法语助手
  • 关闭

n. f.
【语】介词, 前置词
« De », « à » et « avant» sont des prépositions.
“De”,“à”和“avant”是介词。


法 语 助手
助记:
pré前+pos放置+ition名词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

联想词
pronom代词;infinitif不定的;locution短语;substantif名词的;adjectif形容词;verbe动词;grammaire语法;voyelle元音,母音;phrase子,语;énonciation陈述,发表,说明;syntaxique法的;

Il me semble qu'à chaque fois que nous ajoutons une préposition, différentes significations semblent y être associées.

我认为每当我们引入一个前置词似乎都有不同的含与之相关。

Le sujet du verbe actif devient le complément d’agent, et il est généralement introduit par la préposition " par ".

主要动词的主语成为施动者补语引入介词" par ".

Le complément d'objet direct est le mot(ou groupe de mots)qui se joint au verbe sans préposition pour en compléter le sens.

所谓直接宾语,即无需介词而与动词组合在一起,补充其寄的一个词(或词组)。

Il a également été convenu d'insérer la préposition “ou” après l'alinéa a) pour bien montrer que l'alinéa b) proposait une autre méthode d'opposabilité au choix.

与会者还一致认为应在(a)段之后添加一“或”字,表示(b)段采用了实现第三方有效性的替代方法。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préposition 的法语例句

用户正在搜索


爱打听的(人), 爱打听的人, 爱大吃大喝的人, 爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人, 爱逗乐者, 爱读的书, 爱读书, 爱读书的(人), 爱赌博的, 爱赌气的(人), 爱恶作剧的(人), 爱恶作剧的<俗>, 爱尔兰, 爱尔兰东岸, 爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的, 爱抚摸者, 爱干预别人私事的(人), 爱岗, 爱搞物物交换的人, 爱攻击的(人), 爱咕哝的(人), 爱管闲事, 爱管闲事的(人), 爱管闲事的(人)<俗>, 爱逛古玩店的人, 爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会,

相似单词


prépondérant, prépondération, préposé, préposer, prépositif, préposition, prépositionnel, prépositionnelle, prépositionnellement, prépositionnement,

n. f.
【语】介词, 前置词
« De », « à » et « avant» sont des prépositions.
“De”,“à”和“avant”是介词。


法 语 助手
助记:
pré前+pos放置+ition名词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

pronom代词;infinitif不定的;locution短语;substantif名词的;adjectif形容词;verbe动词;grammaire语法;voyelle元音,母音;phrase子,语;énonciation陈述,发表,说明;syntaxique法的;

Il me semble qu'à chaque fois que nous ajoutons une préposition, différentes significations semblent y être associées.

我认为每当我们引入一个前置词似乎都有不同的含义关。

Le sujet du verbe actif devient le complément d’agent, et il est généralement introduit par la préposition " par ".

主要动词的主语成为施动者补语时,通常引入介词" par ".

Le complément d'objet direct est le mot(ou groupe de mots)qui se joint au verbe sans préposition pour en compléter le sens.

所谓直接宾语,即无需介词动词组合在一起,补充其寄义的一个词(或词组)。

Il a également été convenu d'insérer la préposition “ou” après l'alinéa a) pour bien montrer que l'alinéa b) proposait une autre méthode d'opposabilité au choix.

会者还一致认为应在(a)段后添加一“或”字,表示(b)段采用了实现第三方有效性的替代方法。

声明:以上例、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préposition 的法语例句

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


prépondérant, prépondération, préposé, préposer, prépositif, préposition, prépositionnel, prépositionnelle, prépositionnellement, prépositionnement,

n. f.
【语】介词, 前置词
« De », « à » et « avant» sont des prépositions.
“De”,“à”和“avant”是介词。


法 语 助手
助记:
pré前+pos放置+ition名词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

联想词
pronom代词;infinitif不定的;locution短语;substantif名词的;adjectif形容词;verbe动词;grammaire语法;voyelle;phrase子,语;énonciation陈述,发表,说明;syntaxique法的;

Il me semble qu'à chaque fois que nous ajoutons une préposition, différentes significations semblent y être associées.

认为们引入一个前置词似乎都有不同的含义与之相关。

Le sujet du verbe actif devient le complément d’agent, et il est généralement introduit par la préposition " par ".

主要动词的主语成为施动者补语时,通常引入介词" par ".

Le complément d'objet direct est le mot(ou groupe de mots)qui se joint au verbe sans préposition pour en compléter le sens.

所谓直接宾语,即无需介词而与动词组合在一起,补充其寄义的一个词(或词组)。

Il a également été convenu d'insérer la préposition “ou” après l'alinéa a) pour bien montrer que l'alinéa b) proposait une autre méthode d'opposabilité au choix.

与会者还一致认为应在(a)段之后添加一“或”字,表示(b)段采用了实现第三方有效性的替代方法。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 préposition 的法语例句

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


prépondérant, prépondération, préposé, préposer, prépositif, préposition, prépositionnel, prépositionnelle, prépositionnellement, prépositionnement,

n. f.
【语】介词, 前置词
« De », « à » et « avant» sont des prépositions.
“De”,“à”和“avant”是介词。


法 语 助手
助记:
pré前+pos放置+ition词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

联想词
pronom代词;infinitif不定的;locution短语;substantif词的;adjectif形容词;verbe动词;grammaire语法;voyelle元音,母音;phrase子,语;énonciation陈述,发表,说明;syntaxique法的;

Il me semble qu'à chaque fois que nous ajoutons une préposition, différentes significations semblent y être associées.

我认为每当我们引入一个前置词有不同的含义与之相关。

Le sujet du verbe actif devient le complément d’agent, et il est généralement introduit par la préposition " par ".

主要动词的主语成为施动者补语时,通常引入介词" par ".

Le complément d'objet direct est le mot(ou groupe de mots)qui se joint au verbe sans préposition pour en compléter le sens.

所谓直接宾语,即无需介词而与动词组合在一起,补充其寄义的一个词(或词组)。

Il a également été convenu d'insérer la préposition “ou” après l'alinéa a) pour bien montrer que l'alinéa b) proposait une autre méthode d'opposabilité au choix.

与会者还一致认为应在(a)段之后添加一“或”字,表示(b)段采用了实现第三方有效性的替代方法。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préposition 的法语例句

用户正在搜索


爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人),

相似单词


prépondérant, prépondération, préposé, préposer, prépositif, préposition, prépositionnel, prépositionnelle, prépositionnellement, prépositionnement,

n. f.
【语】词,
« De », « à » et « avant» sont des prépositions.
“De”,“à”和“avant”是词。


法 语 助手
助记:
pré+pos放+ition名词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放

联想词
pronom代词;infinitif不定的;locution短语;substantif名词的;adjectif形容词;verbe动词;grammaire语法;voyelle元音,母音;phrase子,语;énonciation陈述,发表,说明;syntaxique法的;

Il me semble qu'à chaque fois que nous ajoutons une préposition, différentes significations semblent y être associées.

我认为每当我们引入一个似乎都有不同的含义与之相关。

Le sujet du verbe actif devient le complément d’agent, et il est généralement introduit par la préposition " par ".

主要动词的主语成为施动者补语时,通常引入词" par ".

Le complément d'objet direct est le mot(ou groupe de mots)qui se joint au verbe sans préposition pour en compléter le sens.

所谓直接宾语,即无而与动词组合在一起,补充其寄义的一个词(或词组)。

Il a également été convenu d'insérer la préposition “ou” après l'alinéa a) pour bien montrer que l'alinéa b) proposait une autre méthode d'opposabilité au choix.

与会者还一致认为应在(a)段之后添加一“或”字,表示(b)段采用了实现第三方有效性的替代方法。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préposition 的法语例句

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


prépondérant, prépondération, préposé, préposer, prépositif, préposition, prépositionnel, prépositionnelle, prépositionnellement, prépositionnement,

用户正在搜索


碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面,

相似单词


prépondérant, prépondération, préposé, préposer, prépositif, préposition, prépositionnel, prépositionnelle, prépositionnellement, prépositionnement,

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


prépondérant, prépondération, préposé, préposer, prépositif, préposition, prépositionnel, prépositionnelle, prépositionnellement, prépositionnement,

n. f.
【语】介词, 前
« De », « à » et « avant» sont des prépositions.
“De”,“à”和“avant”是介词。


法 语 助手
助记:
pré前+pos放+ition词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放

联想词
pronom代词;infinitif不定的;locution短语;substantif词的;adjectif形容词;verbe动词;grammaire语法;voyelle元音,母音;phrase子,语;énonciation陈述,发表,说明;syntaxique法的;

Il me semble qu'à chaque fois que nous ajoutons une préposition, différentes significations semblent y être associées.

我认为每当我们引入一个似乎都有不同的含义与之相关。

Le sujet du verbe actif devient le complément d’agent, et il est généralement introduit par la préposition " par ".

要动词的为施动者补语时,通常引入介词" par ".

Le complément d'objet direct est le mot(ou groupe de mots)qui se joint au verbe sans préposition pour en compléter le sens.

所谓直接宾语,即无需介词而与动词组合在一起,补充其寄义的一个词(或词组)。

Il a également été convenu d'insérer la préposition “ou” après l'alinéa a) pour bien montrer que l'alinéa b) proposait une autre méthode d'opposabilité au choix.

与会者还一致认为应在(a)段之后添加一“或”字,表示(b)段采用了实现第三方有效性的替代方法。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préposition 的法语例句

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


prépondérant, prépondération, préposé, préposer, prépositif, préposition, prépositionnel, prépositionnelle, prépositionnellement, prépositionnement,

n. f.
【语】介词, 前
« De », « à » et « avant» sont des prépositions.
“De”,“à”和“avant”是介词。


法 语 助手
助记:
pré前+pos+ition名词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit

想词
pronom代词;infinitif不定的;locution短语;substantif名词的;adjectif形容词;verbe动词;grammaire语法;voyelle元音,母音;phrase子,语;énonciation陈述,发表,说明;syntaxique法的;

Il me semble qu'à chaque fois que nous ajoutons une préposition, différentes significations semblent y être associées.

我认为每当我们引入一个似乎都有不同的含义与之

Le sujet du verbe actif devient le complément d’agent, et il est généralement introduit par la préposition " par ".

要动词的语成为施动者补语时,通常引入介词" par ".

Le complément d'objet direct est le mot(ou groupe de mots)qui se joint au verbe sans préposition pour en compléter le sens.

所谓直接宾语,即无需介词而与动词组合在一起,补充其寄义的一个词(或词组)。

Il a également été convenu d'insérer la préposition “ou” après l'alinéa a) pour bien montrer que l'alinéa b) proposait une autre méthode d'opposabilité au choix.

与会者还一致认为应在(a)段之后添加一“或”字,表示(b)段采用了实现第三方有效性的替代方法。

声明:以上例、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préposition 的法语例句

用户正在搜索


安身处, 安身立命, 安身之处, 安神, 安神的, 安神定魄, 安神健胃, 安神丸, 安生, 安适,

相似单词


prépondérant, prépondération, préposé, préposer, prépositif, préposition, prépositionnel, prépositionnelle, prépositionnellement, prépositionnement,

n. f.
【语】介词, 前置词
« De », « à » et « avant» sont des prépositions.
“De”,“à”和“avant”是介词。


法 语 助手
助记:
pré前+pos放置+ition名词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

联想词
pronom代词;infinitif;locution语;substantif名词;adjectif形容词;verbe动词;grammaire语法;voyelle元音,母音;phrase子,语;énonciation陈述,发表,说明;syntaxique;

Il me semble qu'à chaque fois que nous ajoutons une préposition, différentes significations semblent y être associées.

我认为每当我们引入一个前置词似乎都有含义与之相关。

Le sujet du verbe actif devient le complément d’agent, et il est généralement introduit par la préposition " par ".

主要动词主语成为施动者补语时,通常引入介词" par ".

Le complément d'objet direct est le mot(ou groupe de mots)qui se joint au verbe sans préposition pour en compléter le sens.

所谓直接宾语,即无需介词而与动词组合在一起,补充其寄义一个词(或词组)。

Il a également été convenu d'insérer la préposition “ou” après l'alinéa a) pour bien montrer que l'alinéa b) proposait une autre méthode d'opposabilité au choix.

与会者还一致认为应在(a)段之后添加一“或”字,表示(b)段采用了实现第三方有效性替代方法。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préposition 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


prépondérant, prépondération, préposé, préposer, prépositif, préposition, prépositionnel, prépositionnelle, prépositionnellement, prépositionnement,

n. f.
【语】词, 前置词
« De », « à » et « avant» sont des prépositions.
“De”,“à”和“avant”是词。


法 语 助手
助记:
pré前+pos放置+ition名词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

联想词
pronom代词;infinitif不定的;locution短语;substantif名词的;adjectif形容词;verbe动词;grammaire语法;voyelle元音,母音;phrase子,语;énonciation陈述,发表,说明;syntaxique法的;

Il me semble qu'à chaque fois que nous ajoutons une préposition, différentes significations semblent y être associées.

我认为每当我们引一个前置词似乎都有不同的含与之相关。

Le sujet du verbe actif devient le complément d’agent, et il est généralement introduit par la préposition " par ".

主要动词的主语成为施动者补语时,通常引词" par ".

Le complément d'objet direct est le mot(ou groupe de mots)qui se joint au verbe sans préposition pour en compléter le sens.

所谓直接宾语,即无需而与动词组合在一起,补充其寄的一个词(或词组)。

Il a également été convenu d'insérer la préposition “ou” après l'alinéa a) pour bien montrer que l'alinéa b) proposait une autre méthode d'opposabilité au choix.

与会者还一致认为应在(a)段之后添加一“或”字,表示(b)段采用了实现第三方有效性的替代方法。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préposition 的法语例句

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


prépondérant, prépondération, préposé, préposer, prépositif, préposition, prépositionnel, prépositionnelle, prépositionnellement, prépositionnement,