La mortalité de cause non obstétricale sera réduite de 60 %.
非
科原
死亡的百分比则应减少60%。
La mortalité de cause non obstétricale sera réduite de 60 %.
非
科原
死亡的百分比则应减少60%。
Dans les pays industrialisés, la fistule obstétricale a été pratiquement éliminée.
在工业化国家,科瘘
病基本上已经灭绝。
Il a également distribué des fournitures obstétricales aux dispensaires et hôpitaux de proximité.
人口基金还向东帝汶的地方诊所和医院提供接生用品。
Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.
另外,医护人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗后并发症。
Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.
随着对传统接生员的培训,基本的科治疗的覆盖率为94%。
La fistule obstétricale a des conséquences sociales, économiques et psychologiques graves sur les femmes touchées.
科瘘
病对患病
女
生了严重社会、经济和心理后果。
On a davantage pris conscience de la fistule obstétricale et reconnu qu'elle posait problème.
对科瘘
病问题的了解和认识成倍增加。
Une section distincte était consacrée à l'action visant à en finir avec la fistule obstétricale.
报告还专门用一个章节谈到根除科瘘
病的努力。
Un autre intervenant a demandé que l'UNICEF intensifie son action en faveur des soins obstétricaux.
另一个发言者要求儿童基金会为鼓励接生员采取更多措施。
Lignes directrices pour la surveillance de la disponibilité et de l'utilisation des services obstétricaux, op. cit.
《科服务可及性和使用监测指南》,同前。
Deux études ont permis de recueillir des données quantitatives et qualitatives relatives à la fistule obstétricale.
关于科瘘
病,已进
研究,收集数量和质量数据。
2 Utilisé comme indice de substitution pour l'accès à des soins de santé obstétricaux d'urgence complets.
用作综合科急诊普及情况代用指标。
Les femmes qui vivent avec une fistule obstétricale supportent à la fois des conséquences médicales et sociales.
患有科瘘
病的
女面临疾病和社会后果。
Un premier accouchement présente le plus fort risque de fistule obstétricale et exige une surveillance plus attentive.
首次分娩科瘘
病的风险最大,需要更密切监测。
Pour les femmes vivant avec une fistule obstétricale, le traitement réussit dans 85 à 90 % des cas.
对患有科瘘
病的
女来说,有85%至90%的病例治疗可以治愈。
Le projet de résolution I est intitulé « Appuyer l'action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale ».
决议草案一的标题为“支持努力根除科瘘
病”。
Les soins obstétricaux d'urgence sont dispensés dans plus de 90 % des hôpitaux de district retenus par le programme.
经修订的一系列有关营养的政策为儿童提供了防止营养不良的更好保护。
Seize pays ont à présent intégré la fistule obstétricale dans les plans et stratégies nationaux en matière de santé.
目前已有16个国家把科瘘
病问题纳入了相关的国家保健计划和战略。
Il y était rappelé aussi que les adolescentes couraient un risque accru de fistule obstétricale et de mort maternelle.
委员会还确认少女科瘘
病和分娩死亡的风险更高。
Cent pour cent des femmes enceintes reçoivent des soins obstétricaux et 99 % des accouchements se font dans les hôpitaux.
的妊娠女接受
科治疗,99%的分娩是在医院中进
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mortalité de cause non obstétricale sera réduite de 60 %.
产妇因非产原因死亡的百分比则应减少60%。
Dans les pays industrialisés, la fistule obstétricale a été pratiquement éliminée.
在工业化国家,产基本上已经灭绝。
Il a également distribué des fournitures obstétricales aux dispensaires et hôpitaux de proximité.
人口基金还向东帝汶的地方诊所和医院提供接生用品。
Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.
另外,医护人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗产后并发症。
Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.
随着传统接生员的培训,基本的产
治疗的覆盖率为94%。
La fistule obstétricale a des conséquences sociales, économiques et psychologiques graves sur les femmes touchées.
产患
妇女产生了严重社会、经济和心理后果。
On a davantage pris conscience de la fistule obstétricale et reconnu qu'elle posait problème.
产
问题的了解和认识成倍增加。
Une section distincte était consacrée à l'action visant à en finir avec la fistule obstétricale.
报告还专门用一个章节谈到根除产的努力。
Un autre intervenant a demandé que l'UNICEF intensifie son action en faveur des soins obstétricaux.
另一个发言者要求儿童基金会为鼓励接生员采取更多措施。
Lignes directrices pour la surveillance de la disponibilité et de l'utilisation des services obstétricaux, op. cit.
《产服务可及性和使用监测指南》,同前。
Deux études ont permis de recueillir des données quantitatives et qualitatives relatives à la fistule obstétricale.
关于产,已进行两项研究,收集数量和质量数据。
2 Utilisé comme indice de substitution pour l'accès à des soins de santé obstétricaux d'urgence complets.
用作综合妇产急诊普及情况代用指标。
Les femmes qui vivent avec une fistule obstétricale supportent à la fois des conséquences médicales et sociales.
患有产的妇女面临疾
和社会后果。
Un premier accouchement présente le plus fort risque de fistule obstétricale et exige une surveillance plus attentive.
首次分娩产的风险最大,需要更密切监测。
Pour les femmes vivant avec une fistule obstétricale, le traitement réussit dans 85 à 90 % des cas.
患有产
的妇女来说,有85%至90%的
例治疗可以治愈。
Le projet de résolution I est intitulé « Appuyer l'action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale ».
决议草案一的标题为“支持努力根除产”。
Les soins obstétricaux d'urgence sont dispensés dans plus de 90 % des hôpitaux de district retenus par le programme.
经修订的一系列有关营养的政策为儿童提供了防止营养不良的更好保护。
Seize pays ont à présent intégré la fistule obstétricale dans les plans et stratégies nationaux en matière de santé.
目前已有16个国家把产问题纳入了相关的国家保健计划和战略。
Il y était rappelé aussi que les adolescentes couraient un risque accru de fistule obstétricale et de mort maternelle.
委员会还确认少女产和分娩死亡的风险更高。
Cent pour cent des femmes enceintes reçoivent des soins obstétricaux et 99 % des accouchements se font dans les hôpitaux.
的妊娠妇女接受产治疗,99%的分娩是在医院中进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mortalité de cause non obstétricale sera réduite de 60 %.
产妇因非产科原因死亡的百分比则应减少60%。
Dans les pays industrialisés, la fistule obstétricale a été pratiquement éliminée.
在工业化国家,产科瘘病基本上已经灭绝。
Il a également distribué des fournitures obstétricales aux dispensaires et hôpitaux de proximité.
人口基金还向东帝汶的地方诊所院提供接生用品。
Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.
另外,护人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗产后并
症。
Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.
随着对传统接生员的培训,基本的产科治疗的覆盖率为94%。
La fistule obstétricale a des conséquences sociales, économiques et psychologiques graves sur les femmes touchées.
产科瘘病对患病妇女产生了严重社会、经济
心理后果。
On a davantage pris conscience de la fistule obstétricale et reconnu qu'elle posait problème.
对产科瘘病问题的了解
认识成倍增加。
Une section distincte était consacrée à l'action visant à en finir avec la fistule obstétricale.
报告还专门用章节谈到根除产科瘘
病的努力。
Un autre intervenant a demandé que l'UNICEF intensifie son action en faveur des soins obstétricaux.
另言者要求儿童基金会为鼓励接生员采取更多措施。
Lignes directrices pour la surveillance de la disponibilité et de l'utilisation des services obstétricaux, op. cit.
《产科服务可及性使用监测指南》,同前。
Deux études ont permis de recueillir des données quantitatives et qualitatives relatives à la fistule obstétricale.
关于产科瘘病,已进行两项研究,收集数量
质量数据。
2 Utilisé comme indice de substitution pour l'accès à des soins de santé obstétricaux d'urgence complets.
用作综合妇产科急诊普及情况代用指标。
Les femmes qui vivent avec une fistule obstétricale supportent à la fois des conséquences médicales et sociales.
患有产科瘘病的妇女面临疾病
社会后果。
Un premier accouchement présente le plus fort risque de fistule obstétricale et exige une surveillance plus attentive.
首次分娩产科瘘病的风险最大,需要更密切监测。
Pour les femmes vivant avec une fistule obstétricale, le traitement réussit dans 85 à 90 % des cas.
对患有产科瘘病的妇女来说,有85%至90%的病例治疗可以治愈。
Le projet de résolution I est intitulé « Appuyer l'action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale ».
决议草案的标题为“支持努力根除产科瘘
病”。
Les soins obstétricaux d'urgence sont dispensés dans plus de 90 % des hôpitaux de district retenus par le programme.
经修订的系列有关营养的政策为儿童提供了防止营养不良的更好保护。
Seize pays ont à présent intégré la fistule obstétricale dans les plans et stratégies nationaux en matière de santé.
目前已有16国家把产科瘘
病问题纳入了相关的国家保健计划
战略。
Il y était rappelé aussi que les adolescentes couraient un risque accru de fistule obstétricale et de mort maternelle.
委员会还确认少女产科瘘病
分娩死亡的风险更高。
Cent pour cent des femmes enceintes reçoivent des soins obstétricaux et 99 % des accouchements se font dans les hôpitaux.
的妊娠妇女接受产科治疗,99%的分娩是在院中进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La mortalité de cause non obstétricale sera réduite de 60 %.
妇因非
原因死亡
百分比则应减少60%。
Dans les pays industrialisés, la fistule obstétricale a été pratiquement éliminée.
在工业化国家,瘘
病基本上已经灭绝。
Il a également distribué des fournitures obstétricales aux dispensaires et hôpitaux de proximité.
人口基金还向东帝汶地方诊所和医院提供接生用品。
Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.
另外,医护人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗后并发症。
Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.
随着对传统接生员培训,基本
治疗
覆盖率为94%。
La fistule obstétricale a des conséquences sociales, économiques et psychologiques graves sur les femmes touchées.
瘘
病对患病妇女
生了严
、经济和心理后果。
On a davantage pris conscience de la fistule obstétricale et reconnu qu'elle posait problème.
对瘘
病问题
了解和认识成倍增加。
Une section distincte était consacrée à l'action visant à en finir avec la fistule obstétricale.
报告还专门用一个章节谈到根除瘘
病
努力。
Un autre intervenant a demandé que l'UNICEF intensifie son action en faveur des soins obstétricaux.
另一个发言者要求儿童基金为鼓励接生员采取更多措施。
Lignes directrices pour la surveillance de la disponibilité et de l'utilisation des services obstétricaux, op. cit.
《服务可及性和使用监测指南》,同前。
Deux études ont permis de recueillir des données quantitatives et qualitatives relatives à la fistule obstétricale.
关于瘘
病,已进行两项研究,收集数量和质量数据。
2 Utilisé comme indice de substitution pour l'accès à des soins de santé obstétricaux d'urgence complets.
用作综合妇急诊普及情况代用指标。
Les femmes qui vivent avec une fistule obstétricale supportent à la fois des conséquences médicales et sociales.
患有瘘
病
妇女面临疾病和
后果。
Un premier accouchement présente le plus fort risque de fistule obstétricale et exige une surveillance plus attentive.
首次分娩瘘
病
风险最大,需要更密切监测。
Pour les femmes vivant avec une fistule obstétricale, le traitement réussit dans 85 à 90 % des cas.
对患有瘘
病
妇女来说,有85%至90%
病例治疗可以治愈。
Le projet de résolution I est intitulé « Appuyer l'action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale ».
决议草案一标题为“支持努力根除
瘘
病”。
Les soins obstétricaux d'urgence sont dispensés dans plus de 90 % des hôpitaux de district retenus par le programme.
经修订一系列有关营养
政策为儿童提供了防止营养不良
更好保护。
Seize pays ont à présent intégré la fistule obstétricale dans les plans et stratégies nationaux en matière de santé.
目前已有16个国家把瘘
病问题纳入了相关
国家保健计划和战略。
Il y était rappelé aussi que les adolescentes couraient un risque accru de fistule obstétricale et de mort maternelle.
委员还确认少女
瘘
病和分娩死亡
风险更高。
Cent pour cent des femmes enceintes reçoivent des soins obstétricaux et 99 % des accouchements se font dans les hôpitaux.
妊娠妇女接受
治疗,99%
分娩是在医院中进行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mortalité de cause non obstétricale sera réduite de 60 %.
产妇因非产科原因死亡的百分比则应减少60%。
Dans les pays industrialisés, la fistule obstétricale a été pratiquement éliminée.
在工业化国家,产科瘘病基本上已经灭绝。
Il a également distribué des fournitures obstétricales aux dispensaires et hôpitaux de proximité.
人口基金还向东帝汶的地方诊所和医院提供接生用品。
Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.
另外,医护人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗产后并发症。
Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.
随着对传统接生员的培训,基本的产科治疗的覆盖率为94%。
La fistule obstétricale a des conséquences sociales, économiques et psychologiques graves sur les femmes touchées.
产科瘘病对患病妇女产生了严重社会、经济和心理后果。
On a davantage pris conscience de la fistule obstétricale et reconnu qu'elle posait problème.
对产科瘘病问题的了解和认识成倍增加。
Une section distincte était consacrée à l'action visant à en finir avec la fistule obstétricale.
报告还专门用一个章节谈到根除产科瘘病的努力。
Un autre intervenant a demandé que l'UNICEF intensifie son action en faveur des soins obstétricaux.
另一个发言者要求儿童基金会为鼓励接生员采取更多措施。
Lignes directrices pour la surveillance de la disponibilité et de l'utilisation des services obstétricaux, op. cit.
《产科服务可及性和使用监测指南》,同前。
Deux études ont permis de recueillir des données quantitatives et qualitatives relatives à la fistule obstétricale.
关于产科瘘病,已进行两项研
,
数量和质量数据。
2 Utilisé comme indice de substitution pour l'accès à des soins de santé obstétricaux d'urgence complets.
用作综合妇产科急诊普及情况代用指标。
Les femmes qui vivent avec une fistule obstétricale supportent à la fois des conséquences médicales et sociales.
患有产科瘘病的妇女面临疾病和社会后果。
Un premier accouchement présente le plus fort risque de fistule obstétricale et exige une surveillance plus attentive.
首次分娩产科瘘病的风险最大,需要更密切监测。
Pour les femmes vivant avec une fistule obstétricale, le traitement réussit dans 85 à 90 % des cas.
对患有产科瘘病的妇女来说,有85%至90%的病
治疗可以治愈。
Le projet de résolution I est intitulé « Appuyer l'action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale ».
决议草案一的标题为“支持努力根除产科瘘病”。
Les soins obstétricaux d'urgence sont dispensés dans plus de 90 % des hôpitaux de district retenus par le programme.
经修订的一系列有关营养的政策为儿童提供了防止营养不良的更好保护。
Seize pays ont à présent intégré la fistule obstétricale dans les plans et stratégies nationaux en matière de santé.
目前已有16个国家把产科瘘病问题纳入了相关的国家保健计划和战略。
Il y était rappelé aussi que les adolescentes couraient un risque accru de fistule obstétricale et de mort maternelle.
委员会还确认少女产科瘘病和分娩死亡的风险更高。
Cent pour cent des femmes enceintes reçoivent des soins obstétricaux et 99 % des accouchements se font dans les hôpitaux.
的妊娠妇女接受产科治疗,99%的分娩是在医院中进行的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mortalité de cause non obstétricale sera réduite de 60 %.
产妇因非产科原因死亡的百分比则应减少60%。
Dans les pays industrialisés, la fistule obstétricale a été pratiquement éliminée.
在工业化国家,产科瘘病基本上已经灭绝。
Il a également distribué des fournitures obstétricales aux dispensaires et hôpitaux de proximité.
人口基金还向东帝汶的地方诊所和医接生用品。
Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.
外,医护人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗产后并发症。
Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.
随着对传统接生员的培训,基本的产科治疗的覆盖率为94%。
La fistule obstétricale a des conséquences sociales, économiques et psychologiques graves sur les femmes touchées.
产科瘘病对患病妇女产生了严重社会、经济和心理后果。
On a davantage pris conscience de la fistule obstétricale et reconnu qu'elle posait problème.
对产科瘘病问题的了解和认识成倍增加。
Une section distincte était consacrée à l'action visant à en finir avec la fistule obstétricale.
报告还专门用一个章节谈到根除产科瘘病的
。
Un autre intervenant a demandé que l'UNICEF intensifie son action en faveur des soins obstétricaux.
一个发言者要求儿童基金会为鼓励接生员采取更多措施。
Lignes directrices pour la surveillance de la disponibilité et de l'utilisation des services obstétricaux, op. cit.
《产科服务可及性和使用监测指南》,同前。
Deux études ont permis de recueillir des données quantitatives et qualitatives relatives à la fistule obstétricale.
关于产科瘘病,已进行两项研究,收集数量和质量数据。
2 Utilisé comme indice de substitution pour l'accès à des soins de santé obstétricaux d'urgence complets.
用作综合妇产科急诊普及情况代用指标。
Les femmes qui vivent avec une fistule obstétricale supportent à la fois des conséquences médicales et sociales.
患有产科瘘病的妇女面临疾病和社会后果。
Un premier accouchement présente le plus fort risque de fistule obstétricale et exige une surveillance plus attentive.
首次分娩产科瘘病的风险最大,需要更密切监测。
Pour les femmes vivant avec une fistule obstétricale, le traitement réussit dans 85 à 90 % des cas.
对患有产科瘘病的妇女来说,有85%至90%的病例治疗可以治愈。
Le projet de résolution I est intitulé « Appuyer l'action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale ».
决议草案一的标题为“支持根除产科瘘
病”。
Les soins obstétricaux d'urgence sont dispensés dans plus de 90 % des hôpitaux de district retenus par le programme.
经修订的一系列有关营养的政策为儿童了防止营养不良的更好保护。
Seize pays ont à présent intégré la fistule obstétricale dans les plans et stratégies nationaux en matière de santé.
目前已有16个国家把产科瘘病问题纳入了相关的国家保健计划和战略。
Il y était rappelé aussi que les adolescentes couraient un risque accru de fistule obstétricale et de mort maternelle.
委员会还确认少女产科瘘病和分娩死亡的风险更高。
Cent pour cent des femmes enceintes reçoivent des soins obstétricaux et 99 % des accouchements se font dans les hôpitaux.
的妊娠妇女接受产科治疗,99%的分娩是在医中进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mortalité de cause non obstétricale sera réduite de 60 %.
产妇因非产科原因死亡的百分比则应60%。
Dans les pays industrialisés, la fistule obstétricale a été pratiquement éliminée.
工业化国家,产科瘘
病基本上已经灭绝。
Il a également distribué des fournitures obstétricales aux dispensaires et hôpitaux de proximité.
人口基金还向东帝汶的地方诊所和医院提供接生品。
Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.
另外,医护人员正接受培训以便
需要时做手术治疗产后并发症。
Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.
随着对传统接生员的培训,基本的产科治疗的覆盖率为94%。
La fistule obstétricale a des conséquences sociales, économiques et psychologiques graves sur les femmes touchées.
产科瘘病对患病妇女产生了严重社会、经济和心理后果。
On a davantage pris conscience de la fistule obstétricale et reconnu qu'elle posait problème.
对产科瘘病问题的了解和认识成倍增加。
Une section distincte était consacrée à l'action visant à en finir avec la fistule obstétricale.
报告还专门一个章节谈到根除产科瘘
病的努力。
Un autre intervenant a demandé que l'UNICEF intensifie son action en faveur des soins obstétricaux.
另一个发言者要求儿童基金会为鼓励接生员采取更多措施。
Lignes directrices pour la surveillance de la disponibilité et de l'utilisation des services obstétricaux, op. cit.
《产科服务可及性和使指南》,同前。
Deux études ont permis de recueillir des données quantitatives et qualitatives relatives à la fistule obstétricale.
关于产科瘘病,已进行两项研究,收集数量和质量数据。
2 Utilisé comme indice de substitution pour l'accès à des soins de santé obstétricaux d'urgence complets.
作综合妇产科急诊普及情况代
指标。
Les femmes qui vivent avec une fistule obstétricale supportent à la fois des conséquences médicales et sociales.
患有产科瘘病的妇女面临疾病和社会后果。
Un premier accouchement présente le plus fort risque de fistule obstétricale et exige une surveillance plus attentive.
首次分娩产科瘘病的风险最大,需要更密切
。
Pour les femmes vivant avec une fistule obstétricale, le traitement réussit dans 85 à 90 % des cas.
对患有产科瘘病的妇女来说,有85%至90%的病例治疗可以治愈。
Le projet de résolution I est intitulé « Appuyer l'action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale ».
决议草案一的标题为“支持努力根除产科瘘病”。
Les soins obstétricaux d'urgence sont dispensés dans plus de 90 % des hôpitaux de district retenus par le programme.
经修订的一系列有关营养的政策为儿童提供了防止营养不良的更好保护。
Seize pays ont à présent intégré la fistule obstétricale dans les plans et stratégies nationaux en matière de santé.
目前已有16个国家把产科瘘病问题纳入了相关的国家保健计划和战略。
Il y était rappelé aussi que les adolescentes couraient un risque accru de fistule obstétricale et de mort maternelle.
委员会还确认女产科瘘
病和分娩死亡的风险更高。
Cent pour cent des femmes enceintes reçoivent des soins obstétricaux et 99 % des accouchements se font dans les hôpitaux.
的妊娠妇女接受产科治疗,99%的分娩是医院中进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mortalité de cause non obstétricale sera réduite de 60 %.
产妇因非产科原因死亡的百分比则应减少60%。
Dans les pays industrialisés, la fistule obstétricale a été pratiquement éliminée.
在工业化国家,产科瘘病
本上已经灭绝。
Il a également distribué des fournitures obstétricales aux dispensaires et hôpitaux de proximité.
人口帝汶的地方诊所和医院提供接生用品。
Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.
另外,医护人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗产后并发症。
Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.
随着对传统接生员的培训,本的产科治疗的覆盖率为94%。
La fistule obstétricale a des conséquences sociales, économiques et psychologiques graves sur les femmes touchées.
产科瘘病对患病妇女产生了严重社
、经济和心理后果。
On a davantage pris conscience de la fistule obstétricale et reconnu qu'elle posait problème.
对产科瘘病问题的了解和认识成倍增加。
Une section distincte était consacrée à l'action visant à en finir avec la fistule obstétricale.
报告专门用一个章节谈到根除产科瘘
病的努力。
Un autre intervenant a demandé que l'UNICEF intensifie son action en faveur des soins obstétricaux.
另一个发言者要求儿童为鼓励接生员采取更多措施。
Lignes directrices pour la surveillance de la disponibilité et de l'utilisation des services obstétricaux, op. cit.
《产科服务可及性和使用监测指南》,同前。
Deux études ont permis de recueillir des données quantitatives et qualitatives relatives à la fistule obstétricale.
关于产科瘘病,已进行两项研究,收集数量和质量数据。
2 Utilisé comme indice de substitution pour l'accès à des soins de santé obstétricaux d'urgence complets.
用作综合妇产科急诊普及情况代用指标。
Les femmes qui vivent avec une fistule obstétricale supportent à la fois des conséquences médicales et sociales.
患有产科瘘病的妇女面临疾病和社
后果。
Un premier accouchement présente le plus fort risque de fistule obstétricale et exige une surveillance plus attentive.
首次分娩产科瘘病的风险最大,需要更密切监测。
Pour les femmes vivant avec une fistule obstétricale, le traitement réussit dans 85 à 90 % des cas.
对患有产科瘘病的妇女来说,有85%至90%的病例治疗可以治愈。
Le projet de résolution I est intitulé « Appuyer l'action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale ».
决议草案一的标题为“支持努力根除产科瘘病”。
Les soins obstétricaux d'urgence sont dispensés dans plus de 90 % des hôpitaux de district retenus par le programme.
经修订的一系列有关营养的政策为儿童提供了防止营养不良的更好保护。
Seize pays ont à présent intégré la fistule obstétricale dans les plans et stratégies nationaux en matière de santé.
目前已有16个国家把产科瘘病问题纳入了相关的国家保健计划和战略。
Il y était rappelé aussi que les adolescentes couraient un risque accru de fistule obstétricale et de mort maternelle.
委员确认少女产科瘘
病和分娩死亡的风险更高。
Cent pour cent des femmes enceintes reçoivent des soins obstétricaux et 99 % des accouchements se font dans les hôpitaux.
的妊娠妇女接受产科治疗,99%的分娩是在医院中进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
La mortalité de cause non obstétricale sera réduite de 60 %.
妇因非
原因死亡的百分比则应减少60%。
Dans les pays industrialisés, la fistule obstétricale a été pratiquement éliminée.
在工业化国家,瘘
病基本上已经灭绝。
Il a également distribué des fournitures obstétricales aux dispensaires et hôpitaux de proximité.
人口基金还向东帝汶的地方诊所医院提供接生用品。
Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.
另外,医护人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗后并发症。
Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.
随着对传统接生员的培训,基本的治疗的覆盖率为94%。
La fistule obstétricale a des conséquences sociales, économiques et psychologiques graves sur les femmes touchées.
瘘
病对患病妇女
生了严重社会、经济
心理后果。
On a davantage pris conscience de la fistule obstétricale et reconnu qu'elle posait problème.
对瘘
病问题的了解
认识成倍增加。
Une section distincte était consacrée à l'action visant à en finir avec la fistule obstétricale.
报告还专门用一个章节谈到根除瘘
病的努力。
Un autre intervenant a demandé que l'UNICEF intensifie son action en faveur des soins obstétricaux.
另一个发言者要求儿童基金会为鼓励接生员采取更多措施。
Lignes directrices pour la surveillance de la disponibilité et de l'utilisation des services obstétricaux, op. cit.
《服务可及性
使用监测指南》,同前。
Deux études ont permis de recueillir des données quantitatives et qualitatives relatives à la fistule obstétricale.
关于瘘
病,已进行两项研究,收集数
数据。
2 Utilisé comme indice de substitution pour l'accès à des soins de santé obstétricaux d'urgence complets.
用作综合妇急诊普及情况代用指标。
Les femmes qui vivent avec une fistule obstétricale supportent à la fois des conséquences médicales et sociales.
患有瘘
病的妇女面临疾病
社会后果。
Un premier accouchement présente le plus fort risque de fistule obstétricale et exige une surveillance plus attentive.
首次分娩瘘
病的风险最大,需要更密切监测。
Pour les femmes vivant avec une fistule obstétricale, le traitement réussit dans 85 à 90 % des cas.
对患有瘘
病的妇女来说,有85%至90%的病例治疗可以治愈。
Le projet de résolution I est intitulé « Appuyer l'action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale ».
决议草案一的标题为“支持努力根除瘘
病”。
Les soins obstétricaux d'urgence sont dispensés dans plus de 90 % des hôpitaux de district retenus par le programme.
经修订的一系列有关营养的政策为儿童提供了防止营养不良的更好保护。
Seize pays ont à présent intégré la fistule obstétricale dans les plans et stratégies nationaux en matière de santé.
目前已有16个国家把瘘
病问题纳入了相关的国家保健计划
战略。
Il y était rappelé aussi que les adolescentes couraient un risque accru de fistule obstétricale et de mort maternelle.
委员会还确认少女瘘
病
分娩死亡的风险更高。
Cent pour cent des femmes enceintes reçoivent des soins obstétricaux et 99 % des accouchements se font dans les hôpitaux.
的妊娠妇女接受治疗,99%的分娩是在医院中进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。