法语助手
  • 关闭
n.f.
【医学】 Fr helper cop yright

Institut d'Oncologie, Ljubljana.

卢布尔雅那学研究所。

Elle est Présidente de la Société jordanienne pour les dons d'organes et de la Société jordanienne d'oncologie.

王后是约旦器官捐助学会和约旦癌症学会主席。

Il existe des pénuries de personnel médical dans certaines branches comme l'obstétrique et l'oncologie, ainsi que dans les zones rurales.

在一些具体领域,比如助产和以及农村地区,存在着卫生专业人员不足的情况。

De ce fait, une aide en matière d'infrastructure et de développement des ressources humaines est nécessaire dans le domaine de l'oncologie.

因此,有必要提供基础设施支持和发展学领域人力资源的支持。

L'introduction de nouveaux traitements, en oncologie, a entraîné une diminution du nombre de décès dus à des néoplasmes malins au cours des dernières années.

最近几年里在采用新的治疗法以后,恶性造成的死亡人数逐步下降。

Des progrès ont été accomplis au niveau du système de protection physique des sources fortement radioactives scellées dans cinq établissements de santé spécialisés en oncologie.

立陶宛5个与医疗相关的个人医疗保健机构的高活度密源的实物保护系统有所改进

Des centres hautement spécialisés de traitement pour enfants sont en cours de création, en cardiologie, en neurologie, en traumatologie, en médecine périnatale et en oncologie.

现在正在建立治疗童的高度专门的心脏、神经、外伤、产前中心。

Mon gouvernement souhaite intensifier sa coopération avec l'Agence dans le domaine de la radiothérapie et de la médecine nucléaire afin de renforcer le Centre national d'oncologie.

我国政府希望加强与该机构在治疗与核医学所涉事项上的合作,以加强全国中心。

La mise en place de moyens de protection physique dans les établissements médicaux (les centres d'oncologie) utilisant des substances fortement radioactives est sur le point d'être terminée.

目前已经完成对于使用大量性物资的医疗设施(中心的保护措施。

Les enfants soignés à l'Institut national d'oncologie et de radiologie souffrent eux aussi du blocus, les médicaments, le matériel et les autres articles nécessaires devenant de plus en plus rares.

在国家学和学研究所接受治疗的童,目前也感受到了锁的影响,因为药物、设备和其他用品越来越稀缺。

Les 13 centres de médecine nucléaire et d'oncologie, qu'exploite la Commission de l'énergie atomique du Pakistan continue de fournir des installations à plus d'un tiers de millions de malades par an.

巴基斯坦原子能委员会经营的13个核医疗和研究中心每年继续为33万多病人提供设施。

Sont touchés aussi des domaines tels que l'imagerie diagnostique et l'oncologie, ainsi que les technologies avancées des greffes d'organes, la chirurgie cardio-vasculaire, la néphrologie, ainsi que les laboratoires cliniques et de microbiologie.

诊断映像和学也是受到影响的一个领域,而先进的器官移植技术、心血管外手术、肾病学、和临床和微生物实验室等领域亦然。

Le Gouvernement chypriote a signalé la création de comités de bioéthique dans le cadre de l'Association médicale panchypriote, la Banque du Centre d'oncologie de Chypre et l'Institut chypriote de neurologie et de génétique.

塞浦路斯政府通报,在全塞医学协会、塞浦路斯中心储藏库和塞浦路斯基因神经研究院的范围内设立了生物伦理问题委员会。

Dans le domaine de la science médicale, le Pakistan dispose de 13 centres de médecine nucléaire et d'oncologie offrant des diagnostics et des traitements à plusieurs centaines de milliers de patients chaque année.

在医学领域,巴基斯坦拥有13个核医学和学中心,每年为数十万患者提供诊断和治疗服务。

Y ont participé les directions régionales de la santé, le FNUAP et des représentants de la Maternidad Concepcion Palacios, de la Direction du développement social, du Programme d'oncologie, du Programme pour l'enfant et l'adolescent, entre autres.

地区保健局、Concepción Palacios妇产医院代表、联合国人口活动基金、社会发展局、方案、少年童方案等都参加了培训。

La Banque du Centre d'oncologie de Chypre a créé un comité de l'éthique dans le domaine de la recherche médicale dont la tâche consiste à examiner les demandes d'essais cliniques qui doivent être réalisés au Centre à la lumière des directives concernant les bonnes pratiques cliniques.

塞浦路斯中心储藏库建立了一个医学研究伦理问题委员会,根据《医治临床病人良好行为准则》审议中心临床实验的运用。

Concernant la question du cancer et en particulier du cancer du sein, elle déclare qu'une commission sur la radiothérapie et l'oncologie a été constituée au ministère de la santé afin d'améliorer la qualité des services de cancérologie, l'objectif étant de réduire de 15 % la mortalité totale due au cancer.

关于癌症,尤其是乳腺癌,她说道,卫生部已经成立性疗法和委员会,旨在提高癌症治疗质量,希望降低癌症死亡率15%。

Ainsi, des accords ont été formalisés entre l'Observatoire d'astrophysique d'Abastouman et l'Université d'État de Tbilissi, d'une part, et l'Université de l'Ontario occidental (Canada), d'autre part; entre l'Institut de pharmacochimie et l'Université de Méditerranée (France); entre l'Institut de paléontologie et l'Institut de botanique de l'Académie des sciences de Pologne; entre l'Institut de physiologie et l'Institut d'oncologie de Los Angeles (États-Unis), etc.

因此Abastumani天体物理天文台和国立第比利斯大学同西安大略大学(加拿大)签订了协定;制药化学研究所同地中海大学(法国)签订了协定;古生物学研究所同波兰学院植物研究所签订了协定;生理学研究所同洛杉矶学研究所(美利坚合众国)签订了协定。

Les activités passées ont inclus l'octroi de bourses d'études dans les domaines suivants : service d'information sanitaire, planification et gestion des installations, préparation de la maîtrise d'infirmier spécialisé en santé maternelle et infantile, échocardiographie, ateliers sur l'oncologie, préparation de la licence en soins infirmiers, préparation de la maîtrise en sciences de l'environnement et études préparatoires permettant d'accéder à une formation de spécialisation en gestion des dossiers médicaux.

过去进行的合作活动包括提供保健信息,管理研助金、设施规划和管理、妇幼保健正式护士硕士学位、心回波图培训、学讲习班、护理学学士学位、环境学硕士学位以及为登记成为医疗记录技术员的预学习计划。

Parmi les récents autres investissements majeurs, citons notamment l'hôpital de l'amitié entre la Corée et Sri Lanka à Matara, l'Unité neuro-traumatique de l'hôpital national de Colombo, l'amélioration des unités de cardiologie, d'oncologie et de maternité de l'hôpital général de Kurunegala, la construction d'un complexe de traitement chirurgical et la fourniture d'un équipement médical moderne pour l'hôpital général de Kandy, ainsi que d'autres améliorations similaires apportées à l'hôpital général d'Anuradhapura.

最近,向保健部门注入了多项值得注意的投资,其中包括在Matara的韩国-斯里兰卡友谊医院、伦坡国家医院神经外部、改善Kurunegala总医院的心脏和产病房,在Kandy总医院建立了外手术治疗中心并向其提供了现代化的医疗设备,对Anuradhapura总医院也做了类似的改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oncologie 的法语例句

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


oncocytome, oncogène, oncogenèse, oncographe, oncolite, oncologie, oncologiste, oncologue, oncolyse, oncolytique,
n.f.
【医学】肿瘤学 Fr helper cop yright

Institut d'Oncologie, Ljubljana.

卢布尔雅那肿瘤学研究所。

Elle est Présidente de la Société jordanienne pour les dons d'organes et de la Société jordanienne d'oncologie.

王后是约旦器助学会和约旦癌症学会主席。

Il existe des pénuries de personnel médical dans certaines branches comme l'obstétrique et l'oncologie, ainsi que dans les zones rurales.

在一些具体领域,比如助产和肿瘤以及农村地区,存在着卫生专业人员不足情况。

De ce fait, une aide en matière d'infrastructure et de développement des ressources humaines est nécessaire dans le domaine de l'oncologie.

因此,有必要提供基础设施支持和发展肿瘤学领域人力资源支持。

L'introduction de nouveaux traitements, en oncologie, a entraîné une diminution du nombre de décès dus à des néoplasmes malins au cours des dernières années.

最近几年里在采用新肿瘤治疗法以后,恶性肿瘤造成死亡人数逐步下降。

Des progrès ont été accomplis au niveau du système de protection physique des sources fortement radioactives scellées dans cinq établissements de santé spécialisés en oncologie.

立陶宛5肿瘤医疗相关人医疗保健机构高活度密封放射源实物保护系统有所改进

Des centres hautement spécialisés de traitement pour enfants sont en cours de création, en cardiologie, en neurologie, en traumatologie, en médecine périnatale et en oncologie.

现在正在建立治疗高度专门心脏科、神经科、外伤科、产前科和肿瘤科中心。

Mon gouvernement souhaite intensifier sa coopération avec l'Agence dans le domaine de la radiothérapie et de la médecine nucléaire afin de renforcer le Centre national d'oncologie.

我国政府希望加强与该机构在放射治疗与核医学所涉事项上合作,以加强全国肿瘤中心。

La mise en place de moyens de protection physique dans les établissements médicaux (les centres d'oncologie) utilisant des substances fortement radioactives est sur le point d'être terminée.

目前已经完成对于使用大量放射性物资医疗设施(肿瘤中心保护措施。

Les enfants soignés à l'Institut national d'oncologie et de radiologie souffrent eux aussi du blocus, les médicaments, le matériel et les autres articles nécessaires devenant de plus en plus rares.

在国家肿瘤学和放射学研究所接受治疗童,目前也感受到了封锁影响,因为药物、设备和其他用品越来越稀缺。

Les 13 centres de médecine nucléaire et d'oncologie, qu'exploite la Commission de l'énergie atomique du Pakistan continue de fournir des installations à plus d'un tiers de millions de malades par an.

巴基斯坦原子能委员会经13核医疗和肿瘤研究中心每年继续为33万多病人提供设施。

Sont touchés aussi des domaines tels que l'imagerie diagnostique et l'oncologie, ainsi que les technologies avancées des greffes d'organes, la chirurgie cardio-vasculaire, la néphrologie, ainsi que les laboratoires cliniques et de microbiologie.

诊断映像和肿瘤学也是受到影响领域,而先进移植技术、心血管外科手术、肾病学、和临床和微生物实验室等领域亦然。

Le Gouvernement chypriote a signalé la création de comités de bioéthique dans le cadre de l'Association médicale panchypriote, la Banque du Centre d'oncologie de Chypre et l'Institut chypriote de neurologie et de génétique.

塞浦路斯政府通报,在全塞医学协会、塞浦路斯肿瘤中心储藏库和塞浦路斯基因神经研究院范围内设立了生物伦理问题委员会。

Dans le domaine de la science médicale, le Pakistan dispose de 13 centres de médecine nucléaire et d'oncologie offrant des diagnostics et des traitements à plusieurs centaines de milliers de patients chaque année.

在医学领域,巴基斯坦拥有13核医学和肿瘤学中心,每年为数十万患者提供诊断和治疗服务。

Y ont participé les directions régionales de la santé, le FNUAP et des représentants de la Maternidad Concepcion Palacios, de la Direction du développement social, du Programme d'oncologie, du Programme pour l'enfant et l'adolescent, entre autres.

地区保健局、Concepción Palacios妇产医院代表、联合国人口活动基金、社会发展局、肿瘤方案、少年童方案等都参加了培训。

La Banque du Centre d'oncologie de Chypre a créé un comité de l'éthique dans le domaine de la recherche médicale dont la tâche consiste à examiner les demandes d'essais cliniques qui doivent être réalisés au Centre à la lumière des directives concernant les bonnes pratiques cliniques.

塞浦路斯肿瘤中心储藏库建立了一医学研究伦理问题委员会,根据《医治临床病人良好行为准则》审议中心临床实验运用。

Concernant la question du cancer et en particulier du cancer du sein, elle déclare qu'une commission sur la radiothérapie et l'oncologie a été constituée au ministère de la santé afin d'améliorer la qualité des services de cancérologie, l'objectif étant de réduire de 15 % la mortalité totale due au cancer.

关于癌症,尤其是乳腺癌,她说道,卫生部已经成立放射性疗法和肿瘤委员会,旨在提高癌症治疗质量,希望降低癌症死亡率15%。

Ainsi, des accords ont été formalisés entre l'Observatoire d'astrophysique d'Abastouman et l'Université d'État de Tbilissi, d'une part, et l'Université de l'Ontario occidental (Canada), d'autre part; entre l'Institut de pharmacochimie et l'Université de Méditerranée (France); entre l'Institut de paléontologie et l'Institut de botanique de l'Académie des sciences de Pologne; entre l'Institut de physiologie et l'Institut d'oncologie de Los Angeles (États-Unis), etc.

因此Abastumani天体物理天文台和国立第比利斯大学同西安大略大学(加拿大)签订了协定;制药化学研究所同地中海大学(法国)签订了协定;古生物学研究所同波兰科学院植物研究所签订了协定;生理学研究所同洛杉矶肿瘤学研究所(美利坚合众国)签订了协定。

Les activités passées ont inclus l'octroi de bourses d'études dans les domaines suivants : service d'information sanitaire, planification et gestion des installations, préparation de la maîtrise d'infirmier spécialisé en santé maternelle et infantile, échocardiographie, ateliers sur l'oncologie, préparation de la licence en soins infirmiers, préparation de la maîtrise en sciences de l'environnement et études préparatoires permettant d'accéder à une formation de spécialisation en gestion des dossiers médicaux.

过去进行合作活动包括提供保健信息,管理研助金、设施规划和管理、妇幼保健正式护士硕士学位、心回波图培训、肿瘤学讲习班、护理学学士学位、环境学硕士学位以及为登记成为医疗记录技术员预科学习计划。

Parmi les récents autres investissements majeurs, citons notamment l'hôpital de l'amitié entre la Corée et Sri Lanka à Matara, l'Unité neuro-traumatique de l'hôpital national de Colombo, l'amélioration des unités de cardiologie, d'oncologie et de maternité de l'hôpital général de Kurunegala, la construction d'un complexe de traitement chirurgical et la fourniture d'un équipement médical moderne pour l'hôpital général de Kandy, ainsi que d'autres améliorations similaires apportées à l'hôpital général d'Anuradhapura.

最近,向保健部门注入了多项值得注意投资,其中包括在Matara韩国-斯里兰卡友谊医院、科伦坡国家医院神经外科部、改善Kurunegala总医院心脏科、肿瘤科和产科病房,在Kandy总医院建立了外科手术治疗中心并向其提供了现代化医疗设备,对Anuradhapura总医院也做了类似改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oncologie 的法语例句

用户正在搜索


大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署,

相似单词


oncocytome, oncogène, oncogenèse, oncographe, oncolite, oncologie, oncologiste, oncologue, oncolyse, oncolytique,
n.f.
【医学】肿瘤学 Fr helper cop yright

Institut d'Oncologie, Ljubljana.

卢布尔雅那肿瘤学研究所。

Elle est Présidente de la Société jordanienne pour les dons d'organes et de la Société jordanienne d'oncologie.

王后是约旦器官捐助学会和约旦癌症学会主席。

Il existe des pénuries de personnel médical dans certaines branches comme l'obstétrique et l'oncologie, ainsi que dans les zones rurales.

在一些具体领域,比如助产和肿瘤以及农村地区,存在着专业人员不足的情况。

De ce fait, une aide en matière d'infrastructure et de développement des ressources humaines est nécessaire dans le domaine de l'oncologie.

因此,有必要提供基础设施支持和发展肿瘤学领域人力资源的支持。

L'introduction de nouveaux traitements, en oncologie, a entraîné une diminution du nombre de décès dus à des néoplasmes malins au cours des dernières années.

最近几年里在采用新的肿瘤治疗法以后,恶性肿瘤造成的死亡人数逐步下降。

Des progrès ont été accomplis au niveau du système de protection physique des sources fortement radioactives scellées dans cinq établissements de santé spécialisés en oncologie.

立陶宛5个与肿瘤医疗相关的个人医疗保健机构的高活度密封放射源的实物保护系统有所改进

Des centres hautement spécialisés de traitement pour enfants sont en cours de création, en cardiologie, en neurologie, en traumatologie, en médecine périnatale et en oncologie.

现在正在建立治疗童的高度专门的心脏科、神经科、外伤科、产前科和肿瘤科中心。

Mon gouvernement souhaite intensifier sa coopération avec l'Agence dans le domaine de la radiothérapie et de la médecine nucléaire afin de renforcer le Centre national d'oncologie.

我国政府希望加强与该机构在放射治疗与核医学所涉事项上的合作,以加强全国肿瘤中心。

La mise en place de moyens de protection physique dans les établissements médicaux (les centres d'oncologie) utilisant des substances fortement radioactives est sur le point d'être terminée.

目前已经完成对于使用大量放射性物资的医疗设施(肿瘤中心的保护措施。

Les enfants soignés à l'Institut national d'oncologie et de radiologie souffrent eux aussi du blocus, les médicaments, le matériel et les autres articles nécessaires devenant de plus en plus rares.

在国家肿瘤学和放射学研究所接治疗的童,目前到了封锁的影响,因为药物、设备和其他用品越来越稀缺。

Les 13 centres de médecine nucléaire et d'oncologie, qu'exploite la Commission de l'énergie atomique du Pakistan continue de fournir des installations à plus d'un tiers de millions de malades par an.

巴基斯坦原子能委员会经营的13个核医疗和肿瘤研究中心每年继续为33万多病人提供设施。

Sont touchés aussi des domaines tels que l'imagerie diagnostique et l'oncologie, ainsi que les technologies avancées des greffes d'organes, la chirurgie cardio-vasculaire, la néphrologie, ainsi que les laboratoires cliniques et de microbiologie.

诊断映像和肿瘤学到影响的一个领域,而先进的器官移植技术、心血管外科手术、肾病学、和临床和微物实验室等领域亦然。

Le Gouvernement chypriote a signalé la création de comités de bioéthique dans le cadre de l'Association médicale panchypriote, la Banque du Centre d'oncologie de Chypre et l'Institut chypriote de neurologie et de génétique.

塞浦路斯政府通报,在全塞医学协会、塞浦路斯肿瘤中心储藏库和塞浦路斯基因神经研究院的范围内设立了物伦理问题委员会。

Dans le domaine de la science médicale, le Pakistan dispose de 13 centres de médecine nucléaire et d'oncologie offrant des diagnostics et des traitements à plusieurs centaines de milliers de patients chaque année.

在医学领域,巴基斯坦拥有13个核医学和肿瘤学中心,每年为数十万患者提供诊断和治疗服务。

Y ont participé les directions régionales de la santé, le FNUAP et des représentants de la Maternidad Concepcion Palacios, de la Direction du développement social, du Programme d'oncologie, du Programme pour l'enfant et l'adolescent, entre autres.

地区保健局、Concepción Palacios妇产医院代表、联合国人口活动基金、社会发展局、肿瘤方案、少年童方案等都参加了培训。

La Banque du Centre d'oncologie de Chypre a créé un comité de l'éthique dans le domaine de la recherche médicale dont la tâche consiste à examiner les demandes d'essais cliniques qui doivent être réalisés au Centre à la lumière des directives concernant les bonnes pratiques cliniques.

塞浦路斯肿瘤中心储藏库建立了一个医学研究伦理问题委员会,根据《医治临床病人良好行为准则》审议中心临床实验的运用。

Concernant la question du cancer et en particulier du cancer du sein, elle déclare qu'une commission sur la radiothérapie et l'oncologie a été constituée au ministère de la santé afin d'améliorer la qualité des services de cancérologie, l'objectif étant de réduire de 15 % la mortalité totale due au cancer.

关于癌症,尤其是乳腺癌,她说道,部已经成立放射性疗法和肿瘤委员会,旨在提高癌症治疗质量,希望降低癌症死亡率15%。

Ainsi, des accords ont été formalisés entre l'Observatoire d'astrophysique d'Abastouman et l'Université d'État de Tbilissi, d'une part, et l'Université de l'Ontario occidental (Canada), d'autre part; entre l'Institut de pharmacochimie et l'Université de Méditerranée (France); entre l'Institut de paléontologie et l'Institut de botanique de l'Académie des sciences de Pologne; entre l'Institut de physiologie et l'Institut d'oncologie de Los Angeles (États-Unis), etc.

因此Abastumani天体物理天文台和国立第比利斯大学同西安大略大学(加拿大)签订了协定;制药化学研究所同地中海大学(法国)签订了协定;古物学研究所同波兰科学院植物研究所签订了协定;理学研究所同洛杉矶肿瘤学研究所(美利坚合众国)签订了协定。

Les activités passées ont inclus l'octroi de bourses d'études dans les domaines suivants : service d'information sanitaire, planification et gestion des installations, préparation de la maîtrise d'infirmier spécialisé en santé maternelle et infantile, échocardiographie, ateliers sur l'oncologie, préparation de la licence en soins infirmiers, préparation de la maîtrise en sciences de l'environnement et études préparatoires permettant d'accéder à une formation de spécialisation en gestion des dossiers médicaux.

过去进行的合作活动包括提供保健信息,管理研助金、设施规划和管理、妇幼保健正式护士硕士学位、心回波图培训、肿瘤学讲习班、护理学学士学位、环境学硕士学位以及为登记成为医疗记录技术员的预科学习计划。

Parmi les récents autres investissements majeurs, citons notamment l'hôpital de l'amitié entre la Corée et Sri Lanka à Matara, l'Unité neuro-traumatique de l'hôpital national de Colombo, l'amélioration des unités de cardiologie, d'oncologie et de maternité de l'hôpital général de Kurunegala, la construction d'un complexe de traitement chirurgical et la fourniture d'un équipement médical moderne pour l'hôpital général de Kandy, ainsi que d'autres améliorations similaires apportées à l'hôpital général d'Anuradhapura.

最近,向保健部门注入了多项值得注意的投资,其中包括在Matara的韩国-斯里兰卡友谊医院、科伦坡国家医院神经外科部、改善Kurunegala总医院的心脏科、肿瘤科和产科病房,在Kandy总医院建立了外科手术治疗中心并向其提供了现代化的医疗设备,对Anuradhapura总医院做了类似的改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oncologie 的法语例句

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


oncocytome, oncogène, oncogenèse, oncographe, oncolite, oncologie, oncologiste, oncologue, oncolyse, oncolytique,
n.f.
【医学】肿瘤学 Fr helper cop yright

Institut d'Oncologie, Ljubljana.

卢布尔雅那肿瘤学研究所。

Elle est Présidente de la Société jordanienne pour les dons d'organes et de la Société jordanienne d'oncologie.

王后是约旦器官捐助学会约旦癌症学会主席。

Il existe des pénuries de personnel médical dans certaines branches comme l'obstétrique et l'oncologie, ainsi que dans les zones rurales.

在一些具体领域,比如助肿瘤以及农村地区,存在着卫生专业人员不足的情况。

De ce fait, une aide en matière d'infrastructure et de développement des ressources humaines est nécessaire dans le domaine de l'oncologie.

因此,有必要提供基础施支持发展肿瘤学领域人力资源的支持。

L'introduction de nouveaux traitements, en oncologie, a entraîné une diminution du nombre de décès dus à des néoplasmes malins au cours des dernières années.

最近几年里在采用新的肿瘤治疗法以后,恶性肿瘤造成的死亡人数逐步下降。

Des progrès ont été accomplis au niveau du système de protection physique des sources fortement radioactives scellées dans cinq établissements de santé spécialisés en oncologie.

立陶宛5个与肿瘤医疗相关的个人医疗保健机构的高活度密封放射源的实物保护系统有所改进

Des centres hautement spécialisés de traitement pour enfants sont en cours de création, en cardiologie, en neurologie, en traumatologie, en médecine périnatale et en oncologie.

现在正在建立治疗童的高度专门的心脏科、神经科、外伤科、前科肿瘤科中心。

Mon gouvernement souhaite intensifier sa coopération avec l'Agence dans le domaine de la radiothérapie et de la médecine nucléaire afin de renforcer le Centre national d'oncologie.

我国政府希望加强与该机构在放射治疗与核医学所涉事项上的合作,以加强全国肿瘤中心。

La mise en place de moyens de protection physique dans les établissements médicaux (les centres d'oncologie) utilisant des substances fortement radioactives est sur le point d'être terminée.

目前已经完成对于使用大量放射性物资的医疗施(肿瘤中心的保护措施。

Les enfants soignés à l'Institut national d'oncologie et de radiologie souffrent eux aussi du blocus, les médicaments, le matériel et les autres articles nécessaires devenant de plus en plus rares.

在国家肿瘤学放射学研究所接受治疗的童,目前也感受到了封锁的影响,因为药物、其他用品越来越稀缺。

Les 13 centres de médecine nucléaire et d'oncologie, qu'exploite la Commission de l'énergie atomique du Pakistan continue de fournir des installations à plus d'un tiers de millions de malades par an.

巴基斯坦原子能委员会经营的13个核医疗肿瘤研究中心每年继续为33万多病人提供施。

Sont touchés aussi des domaines tels que l'imagerie diagnostique et l'oncologie, ainsi que les technologies avancées des greffes d'organes, la chirurgie cardio-vasculaire, la néphrologie, ainsi que les laboratoires cliniques et de microbiologie.

诊断映像肿瘤学也是受到影响的一个领域,而先进的器官移植技术、心血管外科手术、肾病学、临床微生物实验室等领域亦然。

Le Gouvernement chypriote a signalé la création de comités de bioéthique dans le cadre de l'Association médicale panchypriote, la Banque du Centre d'oncologie de Chypre et l'Institut chypriote de neurologie et de génétique.

塞浦路斯政府通报,在全塞医学协会、塞浦路斯肿瘤中心储藏库塞浦路斯基因神经研究院的范围内立了生物伦理问题委员会。

Dans le domaine de la science médicale, le Pakistan dispose de 13 centres de médecine nucléaire et d'oncologie offrant des diagnostics et des traitements à plusieurs centaines de milliers de patients chaque année.

在医学领域,巴基斯坦拥有13个核医学肿瘤学中心,每年为数十万患者提供诊断治疗服务。

Y ont participé les directions régionales de la santé, le FNUAP et des représentants de la Maternidad Concepcion Palacios, de la Direction du développement social, du Programme d'oncologie, du Programme pour l'enfant et l'adolescent, entre autres.

地区保健局、Concepción Palacios妇医院代表、联合国人口活动基金、社会发展局、肿瘤方案、少年童方案等都参加了培训。

La Banque du Centre d'oncologie de Chypre a créé un comité de l'éthique dans le domaine de la recherche médicale dont la tâche consiste à examiner les demandes d'essais cliniques qui doivent être réalisés au Centre à la lumière des directives concernant les bonnes pratiques cliniques.

塞浦路斯肿瘤中心储藏库建立了一个医学研究伦理问题委员会,根据《医治临床病人良好行为准则》审议中心临床实验的运用。

Concernant la question du cancer et en particulier du cancer du sein, elle déclare qu'une commission sur la radiothérapie et l'oncologie a été constituée au ministère de la santé afin d'améliorer la qualité des services de cancérologie, l'objectif étant de réduire de 15 % la mortalité totale due au cancer.

关于癌症,尤其是乳腺癌,她说道,卫生部已经成立放射性疗法肿瘤委员会,旨在提高癌症治疗质量,希望降低癌症死亡率15%。

Ainsi, des accords ont été formalisés entre l'Observatoire d'astrophysique d'Abastouman et l'Université d'État de Tbilissi, d'une part, et l'Université de l'Ontario occidental (Canada), d'autre part; entre l'Institut de pharmacochimie et l'Université de Méditerranée (France); entre l'Institut de paléontologie et l'Institut de botanique de l'Académie des sciences de Pologne; entre l'Institut de physiologie et l'Institut d'oncologie de Los Angeles (États-Unis), etc.

因此Abastumani天体物理天文台国立第比利斯大学同西安大略大学(加拿大)签订了协定;制药化学研究所同地中海大学(法国)签订了协定;古生物学研究所同波兰科学院植物研究所签订了协定;生理学研究所同洛杉矶肿瘤学研究所(美利坚合众国)签订了协定。

Les activités passées ont inclus l'octroi de bourses d'études dans les domaines suivants : service d'information sanitaire, planification et gestion des installations, préparation de la maîtrise d'infirmier spécialisé en santé maternelle et infantile, échocardiographie, ateliers sur l'oncologie, préparation de la licence en soins infirmiers, préparation de la maîtrise en sciences de l'environnement et études préparatoires permettant d'accéder à une formation de spécialisation en gestion des dossiers médicaux.

过去进行的合作活动包括提供保健信息,管理研助金、施规划管理、妇幼保健正式护士硕士学位、心回波图培训、肿瘤学讲习班、护理学学士学位、环境学硕士学位以及为登记成为医疗记录技术员的预科学习计划。

Parmi les récents autres investissements majeurs, citons notamment l'hôpital de l'amitié entre la Corée et Sri Lanka à Matara, l'Unité neuro-traumatique de l'hôpital national de Colombo, l'amélioration des unités de cardiologie, d'oncologie et de maternité de l'hôpital général de Kurunegala, la construction d'un complexe de traitement chirurgical et la fourniture d'un équipement médical moderne pour l'hôpital général de Kandy, ainsi que d'autres améliorations similaires apportées à l'hôpital général d'Anuradhapura.

最近,向保健部门注入了多项值得注意的投资,其中包括在Matara的韩国-斯里兰卡友谊医院、科伦坡国家医院神经外科部、改善Kurunegala总医院的心脏科、肿瘤科科病房,在Kandy总医院建立了外科手术治疗中心并向其提供了现代化的医疗,对Anuradhapura总医院也做了类似的改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oncologie 的法语例句

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


oncocytome, oncogène, oncogenèse, oncographe, oncolite, oncologie, oncologiste, oncologue, oncolyse, oncolytique,
n.f.
【医学】肿瘤学 Fr helper cop yright

Institut d'Oncologie, Ljubljana.

卢布尔雅那肿瘤学研究所。

Elle est Présidente de la Société jordanienne pour les dons d'organes et de la Société jordanienne d'oncologie.

王后是约旦器助学会和约旦癌症学会主席。

Il existe des pénuries de personnel médical dans certaines branches comme l'obstétrique et l'oncologie, ainsi que dans les zones rurales.

在一些具体领域,比如助产和肿瘤以及农村地区,存在着卫生专业人员不足情况。

De ce fait, une aide en matière d'infrastructure et de développement des ressources humaines est nécessaire dans le domaine de l'oncologie.

因此,有必要提供基础设施支持和发展肿瘤学领域人力资源支持。

L'introduction de nouveaux traitements, en oncologie, a entraîné une diminution du nombre de décès dus à des néoplasmes malins au cours des dernières années.

最近几年里在采用新肿瘤治疗法以后,恶性肿瘤造成死亡人数逐步下降。

Des progrès ont été accomplis au niveau du système de protection physique des sources fortement radioactives scellées dans cinq établissements de santé spécialisés en oncologie.

立陶宛5肿瘤医疗相关人医疗保健机构高活度密封放射源实物保护系统有所改进

Des centres hautement spécialisés de traitement pour enfants sont en cours de création, en cardiologie, en neurologie, en traumatologie, en médecine périnatale et en oncologie.

现在正在建立治疗高度专门心脏科、神经科、外伤科、产前科和肿瘤科中心。

Mon gouvernement souhaite intensifier sa coopération avec l'Agence dans le domaine de la radiothérapie et de la médecine nucléaire afin de renforcer le Centre national d'oncologie.

我国政府希望加强与该机构在放射治疗与核医学所涉事项上合作,以加强全国肿瘤中心。

La mise en place de moyens de protection physique dans les établissements médicaux (les centres d'oncologie) utilisant des substances fortement radioactives est sur le point d'être terminée.

目前已经完成对于使用大量放射性物资医疗设施(肿瘤中心保护措施。

Les enfants soignés à l'Institut national d'oncologie et de radiologie souffrent eux aussi du blocus, les médicaments, le matériel et les autres articles nécessaires devenant de plus en plus rares.

在国家肿瘤学和放射学研究所接受治疗童,目前也感受到了封锁影响,因为药物、设备和其他用品越来越稀缺。

Les 13 centres de médecine nucléaire et d'oncologie, qu'exploite la Commission de l'énergie atomique du Pakistan continue de fournir des installations à plus d'un tiers de millions de malades par an.

巴基斯坦原子能委员会经13核医疗和肿瘤研究中心每年继续为33万多病人提供设施。

Sont touchés aussi des domaines tels que l'imagerie diagnostique et l'oncologie, ainsi que les technologies avancées des greffes d'organes, la chirurgie cardio-vasculaire, la néphrologie, ainsi que les laboratoires cliniques et de microbiologie.

诊断映像和肿瘤学也是受到影响领域,而先进移植技术、心血管外科手术、肾病学、和临床和微生物实验室等领域亦然。

Le Gouvernement chypriote a signalé la création de comités de bioéthique dans le cadre de l'Association médicale panchypriote, la Banque du Centre d'oncologie de Chypre et l'Institut chypriote de neurologie et de génétique.

塞浦路斯政府通报,在全塞医学协会、塞浦路斯肿瘤中心储藏库和塞浦路斯基因神经研究院范围内设立了生物伦理问题委员会。

Dans le domaine de la science médicale, le Pakistan dispose de 13 centres de médecine nucléaire et d'oncologie offrant des diagnostics et des traitements à plusieurs centaines de milliers de patients chaque année.

在医学领域,巴基斯坦拥有13核医学和肿瘤学中心,每年为数十万患者提供诊断和治疗服务。

Y ont participé les directions régionales de la santé, le FNUAP et des représentants de la Maternidad Concepcion Palacios, de la Direction du développement social, du Programme d'oncologie, du Programme pour l'enfant et l'adolescent, entre autres.

地区保健局、Concepción Palacios妇产医院代表、联合国人口活动基金、社会发展局、肿瘤方案、少年童方案等都参加了培训。

La Banque du Centre d'oncologie de Chypre a créé un comité de l'éthique dans le domaine de la recherche médicale dont la tâche consiste à examiner les demandes d'essais cliniques qui doivent être réalisés au Centre à la lumière des directives concernant les bonnes pratiques cliniques.

塞浦路斯肿瘤中心储藏库建立了一医学研究伦理问题委员会,根据《医治临床病人良好行为准则》审议中心临床实验运用。

Concernant la question du cancer et en particulier du cancer du sein, elle déclare qu'une commission sur la radiothérapie et l'oncologie a été constituée au ministère de la santé afin d'améliorer la qualité des services de cancérologie, l'objectif étant de réduire de 15 % la mortalité totale due au cancer.

关于癌症,尤其是乳腺癌,她说道,卫生部已经成立放射性疗法和肿瘤委员会,旨在提高癌症治疗质量,希望降低癌症死亡率15%。

Ainsi, des accords ont été formalisés entre l'Observatoire d'astrophysique d'Abastouman et l'Université d'État de Tbilissi, d'une part, et l'Université de l'Ontario occidental (Canada), d'autre part; entre l'Institut de pharmacochimie et l'Université de Méditerranée (France); entre l'Institut de paléontologie et l'Institut de botanique de l'Académie des sciences de Pologne; entre l'Institut de physiologie et l'Institut d'oncologie de Los Angeles (États-Unis), etc.

因此Abastumani天体物理天文台和国立第比利斯大学同西安大略大学(加拿大)签订了协定;制药化学研究所同地中海大学(法国)签订了协定;古生物学研究所同波兰科学院植物研究所签订了协定;生理学研究所同洛杉矶肿瘤学研究所(美利坚合众国)签订了协定。

Les activités passées ont inclus l'octroi de bourses d'études dans les domaines suivants : service d'information sanitaire, planification et gestion des installations, préparation de la maîtrise d'infirmier spécialisé en santé maternelle et infantile, échocardiographie, ateliers sur l'oncologie, préparation de la licence en soins infirmiers, préparation de la maîtrise en sciences de l'environnement et études préparatoires permettant d'accéder à une formation de spécialisation en gestion des dossiers médicaux.

过去进行合作活动包括提供保健信息,管理研助金、设施规划和管理、妇幼保健正式护士硕士学位、心回波图培训、肿瘤学讲习班、护理学学士学位、环境学硕士学位以及为登记成为医疗记录技术员预科学习计划。

Parmi les récents autres investissements majeurs, citons notamment l'hôpital de l'amitié entre la Corée et Sri Lanka à Matara, l'Unité neuro-traumatique de l'hôpital national de Colombo, l'amélioration des unités de cardiologie, d'oncologie et de maternité de l'hôpital général de Kurunegala, la construction d'un complexe de traitement chirurgical et la fourniture d'un équipement médical moderne pour l'hôpital général de Kandy, ainsi que d'autres améliorations similaires apportées à l'hôpital général d'Anuradhapura.

最近,向保健部门注入了多项值得注意投资,其中包括在Matara韩国-斯里兰卡友谊医院、科伦坡国家医院神经外科部、改善Kurunegala总医院心脏科、肿瘤科和产科病房,在Kandy总医院建立了外科手术治疗中心并向其提供了现代化医疗设备,对Anuradhapura总医院也做了类似改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oncologie 的法语例句

用户正在搜索


大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地, 大胆地<书>, 大胆独创的,

相似单词


oncocytome, oncogène, oncogenèse, oncographe, oncolite, oncologie, oncologiste, oncologue, oncolyse, oncolytique,

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


oncocytome, oncogène, oncogenèse, oncographe, oncolite, oncologie, oncologiste, oncologue, oncolyse, oncolytique,

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


oncocytome, oncogène, oncogenèse, oncographe, oncolite, oncologie, oncologiste, oncologue, oncolyse, oncolytique,
n.f.
【医学】肿瘤学 Fr helper cop yright

Institut d'Oncologie, Ljubljana.

卢布尔雅那肿瘤学研究所。

Elle est Présidente de la Société jordanienne pour les dons d'organes et de la Société jordanienne d'oncologie.

王后是约旦器官捐助学会和约旦癌症学会主席。

Il existe des pénuries de personnel médical dans certaines branches comme l'obstétrique et l'oncologie, ainsi que dans les zones rurales.

在一些具体领域,比如助产和肿瘤以及农村地区,存在着卫生专业人员不足的情况。

De ce fait, une aide en matière d'infrastructure et de développement des ressources humaines est nécessaire dans le domaine de l'oncologie.

因此,有必要提供基础设施支持和发展肿瘤学领域人力资源的支持。

L'introduction de nouveaux traitements, en oncologie, a entraîné une diminution du nombre de décès dus à des néoplasmes malins au cours des dernières années.

最近几年里在采用新的肿瘤治疗法以后,恶性肿瘤造成的死亡人数逐步下降。

Des progrès ont été accomplis au niveau du système de protection physique des sources fortement radioactives scellées dans cinq établissements de santé spécialisés en oncologie.

立陶宛5个与肿瘤医疗相关的个人医疗保健机构的高封放射源的实物保护系统有所改进

Des centres hautement spécialisés de traitement pour enfants sont en cours de création, en cardiologie, en neurologie, en traumatologie, en médecine périnatale et en oncologie.

现在正在建立治疗童的高专门的脏科、神经科、外伤科、产前科和肿瘤科

Mon gouvernement souhaite intensifier sa coopération avec l'Agence dans le domaine de la radiothérapie et de la médecine nucléaire afin de renforcer le Centre national d'oncologie.

国政府希望加强与该机构在放射治疗与核医学所涉事项上的合作,以加强全国肿瘤

La mise en place de moyens de protection physique dans les établissements médicaux (les centres d'oncologie) utilisant des substances fortement radioactives est sur le point d'être terminée.

目前已经完成对于使用大量放射性物资的医疗设施(肿瘤的保护措施。

Les enfants soignés à l'Institut national d'oncologie et de radiologie souffrent eux aussi du blocus, les médicaments, le matériel et les autres articles nécessaires devenant de plus en plus rares.

在国家肿瘤学和放射学研究所接受治疗的童,目前也感受到了封锁的影响,因为药物、设备和其他用品越来越稀缺。

Les 13 centres de médecine nucléaire et d'oncologie, qu'exploite la Commission de l'énergie atomique du Pakistan continue de fournir des installations à plus d'un tiers de millions de malades par an.

巴基斯坦原子能委员会经营的13个核医疗和肿瘤研究每年继续为33万多病人提供设施。

Sont touchés aussi des domaines tels que l'imagerie diagnostique et l'oncologie, ainsi que les technologies avancées des greffes d'organes, la chirurgie cardio-vasculaire, la néphrologie, ainsi que les laboratoires cliniques et de microbiologie.

诊断映像和肿瘤学也是受到影响的一个领域,而先进的器官移植技术、血管外科手术、肾病学、和临床和微生物实验室等领域亦然。

Le Gouvernement chypriote a signalé la création de comités de bioéthique dans le cadre de l'Association médicale panchypriote, la Banque du Centre d'oncologie de Chypre et l'Institut chypriote de neurologie et de génétique.

塞浦路斯政府通报,在全塞医学协会、塞浦路斯肿瘤储藏库和塞浦路斯基因神经研究院的范围内设立了生物伦理问题委员会。

Dans le domaine de la science médicale, le Pakistan dispose de 13 centres de médecine nucléaire et d'oncologie offrant des diagnostics et des traitements à plusieurs centaines de milliers de patients chaque année.

在医学领域,巴基斯坦拥有13个核医学和肿瘤学,每年为数十万患者提供诊断和治疗服务。

Y ont participé les directions régionales de la santé, le FNUAP et des représentants de la Maternidad Concepcion Palacios, de la Direction du développement social, du Programme d'oncologie, du Programme pour l'enfant et l'adolescent, entre autres.

地区保健局、Concepción Palacios妇产医院代表、联合国人口动基金、社会发展局、肿瘤方案、少年童方案等都参加了培训。

La Banque du Centre d'oncologie de Chypre a créé un comité de l'éthique dans le domaine de la recherche médicale dont la tâche consiste à examiner les demandes d'essais cliniques qui doivent être réalisés au Centre à la lumière des directives concernant les bonnes pratiques cliniques.

塞浦路斯肿瘤储藏库建立了一个医学研究伦理问题委员会,根据《医治临床病人良好行为准则》审议临床实验的运用。

Concernant la question du cancer et en particulier du cancer du sein, elle déclare qu'une commission sur la radiothérapie et l'oncologie a été constituée au ministère de la santé afin d'améliorer la qualité des services de cancérologie, l'objectif étant de réduire de 15 % la mortalité totale due au cancer.

关于癌症,尤其是乳腺癌,她说道,卫生部已经成立放射性疗法和肿瘤委员会,旨在提高癌症治疗质量,希望降低癌症死亡率15%。

Ainsi, des accords ont été formalisés entre l'Observatoire d'astrophysique d'Abastouman et l'Université d'État de Tbilissi, d'une part, et l'Université de l'Ontario occidental (Canada), d'autre part; entre l'Institut de pharmacochimie et l'Université de Méditerranée (France); entre l'Institut de paléontologie et l'Institut de botanique de l'Académie des sciences de Pologne; entre l'Institut de physiologie et l'Institut d'oncologie de Los Angeles (États-Unis), etc.

因此Abastumani天体物理天文台和国立第比利斯大学同西安大略大学(加拿大)签订了协定;制药化学研究所同地海大学(法国)签订了协定;古生物学研究所同波兰科学院植物研究所签订了协定;生理学研究所同洛杉矶肿瘤学研究所(美利坚合众国)签订了协定。

Les activités passées ont inclus l'octroi de bourses d'études dans les domaines suivants : service d'information sanitaire, planification et gestion des installations, préparation de la maîtrise d'infirmier spécialisé en santé maternelle et infantile, échocardiographie, ateliers sur l'oncologie, préparation de la licence en soins infirmiers, préparation de la maîtrise en sciences de l'environnement et études préparatoires permettant d'accéder à une formation de spécialisation en gestion des dossiers médicaux.

过去进行的合作动包括提供保健信息,管理研助金、设施规划和管理、妇幼保健正式护士硕士学位、回波图培训、肿瘤学讲习班、护理学学士学位、环境学硕士学位以及为登记成为医疗记录技术员的预科学习计划。

Parmi les récents autres investissements majeurs, citons notamment l'hôpital de l'amitié entre la Corée et Sri Lanka à Matara, l'Unité neuro-traumatique de l'hôpital national de Colombo, l'amélioration des unités de cardiologie, d'oncologie et de maternité de l'hôpital général de Kurunegala, la construction d'un complexe de traitement chirurgical et la fourniture d'un équipement médical moderne pour l'hôpital général de Kandy, ainsi que d'autres améliorations similaires apportées à l'hôpital général d'Anuradhapura.

最近,向保健部门注入了多项值得注意的投资,其包括在Matara的韩国-斯里兰卡友谊医院、科伦坡国家医院神经外科部、改善Kurunegala总医院的脏科、肿瘤科和产科病房,在Kandy总医院建立了外科手术治疗并向其提供了现代化的医疗设备,对Anuradhapura总医院也做了类似的改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 oncologie 的法语例句

用户正在搜索


大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德,

相似单词


oncocytome, oncogène, oncogenèse, oncographe, oncolite, oncologie, oncologiste, oncologue, oncolyse, oncolytique,
n.f.
【医学】肿瘤学 Fr helper cop yright

Institut d'Oncologie, Ljubljana.

卢布尔雅那肿瘤学研究所。

Elle est Présidente de la Société jordanienne pour les dons d'organes et de la Société jordanienne d'oncologie.

王后是约旦器官捐助学会和约旦癌症学会主席。

Il existe des pénuries de personnel médical dans certaines branches comme l'obstétrique et l'oncologie, ainsi que dans les zones rurales.

在一些具体领域,比如助和肿瘤以及农村地区,存在着卫生专业人员不足的情况。

De ce fait, une aide en matière d'infrastructure et de développement des ressources humaines est nécessaire dans le domaine de l'oncologie.

因此,有必要提供基础设施支持和发展肿瘤学领域人力资源的支持。

L'introduction de nouveaux traitements, en oncologie, a entraîné une diminution du nombre de décès dus à des néoplasmes malins au cours des dernières années.

最近几年里在采用新的肿瘤治疗法以后,恶性肿瘤造成的死亡人数逐步下降。

Des progrès ont été accomplis au niveau du système de protection physique des sources fortement radioactives scellées dans cinq établissements de santé spécialisés en oncologie.

立陶宛5个与肿瘤医疗相关的个人医疗健机构的高活度密封放射源的实系统有所改进

Des centres hautement spécialisés de traitement pour enfants sont en cours de création, en cardiologie, en neurologie, en traumatologie, en médecine périnatale et en oncologie.

现在正在建立治疗童的高度专门的心脏、神经、外和肿瘤中心。

Mon gouvernement souhaite intensifier sa coopération avec l'Agence dans le domaine de la radiothérapie et de la médecine nucléaire afin de renforcer le Centre national d'oncologie.

我国政府希望加强与该机构在放射治疗与核医学所涉事项上的合作,以加强全国肿瘤中心。

La mise en place de moyens de protection physique dans les établissements médicaux (les centres d'oncologie) utilisant des substances fortement radioactives est sur le point d'être terminée.

目前已经完成对于使用大量放射性资的医疗设施(肿瘤中心措施。

Les enfants soignés à l'Institut national d'oncologie et de radiologie souffrent eux aussi du blocus, les médicaments, le matériel et les autres articles nécessaires devenant de plus en plus rares.

在国家肿瘤学和放射学研究所接受治疗的童,目前也感受到了封锁的影响,因为药、设备和其他用品越来越稀缺。

Les 13 centres de médecine nucléaire et d'oncologie, qu'exploite la Commission de l'énergie atomique du Pakistan continue de fournir des installations à plus d'un tiers de millions de malades par an.

巴基斯坦原子能委员会经营的13个核医疗和肿瘤研究中心每年继续为33万多病人提供设施。

Sont touchés aussi des domaines tels que l'imagerie diagnostique et l'oncologie, ainsi que les technologies avancées des greffes d'organes, la chirurgie cardio-vasculaire, la néphrologie, ainsi que les laboratoires cliniques et de microbiologie.

诊断映像和肿瘤学也是受到影响的一个领域,而先进的器官移植技术、心血管外手术、肾病学、和临床和微生实验室等领域亦然。

Le Gouvernement chypriote a signalé la création de comités de bioéthique dans le cadre de l'Association médicale panchypriote, la Banque du Centre d'oncologie de Chypre et l'Institut chypriote de neurologie et de génétique.

塞浦路斯政府通报,在全塞医学协会、塞浦路斯肿瘤中心储藏库和塞浦路斯基因神经研究院的范围内设立了生伦理问题委员会。

Dans le domaine de la science médicale, le Pakistan dispose de 13 centres de médecine nucléaire et d'oncologie offrant des diagnostics et des traitements à plusieurs centaines de milliers de patients chaque année.

在医学领域,巴基斯坦拥有13个核医学和肿瘤学中心,每年为数十万患者提供诊断和治疗服务。

Y ont participé les directions régionales de la santé, le FNUAP et des représentants de la Maternidad Concepcion Palacios, de la Direction du développement social, du Programme d'oncologie, du Programme pour l'enfant et l'adolescent, entre autres.

地区健局、Concepción Palacios妇医院代表、联合国人口活动基金、社会发展局、肿瘤方案、少年童方案等都参加了培训。

La Banque du Centre d'oncologie de Chypre a créé un comité de l'éthique dans le domaine de la recherche médicale dont la tâche consiste à examiner les demandes d'essais cliniques qui doivent être réalisés au Centre à la lumière des directives concernant les bonnes pratiques cliniques.

塞浦路斯肿瘤中心储藏库建立了一个医学研究伦理问题委员会,根据《医治临床病人良好行为准则》审议中心临床实验的运用。

Concernant la question du cancer et en particulier du cancer du sein, elle déclare qu'une commission sur la radiothérapie et l'oncologie a été constituée au ministère de la santé afin d'améliorer la qualité des services de cancérologie, l'objectif étant de réduire de 15 % la mortalité totale due au cancer.

关于癌症,尤其是乳腺癌,她说道,卫生部已经成立放射性疗法和肿瘤委员会,旨在提高癌症治疗质量,希望降低癌症死亡率15%。

Ainsi, des accords ont été formalisés entre l'Observatoire d'astrophysique d'Abastouman et l'Université d'État de Tbilissi, d'une part, et l'Université de l'Ontario occidental (Canada), d'autre part; entre l'Institut de pharmacochimie et l'Université de Méditerranée (France); entre l'Institut de paléontologie et l'Institut de botanique de l'Académie des sciences de Pologne; entre l'Institut de physiologie et l'Institut d'oncologie de Los Angeles (États-Unis), etc.

因此Abastumani天体理天文台和国立第比利斯大学同西安大略大学(加拿大)签订了协定;制药化学研究所同地中海大学(法国)签订了协定;古生学研究所同波兰学院植研究所签订了协定;生理学研究所同洛杉矶肿瘤学研究所(美利坚合众国)签订了协定。

Les activités passées ont inclus l'octroi de bourses d'études dans les domaines suivants : service d'information sanitaire, planification et gestion des installations, préparation de la maîtrise d'infirmier spécialisé en santé maternelle et infantile, échocardiographie, ateliers sur l'oncologie, préparation de la licence en soins infirmiers, préparation de la maîtrise en sciences de l'environnement et études préparatoires permettant d'accéder à une formation de spécialisation en gestion des dossiers médicaux.

过去进行的合作活动包括提供健信息,管理研助金、设施规划和管理、妇幼健正式士硕士学位、心回波图培训、肿瘤学讲习班、理学学士学位、环境学硕士学位以及为登记成为医疗记录技术员的预学习计划。

Parmi les récents autres investissements majeurs, citons notamment l'hôpital de l'amitié entre la Corée et Sri Lanka à Matara, l'Unité neuro-traumatique de l'hôpital national de Colombo, l'amélioration des unités de cardiologie, d'oncologie et de maternité de l'hôpital général de Kurunegala, la construction d'un complexe de traitement chirurgical et la fourniture d'un équipement médical moderne pour l'hôpital général de Kandy, ainsi que d'autres améliorations similaires apportées à l'hôpital général d'Anuradhapura.

最近,向健部门注入了多项值得注意的投资,其中包括在Matara的韩国-斯里兰卡友谊医院、伦坡国家医院神经外部、改善Kurunegala总医院的心脏、肿瘤病房,在Kandy总医院建立了外手术治疗中心并向其提供了现代化的医疗设备,对Anuradhapura总医院也做了类似的改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oncologie 的法语例句

用户正在搜索


大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿,

相似单词


oncocytome, oncogène, oncogenèse, oncographe, oncolite, oncologie, oncologiste, oncologue, oncolyse, oncolytique,
n.f.
【医学】肿瘤学 Fr helper cop yright

Institut d'Oncologie, Ljubljana.

卢布尔雅那肿瘤学研究所。

Elle est Présidente de la Société jordanienne pour les dons d'organes et de la Société jordanienne d'oncologie.

王后是约旦器官捐助学会约旦癌症学会主席。

Il existe des pénuries de personnel médical dans certaines branches comme l'obstétrique et l'oncologie, ainsi que dans les zones rurales.

一些具体领域,比如助产肿瘤以及农村地区,存着卫生专业人员不足的情况。

De ce fait, une aide en matière d'infrastructure et de développement des ressources humaines est nécessaire dans le domaine de l'oncologie.

因此,有必要提供基础设施发展肿瘤学领域人力资源的

L'introduction de nouveaux traitements, en oncologie, a entraîné une diminution du nombre de décès dus à des néoplasmes malins au cours des dernières années.

最近几年里采用新的肿瘤治疗法以后,恶性肿瘤造成的死亡人数逐步下降。

Des progrès ont été accomplis au niveau du système de protection physique des sources fortement radioactives scellées dans cinq établissements de santé spécialisés en oncologie.

立陶宛5个与肿瘤医疗相关的个人医疗保健机构的高活度密封放射源的实物保护系统有所改进

Des centres hautement spécialisés de traitement pour enfants sont en cours de création, en cardiologie, en neurologie, en traumatologie, en médecine périnatale et en oncologie.

建立治疗童的高度专门的心脏科、神经科、外伤科、产前科肿瘤科中心。

Mon gouvernement souhaite intensifier sa coopération avec l'Agence dans le domaine de la radiothérapie et de la médecine nucléaire afin de renforcer le Centre national d'oncologie.

政府希望加强与该机构放射治疗与核医学所涉事项上的合作,以加强全肿瘤中心。

La mise en place de moyens de protection physique dans les établissements médicaux (les centres d'oncologie) utilisant des substances fortement radioactives est sur le point d'être terminée.

目前已经完成对于使用大量放射性物资的医疗设施(肿瘤中心的保护措施。

Les enfants soignés à l'Institut national d'oncologie et de radiologie souffrent eux aussi du blocus, les médicaments, le matériel et les autres articles nécessaires devenant de plus en plus rares.

肿瘤学放射学研究所接受治疗的童,目前也感受到了封锁的影响,因为药物、设备其他用品越来越稀缺。

Les 13 centres de médecine nucléaire et d'oncologie, qu'exploite la Commission de l'énergie atomique du Pakistan continue de fournir des installations à plus d'un tiers de millions de malades par an.

巴基斯坦原子能委员会经营的13个核医疗肿瘤研究中心每年继续为33万多病人提供设施。

Sont touchés aussi des domaines tels que l'imagerie diagnostique et l'oncologie, ainsi que les technologies avancées des greffes d'organes, la chirurgie cardio-vasculaire, la néphrologie, ainsi que les laboratoires cliniques et de microbiologie.

诊断映像肿瘤学也是受到影响的一个领域,而先进的器官移植技术、心血管外科手术、肾病学、临床微生物实验室等领域亦然。

Le Gouvernement chypriote a signalé la création de comités de bioéthique dans le cadre de l'Association médicale panchypriote, la Banque du Centre d'oncologie de Chypre et l'Institut chypriote de neurologie et de génétique.

塞浦路斯政府通报,全塞医学协会、塞浦路斯肿瘤中心储藏库塞浦路斯基因神经研究院的范围内设立了生物伦理问题委员会。

Dans le domaine de la science médicale, le Pakistan dispose de 13 centres de médecine nucléaire et d'oncologie offrant des diagnostics et des traitements à plusieurs centaines de milliers de patients chaque année.

医学领域,巴基斯坦拥有13个核医学肿瘤学中心,每年为数十万患者提供诊断治疗服务。

Y ont participé les directions régionales de la santé, le FNUAP et des représentants de la Maternidad Concepcion Palacios, de la Direction du développement social, du Programme d'oncologie, du Programme pour l'enfant et l'adolescent, entre autres.

地区保健局、Concepción Palacios妇产医院代表、联合人口活动基金、社会发展局、肿瘤方案、少年童方案等都参加了培训。

La Banque du Centre d'oncologie de Chypre a créé un comité de l'éthique dans le domaine de la recherche médicale dont la tâche consiste à examiner les demandes d'essais cliniques qui doivent être réalisés au Centre à la lumière des directives concernant les bonnes pratiques cliniques.

塞浦路斯肿瘤中心储藏库建立了一个医学研究伦理问题委员会,根据《医治临床病人良好行为准则》审议中心临床实验的运用。

Concernant la question du cancer et en particulier du cancer du sein, elle déclare qu'une commission sur la radiothérapie et l'oncologie a été constituée au ministère de la santé afin d'améliorer la qualité des services de cancérologie, l'objectif étant de réduire de 15 % la mortalité totale due au cancer.

关于癌症,尤其是乳腺癌,她说道,卫生部已经成立放射性疗法肿瘤委员会,旨提高癌症治疗质量,希望降低癌症死亡率15%。

Ainsi, des accords ont été formalisés entre l'Observatoire d'astrophysique d'Abastouman et l'Université d'État de Tbilissi, d'une part, et l'Université de l'Ontario occidental (Canada), d'autre part; entre l'Institut de pharmacochimie et l'Université de Méditerranée (France); entre l'Institut de paléontologie et l'Institut de botanique de l'Académie des sciences de Pologne; entre l'Institut de physiologie et l'Institut d'oncologie de Los Angeles (États-Unis), etc.

因此Abastumani天体物理天文台立第比利斯大学同西安大略大学(加拿大)签订了协定;制药化学研究所同地中海大学(法)签订了协定;古生物学研究所同波兰科学院植物研究所签订了协定;生理学研究所同洛杉矶肿瘤学研究所(美利坚合众)签订了协定。

Les activités passées ont inclus l'octroi de bourses d'études dans les domaines suivants : service d'information sanitaire, planification et gestion des installations, préparation de la maîtrise d'infirmier spécialisé en santé maternelle et infantile, échocardiographie, ateliers sur l'oncologie, préparation de la licence en soins infirmiers, préparation de la maîtrise en sciences de l'environnement et études préparatoires permettant d'accéder à une formation de spécialisation en gestion des dossiers médicaux.

过去进行的合作活动包括提供保健信息,管理研助金、设施规划管理、妇幼保健正式护士硕士学位、心回波图培训、肿瘤学讲习班、护理学学士学位、环境学硕士学位以及为登记成为医疗记录技术员的预科学习计划。

Parmi les récents autres investissements majeurs, citons notamment l'hôpital de l'amitié entre la Corée et Sri Lanka à Matara, l'Unité neuro-traumatique de l'hôpital national de Colombo, l'amélioration des unités de cardiologie, d'oncologie et de maternité de l'hôpital général de Kurunegala, la construction d'un complexe de traitement chirurgical et la fourniture d'un équipement médical moderne pour l'hôpital général de Kandy, ainsi que d'autres améliorations similaires apportées à l'hôpital général d'Anuradhapura.

最近,向保健部门注入了多项值得注意的投资,其中包括Matara的韩-斯里兰卡友谊医院、科伦坡医院神经外科部、改善Kurunegala总医院的心脏科、肿瘤科产科病房,Kandy总医院建立了外科手术治疗中心并向其提供了现代化的医疗设备,对Anuradhapura总医院也做了类似的改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oncologie 的法语例句

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


oncocytome, oncogène, oncogenèse, oncographe, oncolite, oncologie, oncologiste, oncologue, oncolyse, oncolytique,
n.f.
【医学】 Fr helper cop yright

Institut d'Oncologie, Ljubljana.

卢布尔雅那学研究所。

Elle est Présidente de la Société jordanienne pour les dons d'organes et de la Société jordanienne d'oncologie.

王后是约旦器官捐助学会和约旦癌症学会主席。

Il existe des pénuries de personnel médical dans certaines branches comme l'obstétrique et l'oncologie, ainsi que dans les zones rurales.

在一些具体领域,比如助产和及农村地区,存在着卫生专业人员不足的情况。

De ce fait, une aide en matière d'infrastructure et de développement des ressources humaines est nécessaire dans le domaine de l'oncologie.

因此,有必要提供基础设施支持和发展学领域人力资源的支持。

L'introduction de nouveaux traitements, en oncologie, a entraîné une diminution du nombre de décès dus à des néoplasmes malins au cours des dernières années.

最近几年里在采用新的治疗法后,恶性造成的死亡人数逐步下降。

Des progrès ont été accomplis au niveau du système de protection physique des sources fortement radioactives scellées dans cinq établissements de santé spécialisés en oncologie.

立陶宛5个与医疗相关的个人医疗保健机构的高活度密封放射源的实保护系统有所改进

Des centres hautement spécialisés de traitement pour enfants sont en cours de création, en cardiologie, en neurologie, en traumatologie, en médecine périnatale et en oncologie.

现在正在建立治疗童的高度专门的心脏科、神经科、外伤科、产前科和科中心。

Mon gouvernement souhaite intensifier sa coopération avec l'Agence dans le domaine de la radiothérapie et de la médecine nucléaire afin de renforcer le Centre national d'oncologie.

我国政府希望加强与该机构在放射治疗与核医学所涉事项上的合作,加强全国中心。

La mise en place de moyens de protection physique dans les établissements médicaux (les centres d'oncologie) utilisant des substances fortement radioactives est sur le point d'être terminée.

目前已经完成对于使用大量放射性资的医疗设施(中心的保护措施。

Les enfants soignés à l'Institut national d'oncologie et de radiologie souffrent eux aussi du blocus, les médicaments, le matériel et les autres articles nécessaires devenant de plus en plus rares.

在国家学和放射学研究所接受治疗的童,目前也感受到了封锁的影响,因、设备和其他用品越来越稀缺。

Les 13 centres de médecine nucléaire et d'oncologie, qu'exploite la Commission de l'énergie atomique du Pakistan continue de fournir des installations à plus d'un tiers de millions de malades par an.

巴基斯坦原子能委员会经营的13个核医疗和研究中心每年继续33万多病人提供设施。

Sont touchés aussi des domaines tels que l'imagerie diagnostique et l'oncologie, ainsi que les technologies avancées des greffes d'organes, la chirurgie cardio-vasculaire, la néphrologie, ainsi que les laboratoires cliniques et de microbiologie.

诊断映像和学也是受到影响的一个领域,而先进的器官移植技术、心血管外科手术、肾病学、和临床和微生实验室等领域亦然。

Le Gouvernement chypriote a signalé la création de comités de bioéthique dans le cadre de l'Association médicale panchypriote, la Banque du Centre d'oncologie de Chypre et l'Institut chypriote de neurologie et de génétique.

塞浦路斯政府通报,在全塞医学协会、塞浦路斯中心储藏库和塞浦路斯基因神经研究院的范围内设立了生伦理问题委员会。

Dans le domaine de la science médicale, le Pakistan dispose de 13 centres de médecine nucléaire et d'oncologie offrant des diagnostics et des traitements à plusieurs centaines de milliers de patients chaque année.

在医学领域,巴基斯坦拥有13个核医学和学中心,每年数十万患者提供诊断和治疗服务。

Y ont participé les directions régionales de la santé, le FNUAP et des représentants de la Maternidad Concepcion Palacios, de la Direction du développement social, du Programme d'oncologie, du Programme pour l'enfant et l'adolescent, entre autres.

地区保健局、Concepción Palacios妇产医院代表、联合国人口活动基金、社会发展局、方案、少年童方案等都参加了培训。

La Banque du Centre d'oncologie de Chypre a créé un comité de l'éthique dans le domaine de la recherche médicale dont la tâche consiste à examiner les demandes d'essais cliniques qui doivent être réalisés au Centre à la lumière des directives concernant les bonnes pratiques cliniques.

塞浦路斯中心储藏库建立了一个医学研究伦理问题委员会,根据《医治临床病人良好行准则》审议中心临床实验的运用。

Concernant la question du cancer et en particulier du cancer du sein, elle déclare qu'une commission sur la radiothérapie et l'oncologie a été constituée au ministère de la santé afin d'améliorer la qualité des services de cancérologie, l'objectif étant de réduire de 15 % la mortalité totale due au cancer.

关于癌症,尤其是乳腺癌,她说道,卫生部已经成立放射性疗法和委员会,旨在提高癌症治疗质量,希望降低癌症死亡率15%。

Ainsi, des accords ont été formalisés entre l'Observatoire d'astrophysique d'Abastouman et l'Université d'État de Tbilissi, d'une part, et l'Université de l'Ontario occidental (Canada), d'autre part; entre l'Institut de pharmacochimie et l'Université de Méditerranée (France); entre l'Institut de paléontologie et l'Institut de botanique de l'Académie des sciences de Pologne; entre l'Institut de physiologie et l'Institut d'oncologie de Los Angeles (États-Unis), etc.

因此Abastumani天体理天文台和国立第比利斯大学同西安大略大学(加拿大)签订了协定;制化学研究所同地中海大学(法国)签订了协定;古生学研究所同波兰科学院植研究所签订了协定;生理学研究所同洛杉矶学研究所(美利坚合众国)签订了协定。

Les activités passées ont inclus l'octroi de bourses d'études dans les domaines suivants : service d'information sanitaire, planification et gestion des installations, préparation de la maîtrise d'infirmier spécialisé en santé maternelle et infantile, échocardiographie, ateliers sur l'oncologie, préparation de la licence en soins infirmiers, préparation de la maîtrise en sciences de l'environnement et études préparatoires permettant d'accéder à une formation de spécialisation en gestion des dossiers médicaux.

过去进行的合作活动包括提供保健信息,管理研助金、设施规划和管理、妇幼保健正式护士硕士学位、心回波图培训、学讲习班、护理学学士学位、环境学硕士学位登记成医疗记录技术员的预科学习计划。

Parmi les récents autres investissements majeurs, citons notamment l'hôpital de l'amitié entre la Corée et Sri Lanka à Matara, l'Unité neuro-traumatique de l'hôpital national de Colombo, l'amélioration des unités de cardiologie, d'oncologie et de maternité de l'hôpital général de Kurunegala, la construction d'un complexe de traitement chirurgical et la fourniture d'un équipement médical moderne pour l'hôpital général de Kandy, ainsi que d'autres améliorations similaires apportées à l'hôpital général d'Anuradhapura.

最近,向保健部门注入了多项值得注意的投资,其中包括在Matara的韩国-斯里兰卡友谊医院、科伦坡国家医院神经外科部、改善Kurunegala总医院的心脏科、科和产科病房,在Kandy总医院建立了外科手术治疗中心并向其提供了现代化的医疗设备,对Anuradhapura总医院也做了类似的改善。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oncologie 的法语例句

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


oncocytome, oncogène, oncogenèse, oncographe, oncolite, oncologie, oncologiste, oncologue, oncolyse, oncolytique,