法语助手
  • 关闭
动词变位提示:tenaille可能是动词tenailler变位形式

n.f.
1. 钳 [多用pl.]
arracher un clou avec des tenailles用钳拔一个钉
tenaille à vis〈引申义〉手虎钳

2. (旧时的)钳烙刑具

3. 〈转义〉折磨

4. (城堡的)凹角堡 法 语助 手
近义词:
pince,  pincette
联想词
étau虎钳, 夹钳;pince,老虎钳,镊;otage做抵押的城市或领土;déroute溃败,败走;piège陷阱,罗网,捕兽器;lâche松弛的;proie猎物;pris被占用的;dent牙,牙;guette;prendre拿,取,抓;

J'ai arraché un clou à l'aide de tenailles.

我用拔出了一颗钉

Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.

去找把把这枚钉拔出来。

Il pince une barre de fer avec des tenailles.

他用

J'ai arraché un clou à l'aide des tenailles.

我用拔出了一颗钉

Le remords le tenaille.

悔恨折磨着他

À un moment donné, M. Bauetdinov a reçu un coup de tenailles à la tête, qui l'a fait tomber.

不久Bauetdinov先生被钳击中头部,跌倒在地。

M. Barnier (France) : Il y a 60 ans, alors que les Alliés prenaient en tenaille les territoires du Reich, aux horreurs des combats venait s'ajouter l'épouvante de la découverte des camps.

巴尼耶先生(法国)(以法语发言):六十年前,当盟军逼近德意志帝国时,集中营的惊人发现给战争的恐惧雪上加霜。

Il était essentiel de se concentrer sur les différents cas concrets dans lesquels les victimes étaient prises en tenailles entre les opérateurs de l'industrie mondiale du sexe et les autorités publiques luttant contre cette industrie illicite.

具有根本意义的是要集中注意在受害者处于GSI人员与制止GSI非法活动的公共部门政府官员两者之间进退两难的具体的不同境地。

Aujourd'hui encore, dans beaucoup de pays africains, les populations sont souvent prises en tenailles dans le tourbillon des conflits, entre guérillas, rébellions, guerres civiles, guerres ethniques, guerres de clans, affrontements entre milices des seigneurs de guerre et forces régulières.

即使在今天,在许多非洲国家人民时常出于涉及游击队员、叛逆团伙、内战、种族战争、部落战争以及民兵、军阀和常规军之间争斗的冲突之中。

La situation des victimes au regard des droits au séjour mais surtout la peur qui les tenaille face à la violence extrême des réseaux requiert la création de centres d'hébergement supplémentaires, spécialisés dans l'accueil des victimes de la traite.

鉴于受害者在享有逗留权方面的情况,特别是她们面对网络的极端暴力一直惶惶不可终日,这需要建立更多的专门用于接待受贩卖之害者的收容中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenaille 的法语例句

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


tenace, tenacement, tenacité, ténacité, tenaillant, tenaille, tenaillé, tenailler, tenailles, tenaillon,
动词变位提示:tenaille可能是动词tenailler变位形式

n.f.
1. [多用pl.]
arracher un clou avec des tenailles拔一个钉
tenaille à vis〈引申义〉手虎

2. (旧时的)烙刑具

3. 〈转义〉折磨

4. (城堡的)凹角堡 法 语助 手
近义词:
pince,  pincette
联想词
étau, 夹;pince,镊;otage做抵押的城市或领土;déroute溃败,败走;piège陷阱,罗网,捕兽器;lâche松弛的;proie猎物;pris被占用的;dent牙,牙齿;guette手表;prendre拿,取,抓;

J'ai arraché un clou à l'aide de tenailles.

我用拔出了一颗钉

Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.

去找把把这枚钉拔出来。

Il pince une barre de fer avec des tenailles.

他用夹住铁条

J'ai arraché un clou à l'aide des tenailles.

我用拔出了一颗钉

Le remords le tenaille.

悔恨折磨着他

À un moment donné, M. Bauetdinov a reçu un coup de tenailles à la tête, qui l'a fait tomber.

不久Bauetdinov击中头部,跌倒在地。

M. Barnier (France) : Il y a 60 ans, alors que les Alliés prenaient en tenaille les territoires du Reich, aux horreurs des combats venait s'ajouter l'épouvante de la découverte des camps.

巴尼耶(法国)(以法语发言):六十年前,当盟军逼近德意志帝国时,集中营的惊人发现给战争的恐惧雪上加霜。

Il était essentiel de se concentrer sur les différents cas concrets dans lesquels les victimes étaient prises en tenailles entre les opérateurs de l'industrie mondiale du sexe et les autorités publiques luttant contre cette industrie illicite.

具有根本意义的是要集中注意在受害者处于GSI人员与制止GSI非法活动的公共部门政府官员两者之间进退两难的具体的不同境地。

Aujourd'hui encore, dans beaucoup de pays africains, les populations sont souvent prises en tenailles dans le tourbillon des conflits, entre guérillas, rébellions, guerres civiles, guerres ethniques, guerres de clans, affrontements entre milices des seigneurs de guerre et forces régulières.

即使在今天,在许多非洲国家人民时常出于涉及游击队员、叛逆团伙、内战、种族战争、部落战争以及民兵、军阀和常规军之间争斗的冲突之中。

La situation des victimes au regard des droits au séjour mais surtout la peur qui les tenaille face à la violence extrême des réseaux requiert la création de centres d'hébergement supplémentaires, spécialisés dans l'accueil des victimes de la traite.

鉴于受害者在享有逗留权方面的情况,特别是她们面对网络的极端暴力一直惶惶不可终日,这需要建立更多的专门用于接待受贩卖之害者的收容中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenaille 的法语例句

用户正在搜索


être sûr(e) de, étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage,

相似单词


tenace, tenacement, tenacité, ténacité, tenaillant, tenaille, tenaillé, tenailler, tenailles, tenaillon,
动词变位提示:tenaille可能是动词tenailler变位形式

n.f.
1. 钳 [多用pl.]
arracher un clou avec des tenailles用钳个钉
tenaille à vis〈引申义〉手虎钳

2. (旧时的)钳烙刑具

3. 〈转义〉折磨

4. (城堡的)凹角堡 法 语助 手
近义词:
pince,  pincette
联想词
étau虎钳, 夹钳;pince,老虎钳,镊;otage做抵押的城市或领土;déroute溃败,败走;piège陷阱,罗网,捕兽器;lâche松弛的;proie猎物;pris被占用的;dent牙,牙齿;guette手表;prendre拿,取,抓;

J'ai arraché un clou à l'aide de tenailles.

我用出了颗钉

Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.

去找把把这枚钉出来。

Il pince une barre de fer avec des tenailles.

他用夹住铁条

J'ai arraché un clou à l'aide des tenailles.

我用出了颗钉

Le remords le tenaille.

悔恨折磨着他

À un moment donné, M. Bauetdinov a reçu un coup de tenailles à la tête, qui l'a fait tomber.

不久Bauetdinov先生被钳头部,跌倒在地。

M. Barnier (France) : Il y a 60 ans, alors que les Alliés prenaient en tenaille les territoires du Reich, aux horreurs des combats venait s'ajouter l'épouvante de la découverte des camps.

巴尼耶先生(法国)(以法语发言):六十年前,当盟军逼近德意志帝国时,营的惊人发现给战争的恐惧雪上加霜。

Il était essentiel de se concentrer sur les différents cas concrets dans lesquels les victimes étaient prises en tenailles entre les opérateurs de l'industrie mondiale du sexe et les autorités publiques luttant contre cette industrie illicite.

具有根本意义的是要意在受害者处于GSI人员与制止GSI非法活动的公共部门政府官员两者之间进退两难的具体的不同境地。

Aujourd'hui encore, dans beaucoup de pays africains, les populations sont souvent prises en tenailles dans le tourbillon des conflits, entre guérillas, rébellions, guerres civiles, guerres ethniques, guerres de clans, affrontements entre milices des seigneurs de guerre et forces régulières.

即使在今天,在许多非洲国家人民时常出于涉及游击队员、叛逆团伙、内战、种族战争、部落战争以及民兵、军阀和常规军之间争斗的冲突之

La situation des victimes au regard des droits au séjour mais surtout la peur qui les tenaille face à la violence extrême des réseaux requiert la création de centres d'hébergement supplémentaires, spécialisés dans l'accueil des victimes de la traite.

鉴于受害者在享有逗留权方面的情况,特别是她们面对网络的极端暴力直惶惶不可终日,这需要建立更多的专门用于接待受贩卖之害者的收容心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenaille 的法语例句

用户正在搜索


Eucyclops, Eucypris, Eudactylota, eudalène, Eudarluca, eudémis, eudémonisme, Eudendrium, Euderma, Eudes,

相似单词


tenace, tenacement, tenacité, ténacité, tenaillant, tenaille, tenaillé, tenailler, tenailles, tenaillon,
动词变位提示:tenaille可能是动词tenailler变位形式

n.f.
1. 钳 [多用pl.]
arracher un clou avec des tenailles用钳拔一个钉
tenaille à vis〈引申义〉手虎钳

2. (旧时)钳烙刑具

3. 〈转义〉折磨

4. (城) 法 语助 手
近义词:
pince,  pincette
联想词
étau虎钳, 夹钳;pince,老虎钳,镊;otage做抵押城市或领土;déroute溃败,败走;piège陷阱,罗网,捕兽器;lâche松弛;proie猎物;pris被占用;dent牙,牙齿;guette手表;prendre拿,取,抓;

J'ai arraché un clou à l'aide de tenailles.

我用拔出了一颗钉

Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.

去找把把这枚钉拔出来。

Il pince une barre de fer avec des tenailles.

他用夹住铁条

J'ai arraché un clou à l'aide des tenailles.

我用拔出了一颗钉

Le remords le tenaille.

悔恨折磨着他

À un moment donné, M. Bauetdinov a reçu un coup de tenailles à la tête, qui l'a fait tomber.

不久Bauetdinov先生被钳击中头部,跌倒在地。

M. Barnier (France) : Il y a 60 ans, alors que les Alliés prenaient en tenaille les territoires du Reich, aux horreurs des combats venait s'ajouter l'épouvante de la découverte des camps.

巴尼耶先生(法国)(以法语发言):六十年前,当盟军逼近德意志帝国时,集中营发现给战争恐惧雪上加霜。

Il était essentiel de se concentrer sur les différents cas concrets dans lesquels les victimes étaient prises en tenailles entre les opérateurs de l'industrie mondiale du sexe et les autorités publiques luttant contre cette industrie illicite.

具有根本意义是要集中注意在受害者处于GSI员与制止GSI非法活动公共部门政府官员两者之间进退两难具体不同境地。

Aujourd'hui encore, dans beaucoup de pays africains, les populations sont souvent prises en tenailles dans le tourbillon des conflits, entre guérillas, rébellions, guerres civiles, guerres ethniques, guerres de clans, affrontements entre milices des seigneurs de guerre et forces régulières.

即使在今天,在许多非洲国家民时常出于涉及游击队员、叛逆团伙、内战、种族战争、部落战争以及民兵、军阀和常规军之间争斗冲突之中。

La situation des victimes au regard des droits au séjour mais surtout la peur qui les tenaille face à la violence extrême des réseaux requiert la création de centres d'hébergement supplémentaires, spécialisés dans l'accueil des victimes de la traite.

鉴于受害者在享有逗留权方面情况,特别是她们面对网络极端暴力一直惶惶不可终日,这需要建立更多专门用于接待受贩卖之害者收容中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenaille 的法语例句

用户正在搜索


eugéosynclinal, eugétinate, Euglandina, Euglena, euglène, euglobuline, Euglypha, euh, Euhadra, euhédral,

相似单词


tenace, tenacement, tenacité, ténacité, tenaillant, tenaille, tenaillé, tenailler, tenailles, tenaillon,
动词变位提示:tenaille可能是动词tenailler变位形式

n.f.
1. 钳 [多用pl.]
arracher un clou avec des tenailles用钳拔一个钉
tenaille à vis〈引申〉手虎钳

2. (旧时的)钳烙刑具

3. 〈

4. (城堡的)凹角堡 法 语助 手
词:
pince,  pincette
联想词
étau虎钳, 夹钳;pince,老虎钳,镊;otage做抵押的城市或领土;déroute溃败,败走;piège陷阱,罗网,捕兽器;lâche松弛的;proie猎物;pris被占用的;dent牙,牙齿;guette手表;prendre拿,取,抓;

J'ai arraché un clou à l'aide de tenailles.

我用拔出了一颗钉

Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.

去找把把这枚钉拔出来。

Il pince une barre de fer avec des tenailles.

他用夹住铁条

J'ai arraché un clou à l'aide des tenailles.

我用拔出了一颗钉

Le remords le tenaille.

悔恨着他

À un moment donné, M. Bauetdinov a reçu un coup de tenailles à la tête, qui l'a fait tomber.

不久Bauetdinov先生被钳击中头部,跌倒在地。

M. Barnier (France) : Il y a 60 ans, alors que les Alliés prenaient en tenaille les territoires du Reich, aux horreurs des combats venait s'ajouter l'épouvante de la découverte des camps.

巴尼耶先生(法国)(以法语发言):六十年前,当盟军逼近德意志帝国时,集中营的惊人发现的恐惧雪上加霜。

Il était essentiel de se concentrer sur les différents cas concrets dans lesquels les victimes étaient prises en tenailles entre les opérateurs de l'industrie mondiale du sexe et les autorités publiques luttant contre cette industrie illicite.

具有根本意的是要集中注意在受害者处于GSI人员与制止GSI非法活动的公共部门政府官员两者之间进退两难的具体的不同境地。

Aujourd'hui encore, dans beaucoup de pays africains, les populations sont souvent prises en tenailles dans le tourbillon des conflits, entre guérillas, rébellions, guerres civiles, guerres ethniques, guerres de clans, affrontements entre milices des seigneurs de guerre et forces régulières.

即使在今天,在许多非洲国家人民时常出于涉及游击队员、叛逆团伙、内、种族、部落以及民兵、军阀和常规军之间斗的冲突之中。

La situation des victimes au regard des droits au séjour mais surtout la peur qui les tenaille face à la violence extrême des réseaux requiert la création de centres d'hébergement supplémentaires, spécialisés dans l'accueil des victimes de la traite.

鉴于受害者在享有逗留权方面的情况,特别是她们面对网络的极端暴力一直惶惶不可终日,这需要建立更多的专门用于接待受贩卖之害者的收容中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenaille 的法语例句

用户正在搜索


eulicine, euliminaire, Eulimnadia, eulite, eulysite, eulytite, eumanite, Eumeces, euménorrhée, Eumetopias,

相似单词


tenace, tenacement, tenacité, ténacité, tenaillant, tenaille, tenaillé, tenailler, tenailles, tenaillon,

用户正在搜索


euquinine, Eurafricain, euralite, Eurasiatique, eurasie, Eurasien, Euratom, eure, eure-et-loir, Eureka,

相似单词


tenace, tenacement, tenacité, ténacité, tenaillant, tenaille, tenaillé, tenailler, tenailles, tenaillon,
动词变位提示:tenaille可能是动词tenailler变位形式

n.f.
1. 钳 [多用pl.]
arracher un clou avec des tenailles用钳拔一个钉
tenaille à vis〈引申义〉手虎钳

2. (旧时)钳烙刑具

3. 〈转义〉折磨

4. (城堡)凹角堡 法 语助 手
近义词:
pince,  pincette
联想词
étau虎钳, 夹钳;pince,老虎钳,镊;otage做抵押城市或领土;déroute溃败,败走;piège陷阱,罗网,捕兽器;lâche松弛;proie猎物;pris被占用;dent牙,牙齿;guette手表;prendre拿,取,抓;

J'ai arraché un clou à l'aide de tenailles.

我用拔出了一颗钉

Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.

去找把把这枚钉拔出来。

Il pince une barre de fer avec des tenailles.

他用夹住铁条

J'ai arraché un clou à l'aide des tenailles.

我用拔出了一颗钉

Le remords le tenaille.

悔恨折磨着他

À un moment donné, M. Bauetdinov a reçu un coup de tenailles à la tête, qui l'a fait tomber.

不久Bauetdinov先生被钳击中头部,跌倒在地。

M. Barnier (France) : Il y a 60 ans, alors que les Alliés prenaient en tenaille les territoires du Reich, aux horreurs des combats venait s'ajouter l'épouvante de la découverte des camps.

巴尼耶先生(法国)(以法语发言):六十年前,当盟军逼近德意志帝国时,集中营惊人发现给战争恐惧雪上加霜。

Il était essentiel de se concentrer sur les différents cas concrets dans lesquels les victimes étaient prises en tenailles entre les opérateurs de l'industrie mondiale du sexe et les autorités publiques luttant contre cette industrie illicite.

具有根本意义是要集中注意在受害者处于GSI人员GSI非法活动公共部门政府官员两者之间进退两难具体不同境地。

Aujourd'hui encore, dans beaucoup de pays africains, les populations sont souvent prises en tenailles dans le tourbillon des conflits, entre guérillas, rébellions, guerres civiles, guerres ethniques, guerres de clans, affrontements entre milices des seigneurs de guerre et forces régulières.

即使在今天,在许多非洲国家人民时常出于涉及游击队员、叛逆团伙、内战、种族战争、部落战争以及民兵、军阀和常规军之间争斗冲突之中。

La situation des victimes au regard des droits au séjour mais surtout la peur qui les tenaille face à la violence extrême des réseaux requiert la création de centres d'hébergement supplémentaires, spécialisés dans l'accueil des victimes de la traite.

鉴于受害者在享有逗留权方面情况,特别是她们面对网络极端暴力一直惶惶不可终日,这需要建立更多专门用于接待受贩卖之害者收容中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenaille 的法语例句

用户正在搜索


eurobanque, eurocentrisme, eurochèque, Euroclear, eurocommunisme, eurocommuniste, euroconnecteur, eurocrate, eurocrédit, eurodéputé,

相似单词


tenace, tenacement, tenacité, ténacité, tenaillant, tenaille, tenaillé, tenailler, tenailles, tenaillon,
动词变位提示:tenaille可能是动词tenailler变位形式

n.f.
1. 钳 [pl.]
arracher un clou avec des tenailles拔一个钉
tenaille à vis〈引申义〉手虎钳

2. (旧时的)钳烙刑具

3. 〈转义〉折磨

4. (城堡的)凹角堡 法 语助 手
近义词:
pince,  pincette
联想词
étau虎钳, 夹钳;pince,老虎钳,镊;otage做抵押的城市或领土;déroute溃败,败走;piège陷阱,罗网,捕兽器;lâche松弛的;proie猎物;pris被占的;dent牙,牙齿;guette手表;prendre拿,取,抓;

J'ai arraché un clou à l'aide de tenailles.

拔出了一颗钉

Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.

去找把把这枚钉拔出来。

Il pince une barre de fer avec des tenailles.

夹住铁条

J'ai arraché un clou à l'aide des tenailles.

拔出了一颗钉

Le remords le tenaille.

悔恨折磨着他

À un moment donné, M. Bauetdinov a reçu un coup de tenailles à la tête, qui l'a fait tomber.

不久Bauetdinov先生被钳击中头部,跌倒地。

M. Barnier (France) : Il y a 60 ans, alors que les Alliés prenaient en tenaille les territoires du Reich, aux horreurs des combats venait s'ajouter l'épouvante de la découverte des camps.

巴尼耶先生(法国)(以法语发言):六十年前,当盟军逼近德意志帝国时,集中营的惊人发现给战争的恐惧雪上加霜。

Il était essentiel de se concentrer sur les différents cas concrets dans lesquels les victimes étaient prises en tenailles entre les opérateurs de l'industrie mondiale du sexe et les autorités publiques luttant contre cette industrie illicite.

具有根本意义的是要集中注意者处于GSI人员与制止GSI非法活动的公共部门政府官员两者之间进退两难的具体的不同境地。

Aujourd'hui encore, dans beaucoup de pays africains, les populations sont souvent prises en tenailles dans le tourbillon des conflits, entre guérillas, rébellions, guerres civiles, guerres ethniques, guerres de clans, affrontements entre milices des seigneurs de guerre et forces régulières.

即使今天,非洲国家人民时常出于涉及游击队员、叛逆团伙、内战、种族战争、部落战争以及民兵、军阀和常规军之间争斗的冲突之中。

La situation des victimes au regard des droits au séjour mais surtout la peur qui les tenaille face à la violence extrême des réseaux requiert la création de centres d'hébergement supplémentaires, spécialisés dans l'accueil des victimes de la traite.

鉴于享有逗留权方面的情况,特别是她们面对网络的极端暴力一直惶惶不可终日,这需要建立更的专门于接待贩卖之者的收容中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenaille 的法语例句

用户正在搜索


europarlementaire, europe, européanisation, européaniser, européanisme, européen, européennes, européisation, européiser, européisme,

相似单词


tenace, tenacement, tenacité, ténacité, tenaillant, tenaille, tenaillé, tenailler, tenailles, tenaillon,
动词变位提示:tenaille可能是动词tenailler变位形式

n.f.
1. 钳 [多用pl.]
arracher un clou avec des tenailles用钳
tenaille à vis〈引申义〉手虎钳

2. (旧时的)钳烙刑具

3. 〈转义〉折磨

4. (城堡的)凹角堡 法 语助 手
近义词:
pince,  pincette
联想词
étau虎钳, 夹钳;pince,老虎钳,镊;otage做抵押的城市或领土;déroute溃败,败走;piège陷阱,罗网,捕兽器;lâche松弛的;proie猎物;pris被占用的;dent牙,牙齿;guette手表;prendre拿,取,抓;

J'ai arraché un clou à l'aide de tenailles.

我用出了颗钉

Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.

去找把把这枚钉出来。

Il pince une barre de fer avec des tenailles.

他用夹住铁条

J'ai arraché un clou à l'aide des tenailles.

我用出了颗钉

Le remords le tenaille.

悔恨折磨着他

À un moment donné, M. Bauetdinov a reçu un coup de tenailles à la tête, qui l'a fait tomber.

不久Bauetdinov先生被钳头部,跌倒在地。

M. Barnier (France) : Il y a 60 ans, alors que les Alliés prenaient en tenaille les territoires du Reich, aux horreurs des combats venait s'ajouter l'épouvante de la découverte des camps.

巴尼耶先生(法国)(以法语发言):六十年前,当盟军逼近德意志帝国时,营的惊人发现给战争的恐惧雪上加霜。

Il était essentiel de se concentrer sur les différents cas concrets dans lesquels les victimes étaient prises en tenailles entre les opérateurs de l'industrie mondiale du sexe et les autorités publiques luttant contre cette industrie illicite.

具有根本意义的是注意在受害者处于GSI人员与制止GSI非法活动的公共部门政府官员两者之间进退两难的具体的不同境地。

Aujourd'hui encore, dans beaucoup de pays africains, les populations sont souvent prises en tenailles dans le tourbillon des conflits, entre guérillas, rébellions, guerres civiles, guerres ethniques, guerres de clans, affrontements entre milices des seigneurs de guerre et forces régulières.

即使在今天,在许多非洲国家人民时常出于涉及游击队员、叛逆团伙、内战、种族战争、部落战争以及民兵、军阀和常规军之间争斗的冲突之

La situation des victimes au regard des droits au séjour mais surtout la peur qui les tenaille face à la violence extrême des réseaux requiert la création de centres d'hébergement supplémentaires, spécialisés dans l'accueil des victimes de la traite.

鉴于受害者在享有逗留权方面的情况,特别是她们面对网络的极端暴力直惶惶不可终日,这需建立更多的专门用于接待受贩卖之害者的收容心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenaille 的法语例句

用户正在搜索


Eurovision, Eurya, Euryachora, Euryale, Euryalona, Euryancale, Euryapsidés, Eurycea, eurycéphale, eurycéphalie,

相似单词


tenace, tenacement, tenacité, ténacité, tenaillant, tenaille, tenaillé, tenailler, tenailles, tenaillon,
动词变位提示:tenaille可能是动词tenailler变位形式

n.f.
1. 钳 [多用pl.]
arracher un clou avec des tenailles用钳拔一个钉
tenaille à vis〈引申义〉手虎钳

2. (旧时的)钳烙刑具

3. 〈转义〉折

4. (城堡的)凹角堡 法 语助 手
近义词:
pince,  pincette
联想词
étau虎钳, 夹钳;pince,老虎钳,镊;otage做抵押的城市或领土;déroute溃败,败走;piège,捕兽器;lâche松弛的;proie猎物;pris被占用的;dent牙,牙齿;guette手表;prendre拿,取,抓;

J'ai arraché un clou à l'aide de tenailles.

我用拔出了一颗钉

Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.

去找把把这枚钉拔出来。

Il pince une barre de fer avec des tenailles.

夹住铁条

J'ai arraché un clou à l'aide des tenailles.

我用拔出了一颗钉

Le remords le tenaille.

悔恨

À un moment donné, M. Bauetdinov a reçu un coup de tenailles à la tête, qui l'a fait tomber.

不久Bauetdinov先生被钳击中头部,跌倒在地。

M. Barnier (France) : Il y a 60 ans, alors que les Alliés prenaient en tenaille les territoires du Reich, aux horreurs des combats venait s'ajouter l'épouvante de la découverte des camps.

巴尼耶先生(法国)(以法语发言):六十年前,当盟军逼近德意志帝国时,集中营的惊人发现给战争的恐惧雪上加霜。

Il était essentiel de se concentrer sur les différents cas concrets dans lesquels les victimes étaient prises en tenailles entre les opérateurs de l'industrie mondiale du sexe et les autorités publiques luttant contre cette industrie illicite.

具有根本意义的是要集中注意在受害者处于GSI人员与制止GSI非法活动的公共部门政府官员两者之间进退两难的具体的不同境地。

Aujourd'hui encore, dans beaucoup de pays africains, les populations sont souvent prises en tenailles dans le tourbillon des conflits, entre guérillas, rébellions, guerres civiles, guerres ethniques, guerres de clans, affrontements entre milices des seigneurs de guerre et forces régulières.

即使在今天,在许多非洲国家人民时常出于涉及游击队员、叛逆团伙、内战、种族战争、部落战争以及民兵、军阀和常规军之间争斗的冲突之中。

La situation des victimes au regard des droits au séjour mais surtout la peur qui les tenaille face à la violence extrême des réseaux requiert la création de centres d'hébergement supplémentaires, spécialisés dans l'accueil des victimes de la traite.

鉴于受害者在享有逗留权方面的情况,特别是她们面对络的极端暴力一直惶惶不可终日,这需要建立更多的专门用于接待受贩卖之害者的收容中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenaille 的法语例句

用户正在搜索


Eurypholis, euryphote, euryprocte, Euryptérides, Euryspirifer, Eurytemora, Eurytetranychus, eurytherme, eurythermie, eurythmie,

相似单词


tenace, tenacement, tenacité, ténacité, tenaillant, tenaille, tenaillé, tenailler, tenailles, tenaillon,
动词变位提示:tenaille可能是动词tenailler变位形式

n.f.
1. [多用pl.]
arracher un clou avec des tenailles拔一个钉
tenaille à vis〈引申义〉手虎

2. (旧时的)烙刑具

3. 〈转义〉折磨

4. (城堡的)凹角堡 法 语助 手
近义词:
pince,  pincette
联想词
étau;pince,老虎,镊;otage做抵押的城市或领土;déroute溃败,败走;piège陷阱,罗网,捕兽器;lâche松弛的;proie猎物;pris被占用的;dent牙,牙齿;guette手表;prendre;

J'ai arraché un clou à l'aide de tenailles.

我用拔出了一颗钉

Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.

去找把把这枚钉拔出来。

Il pince une barre de fer avec des tenailles.

他用住铁条

J'ai arraché un clou à l'aide des tenailles.

我用拔出了一颗钉

Le remords le tenaille.

悔恨折磨着他

À un moment donné, M. Bauetdinov a reçu un coup de tenailles à la tête, qui l'a fait tomber.

不久Bauetdinov先生被击中头部,跌倒在地。

M. Barnier (France) : Il y a 60 ans, alors que les Alliés prenaient en tenaille les territoires du Reich, aux horreurs des combats venait s'ajouter l'épouvante de la découverte des camps.

巴尼耶先生(法国)(以法语发言):六十年前,当盟军逼近德意志帝国时,集中营的惊人发现给战争的恐惧雪上加霜。

Il était essentiel de se concentrer sur les différents cas concrets dans lesquels les victimes étaient prises en tenailles entre les opérateurs de l'industrie mondiale du sexe et les autorités publiques luttant contre cette industrie illicite.

具有根本意义的是要集中注意在受害者处于GSI人员与制止GSI非法活动的公共部门政府官员两者之间进退两难的具体的不同境地。

Aujourd'hui encore, dans beaucoup de pays africains, les populations sont souvent prises en tenailles dans le tourbillon des conflits, entre guérillas, rébellions, guerres civiles, guerres ethniques, guerres de clans, affrontements entre milices des seigneurs de guerre et forces régulières.

即使在今天,在许多非洲国家人民时常出于涉及游击队员、叛逆团伙、内战、种族战争、部落战争以及民兵、军阀和常规军之间争斗的冲突之中。

La situation des victimes au regard des droits au séjour mais surtout la peur qui les tenaille face à la violence extrême des réseaux requiert la création de centres d'hébergement supplémentaires, spécialisés dans l'accueil des victimes de la traite.

鉴于受害者在享有逗留权方面的情况,特别是她们面对网络的极端暴力一直惶惶不可终日,这需要建立更多的专门用于接待受贩卖之害者的收容中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenaille 的法语例句

用户正在搜索


eusoft, eusplénie, Euspongia, Eusporangiées, eustache, eustachite, eustachitechronique, eustasie, eustatique, eustatisme,

相似单词


tenace, tenacement, tenacité, ténacité, tenaillant, tenaille, tenaillé, tenailler, tenailles, tenaillon,