Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.
还可以解决抛光过程中出现的一些问题。
Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.
还可以解决抛光过程中出现的一些问题。
La distillation intervient notamment dans le processus de fabrication du Cognac.
Distillation - 蒸馏 蒸馏是干邑白兰地(Cognac)制作过程中的程序。
Propose des améliorations au système et aux processus associés au système central.
提出有关体系及与总部体系有关流程的改进建议。
Selon le processus habituel, il y aura d'abord une enquête.
按照通常程序,首先会有一个调。
L'entreprise se spécialise dans l'exploitation des jouets, des cadeaux, et d'autres processus d'affaires.
司专业生产经营玩具、工艺礼品等业务。
La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
科特迪瓦正处在这一进程的前列。
L'ensemble du processus d'un écran d'ordinateur, exquis technique, qualité supérieure.
全过程电脑监控,工艺精湛,品质卓越。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
产品品质在生产过程中受到严格控制。
L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.
孤立奠定了技术,而技术进程也以孤立来报答。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革开放将贯穿中国社会主义现代化建设的全过程。
Vous résoudre les problèmes du processus de production, s'il vous plaît contacter notre société.
解决你在生产过程中的疑难问题,请联系我司。
Liner peut trempe laser, plasma et d'autres processus de durcissement de surface.
能对缸套进行激光淬火、等离子淬火等多种表面处理工艺。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解放告诉。
Bien que les résultats ne sont pas satisfaisantes, mais le processus peut se sentir heureux.
尽管结果不是令人满意的,但是过程可以显得很妙。
Société à la décoration, de la transformation et l'emballage avec processus de moulage par injection.
司以装潢为主,附带做些包装加工和注塑成型加工。
Tout le personnel professionnel sont des ingénieurs, des processus mécanique de très compétent.
司所有员工均为机械专业工程师对加工工艺都很精通。
Fondée en 2005, le processus de production, l'emballage est une étoile montante.
司成立于2005年,是工艺包装盒生产的后起之秀。
Processus pour faire un produit fiable d'assurance de la qualité.
工艺使产品质量得到可靠的保证。
Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.
玫瑰新娘的婚礼专家,经验丰富,对婚礼的流程驾轻就熟。
Entreprise axée sur le marché processus d'amélioration continue, l'introduction de nouveaux produits.
司以市场为导向不断改进工艺,推出新产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.
还可以解决抛光过程中出现的一些问题。
La distillation intervient notamment dans le processus de fabrication du Cognac.
Distillation - 蒸馏 蒸馏是干邑白兰地(Cognac)制作过程中的程序。
Propose des améliorations au système et aux processus associés au système central.
提出有关体系及与总部体系有关流程的改进建议。
Selon le processus habituel, il y aura d'abord une enquête.
按照通常程序,首先会有一个调查。
L'entreprise se spécialise dans l'exploitation des jouets, des cadeaux, et d'autres processus d'affaires.
本公司专业生产经营玩具、礼品等业务。
La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
科特迪瓦正处在这一进程的前列。
L'ensemble du processus d'un écran d'ordinateur, exquis technique, qualité supérieure.
全过程电脑监,
精湛,品质卓越。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
产品品质在生产过程中受到严格制。
L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.
孤立奠定了技术,而技术进程也以孤立来报答。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革开放将贯穿中国社会主义现代化建设的全过程。
Vous résoudre les problèmes du processus de production, s'il vous plaît contacter notre société.
解决你在生产过程中的疑难问题,请联系我公司。
Liner peut trempe laser, plasma et d'autres processus de durcissement de surface.
能对缸套进行激光淬火、等离子淬火等多种表面处理。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解放告诉。
Bien que les résultats ne sont pas satisfaisantes, mais le processus peut se sentir heureux.
尽管结果不是令人满意的,但是过程可以显得很妙。
Société à la décoration, de la transformation et l'emballage avec processus de moulage par injection.
本公司以装潢为主,附带做些包装加注塑成型加
。
Tout le personnel professionnel sont des ingénieurs, des processus mécanique de très compétent.
公司所有员均为机械专业
程师对加
都很精通。
Fondée en 2005, le processus de production, l'emballage est une étoile montante.
公司成立于2005年,是包装盒生产的后起之秀。
Processus pour faire un produit fiable d'assurance de la qualité.
使产品质量得到可靠的保证。
Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.
玫瑰新娘的婚礼专家,经验丰富,对婚礼的流程驾轻就熟。
Entreprise axée sur le marché processus d'amélioration continue, l'introduction de nouveaux produits.
公司以市场为导向不断改进,推出新产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.
还可以解决抛光过程中现的一些问题。
La distillation intervient notamment dans le processus de fabrication du Cognac.
Distillation - 蒸馏 蒸馏是干邑白兰地(Cognac)制作过程中的程。
Propose des améliorations au système et aux processus associés au système central.
有关
及与总部
有关流程的改进建议。
Selon le processus habituel, il y aura d'abord une enquête.
按照通常程,首先会有一个调查。
L'entreprise se spécialise dans l'exploitation des jouets, des cadeaux, et d'autres processus d'affaires.
本公司专业生产经营玩具、工艺礼品等业务。
La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
科特迪瓦正处在这一进程的前列。
L'ensemble du processus d'un écran d'ordinateur, exquis technique, qualité supérieure.
全过程电脑监控,工艺精湛,品质卓越。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
产品品质在生产过程中受到严格控制。
L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.
孤立奠定了技术,而技术进程也以孤立来报答。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革开放将贯穿中国社会主义现代化建设的全过程。
Vous résoudre les problèmes du processus de production, s'il vous plaît contacter notre société.
解决你在生产过程中的疑难问题,请联我公司。
Liner peut trempe laser, plasma et d'autres processus de durcissement de surface.
能对缸套进行激光淬火、等离子淬火等多种表面处理工艺。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解放告诉。
Bien que les résultats ne sont pas satisfaisantes, mais le processus peut se sentir heureux.
尽管结果不是令人满意的,但是过程可以显得很妙。
Société à la décoration, de la transformation et l'emballage avec processus de moulage par injection.
本公司以装潢为主,附带做些包装加工和注塑成型加工。
Tout le personnel professionnel sont des ingénieurs, des processus mécanique de très compétent.
公司所有员工均为机械专业工程师对加工工艺都很精通。
Fondée en 2005, le processus de production, l'emballage est une étoile montante.
公司成立于2005年,是工艺包装盒生产的后起之秀。
Processus pour faire un produit fiable d'assurance de la qualité.
工艺使产品质量得到可靠的保证。
Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.
玫瑰新娘的婚礼专家,经验丰富,对婚礼的流程驾轻就熟。
Entreprise axée sur le marché processus d'amélioration continue, l'introduction de nouveaux produits.
公司以市场为导向不断改进工艺,推新产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.
还可以解抛光过
现的一些问题。
La distillation intervient notamment dans le processus de fabrication du Cognac.
Distillation - 蒸馏 蒸馏是干邑白兰地(Cognac)制作过的
序。
Propose des améliorations au système et aux processus associés au système central.
提有关体系及与总部体系有关流
的改进建议。
Selon le processus habituel, il y aura d'abord une enquête.
按照通常序,首先会有一个调查。
L'entreprise se spécialise dans l'exploitation des jouets, des cadeaux, et d'autres processus d'affaires.
本公司专业生产经营玩具、工艺礼品等业务。
La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
科特迪瓦正处在这一进的前列。
L'ensemble du processus d'un écran d'ordinateur, exquis technique, qualité supérieure.
全过电脑监控,工艺精湛,品质卓越。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
产品品质在生产过受到严格控制。
L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.
孤立奠了技术,而技术进
也以孤立来报答。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革开放将贯穿国社会主义现代化建设的全过
。
Vous résoudre les problèmes du processus de production, s'il vous plaît contacter notre société.
解你在生产过
的疑难问题,请联系我公司。
Liner peut trempe laser, plasma et d'autres processus de durcissement de surface.
能对缸套进行激光淬火、等离子淬火等多种面处理工艺。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过;圣多美解放告诉。
Bien que les résultats ne sont pas satisfaisantes, mais le processus peut se sentir heureux.
尽管结果不是令人满意的,但是过可以显得很妙。
Société à la décoration, de la transformation et l'emballage avec processus de moulage par injection.
本公司以装潢为主,附带做些包装加工和注塑成型加工。
Tout le personnel professionnel sont des ingénieurs, des processus mécanique de très compétent.
公司所有员工均为机械专业工师对加工工艺都很精通。
Fondée en 2005, le processus de production, l'emballage est une étoile montante.
公司成立于2005年,是工艺包装盒生产的后起之秀。
Processus pour faire un produit fiable d'assurance de la qualité.
工艺使产品质量得到可靠的保证。
Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.
玫瑰新娘的婚礼专家,经验丰富,对婚礼的流驾轻就熟。
Entreprise axée sur le marché processus d'amélioration continue, l'introduction de nouveaux produits.
公司以市场为导向不断改进工艺,推新产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.
以解决抛光过程中出现的一些问题。
La distillation intervient notamment dans le processus de fabrication du Cognac.
Distillation - 蒸馏 蒸馏是干邑白兰地(Cognac)制作过程中的程序。
Propose des améliorations au système et aux processus associés au système central.
提出有关体系及与总部体系有关流程的改进建议。
Selon le processus habituel, il y aura d'abord une enquête.
按照通常程序,首先会有一个调查。
L'entreprise se spécialise dans l'exploitation des jouets, des cadeaux, et d'autres processus d'affaires.
本公司专业生产经营玩具、工艺礼品等业务。
La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
科特迪瓦正处在这一进程的前列。
L'ensemble du processus d'un écran d'ordinateur, exquis technique, qualité supérieure.
全过程电脑监控,工艺精湛,品质卓越。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
产品品质在生产过程中受到严格控制。
L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.
孤立奠定了技术,而技术进程也以孤立来报答。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革开放将贯穿中国社会主义现代建设的全过程。
Vous résoudre les problèmes du processus de production, s'il vous plaît contacter notre société.
解决你在生产过程中的疑难问题,请联系我公司。
Liner peut trempe laser, plasma et d'autres processus de durcissement de surface.
能对缸套进行激光淬火、等离子淬火等多种表面处理工艺。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解放告诉。
Bien que les résultats ne sont pas satisfaisantes, mais le processus peut se sentir heureux.
尽管结果不是令人满意的,但是过程以显得很妙。
Société à la décoration, de la transformation et l'emballage avec processus de moulage par injection.
本公司以装潢为主,附带做些包装加工和注塑成型加工。
Tout le personnel professionnel sont des ingénieurs, des processus mécanique de très compétent.
公司所有员工均为机械专业工程师对加工工艺都很精通。
Fondée en 2005, le processus de production, l'emballage est une étoile montante.
公司成立于2005年,是工艺包装盒生产的后起之秀。
Processus pour faire un produit fiable d'assurance de la qualité.
工艺使产品质量得到靠的保证。
Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.
玫瑰新娘的婚礼专家,经验丰富,对婚礼的流程驾轻就熟。
Entreprise axée sur le marché processus d'amélioration continue, l'introduction de nouveaux produits.
公司以市场为导向不断改进工艺,推出新产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.
还决抛光过程中出现的一些问题。
La distillation intervient notamment dans le processus de fabrication du Cognac.
Distillation - 蒸馏 蒸馏是干邑白兰地(Cognac)制作过程中的程序。
Propose des améliorations au système et aux processus associés au système central.
提出有关体系及与总部体系有关流程的改进建议。
Selon le processus habituel, il y aura d'abord une enquête.
按照通常程序,首先会有一个调查。
L'entreprise se spécialise dans l'exploitation des jouets, des cadeaux, et d'autres processus d'affaires.
本公司专业生产经营玩具、工艺礼品等业务。
La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
科特迪瓦正处在这一进程的前列。
L'ensemble du processus d'un écran d'ordinateur, exquis technique, qualité supérieure.
全过程电脑监控,工艺精湛,品质卓越。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
产品品质在生产过程中受到严格控制。
L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.
孤立奠定了技术,而技术进程也孤立来报答。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革开放将贯穿中国社会主义现代建设的全过程。
Vous résoudre les problèmes du processus de production, s'il vous plaît contacter notre société.
决你在生产过程中的疑难问题,请联系我公司。
Liner peut trempe laser, plasma et d'autres processus de durcissement de surface.
能对缸套进行激光淬火、等离子淬火等多种表面处理工艺。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美放告诉。
Bien que les résultats ne sont pas satisfaisantes, mais le processus peut se sentir heureux.
尽管结果不是令人满意的,但是过程显得很妙。
Société à la décoration, de la transformation et l'emballage avec processus de moulage par injection.
本公司装潢为主,附带做些包装加工和注塑成型加工。
Tout le personnel professionnel sont des ingénieurs, des processus mécanique de très compétent.
公司所有员工均为机械专业工程师对加工工艺都很精通。
Fondée en 2005, le processus de production, l'emballage est une étoile montante.
公司成立于2005年,是工艺包装盒生产的后起之秀。
Processus pour faire un produit fiable d'assurance de la qualité.
工艺使产品质量得到靠的保证。
Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.
玫瑰新娘的婚礼专家,经验丰富,对婚礼的流程驾轻就熟。
Entreprise axée sur le marché processus d'amélioration continue, l'introduction de nouveaux produits.
公司市场为导向不断改进工艺,推出新产品。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.
还可以解决抛光过程中出现的一些问题。
La distillation intervient notamment dans le processus de fabrication du Cognac.
Distillation - 蒸馏 蒸馏是干邑白兰地(Cognac)制作过程中的程序。
Propose des améliorations au système et aux processus associés au système central.
提出有关系及与
系有关流程的改进建议。
Selon le processus habituel, il y aura d'abord une enquête.
按照通常程序,首先会有一个调查。
L'entreprise se spécialise dans l'exploitation des jouets, des cadeaux, et d'autres processus d'affaires.
本公司专业生产经营玩具、工艺礼品等业务。
La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
科特迪瓦正处在这一进程的前列。
L'ensemble du processus d'un écran d'ordinateur, exquis technique, qualité supérieure.
全过程电脑监控,工艺精湛,品质卓越。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
产品品质在生产过程中受到严格控制。
L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.
孤立奠定了技术,而技术进程也以孤立来报答。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革开放将贯穿中国社会主义现代化建设的全过程。
Vous résoudre les problèmes du processus de production, s'il vous plaît contacter notre société.
解决你在生产过程中的疑难问题,请联系我公司。
Liner peut trempe laser, plasma et d'autres processus de durcissement de surface.
能对缸套进行激光淬火、等离子淬火等多种表面处理工艺。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解放告诉。
Bien que les résultats ne sont pas satisfaisantes, mais le processus peut se sentir heureux.
尽管果不是令人满意的,但是过程可以显得很妙。
Société à la décoration, de la transformation et l'emballage avec processus de moulage par injection.
本公司以装潢为主,附带做些包装加工和注塑成型加工。
Tout le personnel professionnel sont des ingénieurs, des processus mécanique de très compétent.
公司所有员工均为机专业工程师对加工工艺都很精通。
Fondée en 2005, le processus de production, l'emballage est une étoile montante.
公司成立于2005年,是工艺包装盒生产的后起之秀。
Processus pour faire un produit fiable d'assurance de la qualité.
工艺使产品质量得到可靠的保证。
Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.
玫瑰新娘的婚礼专家,经验丰富,对婚礼的流程驾轻就熟。
Entreprise axée sur le marché processus d'amélioration continue, l'introduction de nouveaux produits.
公司以市场为导向不断改进工艺,推出新产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.
还可以解决抛光过程中出现的一些问题。
La distillation intervient notamment dans le processus de fabrication du Cognac.
Distillation - 蒸馏 蒸馏是干邑白兰地(Cognac)制作过程中的程序。
Propose des améliorations au système et aux processus associés au système central.
提出有关体系及与总部体系有关流程的改建议。
Selon le processus habituel, il y aura d'abord une enquête.
按照通常程序,首先会有一个调查。
L'entreprise se spécialise dans l'exploitation des jouets, des cadeaux, et d'autres processus d'affaires.
本专业生产经营玩具、工艺礼品等业务。
La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
科特迪瓦正处在这一程的前列。
L'ensemble du processus d'un écran d'ordinateur, exquis technique, qualité supérieure.
全过程电脑监控,工艺精湛,品质卓越。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
产品品质在生产过程中受到严格控制。
L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.
孤立奠定了技术,而技术程也以孤立来报答。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革开放将贯穿中国社会主义现代化建设的全过程。
Vous résoudre les problèmes du processus de production, s'il vous plaît contacter notre société.
解决你在生产过程中的疑难问题,请联系我。
Liner peut trempe laser, plasma et d'autres processus de durcissement de surface.
能对缸套激光淬火、等离子淬火等多种表面处理工艺。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解放告诉。
Bien que les résultats ne sont pas satisfaisantes, mais le processus peut se sentir heureux.
尽管结果不是令人满意的,但是过程可以显得很妙。
Société à la décoration, de la transformation et l'emballage avec processus de moulage par injection.
本以装潢为主,附带做些包装加工和注塑成型加工。
Tout le personnel professionnel sont des ingénieurs, des processus mécanique de très compétent.
所有员工均为机械专业工程师对加工工艺都很精通。
Fondée en 2005, le processus de production, l'emballage est une étoile montante.
成立于2005年,是工艺包装盒生产的后起之秀。
Processus pour faire un produit fiable d'assurance de la qualité.
工艺使产品质量得到可靠的保证。
Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.
玫瑰新娘的婚礼专家,经验丰富,对婚礼的流程驾轻就熟。
Entreprise axée sur le marché processus d'amélioration continue, l'introduction de nouveaux produits.
以市场为导向不断改
工艺,推出新产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.
还可以解决抛光过程中出现一些问题。
La distillation intervient notamment dans le processus de fabrication du Cognac.
Distillation - 蒸馏 蒸馏是干邑白兰地(Cognac)制作过程中程序。
Propose des améliorations au système et aux processus associés au système central.
提出有关体系及与总部体系有关流程改进建议。
Selon le processus habituel, il y aura d'abord une enquête.
按照通常程序,首先会有一个调查。
L'entreprise se spécialise dans l'exploitation des jouets, des cadeaux, et d'autres processus d'affaires.
本公司专业生产经营玩具、工艺礼品等业务。
La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
科特迪瓦正处在这一进程。
L'ensemble du processus d'un écran d'ordinateur, exquis technique, qualité supérieure.
过程电脑监控,工艺精湛,品质卓越。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
产品品质在生产过程中受到严格控制。
L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.
孤立奠定了技术,而技术进程也以孤立来报答。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革开放将贯穿中国社会主义现代化建设过程。
Vous résoudre les problèmes du processus de production, s'il vous plaît contacter notre société.
解决你在生产过程中疑难问题,请联系我公司。
Liner peut trempe laser, plasma et d'autres processus de durcissement de surface.
能对缸套进行激光淬火、等离子淬火等多种表面处理工艺。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解放告诉。
Bien que les résultats ne sont pas satisfaisantes, mais le processus peut se sentir heureux.
尽管结果不是令人满意,但是过程可以显得很妙。
Société à la décoration, de la transformation et l'emballage avec processus de moulage par injection.
本公司以装潢为主,附带做些包装加工和注塑成型加工。
Tout le personnel professionnel sont des ingénieurs, des processus mécanique de très compétent.
公司所有员工均为机械专业工程师对加工工艺都很精通。
Fondée en 2005, le processus de production, l'emballage est une étoile montante.
公司成立于2005年,是工艺包装盒生产后起之秀。
Processus pour faire un produit fiable d'assurance de la qualité.
工艺使产品质量得到可靠保证。
Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.
玫瑰新娘婚礼专家,经验丰富,对婚礼
流程驾轻就熟。
Entreprise axée sur le marché processus d'amélioration continue, l'introduction de nouveaux produits.
公司以市场为导向不断改进工艺,推出新产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。