec le voilier, les tortues de mer, les oiseaux de mer, les mammifères marins et d'autres espèces qui sont capturés comme prises accessoires, sont touchés de plein fouet et subissent souvent aussi des conséquences économiques directes.
钓鱼运动者、潜水员、以及同长咀鱼、龟、
鸟、
洋哺乳动物和被作为副渔获量捕获
其他鱼类一起生活工作
其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。
Ce sont le marlin, qui comprend neuf espèces (Tetrapturus angustirostris, T. belone, T. pfluegeri, T. albidus, T. audax, T. georgei, Makaira mazara, M. indica et M. nigricans), dont tous les océans abritent au moins une; le voilier, qui compte deux espèces, Istiophorus platypterus, qui ne se retrouvait auparavant que dans les océans Indien et Pacifique et qui a maintenant pénétré la Méditerranée par le Canal de Suez, et I. Albicans, espèce de l'Atlantique qui migre vers la Méditerranée; et l'espadon (Xiphias gladius), présent dans l'Atlantique, l'océan Indien et le Pacifique, la Méditerranée, la mer de Marmara, la mer Noire et la mer d'Azov.
枪鱼,18 下分九个鱼种(Tetrapturus angustirostris、Tetrapturus belone、Tetrapturus pfluegeri、Tetrapturus albidus、Tetrapturus audax、Tetrapturus georgei、Makaira mazara、Makaira indica和Makaira nigricans),世界各大洋都有其中一种或多种;旗鱼,有两个鱼种:Istiophorus platypterus以前仅印度洋和太平洋有,现在地中也有,它是通过苏伊士运河进入地中
,以及Istiophorus albicans,出现在大西洋,但洄游至地中
;以及箭鱼(Xiphias gladius),出现在大西洋、印度洋和太平洋、地中
、马尔马拉
、黑
和亚速
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.
壳牌卡拉拉大理石和镀金青铜儿童帆
比赛。
Un voilier avec deux Français a été intercepté par des pirates au la...
两名法国人在亚丁湾索马里海域遭劫持(视频).
Un autre angle sur le port de plaisance avec, ce que j’adore, un voilier en bois.
这种木桅杆帆
,我非常喜欢。
Le voilier du commandant était amarré dans le port de plaisance du Directeur exécutif.
长在拉斯帕尔马斯停泊帆
坞,也是执行主任使
坞。
L'état d'autres espèces pélagiques, telles que le makaire noir et le voilier, demeure incertain.
诸如黑马林和旗
等其他海洋水
现状尚不明确。
Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.
所有金和类金
度洄游种(颌针
、鲣
、斜竹筴
和金
)属于鲭亚目。
Les lacunes importantes des connaissances sur l'état d'exploitation de nombreuses espèces de voilier représentent un problème grave pour la conservation.
许多颌针开发状况存在众多不确定因素,造成严重
养护问题。
La police des îles Turques et Caïques a arraisonné le voilier et les intrus ont été interrogés et renvoyés à Haïti.
特克斯和凯科斯群岛警察看管该;非法入境者经询问后已被送返海地。
Une bonne partie de ce trafic est assurée par des dhows (voiliers traditionnels), du Yémen à la côte nord-est de la Somalie.
这些武器很大一部分是通过单桅帆
从也门贩运到索马里
东北部海岸。
En raison de son exploitation commerciale, la situation en ce qui concerne l'espadon est mieux connue que celle des autres espèces de voilier.
由于商业开发关系,箭
开发状况比其他颌针
开发状况较为明确。
La zone de pêche en eau profonde, plus vaste (environ 73 000 kilomètres carrés) abrite des espèces de poissons pélagiques migrateurs (thons, voiliers et espadons).
面积较大深海捕
区(大约28 000平方英里)是远洋洄游
类, 包括金
、旗
和箭
栖息地。
Des documents récents ont établi qu'il y a eu une diminution rapide des grands poissons prédateurs tels que le voilier, les requins et le thon.
最近研究证明,大型肉食性
类如长咀
、鲨
和金
数量迅速下降。
Elle gère le germon, le thon obèse, les poissons-épée, la bonite, le marlin, le thon rouge du Pacifique, le voilier, la bonite à ventre rayé, l'espadon et l'albacore.
* 委员会负责管理类有长鳍金
、肥壮金
、颌针
、鲣
、旗
、太平洋蓝鳍金
、帆鳍
、鲣
、箭
和黄鳍金
。
Par ailleurs, en plus du coût des subventions à une industrie de pêche peu profitable et inefficace, les pays développés doivent aussi faire face aux coûts pour la santé publique occasionnés par le thon, les requins et les voiliers contaminés au mercure.
另一方面,除了要承担补贴利润微薄和效率低下延绳捕
业
代价,发达国家还必须承担延绳捕获
受到汞污染
金
、鲨
和箭
给公众健康带来
代价。
Du fait que ces bateaux recherchent des espèces de poissons prédateurs essentiellement migrateurs, notamment le thon, le voilier, les requins, les mammifères marins et les espadons, les palangriers industriels capturent ou tuent 4,4 millions de tortues marines, voiliers, mammifères marins et oiseaux de mer.
工业延绳以度洄游
肉食性
类如金
和箭
为目标,但也捕获或杀死多达440万只海龟、长咀
、鲨
、海洋哺乳动物和海鸟。
Les amateurs de pêche sportive, les plongeurs et d'autres personnes qui vivent et travaillent avec le voilier, les tortues de mer, les oiseaux de mer, les mammifères marins et d'autres espèces qui sont capturés comme prises accessoires, sont touchés de plein fouet et subissent souvent aussi des conséquences économiques directes.
钓运动者、潜水员、以及同长咀
、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副渔获量捕获
其他
类一起生活工作
其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。
Ce sont le marlin, qui comprend neuf espèces (Tetrapturus angustirostris, T. belone, T. pfluegeri, T. albidus, T. audax, T. georgei, Makaira mazara, M. indica et M. nigricans), dont tous les océans abritent au moins une; le voilier, qui compte deux espèces, Istiophorus platypterus, qui ne se retrouvait auparavant que dans les océans Indien et Pacifique et qui a maintenant pénétré la Méditerranée par le Canal de Suez, et I. Albicans, espèce de l'Atlantique qui migre vers la Méditerranée; et l'espadon (Xiphias gladius), présent dans l'Atlantique, l'océan Indien et le Pacifique, la Méditerranée, la mer de Marmara, la mer Noire et la mer d'Azov.
,18 下分九个
种(Tetrapturus angustirostris、Tetrapturus belone、Tetrapturus pfluegeri、Tetrapturus albidus、Tetrapturus audax、Tetrapturus georgei、Makaira mazara、Makaira indica和Makaira nigricans),世界各大洋都有其中一种或多种;旗
,有两个
种:Istiophorus platypterus以前仅印度洋和太平洋有,现在地中海也有,它是通过苏伊士运河进入地中海
,以及Istiophorus albicans,出现在大西洋,但洄游至地中海;以及箭
(Xiphias gladius),出现在大西洋、印度洋和太平洋、地中海、马尔马拉海、黑海和亚速海。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.
壳牌卡拉拉大理石和镀金的青铜儿童船比赛。
Un voilier avec deux Français a été intercepté par des pirates au la...
两名法国人在亚丁湾索马里海域遭劫持(视频).
Un autre angle sur le port de plaisance avec, ce que j’adore, un voilier en bois.
这种木桅杆的船,我非常喜欢。
Le voilier du commandant était amarré dans le port de plaisance du Directeur exécutif.
船长在拉斯帕尔马斯停泊船的船坞,也是执行主任使用的船坞。
L'état d'autres espèces pélagiques, telles que le makaire noir et le voilier, demeure incertain.
诸如黑马林鱼和旗鱼等其他海洋水鱼的现状尚不明确。
Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.
所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。
Les lacunes importantes des connaissances sur l'état d'exploitation de nombreuses espèces de voilier représentent un problème grave pour la conservation.
许多颌针鱼的开发状存在众多不确定因素,造成严重的养护问题。
La police des îles Turques et Caïques a arraisonné le voilier et les intrus ont été interrogés et renvoyés à Haïti.
特克斯和凯科斯群岛警察看管该船;非法入境者经询问后已被送返海地。
Une bonne partie de ce trafic est assurée par des dhows (voiliers traditionnels), du Yémen à la côte nord-est de la Somalie.
这些武器的很大一部分是通过单桅船从也门贩运到索马里的东北部海岸。
En raison de son exploitation commerciale, la situation en ce qui concerne l'espadon est mieux connue que celle des autres espèces de voilier.
由于商业开发的关系,箭鱼开发状比其他颌针鱼的开发状
明确。
La zone de pêche en eau profonde, plus vaste (environ 73 000 kilomètres carrés) abrite des espèces de poissons pélagiques migrateurs (thons, voiliers et espadons).
面积大的深海捕鱼区(大约28 000平方英里)是远洋洄游鱼类, 包括金枪鱼、旗鱼和箭鱼的栖息地。
Des documents récents ont établi qu'il y a eu une diminution rapide des grands poissons prédateurs tels que le voilier, les requins et le thon.
最近的研究证明,大型肉食性鱼类如长咀鱼、鲨鱼和金枪鱼的数量迅速下降。
Elle gère le germon, le thon obèse, les poissons-épée, la bonite, le marlin, le thon rouge du Pacifique, le voilier, la bonite à ventre rayé, l'espadon et l'albacore.
* 委员会负责管理的鱼类有长鳍金枪鱼、肥壮金枪鱼、颌针鱼、鲣鱼、旗鱼、太平洋蓝鳍金枪鱼、鳍鱼、鲣鱼、箭鱼和黄鳍金枪鱼。
Par ailleurs, en plus du coût des subventions à une industrie de pêche peu profitable et inefficace, les pays développés doivent aussi faire face aux coûts pour la santé publique occasionnés par le thon, les requins et les voiliers contaminés au mercure.
另一方面,除了要承担补贴利润微薄和效率低下的延绳捕鱼业的代价,发达国家还必须承担延绳捕获的受到汞污染的金枪鱼、鲨鱼和箭鱼给公众健康带来的代价。
Du fait que ces bateaux recherchent des espèces de poissons prédateurs essentiellement migrateurs, notamment le thon, le voilier, les requins, les mammifères marins et les espadons, les palangriers industriels capturent ou tuent 4,4 millions de tortues marines, voiliers, mammifères marins et oiseaux de mer.
业延绳以高度洄游的肉食性鱼类如金枪鱼和箭鱼
目标,但也捕获或杀死多达440万只海龟、长咀鱼、鲨鱼、海洋哺乳动物和海鸟。
Les amateurs de pêche sportive, les plongeurs et d'autres personnes qui vivent et travaillent avec le voilier, les tortues de mer, les oiseaux de mer, les mammifères marins et d'autres espèces qui sont capturés comme prises accessoires, sont touchés de plein fouet et subissent souvent aussi des conséquences économiques directes.
钓鱼运动者、潜水员、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作副渔获量捕获的其他鱼类一起生活
作的其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。
Ce sont le marlin, qui comprend neuf espèces (Tetrapturus angustirostris, T. belone, T. pfluegeri, T. albidus, T. audax, T. georgei, Makaira mazara, M. indica et M. nigricans), dont tous les océans abritent au moins une; le voilier, qui compte deux espèces, Istiophorus platypterus, qui ne se retrouvait auparavant que dans les océans Indien et Pacifique et qui a maintenant pénétré la Méditerranée par le Canal de Suez, et I. Albicans, espèce de l'Atlantique qui migre vers la Méditerranée; et l'espadon (Xiphias gladius), présent dans l'Atlantique, l'océan Indien et le Pacifique, la Méditerranée, la mer de Marmara, la mer Noire et la mer d'Azov.
枪鱼,18 下分九个鱼种(Tetrapturus angustirostris、Tetrapturus belone、Tetrapturus pfluegeri、Tetrapturus albidus、Tetrapturus audax、Tetrapturus georgei、Makaira mazara、Makaira indica和Makaira nigricans),世界各大洋都有其中一种或多种;旗鱼,有两个鱼种:Istiophorus platypterus以前仅印度洋和太平洋有,现在地中海也有,它是通过苏伊士运河进入地中海的,以及Istiophorus albicans,出现在大西洋,但洄游至地中海;以及箭鱼(Xiphias gladius),出现在大西洋、印度洋和太平洋、地中海、马尔马拉海、黑海和亚速海。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.
壳牌卡拉拉大理石和镀金青铜儿童帆船比赛。
Un voilier avec deux Français a été intercepté par des pirates au la...
两名法国人在亚丁湾索马里海域遭劫持(视频).
Un autre angle sur le port de plaisance avec, ce que j’adore, un voilier en bois.
这种木桅杆帆船,我非常喜欢。
Le voilier du commandant était amarré dans le port de plaisance du Directeur exécutif.
船长在拉斯帕尔马斯停泊帆船船坞,也是执
主任使用
船坞。
L'état d'autres espèces pélagiques, telles que le makaire noir et le voilier, demeure incertain.
诸如黑马林和旗
等其他海洋水
现状尚不明确。
Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.
所有金枪和类金枪
高度洄游种(颌针
、鲣
、斜竹筴
和金枪
)属于鲭亚目。
Les lacunes importantes des connaissances sur l'état d'exploitation de nombreuses espèces de voilier représentent un problème grave pour la conservation.
许多颌针发状况存在众多不确定因素,造成严重
养护问题。
La police des îles Turques et Caïques a arraisonné le voilier et les intrus ont été interrogés et renvoyés à Haïti.
特克斯和凯科斯群岛警察看管该船;非法入境者经询问后已被送返海地。
Une bonne partie de ce trafic est assurée par des dhows (voiliers traditionnels), du Yémen à la côte nord-est de la Somalie.
这些武器很大一部分是通过单桅帆船从也门贩运到索马里
东北部海岸。
En raison de son exploitation commerciale, la situation en ce qui concerne l'espadon est mieux connue que celle des autres espèces de voilier.
由于商业发
关系,箭
发状况比其他颌针
发状况较为明确。
La zone de pêche en eau profonde, plus vaste (environ 73 000 kilomètres carrés) abrite des espèces de poissons pélagiques migrateurs (thons, voiliers et espadons).
面积较大深海捕
区(大约28 000平方英里)是远洋洄游
类, 包括金枪
、旗
和箭
栖息地。
Des documents récents ont établi qu'il y a eu une diminution rapide des grands poissons prédateurs tels que le voilier, les requins et le thon.
最近研究证明,大型肉食性
类如长咀
、鲨
和金枪
数量迅速下降。
Elle gère le germon, le thon obèse, les poissons-épée, la bonite, le marlin, le thon rouge du Pacifique, le voilier, la bonite à ventre rayé, l'espadon et l'albacore.
* 委员会负责管理类有长鳍金枪
、肥壮金枪
、颌针
、鲣
、旗
、太平洋蓝鳍金枪
、帆鳍
、鲣
、箭
和黄鳍金枪
。
Par ailleurs, en plus du coût des subventions à une industrie de pêche peu profitable et inefficace, les pays développés doivent aussi faire face aux coûts pour la santé publique occasionnés par le thon, les requins et les voiliers contaminés au mercure.
另一方面,除了要承担补贴利润微薄和效率低下延绳捕
业
代价,发达国家还必须承担延绳捕获
受到汞污染
金枪
、鲨
和箭
给公众健康带来
代价。
Du fait que ces bateaux recherchent des espèces de poissons prédateurs essentiellement migrateurs, notamment le thon, le voilier, les requins, les mammifères marins et les espadons, les palangriers industriels capturent ou tuent 4,4 millions de tortues marines, voiliers, mammifères marins et oiseaux de mer.
工业延绳以高度洄游肉食性
类如金枪
和箭
为目标,但也捕获或杀死多达440万只海龟、长咀
、鲨
、海洋哺乳动物和海鸟。
Les amateurs de pêche sportive, les plongeurs et d'autres personnes qui vivent et travaillent avec le voilier, les tortues de mer, les oiseaux de mer, les mammifères marins et d'autres espèces qui sont capturés comme prises accessoires, sont touchés de plein fouet et subissent souvent aussi des conséquences économiques directes.
钓运动者、潜水员、以及同长咀
、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副渔获量捕获
其他
类一起生活工作
其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。
Ce sont le marlin, qui comprend neuf espèces (Tetrapturus angustirostris, T. belone, T. pfluegeri, T. albidus, T. audax, T. georgei, Makaira mazara, M. indica et M. nigricans), dont tous les océans abritent au moins une; le voilier, qui compte deux espèces, Istiophorus platypterus, qui ne se retrouvait auparavant que dans les océans Indien et Pacifique et qui a maintenant pénétré la Méditerranée par le Canal de Suez, et I. Albicans, espèce de l'Atlantique qui migre vers la Méditerranée; et l'espadon (Xiphias gladius), présent dans l'Atlantique, l'océan Indien et le Pacifique, la Méditerranée, la mer de Marmara, la mer Noire et la mer d'Azov.
枪,18 下分九个
种(Tetrapturus angustirostris、Tetrapturus belone、Tetrapturus pfluegeri、Tetrapturus albidus、Tetrapturus audax、Tetrapturus georgei、Makaira mazara、Makaira indica和Makaira nigricans),世界各大洋都有其中一种或多种;旗
,有两个
种:Istiophorus platypterus以前仅印度洋和太平洋有,现在地中海也有,它是通过苏伊士运河进入地中海
,以及Istiophorus albicans,出现在大西洋,但洄游至地中海;以及箭
(Xiphias gladius),出现在大西洋、印度洋和太平洋、地中海、马尔马拉海、黑海和亚速海。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.
壳牌卡拉拉大理石和镀金青铜儿童帆船比赛。
Un voilier avec deux Français a été intercepté par des pirates au la...
两名法国人在亚丁湾索马里域遭劫持(视频).
Un autre angle sur le port de plaisance avec, ce que j’adore, un voilier en bois.
这种木桅杆帆船,我非常喜欢。
Le voilier du commandant était amarré dans le port de plaisance du Directeur exécutif.
船长在拉斯帕尔马斯停泊帆船船坞,也是执行主任使用
船坞。
L'état d'autres espèces pélagiques, telles que le makaire noir et le voilier, demeure incertain.
诸如黑马林鱼和旗鱼等其水
鱼
尚不明确。
Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.
所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。
Les lacunes importantes des connaissances sur l'état d'exploitation de nombreuses espèces de voilier représentent un problème grave pour la conservation.
许多颌针鱼开发
况存在众多不确定因素,造成严重
养护问题。
La police des îles Turques et Caïques a arraisonné le voilier et les intrus ont été interrogés et renvoyés à Haïti.
特克斯和凯科斯群岛警察看管该船;非法入境者经询问后已被送返地。
Une bonne partie de ce trafic est assurée par des dhows (voiliers traditionnels), du Yémen à la côte nord-est de la Somalie.
这些武器很大一部分是通过单桅帆船从也门贩运到索马里
东北部
岸。
En raison de son exploitation commerciale, la situation en ce qui concerne l'espadon est mieux connue que celle des autres espèces de voilier.
由于商业开发关系,箭鱼开发
况比其
颌针鱼
开发
况较为明确。
La zone de pêche en eau profonde, plus vaste (environ 73 000 kilomètres carrés) abrite des espèces de poissons pélagiques migrateurs (thons, voiliers et espadons).
面积较大深
捕鱼区(大约28 000平方英里)是远
洄游鱼类, 包括金枪鱼、旗鱼和箭鱼
栖息地。
Des documents récents ont établi qu'il y a eu une diminution rapide des grands poissons prédateurs tels que le voilier, les requins et le thon.
最近研究证明,大型肉食性鱼类如长咀鱼、鲨鱼和金枪鱼
数量迅速下降。
Elle gère le germon, le thon obèse, les poissons-épée, la bonite, le marlin, le thon rouge du Pacifique, le voilier, la bonite à ventre rayé, l'espadon et l'albacore.
* 委员会负责管理鱼类有长鳍金枪鱼、肥壮金枪鱼、颌针鱼、鲣鱼、旗鱼、太平
蓝鳍金枪鱼、帆鳍鱼、鲣鱼、箭鱼和黄鳍金枪鱼。
Par ailleurs, en plus du coût des subventions à une industrie de pêche peu profitable et inefficace, les pays développés doivent aussi faire face aux coûts pour la santé publique occasionnés par le thon, les requins et les voiliers contaminés au mercure.
另一方面,除了要承担补贴利润微薄和效率低下延绳捕鱼业
代价,发达国家还必须承担延绳捕获
受到汞污染
金枪鱼、鲨鱼和箭鱼给公众健康带来
代价。
Du fait que ces bateaux recherchent des espèces de poissons prédateurs essentiellement migrateurs, notamment le thon, le voilier, les requins, les mammifères marins et les espadons, les palangriers industriels capturent ou tuent 4,4 millions de tortues marines, voiliers, mammifères marins et oiseaux de mer.
工业延绳以高度洄游肉食性鱼类如金枪鱼和箭鱼为目标,但也捕获或杀死多达440万只
龟、长咀鱼、鲨鱼、
哺乳动物和
鸟。
Les amateurs de pêche sportive, les plongeurs et d'autres personnes qui vivent et travaillent avec le voilier, les tortues de mer, les oiseaux de mer, les mammifères marins et d'autres espèces qui sont capturés comme prises accessoires, sont touchés de plein fouet et subissent souvent aussi des conséquences économiques directes.
钓鱼运动者、潜水员、以及同长咀鱼、龟、
鸟、
哺乳动物和被作为副渔获量捕获
其
鱼类一起生活工作
其
人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。
Ce sont le marlin, qui comprend neuf espèces (Tetrapturus angustirostris, T. belone, T. pfluegeri, T. albidus, T. audax, T. georgei, Makaira mazara, M. indica et M. nigricans), dont tous les océans abritent au moins une; le voilier, qui compte deux espèces, Istiophorus platypterus, qui ne se retrouvait auparavant que dans les océans Indien et Pacifique et qui a maintenant pénétré la Méditerranée par le Canal de Suez, et I. Albicans, espèce de l'Atlantique qui migre vers la Méditerranée; et l'espadon (Xiphias gladius), présent dans l'Atlantique, l'océan Indien et le Pacifique, la Méditerranée, la mer de Marmara, la mer Noire et la mer d'Azov.
枪鱼,18 下分九个鱼种(Tetrapturus angustirostris、Tetrapturus belone、Tetrapturus pfluegeri、Tetrapturus albidus、Tetrapturus audax、Tetrapturus georgei、Makaira mazara、Makaira indica和Makaira nigricans),世界各大都有其中一种或多种;旗鱼,有两个鱼种:Istiophorus platypterus以前仅印度
和太平
有,
在地中
也有,它是通过苏伊士运河进入地中
,以及Istiophorus albicans,出
在大西
,但洄游至地中
;以及箭鱼(Xiphias gladius),出
在大西
、印度
和太平
、地中
、马尔马拉
、黑
和亚速
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.
壳牌卡拉拉理石和镀金的青铜儿童帆船比赛。
Un voilier avec deux Français a été intercepté par des pirates au la...
两名法国人在亚丁湾索马里海域遭劫持(视频).
Un autre angle sur le port de plaisance avec, ce que j’adore, un voilier en bois.
这种木桅杆的帆船,我非常喜欢。
Le voilier du commandant était amarré dans le port de plaisance du Directeur exécutif.
船长在拉斯帕尔马斯停泊帆船的船坞,也是执行主任使用的船坞。
L'état d'autres espèces pélagiques, telles que le makaire noir et le voilier, demeure incertain.
诸如黑马林和旗
等其他海洋水
的现状尚不明确。
Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.
所有金枪和类金枪
高度洄游种(颌针
、鲣
、斜竹筴
和金枪
)属于鲭亚目。
Les lacunes importantes des connaissances sur l'état d'exploitation de nombreuses espèces de voilier représentent un problème grave pour la conservation.
许多颌针的开发状况存在众多不确定因素,造成严重的养护问题。
La police des îles Turques et Caïques a arraisonné le voilier et les intrus ont été interrogés et renvoyés à Haïti.
特克斯和凯科斯群岛警察看管该船;非法入境者经询问后已被送返海地。
Une bonne partie de ce trafic est assurée par des dhows (voiliers traditionnels), du Yémen à la côte nord-est de la Somalie.
这些武器的很一部分是通过单桅帆船从也门贩运到索马里的东北部海岸。
En raison de son exploitation commerciale, la situation en ce qui concerne l'espadon est mieux connue que celle des autres espèces de voilier.
由于商业开发的关系,箭开发状况比其他颌针
的开发状况较为明确。
La zone de pêche en eau profonde, plus vaste (environ 73 000 kilomètres carrés) abrite des espèces de poissons pélagiques migrateurs (thons, voiliers et espadons).
面积较的深海捕
(
约28 000平方英里)是远洋洄游
类, 包括金枪
、旗
和箭
的栖息地。
Des documents récents ont établi qu'il y a eu une diminution rapide des grands poissons prédateurs tels que le voilier, les requins et le thon.
最近的研究证明,型肉食性
类如长咀
、鲨
和金枪
的数量迅速下降。
Elle gère le germon, le thon obèse, les poissons-épée, la bonite, le marlin, le thon rouge du Pacifique, le voilier, la bonite à ventre rayé, l'espadon et l'albacore.
* 委员会负责管理的类有长鳍金枪
、肥壮金枪
、颌针
、鲣
、旗
、太平洋蓝鳍金枪
、帆鳍
、鲣
、箭
和黄鳍金枪
。
Par ailleurs, en plus du coût des subventions à une industrie de pêche peu profitable et inefficace, les pays développés doivent aussi faire face aux coûts pour la santé publique occasionnés par le thon, les requins et les voiliers contaminés au mercure.
另一方面,除了要承担补贴利润微薄和效率低下的延绳捕业的代价,发达国家还必须承担延绳捕获的受到汞污染的金枪
、鲨
和箭
给公众健康带来的代价。
Du fait que ces bateaux recherchent des espèces de poissons prédateurs essentiellement migrateurs, notamment le thon, le voilier, les requins, les mammifères marins et les espadons, les palangriers industriels capturent ou tuent 4,4 millions de tortues marines, voiliers, mammifères marins et oiseaux de mer.
工业延绳以高度洄游的肉食性类如金枪
和箭
为目标,但也捕获或杀死多达440万只海龟、长咀
、鲨
、海洋哺乳动物和海鸟。
Les amateurs de pêche sportive, les plongeurs et d'autres personnes qui vivent et travaillent avec le voilier, les tortues de mer, les oiseaux de mer, les mammifères marins et d'autres espèces qui sont capturés comme prises accessoires, sont touchés de plein fouet et subissent souvent aussi des conséquences économiques directes.
钓运动者、潜水员、以及同长咀
、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副渔获量捕获的其他
类一起生活工作的其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。
Ce sont le marlin, qui comprend neuf espèces (Tetrapturus angustirostris, T. belone, T. pfluegeri, T. albidus, T. audax, T. georgei, Makaira mazara, M. indica et M. nigricans), dont tous les océans abritent au moins une; le voilier, qui compte deux espèces, Istiophorus platypterus, qui ne se retrouvait auparavant que dans les océans Indien et Pacifique et qui a maintenant pénétré la Méditerranée par le Canal de Suez, et I. Albicans, espèce de l'Atlantique qui migre vers la Méditerranée; et l'espadon (Xiphias gladius), présent dans l'Atlantique, l'océan Indien et le Pacifique, la Méditerranée, la mer de Marmara, la mer Noire et la mer d'Azov.
枪,18 下分九个
种(Tetrapturus angustirostris、Tetrapturus belone、Tetrapturus pfluegeri、Tetrapturus albidus、Tetrapturus audax、Tetrapturus georgei、Makaira mazara、Makaira indica和Makaira nigricans),世界各
洋都有其中一种或多种;旗
,有两个
种:Istiophorus platypterus以前仅印度洋和太平洋有,现在地中海也有,它是通过苏伊士运河进入地中海的,以及Istiophorus albicans,出现在
西洋,但洄游至地中海;以及箭
(Xiphias gladius),出现在
西洋、印度洋和太平洋、地中海、马尔马拉海、黑海和亚速海。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.
壳牌卡拉拉大理石和镀金青铜儿童帆船比赛。
Un voilier avec deux Français a été intercepté par des pirates au la...
两名法国人在亚丁湾索马里海域遭劫持(视频).
Un autre angle sur le port de plaisance avec, ce que j’adore, un voilier en bois.
这种木桅杆帆船,我非常喜欢。
Le voilier du commandant était amarré dans le port de plaisance du Directeur exécutif.
船长在拉斯帕尔马斯停泊帆船船坞,也是执行主任使用
船坞。
L'état d'autres espèces pélagiques, telles que le makaire noir et le voilier, demeure incertain.
诸如黑马林鱼和旗鱼等其他海洋水鱼
现状尚不明确。
Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.
所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。
Les lacunes importantes des connaissances sur l'état d'exploitation de nombreuses espèces de voilier représentent un problème grave pour la conservation.
许多颌针鱼开发状况存在众多不确定因素,造成严重
养护问题。
La police des îles Turques et Caïques a arraisonné le voilier et les intrus ont été interrogés et renvoyés à Haïti.
特克斯和凯科斯群岛警察看管该船;非法入境者经询问后已被送返海地。
Une bonne partie de ce trafic est assurée par des dhows (voiliers traditionnels), du Yémen à la côte nord-est de la Somalie.
这些武器很大一部分是通过单桅帆船从也门贩运到索马里
东北部海岸。
En raison de son exploitation commerciale, la situation en ce qui concerne l'espadon est mieux connue que celle des autres espèces de voilier.
由于商业开发,箭鱼开发状况比其他颌针鱼
开发状况较为明确。
La zone de pêche en eau profonde, plus vaste (environ 73 000 kilomètres carrés) abrite des espèces de poissons pélagiques migrateurs (thons, voiliers et espadons).
面积较大深海捕鱼区(大约28 000平方英里)是远洋洄游鱼类, 包括金枪鱼、旗鱼和箭鱼
栖息地。
Des documents récents ont établi qu'il y a eu une diminution rapide des grands poissons prédateurs tels que le voilier, les requins et le thon.
最近研究证明,大型肉食性鱼类如长咀鱼、鲨鱼和金枪鱼
数量迅速下降。
Elle gère le germon, le thon obèse, les poissons-épée, la bonite, le marlin, le thon rouge du Pacifique, le voilier, la bonite à ventre rayé, l'espadon et l'albacore.
* 委员会负责管理鱼类有长鳍金枪鱼、肥壮金枪鱼、颌针鱼、鲣鱼、旗鱼、太平洋蓝鳍金枪鱼、帆鳍鱼、鲣鱼、箭鱼和黄鳍金枪鱼。
Par ailleurs, en plus du coût des subventions à une industrie de pêche peu profitable et inefficace, les pays développés doivent aussi faire face aux coûts pour la santé publique occasionnés par le thon, les requins et les voiliers contaminés au mercure.
另一方面,除了要承担补贴利润微薄和效率低下延绳捕鱼业
代价,发达国家还必须承担延绳捕获
受到汞污染
金枪鱼、鲨鱼和箭鱼给公众健康带来
代价。
Du fait que ces bateaux recherchent des espèces de poissons prédateurs essentiellement migrateurs, notamment le thon, le voilier, les requins, les mammifères marins et les espadons, les palangriers industriels capturent ou tuent 4,4 millions de tortues marines, voiliers, mammifères marins et oiseaux de mer.
工业延绳以高度洄游肉食性鱼类如金枪鱼和箭鱼为目标,但也捕获或杀死多达440万只海龟、长咀鱼、鲨鱼、海洋哺乳动物和海鸟。
Les amateurs de pêche sportive, les plongeurs et d'autres personnes qui vivent et travaillent avec le voilier, les tortues de mer, les oiseaux de mer, les mammifères marins et d'autres espèces qui sont capturés comme prises accessoires, sont touchés de plein fouet et subissent souvent aussi des conséquences économiques directes.
钓鱼运动者、潜水员、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副渔获量捕获其他鱼类一起生活工作
其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。
Ce sont le marlin, qui comprend neuf espèces (Tetrapturus angustirostris, T. belone, T. pfluegeri, T. albidus, T. audax, T. georgei, Makaira mazara, M. indica et M. nigricans), dont tous les océans abritent au moins une; le voilier, qui compte deux espèces, Istiophorus platypterus, qui ne se retrouvait auparavant que dans les océans Indien et Pacifique et qui a maintenant pénétré la Méditerranée par le Canal de Suez, et I. Albicans, espèce de l'Atlantique qui migre vers la Méditerranée; et l'espadon (Xiphias gladius), présent dans l'Atlantique, l'océan Indien et le Pacifique, la Méditerranée, la mer de Marmara, la mer Noire et la mer d'Azov.
枪鱼,18 下分九个鱼种(Tetrapturus angustirostris、Tetrapturus belone、Tetrapturus pfluegeri、Tetrapturus albidus、Tetrapturus audax、Tetrapturus georgei、Makaira mazara、Makaira indica和Makaira nigricans),世界各大洋都有其中一种或多种;旗鱼,有两个鱼种:Istiophorus platypterus以前仅印度洋和太平洋有,现在地中海也有,它是通过苏伊士运河进入地中海,以及Istiophorus albicans,出现在大西洋,但洄游至地中海;以及箭鱼(Xiphias gladius),出现在大西洋、印度洋和太平洋、地中海、马尔马拉海、黑海和亚速海。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.
壳牌卡大理石和镀金的青铜儿童帆船比赛。
Un voilier avec deux Français a été intercepté par des pirates au la...
两名法国人丁湾索马里海域遭劫持(视频).
Un autre angle sur le port de plaisance avec, ce que j’adore, un voilier en bois.
这种木桅杆的帆船,我非常喜欢。
Le voilier du commandant était amarré dans le port de plaisance du Directeur exécutif.
船斯帕尔马斯停泊帆船的船坞,也是执行主任使用的船坞。
L'état d'autres espèces pélagiques, telles que le makaire noir et le voilier, demeure incertain.
诸如黑马林鱼和旗鱼等其他海洋水鱼的现状尚不明确。
Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.
所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于。
Les lacunes importantes des connaissances sur l'état d'exploitation de nombreuses espèces de voilier représentent un problème grave pour la conservation.
许多颌针鱼的开发状况存众多不确定因素,造成严重的养护问题。
La police des îles Turques et Caïques a arraisonné le voilier et les intrus ont été interrogés et renvoyés à Haïti.
特克斯和凯科斯群岛警察看管该船;非法入境者经询问后已被送返海地。
Une bonne partie de ce trafic est assurée par des dhows (voiliers traditionnels), du Yémen à la côte nord-est de la Somalie.
这些武器的很大一部分是通过单桅帆船从也门贩运到索马里的东北部海岸。
En raison de son exploitation commerciale, la situation en ce qui concerne l'espadon est mieux connue que celle des autres espèces de voilier.
由于商业开发的关系,箭鱼开发状况比其他颌针鱼的开发状况较为明确。
La zone de pêche en eau profonde, plus vaste (environ 73 000 kilomètres carrés) abrite des espèces de poissons pélagiques migrateurs (thons, voiliers et espadons).
面积较大的深海捕鱼区(大约28 000平方英里)是远洋洄游鱼类, 包括金枪鱼、旗鱼和箭鱼的栖息地。
Des documents récents ont établi qu'il y a eu une diminution rapide des grands poissons prédateurs tels que le voilier, les requins et le thon.
最近的研究证明,大型肉食性鱼类如咀鱼、鲨鱼和金枪鱼的数量迅速下降。
Elle gère le germon, le thon obèse, les poissons-épée, la bonite, le marlin, le thon rouge du Pacifique, le voilier, la bonite à ventre rayé, l'espadon et l'albacore.
* 委员会负责管理的鱼类有鳍金枪鱼、肥壮金枪鱼、颌针鱼、鲣鱼、旗鱼、太平洋蓝鳍金枪鱼、帆鳍鱼、鲣鱼、箭鱼和黄鳍金枪鱼。
Par ailleurs, en plus du coût des subventions à une industrie de pêche peu profitable et inefficace, les pays développés doivent aussi faire face aux coûts pour la santé publique occasionnés par le thon, les requins et les voiliers contaminés au mercure.
另一方面,除了要承担补贴利润微薄和效率低下的延绳捕鱼业的代价,发达国家还必须承担延绳捕获的受到汞污染的金枪鱼、鲨鱼和箭鱼给公众健康带来的代价。
Du fait que ces bateaux recherchent des espèces de poissons prédateurs essentiellement migrateurs, notamment le thon, le voilier, les requins, les mammifères marins et les espadons, les palangriers industriels capturent ou tuent 4,4 millions de tortues marines, voiliers, mammifères marins et oiseaux de mer.
工业延绳以高度洄游的肉食性鱼类如金枪鱼和箭鱼为标,但也捕获或杀死多达440万只海龟、
咀鱼、鲨鱼、海洋哺乳动物和海鸟。
Les amateurs de pêche sportive, les plongeurs et d'autres personnes qui vivent et travaillent avec le voilier, les tortues de mer, les oiseaux de mer, les mammifères marins et d'autres espèces qui sont capturés comme prises accessoires, sont touchés de plein fouet et subissent souvent aussi des conséquences économiques directes.
钓鱼运动者、潜水员、以及同咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副渔获量捕获的其他鱼类一起生活工作的其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。
Ce sont le marlin, qui comprend neuf espèces (Tetrapturus angustirostris, T. belone, T. pfluegeri, T. albidus, T. audax, T. georgei, Makaira mazara, M. indica et M. nigricans), dont tous les océans abritent au moins une; le voilier, qui compte deux espèces, Istiophorus platypterus, qui ne se retrouvait auparavant que dans les océans Indien et Pacifique et qui a maintenant pénétré la Méditerranée par le Canal de Suez, et I. Albicans, espèce de l'Atlantique qui migre vers la Méditerranée; et l'espadon (Xiphias gladius), présent dans l'Atlantique, l'océan Indien et le Pacifique, la Méditerranée, la mer de Marmara, la mer Noire et la mer d'Azov.
枪鱼,18 下分九个鱼种(Tetrapturus angustirostris、Tetrapturus belone、Tetrapturus pfluegeri、Tetrapturus albidus、Tetrapturus audax、Tetrapturus georgei、Makaira mazara、Makaira indica和Makaira nigricans),世界各大洋都有其中一种或多种;旗鱼,有两个鱼种:Istiophorus platypterus以前仅印度洋和太平洋有,现地中海也有,它是通过苏伊士运河进入地中海的,以及Istiophorus albicans,出现
大西洋,但洄游至地中海;以及箭鱼(Xiphias gladius),出现
大西洋、印度洋和太平洋、地中海、马尔马
海、黑海和
速海。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.
壳牌卡拉拉大理石和镀金的青铜儿童帆船比赛。
Un voilier avec deux Français a été intercepté par des pirates au la...
两名法国人在亚丁湾索马里海域遭劫持(视频).
Un autre angle sur le port de plaisance avec, ce que j’adore, un voilier en bois.
这种木桅杆的帆船,我非常喜欢。
Le voilier du commandant était amarré dans le port de plaisance du Directeur exécutif.
船在拉斯帕尔马斯停泊帆船的船坞,也是执行主任使用的船坞。
L'état d'autres espèces pélagiques, telles que le makaire noir et le voilier, demeure incertain.
诸如黑马林鱼和旗鱼等其他海洋水鱼的现
尚不明确。
Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.
所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。
Les lacunes importantes des connaissances sur l'état d'exploitation de nombreuses espèces de voilier représentent un problème grave pour la conservation.
许多颌针鱼的况存在众多不确定因素,造成严重的养护问题。
La police des îles Turques et Caïques a arraisonné le voilier et les intrus ont été interrogés et renvoyés à Haïti.
特克斯和凯科斯群岛警察看管该船;非法入境者经询问后已被送返海地。
Une bonne partie de ce trafic est assurée par des dhows (voiliers traditionnels), du Yémen à la côte nord-est de la Somalie.
这些武器的很大一部分是通过单桅帆船从也门贩运到索马里的东北部海岸。
En raison de son exploitation commerciale, la situation en ce qui concerne l'espadon est mieux connue que celle des autres espèces de voilier.
由于商业的关系,箭鱼
况比其他颌针鱼的
况较为明确。
La zone de pêche en eau profonde, plus vaste (environ 73 000 kilomètres carrés) abrite des espèces de poissons pélagiques migrateurs (thons, voiliers et espadons).
面积较大的深海捕鱼区(大约28 000平方英里)是远洋洄游鱼类, 包括金枪鱼、旗鱼和箭鱼的栖息地。
Des documents récents ont établi qu'il y a eu une diminution rapide des grands poissons prédateurs tels que le voilier, les requins et le thon.
最近的研究证明,大型肉食性鱼类如咀鱼、鲨鱼和金枪鱼的数量迅速下降。
Elle gère le germon, le thon obèse, les poissons-épée, la bonite, le marlin, le thon rouge du Pacifique, le voilier, la bonite à ventre rayé, l'espadon et l'albacore.
* 委员会负责管理的鱼类有鳍金枪鱼、肥壮金枪鱼、颌针鱼、鲣鱼、旗鱼、太平洋蓝鳍金枪鱼、帆鳍鱼、鲣鱼、箭鱼和黄鳍金枪鱼。
Par ailleurs, en plus du coût des subventions à une industrie de pêche peu profitable et inefficace, les pays développés doivent aussi faire face aux coûts pour la santé publique occasionnés par le thon, les requins et les voiliers contaminés au mercure.
另一方面,除了要承担补贴利润微薄和效率低下的延绳捕鱼业的代价,达国家还必须承担延绳捕获的受到汞污染的金枪鱼、鲨鱼和箭鱼给公众健康带来的代价。
Du fait que ces bateaux recherchent des espèces de poissons prédateurs essentiellement migrateurs, notamment le thon, le voilier, les requins, les mammifères marins et les espadons, les palangriers industriels capturent ou tuent 4,4 millions de tortues marines, voiliers, mammifères marins et oiseaux de mer.
工业延绳以高度洄游的肉食性鱼类如金枪鱼和箭鱼为目标,但也捕获或杀死多达440万只海龟、咀鱼、鲨鱼、海洋哺乳动物和海鸟。
Les amateurs de pêche sportive, les plongeurs et d'autres personnes qui vivent et travaillent avec le voilier, les tortues de mer, les oiseaux de mer, les mammifères marins et d'autres espèces qui sont capturés comme prises accessoires, sont touchés de plein fouet et subissent souvent aussi des conséquences économiques directes.
钓鱼运动者、潜水员、以及同咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被
为副渔获量捕获的其他鱼类一起生活工
的其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。
Ce sont le marlin, qui comprend neuf espèces (Tetrapturus angustirostris, T. belone, T. pfluegeri, T. albidus, T. audax, T. georgei, Makaira mazara, M. indica et M. nigricans), dont tous les océans abritent au moins une; le voilier, qui compte deux espèces, Istiophorus platypterus, qui ne se retrouvait auparavant que dans les océans Indien et Pacifique et qui a maintenant pénétré la Méditerranée par le Canal de Suez, et I. Albicans, espèce de l'Atlantique qui migre vers la Méditerranée; et l'espadon (Xiphias gladius), présent dans l'Atlantique, l'océan Indien et le Pacifique, la Méditerranée, la mer de Marmara, la mer Noire et la mer d'Azov.
枪鱼,18 下分九个鱼种(Tetrapturus angustirostris、Tetrapturus belone、Tetrapturus pfluegeri、Tetrapturus albidus、Tetrapturus audax、Tetrapturus georgei、Makaira mazara、Makaira indica和Makaira nigricans),世界各大洋都有其中一种或多种;旗鱼,有两个鱼种:Istiophorus platypterus以前仅印度洋和太平洋有,现在地中海也有,它是通过苏伊士运河进入地中海的,以及Istiophorus albicans,出现在大西洋,但洄游至地中海;以及箭鱼(Xiphias gladius),出现在大西洋、印度洋和太平洋、地中海、马尔马拉海、黑海和亚速海。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。