Un barrage en béton a été construit et une partie du terril de houille a été empierré.
这起事故后建造了混凝土河坝,并用砂石封盖了部分矿物废料。
Un barrage en béton a été construit et une partie du terril de houille a été empierré.
这起事故后建造了混凝土河坝,并用砂石封盖了部分矿物废料。
Il y a de cela deux ou trois ans, le terril ainsi formé a failli déverser les eaux qu'il retenait dans la rivière.
几年前出现了水坝倒塌危险,结果废料倾入河中。
En Europe et dans la Communauté d'États indépendants (vallée de Ferghana), où les catastrophes naturelles saisonnières s'ajoutent aux dangers posés par les terrils, les centrales atomiques et d'autres facteurs pouvant être à l'origine de graves crises, une initiative de gestion des risques à l'échelle locale rassemble le Groupe de la prévention des catastrophes et l'initiative Environnement et sécurité du PNUD, le PNUE, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, dans le but de renforcer les capacités locales de gestion de ces risques cumulés.
在欧洲和(费尔干纳盆
)等
,季节性
灾害与一些诸如矿山残渣、原子能工厂以及其他有可能造成重大紧急情况
危险情况相互交织,一个当
风险管理倡议将减灾股、开发署、环境署、北大西洋公约组织以及欧洲安全与合作组织
环境与安保倡议汇聚在一起,建立当
能力,管理所有这些风险。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un barrage en béton a été construit et une partie du terril de houille a été empierré.
这起事故后建了混凝土河坝,并用砂石封盖了部分矿物废
。
Il y a de cela deux ou trois ans, le terril ainsi formé a failli déverser les eaux qu'il retenait dans la rivière.
前出现了水坝倒塌的危险,结果废
倾入河中。
En Europe et dans la Communauté d'États indépendants (vallée de Ferghana), où les catastrophes naturelles saisonnières s'ajoutent aux dangers posés par les terrils, les centrales atomiques et d'autres facteurs pouvant être à l'origine de graves crises, une initiative de gestion des risques à l'échelle locale rassemble le Groupe de la prévention des catastrophes et l'initiative Environnement et sécurité du PNUD, le PNUE, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, dans le but de renforcer les capacités locales de gestion de ces risques cumulés.
在欧洲和独联体(费尔干纳盆)等
,季节性的自然灾害与一些诸如矿山残渣、原子能工厂以及其他有可能
大紧急情况的危险情况相互交织,一个当
风险管理倡议将减灾股、开发署、环境署、北大西洋公约组织以及欧洲安全与合作组织的环境与安保倡议汇聚在一起,建立当
能力,管理所有这些风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un barrage en béton a été construit et une partie du terril de houille a été empierré.
这起事故后建造了混凝土河坝,并用砂石封盖了部分矿物废料。
Il y a de cela deux ou trois ans, le terril ainsi formé a failli déverser les eaux qu'il retenait dans la rivière.
几年前出现了水坝倒塌的危险,结果废料倾入河中。
En Europe et dans la Communauté d'États indépendants (vallée de Ferghana), où les catastrophes naturelles saisonnières s'ajoutent aux dangers posés par les terrils, les centrales atomiques et d'autres facteurs pouvant être à l'origine de graves crises, une initiative de gestion des risques à l'échelle locale rassemble le Groupe de la prévention des catastrophes et l'initiative Environnement et sécurité du PNUD, le PNUE, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, dans le but de renforcer les capacités locales de gestion de ces risques cumulés.
在欧洲和独联体(费尔)
,
节性的自然灾害与一些诸如矿山残渣、原子能工厂以及其他有可能造成重大紧急情况的危险情况相互交织,一个当
风险管理倡议将减灾股、开发署、环境署、北大西洋公约组织以及欧洲安全与合作组织的环境与安保倡议汇聚在一起,建立当
能力,管理所有这些风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un barrage en béton a été construit et une partie du terril de houille a été empierré.
这起事故后建造了混凝土河坝,并用砂石封盖了部分矿物废料。
Il y a de cela deux ou trois ans, le terril ainsi formé a failli déverser les eaux qu'il retenait dans la rivière.
几年前出现了水坝倒塌的危险,结果废料倾入河中。
En Europe et dans la Communauté d'États indépendants (vallée de Ferghana), où les catastrophes naturelles saisonnières s'ajoutent aux dangers posés par les terrils, les centrales atomiques et d'autres facteurs pouvant être à l'origine de graves crises, une initiative de gestion des risques à l'échelle locale rassemble le Groupe de la prévention des catastrophes et l'initiative Environnement et sécurité du PNUD, le PNUE, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, dans le but de renforcer les capacités locales de gestion de ces risques cumulés.
在欧洲和独联体(费尔干纳盆)等
,季节性的自然灾害与一些诸如矿山残渣、原子能工厂以及其他有可能造成重大紧急情况的危险情况相互交织,一个当
风险管理倡议将减灾
、
署、环境署、北大西洋公约组织以及欧洲安全与合作组织的环境与安保倡议汇聚在一起,建立当
能力,管理所有这些风险。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Un barrage en béton a été construit et une partie du terril de houille a été empierré.
这起事故后建造了混凝土河坝,并用砂石封盖了部分矿物废料。
Il y a de cela deux ou trois ans, le terril ainsi formé a failli déverser les eaux qu'il retenait dans la rivière.
几年前出现了水坝倒塌的危险,结果废料倾入河中。
En Europe et dans la Communauté d'États indépendants (vallée de Ferghana), où les catastrophes naturelles saisonnières s'ajoutent aux dangers posés par les terrils, les centrales atomiques et d'autres facteurs pouvant être à l'origine de graves crises, une initiative de gestion des risques à l'échelle locale rassemble le Groupe de la prévention des catastrophes et l'initiative Environnement et sécurité du PNUD, le PNUE, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, dans le but de renforcer les capacités locales de gestion de ces risques cumulés.
在欧洲和独联体(费尔干纳盆)等
,季节性的自然灾害与一些诸如矿山残渣、原子能工厂以及其他有可能造成重大紧急情况的危险情况相互交织,一个当
风险管理倡议将减灾股、开发署、环境署、北大西洋公约
织以及欧洲安全与
织的环境与安保倡议汇聚在一起,建立当
能力,管理所有这些风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un barrage en béton a été construit et une partie du terril de houille a été empierré.
这起事故后建造了混凝土河坝,并用砂石封盖了部分矿物废料。
Il y a de cela deux ou trois ans, le terril ainsi formé a failli déverser les eaux qu'il retenait dans la rivière.
几年前出现了水坝倒塌的危险,结果废料倾入河中。
En Europe et dans la Communauté d'États indépendants (vallée de Ferghana), où les catastrophes naturelles saisonnières s'ajoutent aux dangers posés par les terrils, les centrales atomiques et d'autres facteurs pouvant être à l'origine de graves crises, une initiative de gestion des risques à l'échelle locale rassemble le Groupe de la prévention des catastrophes et l'initiative Environnement et sécurité du PNUD, le PNUE, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, dans le but de renforcer les capacités locales de gestion de ces risques cumulés.
在欧洲和独联体(费尔干纳盆)等
,季节性的自然灾害与一些诸如矿山残渣、原子能工厂以及其他有可能造成重大紧急情况的危险情况相互交织,一个当
风险管理倡议将减灾股、开发署、环境署、北大西洋公约
织以及欧洲安全与
织的环境与安保倡议汇聚在一起,建立当
能力,管理所有这些风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un barrage en béton a été construit et une partie du terril de houille a été empierré.
这起事故后建造了混凝土河坝,并用砂石封盖了部分矿物废料。
Il y a de cela deux ou trois ans, le terril ainsi formé a failli déverser les eaux qu'il retenait dans la rivière.
几年前出现了水坝倒塌的危险,结果废料倾入河中。
En Europe et dans la Communauté d'États indépendants (vallée de Ferghana), où les catastrophes naturelles saisonnières s'ajoutent aux dangers posés par les terrils, les centrales atomiques et d'autres facteurs pouvant être à l'origine de graves crises, une initiative de gestion des risques à l'échelle locale rassemble le Groupe de la prévention des catastrophes et l'initiative Environnement et sécurité du PNUD, le PNUE, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, dans le but de renforcer les capacités locales de gestion de ces risques cumulés.
在欧洲和独联体(费尔干纳盆)等
,季节性的自然灾害与一些诸如矿山残渣、原子能工厂以及其他有可能造成重大紧急情况的危险情况相互交织,一个当
风险管理
议将减灾股、开发署、环境署、北大西洋公约组织以及欧洲
全与合作组织的环境与
议汇聚在一起,建立当
能力,管理所有这些风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un barrage en béton a été construit et une partie du terril de houille a été empierré.
这起事故后建造了混凝土河坝,并用砂石封盖了部分物废料。
Il y a de cela deux ou trois ans, le terril ainsi formé a failli déverser les eaux qu'il retenait dans la rivière.
几年前出现了水坝倒塌危险,结果废料倾入河中。
En Europe et dans la Communauté d'États indépendants (vallée de Ferghana), où les catastrophes naturelles saisonnières s'ajoutent aux dangers posés par les terrils, les centrales atomiques et d'autres facteurs pouvant être à l'origine de graves crises, une initiative de gestion des risques à l'échelle locale rassemble le Groupe de la prévention des catastrophes et l'initiative Environnement et sécurité du PNUD, le PNUE, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, dans le but de renforcer les capacités locales de gestion de ces risques cumulés.
在欧洲和独联体(费尔干纳盆)等
,季节性
自然灾害与一些诸如
山残渣、原子能工厂
其他有可能造成重大紧急情况
危险情况相互交
,一个当
风险管理倡议将减灾股、开发署、环境署、北大西洋公约组
欧洲安全与合作组
环境与安保倡议汇聚在一起,建立当
能力,管理所有这些风险。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un barrage en béton a été construit et une partie du terril de houille a été empierré.
这起事故后建造了混坝,并用砂石封盖了部分矿物废料。
Il y a de cela deux ou trois ans, le terril ainsi formé a failli déverser les eaux qu'il retenait dans la rivière.
几年前出现了水坝倒塌的危险,结果废料倾入中。
En Europe et dans la Communauté d'États indépendants (vallée de Ferghana), où les catastrophes naturelles saisonnières s'ajoutent aux dangers posés par les terrils, les centrales atomiques et d'autres facteurs pouvant être à l'origine de graves crises, une initiative de gestion des risques à l'échelle locale rassemble le Groupe de la prévention des catastrophes et l'initiative Environnement et sécurité du PNUD, le PNUE, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, dans le but de renforcer les capacités locales de gestion de ces risques cumulés.
在欧洲和独联体(费尔干纳盆)等
,季节性的自然灾害与
些诸如矿山残渣、原子能工厂以及其他有可能造成重大紧急情况的危险情况相互交
,
当
风险管理倡议将减灾股、开发署、环境署、北大西洋公约组
以及欧洲安全与合作组
的环境与安保倡议汇聚在
起,建立当
能力,管理所有这些风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un barrage en béton a été construit et une partie du terril de houille a été empierré.
这起事故后建了混凝土河坝,并用砂石封盖了部分矿物废料。
Il y a de cela deux ou trois ans, le terril ainsi formé a failli déverser les eaux qu'il retenait dans la rivière.
出现了水坝倒塌的危险,结果废料倾入河中。
En Europe et dans la Communauté d'États indépendants (vallée de Ferghana), où les catastrophes naturelles saisonnières s'ajoutent aux dangers posés par les terrils, les centrales atomiques et d'autres facteurs pouvant être à l'origine de graves crises, une initiative de gestion des risques à l'échelle locale rassemble le Groupe de la prévention des catastrophes et l'initiative Environnement et sécurité du PNUD, le PNUE, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, dans le but de renforcer les capacités locales de gestion de ces risques cumulés.
在欧洲和独联体(费尔干纳盆)等
,季节性的自然灾害与一些诸如矿山残渣、原子
工厂以及其他有可
重大紧急情况的危险情况相互交织,一个当
风险管理倡议将减灾股、开发署、环境署、北大西洋公约组织以及欧洲安全与合作组织的环境与安保倡议汇聚在一起,建立当
力,管理所有这些风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。