法语助手
  • 关闭
f.
大流行

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋蔓延方面已取得许多进展。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流行对策大受赞赏。

La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.

该大流行扩散和女性化确实是令人深感关切一个领域。

La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.

年轻人受该大流行影响最大,而他们是我们各国未来。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市生活和务受到大流行严重影响。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一关心艾滋患者。

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋毒/艾滋流行最严重地区。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大努力

Tout au moins, sommes-nous parvenus à contenir l'impact de la pandémie?

我们是否至少设法遏制了这一大流行影响

Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.

我们必须对付禽流感危险。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋会猖狂流行

L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.

根除一个世纪主要流行性(艾滋、肺结核、疟疾、小儿麻痹症)也是非常重要

La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.

这一流行是我们时代最大挑战之一。

La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.

这一流行并没有显示任何削弱迹象,而是正在非常迅速地扩散。

La pandémie est autant une crise médicale qu'elle est une crise économique, sociale et politique.

流行既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。

Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.

艾滋是一种在全球造成不均衡影响流行

Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.

令人遗憾是,圭亚那未能幸免于这一传染祸害

La pandémie affecte principalement la tranche d'âge productive de notre société.

这种流行主要影响我们社会有生产能力年龄组。

Les nouvelles pandémies constituent l'une des grandes urgences de l'heure.

流行需要我们予以最紧迫关注。

Néanmoins, la pandémie constitue toujours une grande menace pour le pays.

尽管如此,这个大流行仍然对我国构成一个重大威胁。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋已取得许多进展。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流行的对策大受赞赏。

La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.

该大流行的扩散和女性化确实是令人深感关切的一个领域。

La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.

年轻人受该大流行的影响最大,而他们是我们各国的未来。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市的公共生活和公务受到大流行的严重影响。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋患者。

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同也是艾滋毒/艾滋流行最严重的地区。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大的努力

Tout au moins, sommes-nous parvenus à contenir l'impact de la pandémie?

我们是否至少设法遏制了这一大流行的影响

Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.

我们必须对付禽流感的危险。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

人预见艾滋会猖狂流行

L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.

根除一个世纪的主要流行性(艾滋、肺结核、疟疾、小儿麻痹症)也是非常重要的。

La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.

这一流行是我们代的最大挑战之一。

La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.

这一流行并没有显示任何削弱的迹象,而是正在非常迅速地扩散。

La pandémie est autant une crise médicale qu'elle est une crise économique, sociale et politique.

流行既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。

Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.

艾滋是一种在全球造成不均衡影响的大流行

Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.

令人遗憾的是,圭亚那未能幸免于这一传染的祸害

La pandémie affecte principalement la tranche d'âge productive de notre société.

这种流行主要影响我们社会有生产能力的年龄组。

Les nouvelles pandémies constituent l'une des grandes urgences de l'heure.

新的流行需要我们予以最紧迫的关注。

Néanmoins, la pandémie constitue toujours une grande menace pour le pays.

尽管如此,这个大流行仍然对我国构成一个重大威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

年里,我们在对付艾滋蔓延方面已取得许多进展。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流行的对策大受赞赏。

La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.

该大流行的扩散和女性化确实是令人深感关切的领域。

La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.

年轻人受该大流行的影响大,而他们是我们各国的未来。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市的公共生活和公务受到大流行的严重影响。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金向十分关心艾滋患者。

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋毒/艾滋流行严重的地区。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这威胁,必须作出更大的努力

Tout au moins, sommes-nous parvenus à contenir l'impact de la pandémie?

我们是否至少设法遏制了这流行的影响

Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.

我们必须对付禽流感的危险。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋会猖狂流行

L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.

世纪的主要流行性(艾滋、肺结核、疟疾、小儿麻痹症)也是非常重要的。

La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.

流行是我们时代的大挑战之

La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.

流行并没有显示任何削弱的迹象,而是正在非常迅速地扩散。

La pandémie est autant une crise médicale qu'elle est une crise économique, sociale et politique.

流行既是场医疗危机,也是场经济、社会和政治危机。

Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.

艾滋种在全球造成不均衡影响的大流行

Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.

令人遗憾的是,圭亚那未能幸免于这传染的祸害

La pandémie affecte principalement la tranche d'âge productive de notre société.

这种流行主要影响我们社会有生产能力的年龄组。

Les nouvelles pandémies constituent l'une des grandes urgences de l'heure.

新的流行需要我们予以紧迫的关注。

Néanmoins, la pandémie constitue toujours une grande menace pour le pays.

尽管如此,这流行仍然对我国构成重大威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付蔓延方面已取得许多进展。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流行的对策大受赞赏。

La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.

该大流行的扩散和女性化确实是令人深感关切的一个领域。

La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.

年轻人受该大流行的影响最大,而他们是我们各国的未来。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市的公共生活和公务受到大流行的严重影响。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心患者。

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是/流行最严重的地区。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大的努力

Tout au moins, sommes-nous parvenus à contenir l'impact de la pandémie?

我们是否至少设法遏制了这一大流行的影响

Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.

我们必须对付禽流感的危险。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人会猖狂流行

L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.

根除一个世纪的主要流行性、肺结核、疟疾、小儿麻痹症)也是非常重要的。

La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.

这一流行是我们时代的最大挑战之一。

La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.

这一流行并没有显示任何削弱的迹象,而是正在非常迅速地扩散。

La pandémie est autant une crise médicale qu'elle est une crise économique, sociale et politique.

流行既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。

Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.

是一种在全球造成不均衡影响的大流行

Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.

令人遗憾的是,圭亚那未能幸免于这一传染的祸害

La pandémie affecte principalement la tranche d'âge productive de notre société.

这种流行主要影响我们社会有生产能力的年龄组。

Les nouvelles pandémies constituent l'une des grandes urgences de l'heure.

新的流行需要我们予以最紧迫的关注。

Néanmoins, la pandémie constitue toujours une grande menace pour le pays.

尽管如此,这个大流行仍然对我国构成一个重大威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,付艾滋蔓延方面已取得许多进展。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉流行策大受赞赏。

La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.

流行的扩散和女性化确实是令人深感关切的一个领域。

La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.

年轻人受流行的影最大,而他的未来。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市的公共生活和公务受到大流行的严重影

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋患者。

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋毒/艾滋流行最严重的地区。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大的努力

Tout au moins, sommes-nous parvenus à contenir l'impact de la pandémie?

是否至少设法遏制了这一大流行的影

Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.

必须付禽流感的危险。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋会猖狂流行

L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.

根除一个世纪的主要流行性(艾滋、肺结核、疟疾、小儿麻痹症)也是非常重要的。

La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.

这一流行时代的最大挑战之一。

La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.

这一流行并没有显示任何削弱的迹象,而是正在非常迅速地扩散。

La pandémie est autant une crise médicale qu'elle est une crise économique, sociale et politique.

流行既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。

Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.

艾滋是一种在全球造成不均衡影的大流行

Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.

令人遗憾的是,圭亚那未能幸免于这一传染的祸害

La pandémie affecte principalement la tranche d'âge productive de notre société.

这种流行主要影社会有生产能力的年龄组。

Les nouvelles pandémies constituent l'une des grandes urgences de l'heure.

新的流行需要予以最紧迫的关注。

Néanmoins, la pandémie constitue toujours une grande menace pour le pays.

尽管如此,这个大流行仍然构成一个重大威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付蔓延方面已取得许多进展。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流行的对策大受赞赏。

La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.

该大流行的扩散和女性化确实是令人深感切的一个领域。

La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.

年轻人受该大流行的影响最大,而他们是我们各国的未来。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

的公共生活和公务受到大流行的严重影响。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分患者。

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是毒/流行最严重的地区。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大的努力

Tout au moins, sommes-nous parvenus à contenir l'impact de la pandémie?

我们是否至少设法遏制了这一大流行的影响

Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.

我们必须对付禽流感的危险。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见会猖狂流行

L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.

根除一个世纪的主要流行性、肺结核、疟疾、小儿麻痹症)也是非常重要的。

La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.

这一流行是我们时代的最大挑战之一。

La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.

这一流行并没有显示任何削弱的迹象,而是正在非常迅速地扩散。

La pandémie est autant une crise médicale qu'elle est une crise économique, sociale et politique.

流行既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。

Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.

是一种在全球造成不均衡影响的大流行

Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.

令人遗憾的是,圭亚那未能幸免于这一传染的祸害

La pandémie affecte principalement la tranche d'âge productive de notre société.

这种流行主要影响我们社会有生产能力的年龄组。

Les nouvelles pandémies constituent l'une des grandes urgences de l'heure.

新的流行需要我们予以最紧迫的注。

Néanmoins, la pandémie constitue toujours une grande menace pour le pays.

尽管如此,这个大流行仍然对我国构成一个重大威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋蔓延方面已取得许多进展。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉对该大流行对策大受赞赏。

La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.

该大流行扩散和女性化确实是令人深感关切一个领域。

La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.

年轻人受该大流行影响最大,而他们是我们各来。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市公共生活和公务受到大流行严重影响。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋毒/艾滋流行最严重地区。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大努力

Tout au moins, sommes-nous parvenus à contenir l'impact de la pandémie?

我们是否至少设法遏制了这一大流行影响

Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.

我们必须对付禽流感危险。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋会猖狂流行

L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.

根除一个世纪主要流行性(艾滋、肺结核、疟疾、小儿麻痹症)也是非常重要

La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.

这一流行是我们时代最大挑战之一。

La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.

这一流行并没有显示任何削弱迹象,而是正在非常迅速地扩散。

La pandémie est autant une crise médicale qu'elle est une crise économique, sociale et politique.

流行既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。

Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.

艾滋是一种在全球造成不均衡影响流行

Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.

令人遗憾是,圭亚那能幸免于这一传染祸害

La pandémie affecte principalement la tranche d'âge productive de notre société.

这种流行主要影响我们社会有生产能力年龄组。

Les nouvelles pandémies constituent l'une des grandes urgences de l'heure.

流行需要我们予以最紧迫关注。

Néanmoins, la pandémie constitue toujours une grande menace pour le pays.

尽管如此,这个大流行仍然对我构成一个重大威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几里,我们在对付艾滋蔓延方面已取得许多进展。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流行对策大受赞赏。

La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.

该大流行扩散和女性化确实是令人深感关切一个领

La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.

人受该大流行影响最大,而他们是我们各国未来。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市公共生活和公务受到大流行影响。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋患者。

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋毒/艾滋流行最严区。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大努力

Tout au moins, sommes-nous parvenus à contenir l'impact de la pandémie?

我们是否至少设法遏制了这一大流行影响

Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.

我们必须对付禽流感危险。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋会猖狂流行

L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.

根除一个世纪主要流行性(艾滋、肺结核、疟疾、小儿麻痹症)也是非常

La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.

这一流行是我们时代最大挑战之一。

La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.

这一流行并没有显示任何削弱迹象,而是正在非常迅速扩散。

La pandémie est autant une crise médicale qu'elle est une crise économique, sociale et politique.

流行既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。

Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.

艾滋是一种在全球造成不均衡影响流行

Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.

令人遗憾是,圭亚那未能幸免于这一传染祸害

La pandémie affecte principalement la tranche d'âge productive de notre société.

这种流行主要影响我们社会有生产能力龄组。

Les nouvelles pandémies constituent l'une des grandes urgences de l'heure.

流行需要我们予以最紧迫关注。

Néanmoins, la pandémie constitue toujours une grande menace pour le pays.

尽管如此,这个大流行仍然对我国构成一个大威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付蔓延方面已取得许多进展。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流行对策大受赞赏。

La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.

该大流行扩散和女性化确实是令人深感关切一个领域。

La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.

年轻人受该大流行响最大,而他们是我们各国未来。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市公共生活和公务受到大流行严重响。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心患者。

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是毒/流行最严重地区。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大努力

Tout au moins, sommes-nous parvenus à contenir l'impact de la pandémie?

我们是否至少设法遏制了这一大流行

Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.

我们必须对付禽流感危险。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见会猖狂流行

L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.

根除一个世纪主要流行性、肺结核、疟疾、小儿麻痹症)也是非常重要

La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.

这一流行是我们时代最大挑战之一。

La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.

这一流行并没有显示任何削弱迹象,而是正在非常迅速地扩散。

La pandémie est autant une crise médicale qu'elle est une crise économique, sociale et politique.

流行既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。

Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.

是一种在全球造成不均衡流行

Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.

令人遗憾是,圭亚那未能幸免于这一传染祸害

La pandémie affecte principalement la tranche d'âge productive de notre société.

这种流行主要响我们社会有生产能力年龄组。

Les nouvelles pandémies constituent l'une des grandes urgences de l'heure.

流行需要我们予以最紧迫关注。

Néanmoins, la pandémie constitue toujours une grande menace pour le pays.

尽管如此,这个大流行仍然对我国构成一个重大威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,