A l'Agence TAP 23% des agents de sexe féminin sont nantis d'emplois fonctionnels et la part de l'effectif féminin dans l'ensemble des emplois fonctionnels n'est que de 17,3% (21 sur 121).
在突非洲通讯社,23%的
担任干部
务,
干部仅占干部总数的17.3%(在121名干部中,
干部仅21名)。
A l'Agence TAP 23% des agents de sexe féminin sont nantis d'emplois fonctionnels et la part de l'effectif féminin dans l'ensemble des emplois fonctionnels n'est que de 17,3% (21 sur 121).
在突非洲通讯社,23%的
担任干部
务,
干部仅占干部总数的17.3%(在121名干部中,
干部仅21名)。
La CESAP a mené à leur terme ou entamé les 26 activités relevant de sa seule responsabilité et les quatre qu'elle partage avec d'autres organisations, alors que 31 ont été ou sont mises en oeuvre par d'autres institutions (CNUCED, OACI, OIT, OMI, UIT, TAP).
其中,亚太经社会已实施或已开始实施完全属于其责范围的26项
动,并与其它机构共同实施了4项
动,其余31项
动则已由或正由其它机构实施,这些机构包括贸发会议、民航组织、劳
组织、海事组织、
际电联、万
邮联和亚太电信共同体。
Au plan de la formation continue, les journalistes femmes bénéficient autant que leurs collègues masculins des opportunités de recyclage et de perfectionnement tant en Tunisie dans le cadre des activités du Centre Africain de Perfectionnement des Journalistes et des Communicateurs -CAPJC- qu'à l'étranger dans le cadre de la coopération internationale, et ce, en particulier à l'ERTT et à l'agence TAP.
在继续培训方面,记者能与她们男同事一样,在突
内可在记者及从业人员非洲进修中心(CAPJC),或通过
际合作渠道去
外接受培训和进修,这在广播电视台和突
通讯社尤其如此。
Les irlandais dansent par trépigner, c'est TAP.
爱尔兰人通过跺脚来跳舞,这就是“踢踏舞”。
Le Rapporteur spécial a appris que l'Agence Tunis Afrique Presse (TAP), une entreprise publique, détiendrait un monopole sur une grande partie de l'actualité nationale.
特别报告员得悉,突非洲通讯社(突讯社)是一家
有企业,垄断着全
新闻的大部分领域。
Dans le secteur public, notamment à l'ERTT et à la TAP, les femmes journalistes se sont imposées par leur compétence et la qualité de leur produit médiatique.
在公共媒体中,特别是在广播电视台和突非洲通讯社,
记者以自己的杰出才干及媒体制作质量而令人钦佩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l'Agence TAP 23% des agents de sexe féminin sont nantis d'emplois fonctionnels et la part de l'effectif féminin dans l'ensemble des emplois fonctionnels n'est que de 17,3% (21 sur 121).
在突尼斯非洲通讯社,23%的女职工担任干部职务,女干部仅占干部总数的17.3%(在121名干部中,女干部仅21名)。
La CESAP a mené à leur terme ou entamé les 26 activités relevant de sa seule responsabilité et les quatre qu'elle partage avec d'autres organisations, alors que 31 ont été ou sont mises en oeuvre par d'autres institutions (CNUCED, OACI, OIT, OMI, UIT, TAP).
其中,亚太经社会已实施已开始实施完全属于其职责范围的26
,并与其它机构共同实施了4
,其余31
则已
其它机构实施,这些机构包括贸发会议、民航组织、劳工组织、海事组织、国际电联、万国邮联和亚太电信共同体。
Au plan de la formation continue, les journalistes femmes bénéficient autant que leurs collègues masculins des opportunités de recyclage et de perfectionnement tant en Tunisie dans le cadre des activités du Centre Africain de Perfectionnement des Journalistes et des Communicateurs -CAPJC- qu'à l'étranger dans le cadre de la coopération internationale, et ce, en particulier à l'ERTT et à l'agence TAP.
在继续培训方面,女记者能与她们男同事一样,在突尼斯国内可在记者及从业人员非洲进修中心(CAPJC),通过国际合作渠道去国外接受培训和进修,这在广播电视台和突尼斯通讯社尤其如此。
Les irlandais dansent par trépigner, c'est TAP.
爱尔兰人通过跺脚来跳舞,这就是“踢踏舞”。
Le Rapporteur spécial a appris que l'Agence Tunis Afrique Presse (TAP), une entreprise publique, détiendrait un monopole sur une grande partie de l'actualité nationale.
特别报告员得悉,突尼斯非洲通讯社(突讯社)是一家国有企业,垄断着全国新闻的大部分领域。
Dans le secteur public, notamment à l'ERTT et à la TAP, les femmes journalistes se sont imposées par leur compétence et la qualité de leur produit médiatique.
在公共媒体中,特别是在广播电视台和突尼斯非洲通讯社,女记者以自己的杰出才干及媒体制作质量而令人钦佩。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
A l'Agence TAP 23% des agents de sexe féminin sont nantis d'emplois fonctionnels et la part de l'effectif féminin dans l'ensemble des emplois fonctionnels n'est que de 17,3% (21 sur 121).
在突尼斯非洲通讯社,23%的职工担任干
职务,
干
仅占干
的17.3%(在121名干
中,
干
仅21名)。
La CESAP a mené à leur terme ou entamé les 26 activités relevant de sa seule responsabilité et les quatre qu'elle partage avec d'autres organisations, alors que 31 ont été ou sont mises en oeuvre par d'autres institutions (CNUCED, OACI, OIT, OMI, UIT, TAP).
其中,亚太经社会已实施或已开始实施完全属于其职责范围的26项动,并与其它机构共同实施了4项
动,其余31项
动则已由或正由其它机构实施,这些机构包括贸发会议、民航组织、劳工组织、海事组织、国际电联、万国邮联和亚太电信共同体。
Au plan de la formation continue, les journalistes femmes bénéficient autant que leurs collègues masculins des opportunités de recyclage et de perfectionnement tant en Tunisie dans le cadre des activités du Centre Africain de Perfectionnement des Journalistes et des Communicateurs -CAPJC- qu'à l'étranger dans le cadre de la coopération internationale, et ce, en particulier à l'ERTT et à l'agence TAP.
在继续培训方,
者能与她们男同事一样,在突尼斯国内可在
者及从业人员非洲进修中心(CAPJC),或通过国际合作渠道去国外接受培训和进修,这在广播电视台和突尼斯通讯社尤其如此。
Les irlandais dansent par trépigner, c'est TAP.
爱尔兰人通过跺脚来跳舞,这就是“踢踏舞”。
Le Rapporteur spécial a appris que l'Agence Tunis Afrique Presse (TAP), une entreprise publique, détiendrait un monopole sur une grande partie de l'actualité nationale.
特别报告员得悉,突尼斯非洲通讯社(突讯社)是一家国有企业,垄断着全国新闻的大分领域。
Dans le secteur public, notamment à l'ERTT et à la TAP, les femmes journalistes se sont imposées par leur compétence et la qualité de leur produit médiatique.
在公共媒体中,特别是在广播电视台和突尼斯非洲通讯社,者以自己的杰出才干及媒体制作质量而令人钦佩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l'Agence TAP 23% des agents de sexe féminin sont nantis d'emplois fonctionnels et la part de l'effectif féminin dans l'ensemble des emplois fonctionnels n'est que de 17,3% (21 sur 121).
在突尼斯非洲通讯社,23%的女职工担任干部职务,女干部仅占干部总数的17.3%(在121名干部中,女干部仅21名)。
La CESAP a mené à leur terme ou entamé les 26 activités relevant de sa seule responsabilité et les quatre qu'elle partage avec d'autres organisations, alors que 31 ont été ou sont mises en oeuvre par d'autres institutions (CNUCED, OACI, OIT, OMI, UIT, TAP).
其中,亚太经社会已实施或已开始实施完全属于其职责范围的26项动,并与其它机构共同实施了4项
动,其余31项
动则已由或正由其它机构实施,这些机构包括贸发会议、民航组织、劳工组织、海事组织、国际电联、万国邮联和亚太电信共同体。
Au plan de la formation continue, les journalistes femmes bénéficient autant que leurs collègues masculins des opportunités de recyclage et de perfectionnement tant en Tunisie dans le cadre des activités du Centre Africain de Perfectionnement des Journalistes et des Communicateurs -CAPJC- qu'à l'étranger dans le cadre de la coopération internationale, et ce, en particulier à l'ERTT et à l'agence TAP.
在继续训方面,女记者能与她们男同事一样,在突尼斯国内可在记者及从业人员非洲进修中心(CAPJC),或通过国际合作渠道去国外
训和进修,这在广播电视台和突尼斯通讯社尤其如此。
Les irlandais dansent par trépigner, c'est TAP.
爱尔兰人通过跺脚来跳舞,这就是“踢踏舞”。
Le Rapporteur spécial a appris que l'Agence Tunis Afrique Presse (TAP), une entreprise publique, détiendrait un monopole sur une grande partie de l'actualité nationale.
特别报告员得悉,突尼斯非洲通讯社(突讯社)是一家国有企业,垄断着全国新闻的大部分领域。
Dans le secteur public, notamment à l'ERTT et à la TAP, les femmes journalistes se sont imposées par leur compétence et la qualité de leur produit médiatique.
在公共媒体中,特别是在广播电视台和突尼斯非洲通讯社,女记者以自己的杰出才干及媒体制作质量而令人钦佩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l'Agence TAP 23% des agents de sexe féminin sont nantis d'emplois fonctionnels et la part de l'effectif féminin dans l'ensemble des emplois fonctionnels n'est que de 17,3% (21 sur 121).
在突非洲通讯社,23%的
担任干部
务,
干部仅占干部总数的17.3%(在121名干部中,
干部仅21名)。
La CESAP a mené à leur terme ou entamé les 26 activités relevant de sa seule responsabilité et les quatre qu'elle partage avec d'autres organisations, alors que 31 ont été ou sont mises en oeuvre par d'autres institutions (CNUCED, OACI, OIT, OMI, UIT, TAP).
其中,亚太经社会已实施或已开始实施完全属于其责范围的26项
动,并与其它机构共同实施了4项
动,其余31项
动则已由或正由其它机构实施,这些机构包括贸发会议、民航组织、劳
组织、海事组织、
际电联、万
邮联和亚太电信共同体。
Au plan de la formation continue, les journalistes femmes bénéficient autant que leurs collègues masculins des opportunités de recyclage et de perfectionnement tant en Tunisie dans le cadre des activités du Centre Africain de Perfectionnement des Journalistes et des Communicateurs -CAPJC- qu'à l'étranger dans le cadre de la coopération internationale, et ce, en particulier à l'ERTT et à l'agence TAP.
在继续培训方面,记者能与她们男同事一样,在突
内可在记者及从业人员非洲进修中心(CAPJC),或通过
际合作渠道去
外接受培训和进修,这在广播电视台和突
通讯社尤其如此。
Les irlandais dansent par trépigner, c'est TAP.
爱尔兰人通过跺脚来跳舞,这就是“踢踏舞”。
Le Rapporteur spécial a appris que l'Agence Tunis Afrique Presse (TAP), une entreprise publique, détiendrait un monopole sur une grande partie de l'actualité nationale.
特别报告员得悉,突非洲通讯社(突讯社)是一家
有企业,垄断着全
新闻的大部分领域。
Dans le secteur public, notamment à l'ERTT et à la TAP, les femmes journalistes se sont imposées par leur compétence et la qualité de leur produit médiatique.
在公共媒体中,特别是在广播电视台和突非洲通讯社,
记者以自己的杰出才干及媒体制作质量而令人钦佩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l'Agence TAP 23% des agents de sexe féminin sont nantis d'emplois fonctionnels et la part de l'effectif féminin dans l'ensemble des emplois fonctionnels n'est que de 17,3% (21 sur 121).
在突尼斯非洲通讯社,23%的女职工担任干部职务,女干部占干部总数的17.3%(在121
干部中,女干部
21
)。
La CESAP a mené à leur terme ou entamé les 26 activités relevant de sa seule responsabilité et les quatre qu'elle partage avec d'autres organisations, alors que 31 ont été ou sont mises en oeuvre par d'autres institutions (CNUCED, OACI, OIT, OMI, UIT, TAP).
中,亚
经社会已实施或已开始实施完全属于
职责范围的26项
动,并与
它机构共同实施了4项
动,
余31项
动则已由或正由
它机构实施,这些机构包括贸发会议、民航组织、劳工组织、海事组织、国际
联、万国邮联和亚
共同体。
Au plan de la formation continue, les journalistes femmes bénéficient autant que leurs collègues masculins des opportunités de recyclage et de perfectionnement tant en Tunisie dans le cadre des activités du Centre Africain de Perfectionnement des Journalistes et des Communicateurs -CAPJC- qu'à l'étranger dans le cadre de la coopération internationale, et ce, en particulier à l'ERTT et à l'agence TAP.
在继续培训方面,女记者能与她们男同事一样,在突尼斯国内可在记者及从业人员非洲进修中心(CAPJC),或通过国际合作渠道去国外接受培训和进修,这在广播视台和突尼斯通讯社尤
如此。
Les irlandais dansent par trépigner, c'est TAP.
爱尔兰人通过跺脚来跳舞,这就是“踢踏舞”。
Le Rapporteur spécial a appris que l'Agence Tunis Afrique Presse (TAP), une entreprise publique, détiendrait un monopole sur une grande partie de l'actualité nationale.
特别报告员得悉,突尼斯非洲通讯社(突讯社)是一家国有企业,垄断着全国新闻的大部分领域。
Dans le secteur public, notamment à l'ERTT et à la TAP, les femmes journalistes se sont imposées par leur compétence et la qualité de leur produit médiatique.
在公共媒体中,特别是在广播视台和突尼斯非洲通讯社,女记者以自己的杰出才干及媒体制作质量而令人钦佩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l'Agence TAP 23% des agents de sexe féminin sont nantis d'emplois fonctionnels et la part de l'effectif féminin dans l'ensemble des emplois fonctionnels n'est que de 17,3% (21 sur 121).
在非洲通讯社,23%的女
任干部
务,女干部仅占干部总数的17.3%(在121名干部中,女干部仅21名)。
La CESAP a mené à leur terme ou entamé les 26 activités relevant de sa seule responsabilité et les quatre qu'elle partage avec d'autres organisations, alors que 31 ont été ou sont mises en oeuvre par d'autres institutions (CNUCED, OACI, OIT, OMI, UIT, TAP).
其中,亚太经社会已实施或已开始实施完全属于其责范围的26项
动,并与其它机构共同实施了4项
动,其余31项
动则已由或正由其它机构实施,这些机构包括贸发会议、民航组织、劳
组织、海事组织、国际电联、万国邮联和亚太电信共同体。
Au plan de la formation continue, les journalistes femmes bénéficient autant que leurs collègues masculins des opportunités de recyclage et de perfectionnement tant en Tunisie dans le cadre des activités du Centre Africain de Perfectionnement des Journalistes et des Communicateurs -CAPJC- qu'à l'étranger dans le cadre de la coopération internationale, et ce, en particulier à l'ERTT et à l'agence TAP.
在继续培训方面,女记者能与她们男同事一样,在国内可在记者及从业人员非洲进修中心(CAPJC),或通过国际合作渠道去国外接受培训和进修,这在广播电视台和
通讯社尤其如此。
Les irlandais dansent par trépigner, c'est TAP.
爱尔兰人通过跺脚来跳舞,这就是“踢踏舞”。
Le Rapporteur spécial a appris que l'Agence Tunis Afrique Presse (TAP), une entreprise publique, détiendrait un monopole sur une grande partie de l'actualité nationale.
特别报告员得悉,非洲通讯社(
讯社)是一家国有企业,垄断着全国新闻的大部分领域。
Dans le secteur public, notamment à l'ERTT et à la TAP, les femmes journalistes se sont imposées par leur compétence et la qualité de leur produit médiatique.
在公共媒体中,特别是在广播电视台和非洲通讯社,女记者以自己的杰出才干及媒体制作质量而令人钦佩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l'Agence TAP 23% des agents de sexe féminin sont nantis d'emplois fonctionnels et la part de l'effectif féminin dans l'ensemble des emplois fonctionnels n'est que de 17,3% (21 sur 121).
在突尼斯非洲通讯社,23%的女职工担任干部职务,女干部仅占干部总数的17.3%(在121名干部中,女干部仅21名)。
La CESAP a mené à leur terme ou entamé les 26 activités relevant de sa seule responsabilité et les quatre qu'elle partage avec d'autres organisations, alors que 31 ont été ou sont mises en oeuvre par d'autres institutions (CNUCED, OACI, OIT, OMI, UIT, TAP).
其中,亚太经社施或
开始
施完全属于其职责范围的26项
动,并与其它机构共同
施了4项
动,其余31项
动则
由或正由其它机构
施,这些机构包括贸发
议、民航组织、劳工组织、海事组织、国际
、
国邮
和亚太
信共同体。
Au plan de la formation continue, les journalistes femmes bénéficient autant que leurs collègues masculins des opportunités de recyclage et de perfectionnement tant en Tunisie dans le cadre des activités du Centre Africain de Perfectionnement des Journalistes et des Communicateurs -CAPJC- qu'à l'étranger dans le cadre de la coopération internationale, et ce, en particulier à l'ERTT et à l'agence TAP.
在继续培训方面,女记者能与她们男同事一样,在突尼斯国内可在记者及从业人员非洲进修中心(CAPJC),或通过国际合作渠道去国外接受培训和进修,这在广播视台和突尼斯通讯社尤其如此。
Les irlandais dansent par trépigner, c'est TAP.
爱尔兰人通过跺脚来跳舞,这就是“踢踏舞”。
Le Rapporteur spécial a appris que l'Agence Tunis Afrique Presse (TAP), une entreprise publique, détiendrait un monopole sur une grande partie de l'actualité nationale.
特别报告员得悉,突尼斯非洲通讯社(突讯社)是一家国有企业,垄断着全国新闻的大部分领域。
Dans le secteur public, notamment à l'ERTT et à la TAP, les femmes journalistes se sont imposées par leur compétence et la qualité de leur produit médiatique.
在公共媒体中,特别是在广播视台和突尼斯非洲通讯社,女记者以自己的杰出才干及媒体制作质量而令人钦佩。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l'Agence TAP 23% des agents de sexe féminin sont nantis d'emplois fonctionnels et la part de l'effectif féminin dans l'ensemble des emplois fonctionnels n'est que de 17,3% (21 sur 121).
在突尼斯非洲通讯社,23%的女职工担任部职务,女
部
部总数的17.3%(在121名
部中,女
部
21名)。
La CESAP a mené à leur terme ou entamé les 26 activités relevant de sa seule responsabilité et les quatre qu'elle partage avec d'autres organisations, alors que 31 ont été ou sont mises en oeuvre par d'autres institutions (CNUCED, OACI, OIT, OMI, UIT, TAP).
其中,亚太经社会已实施或已开始实施完全属于其职责范围的26项动,并
其它机构共同实施了4项
动,其余31项
动则已由或正由其它机构实施,这些机构包括贸发会议、民航组织、劳工组织、海事组织、国际电联、万国邮联和亚太电信共同体。
Au plan de la formation continue, les journalistes femmes bénéficient autant que leurs collègues masculins des opportunités de recyclage et de perfectionnement tant en Tunisie dans le cadre des activités du Centre Africain de Perfectionnement des Journalistes et des Communicateurs -CAPJC- qu'à l'étranger dans le cadre de la coopération internationale, et ce, en particulier à l'ERTT et à l'agence TAP.
在继续培训方面,女记她们男同事一样,在突尼斯国内可在记
及从业人员非洲进修中心(CAPJC),或通过国际合作渠道去国外接受培训和进修,这在广播电视台和突尼斯通讯社尤其如此。
Les irlandais dansent par trépigner, c'est TAP.
爱尔兰人通过跺脚来跳舞,这就是“踢踏舞”。
Le Rapporteur spécial a appris que l'Agence Tunis Afrique Presse (TAP), une entreprise publique, détiendrait un monopole sur une grande partie de l'actualité nationale.
特别报告员得悉,突尼斯非洲通讯社(突讯社)是一家国有企业,垄断着全国新闻的大部分领域。
Dans le secteur public, notamment à l'ERTT et à la TAP, les femmes journalistes se sont imposées par leur compétence et la qualité de leur produit médiatique.
在公共媒体中,特别是在广播电视台和突尼斯非洲通讯社,女记以自己的杰出才
及媒体制作质量而令人钦佩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。