法语助手
  • 关闭
a. (m)


M~
n.

Fr helper cop yright
近义词:
chérifien
联想词
Algérien阿尔及利亚;Tunisien突尼斯;Maroc哥;africain非洲;saoudien沙特阿拉伯,;musulman伊斯兰教;sénégalais塞内加尔;arabe阿拉伯;Canadien加拿大;ivoirien象牙海岸,科特迪瓦;Oriental东面,东部;

En vertu de l'article 19 du Code de la nationalité, un Marocain peut perdre sa nationalité à sa demande après avoir acquis une autre nationalité.

根据哥国籍法第19条,取得个国籍后,应她/他要求可以丧失国籍。

L'une des victimes, le Marocain Abdelkbir Maadour, s'est rendu au Service de dépôt des plaintes de la préfecture principale et a décrit l'incident; la brigade provinciale d'enquête a établi le procès verbal No 14 985, qui a été transmis au juge d'instruction No 2 de Murcie.

名受害者Abdelkibir Maadour, 哥公民,到警察总部控告处说明了事件情况。

Dans l'affaire Boujlifa qui est particulièrement instructive sur la tendance forte de la jurisprudence de la Cour, le requérant était un Marocain vivant et éduqué en France depuis l'âge de 5 ans, de même qu'y vivaient ses parents ainsi ses huit frères et sœurs.

Boujlifa案特别能说明法院判决显著倾向;此案中,申诉,从五岁起就在法国生活和受教育,他父母及八个兄弟姐妹也住在法国。

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes au Maroc, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

,委员会依然感到关切,因为与妇女个地位有关各种不同形式歧视依然存在,例如,丈夫为,妻子为非,妻子可取得哥国籍,而妻子为,丈夫为外国,丈夫则不能取得哥国籍;如果妻子为旦取得丈夫外国国籍,即丧失自己哥国籍。

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes dans l'État partie, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

,委员会依然感到关切,因为与妇女个地位有关各种不同形式歧视依然存在,例如,丈夫为,妻子为非,妻子可取得哥国籍,而妻子为,丈夫为外国,丈夫则不能取得哥国籍;如果妻子为旦取得丈夫外国国籍,即丧失自己哥国籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Marocain 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


marnier, marnière, marno, marnolithe, Maroc, Marocain, maroilles, marokite, marolles, marollien,
a. (m)
摩洛哥的

M~
n.

摩洛哥人 Fr helper cop yright
近义词:
chérifien
联想词
Algérien阿尔及利亚的;Tunisien突尼斯的;Maroc摩洛哥;africain非洲的;saoudien沙特阿拉伯的,;musulman伊斯兰教的;sénégalais塞内尔的;arabe阿拉伯的;Canadien的;ivoirien象牙海岸人,科特迪瓦人;Oriental东面的,东部的;

En vertu de l'article 19 du Code de la nationalité, un Marocain peut perdre sa nationalité à sa demande après avoir acquis une autre nationalité.

根据摩洛哥国籍法第19条,一个取得一个国籍后,应她/他的要求可以丧失国籍。

L'une des victimes, le Marocain Abdelkbir Maadour, s'est rendu au Service de dépôt des plaintes de la préfecture principale et a décrit l'incident; la brigade provinciale d'enquête a établi le procès verbal No 14 985, qui a été transmis au juge d'instruction No 2 de Murcie.

一名受害者Abdelkibir Maadour, 摩洛哥公民,到警察总部的控告处说件的情况。

Dans l'affaire Boujlifa qui est particulièrement instructive sur la tendance forte de la jurisprudence de la Cour, le requérant était un Marocain vivant et éduqué en France depuis l'âge de 5 ans, de même qu'y vivaient ses parents ainsi ses huit frères et sœurs.

Boujlifa案特别能说法院判决的显著倾向;此案中,申诉人是一名摩洛哥人,从五岁起就在法国生活和受教育,他的父母及八个兄弟姐妹也住在法国。

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes au Maroc, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女个人地位有关的各种不同形式的歧视依然存在,例如,丈夫为摩洛哥人,妻子为非摩洛哥人,妻子可取得摩洛哥国籍,而妻子为摩洛哥人,丈夫为外国人,丈夫则不能取得摩洛哥国籍;如果妻子为摩洛哥人,一旦取得丈夫的外国国籍,即丧失自己的摩洛哥国籍。

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes dans l'État partie, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女个人地位有关的各种不同形式的歧视依然存在,例如,丈夫为摩洛哥人,妻子为非摩洛哥人,妻子可取得摩洛哥国籍,而妻子为摩洛哥人,丈夫为外国人,丈夫则不能取得摩洛哥国籍;如果妻子为摩洛哥人,一旦取得丈夫的外国国籍,即丧失自己的摩洛哥国籍。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Marocain 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


marnier, marnière, marno, marnolithe, Maroc, Marocain, maroilles, marokite, marolles, marollien,
a. (m)
摩洛哥

M~
n.

摩洛哥 Fr helper cop yright
近义词:
chérifien
联想词
Algérien阿尔及利亚;Tunisien突尼斯;Maroc摩洛哥;africain非洲;saoudien沙特阿拉伯,;musulman伊斯兰教;sénégalais塞内加尔;arabe阿拉伯;Canadien加拿大;ivoirien象牙,科特迪瓦;Oriental东面,东;

En vertu de l'article 19 du Code de la nationalité, un Marocain peut perdre sa nationalité à sa demande après avoir acquis une autre nationalité.

根据摩洛哥国籍法第19条,一个取得一个国籍后,应她/他要求可以丧失国籍。

L'une des victimes, le Marocain Abdelkbir Maadour, s'est rendu au Service de dépôt des plaintes de la préfecture principale et a décrit l'incident; la brigade provinciale d'enquête a établi le procès verbal No 14 985, qui a été transmis au juge d'instruction No 2 de Murcie.

一名受害者Abdelkibir Maadour, 摩洛哥公民,到警察总告处说明了事件情况。

Dans l'affaire Boujlifa qui est particulièrement instructive sur la tendance forte de la jurisprudence de la Cour, le requérant était un Marocain vivant et éduqué en France depuis l'âge de 5 ans, de même qu'y vivaient ses parents ainsi ses huit frères et sœurs.

Boujlifa案特别能说明法院判决显著倾向;此案中,申诉是一名摩洛哥,从五岁起就在法国生活和受教育,他父母及八个兄弟姐妹也住在法国。

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes au Maroc, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女个地位有关各种不同形式歧视依然存在,例如,丈夫为摩洛哥,妻子为非摩洛哥,妻子可取得摩洛哥国籍,而妻子为摩洛哥,丈夫为外国,丈夫则不能取得摩洛哥国籍;如果妻子为摩洛哥,一旦取得丈夫外国国籍,即丧失自己摩洛哥国籍。

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes dans l'État partie, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女个地位有关各种不同形式歧视依然存在,例如,丈夫为摩洛哥,妻子为非摩洛哥,妻子可取得摩洛哥国籍,而妻子为摩洛哥,丈夫为外国,丈夫则不能取得摩洛哥国籍;如果妻子为摩洛哥,一旦取得丈夫外国国籍,即丧失自己摩洛哥国籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Marocain 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


marnier, marnière, marno, marnolithe, Maroc, Marocain, maroilles, marokite, marolles, marollien,
a. (m)


M~
n.

Fr helper cop yright
近义词:
chérifien
联想词
Algérien阿尔及利亚;Tunisien突尼斯;Maroc;africain非洲;saoudien沙特阿拉伯,;musulman伊斯兰教;sénégalais塞内加尔;arabe阿拉伯;Canadien加拿大;ivoirien象牙海岸人,科特迪瓦人;Oriental;

En vertu de l'article 19 du Code de la nationalité, un Marocain peut perdre sa nationalité à sa demande après avoir acquis une autre nationalité.

根据摩国籍法第19条,一个取得一个国籍后,应她/他要求可以丧失国籍。

L'une des victimes, le Marocain Abdelkbir Maadour, s'est rendu au Service de dépôt des plaintes de la préfecture principale et a décrit l'incident; la brigade provinciale d'enquête a établi le procès verbal No 14 985, qui a été transmis au juge d'instruction No 2 de Murcie.

一名受害者Abdelkibir Maadour, 摩民,到警察总部控告处说明了事件情况。

Dans l'affaire Boujlifa qui est particulièrement instructive sur la tendance forte de la jurisprudence de la Cour, le requérant était un Marocain vivant et éduqué en France depuis l'âge de 5 ans, de même qu'y vivaient ses parents ainsi ses huit frères et sœurs.

Boujlifa案特别能说明法院判决显著倾向;此案中,申诉人是一名摩人,从五岁起就在法国生活和受教育,他父母及八个兄弟姐妹也住在法国。

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes au Maroc, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女个人地位有关各种不同形式歧视依然存在,例如,丈夫为摩人,妻子为非摩人,妻子可取得摩国籍,而妻子为摩人,丈夫为外国人,丈夫则不能取得摩国籍;如果妻子为摩人,一旦取得丈夫外国国籍,即丧失自己国籍。

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes dans l'État partie, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女个人地位有关各种不同形式歧视依然存在,例如,丈夫为摩人,妻子为非摩人,妻子可取得摩国籍,而妻子为摩人,丈夫为外国人,丈夫则不能取得摩国籍;如果妻子为摩人,一旦取得丈夫外国国籍,即丧失自己国籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Marocain 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


marnier, marnière, marno, marnolithe, Maroc, Marocain, maroilles, marokite, marolles, marollien,
a. (m)
摩洛哥的

M~
n.

摩洛哥人 Fr helper cop yright
近义词:
chérifien
联想词
Algérien阿尔及利亚的;Tunisien突尼斯的;Maroc摩洛哥;africain非洲的;saoudien沙特阿拉伯的,;musulman伊斯兰教的;sénégalais塞内加尔的;arabe阿拉伯的;Canadien加拿大的;ivoirien岸人,科特迪瓦人;Oriental东面的,东部的;

En vertu de l'article 19 du Code de la nationalité, un Marocain peut perdre sa nationalité à sa demande après avoir acquis une autre nationalité.

根据摩洛哥国籍法第19条,一个取得一个国籍后,应她/他的要求可以丧失国籍。

L'une des victimes, le Marocain Abdelkbir Maadour, s'est rendu au Service de dépôt des plaintes de la préfecture principale et a décrit l'incident; la brigade provinciale d'enquête a établi le procès verbal No 14 985, qui a été transmis au juge d'instruction No 2 de Murcie.

一名受害者Abdelkibir Maadour, 摩洛哥公民,到警察总部的说明了事件的情况。

Dans l'affaire Boujlifa qui est particulièrement instructive sur la tendance forte de la jurisprudence de la Cour, le requérant était un Marocain vivant et éduqué en France depuis l'âge de 5 ans, de même qu'y vivaient ses parents ainsi ses huit frères et sœurs.

Boujlifa案特别能说明法院判决的显著倾向;此案中,申诉人是一名摩洛哥人,从五岁起就在法国生活和受教育,他的父母及八个兄弟姐妹也住在法国。

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes au Maroc, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女个人地位有关的各种不同形式的歧视依然存在,例如,丈夫为摩洛哥人,妻子为非摩洛哥人,妻子可取得摩洛哥国籍,而妻子为摩洛哥人,丈夫为外国人,丈夫则不能取得摩洛哥国籍;如果妻子为摩洛哥人,一旦取得丈夫的外国国籍,即丧失自己的摩洛哥国籍。

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes dans l'État partie, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女个人地位有关的各种不同形式的歧视依然存在,例如,丈夫为摩洛哥人,妻子为非摩洛哥人,妻子可取得摩洛哥国籍,而妻子为摩洛哥人,丈夫为外国人,丈夫则不能取得摩洛哥国籍;如果妻子为摩洛哥人,一旦取得丈夫的外国国籍,即丧失自己的摩洛哥国籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Marocain 的法语例句

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


marnier, marnière, marno, marnolithe, Maroc, Marocain, maroilles, marokite, marolles, marollien,

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


marnier, marnière, marno, marnolithe, Maroc, Marocain, maroilles, marokite, marolles, marollien,
a. (m)
摩洛

M~
n.

摩洛 Fr helper cop yright
近义词:
chérifien
联想词
Algérien阿尔及利亚;Tunisien突尼斯;Maroc摩洛;africain非洲;saoudien沙特阿拉伯,;musulman伊斯兰教;sénégalais塞内加尔;arabe阿拉伯;Canadien加拿大;ivoirien象牙海岸人,科特迪瓦人;Oriental东面,东部;

En vertu de l'article 19 du Code de la nationalité, un Marocain peut perdre sa nationalité à sa demande après avoir acquis une autre nationalité.

根据摩洛法第19条,一个取得一个后,应她/他可以丧失

L'une des victimes, le Marocain Abdelkbir Maadour, s'est rendu au Service de dépôt des plaintes de la préfecture principale et a décrit l'incident; la brigade provinciale d'enquête a établi le procès verbal No 14 985, qui a été transmis au juge d'instruction No 2 de Murcie.

一名受害者Abdelkibir Maadour, 摩洛公民,到警察总部控告处说明了事件情况。

Dans l'affaire Boujlifa qui est particulièrement instructive sur la tendance forte de la jurisprudence de la Cour, le requérant était un Marocain vivant et éduqué en France depuis l'âge de 5 ans, de même qu'y vivaient ses parents ainsi ses huit frères et sœurs.

Boujlifa案特别能说明法院判决显著倾向;此案中,申诉人是一名摩洛人,从五岁起就在法生活和受教育,他父母及八个兄弟姐妹也住在法

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes au Maroc, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女个人地位有关各种不同形式歧视依然存在,例如,丈夫为摩洛人,妻子为非摩洛人,妻子可取得摩洛,而妻子为摩洛人,丈夫为外人,丈夫则不能取得摩洛;如果妻子为摩洛人,一旦取得丈夫,即丧失自己摩洛

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes dans l'État partie, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女个人地位有关各种不同形式歧视依然存在,例如,丈夫为摩洛人,妻子为非摩洛人,妻子可取得摩洛,而妻子为摩洛人,丈夫为外人,丈夫则不能取得摩洛;如果妻子为摩洛人,一旦取得丈夫,即丧失自己摩洛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Marocain 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


marnier, marnière, marno, marnolithe, Maroc, Marocain, maroilles, marokite, marolles, marollien,
a. (m)
摩洛哥的

M~
n.

摩洛哥人 Fr helper cop yright
近义词:
chérifien
Algérien尔及利亚的;Tunisien突尼斯的;Maroc摩洛哥;africain非洲的;saoudien沙特拉伯的,;musulman伊斯兰教的;sénégalais塞内加尔的;arabe拉伯的;Canadien加拿大的;ivoirien象牙海岸人,科特迪瓦人;Oriental东面的,东部的;

En vertu de l'article 19 du Code de la nationalité, un Marocain peut perdre sa nationalité à sa demande après avoir acquis une autre nationalité.

根据摩洛哥国籍法第19条,一个取得一个国籍后,应她/他的要求可以丧失国籍。

L'une des victimes, le Marocain Abdelkbir Maadour, s'est rendu au Service de dépôt des plaintes de la préfecture principale et a décrit l'incident; la brigade provinciale d'enquête a établi le procès verbal No 14 985, qui a été transmis au juge d'instruction No 2 de Murcie.

一名受害者Abdelkibir Maadour, 摩洛哥公民,到警察总部的控告处说明了事件的情况。

Dans l'affaire Boujlifa qui est particulièrement instructive sur la tendance forte de la jurisprudence de la Cour, le requérant était un Marocain vivant et éduqué en France depuis l'âge de 5 ans, de même qu'y vivaient ses parents ainsi ses huit frères et sœurs.

Boujlifa案特别能说明法院判决的显著倾向;此案中,申诉人是一名摩洛哥人,从五岁法国生活和受教育,他的父母及八个兄弟姐妹也住法国。

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes au Maroc, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女个人地位有关的各种不同形式的歧视依然存,例如,丈夫为摩洛哥人,妻子为非摩洛哥人,妻子可取得摩洛哥国籍,而妻子为摩洛哥人,丈夫为外国人,丈夫则不能取得摩洛哥国籍;如果妻子为摩洛哥人,一旦取得丈夫的外国国籍,即丧失自己的摩洛哥国籍。

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes dans l'État partie, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女个人地位有关的各种不同形式的歧视依然存,例如,丈夫为摩洛哥人,妻子为非摩洛哥人,妻子可取得摩洛哥国籍,而妻子为摩洛哥人,丈夫为外国人,丈夫则不能取得摩洛哥国籍;如果妻子为摩洛哥人,一旦取得丈夫的外国国籍,即丧失自己的摩洛哥国籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Marocain 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


marnier, marnière, marno, marnolithe, Maroc, Marocain, maroilles, marokite, marolles, marollien,
a. (m)
摩洛

M~
n.

摩洛 Fr helper cop yright
近义词:
chérifien
联想词
Algérien阿尔及利亚的;Tunisien突尼斯的;Maroc摩洛;africain非洲的;saoudien沙特阿拉伯的,;musulman伊斯兰教的;sénégalais塞内加尔的;arabe阿拉伯的;Canadien加拿大的;ivoirien象牙海岸,科特迪瓦;Oriental的,部的;

En vertu de l'article 19 du Code de la nationalité, un Marocain peut perdre sa nationalité à sa demande après avoir acquis une autre nationalité.

根据摩洛国籍法第19条,一个取得一个国籍后,应她/他的要求可以丧失国籍。

L'une des victimes, le Marocain Abdelkbir Maadour, s'est rendu au Service de dépôt des plaintes de la préfecture principale et a décrit l'incident; la brigade provinciale d'enquête a établi le procès verbal No 14 985, qui a été transmis au juge d'instruction No 2 de Murcie.

一名受害者Abdelkibir Maadour, 摩洛,到警察总部的控告处说明了事件的情况。

Dans l'affaire Boujlifa qui est particulièrement instructive sur la tendance forte de la jurisprudence de la Cour, le requérant était un Marocain vivant et éduqué en France depuis l'âge de 5 ans, de même qu'y vivaient ses parents ainsi ses huit frères et sœurs.

Boujlifa案特别能说明法院判决的显著倾向;此案中,申诉是一名摩洛,从五岁起就在法国生活和受教育,他的父母及八个兄弟姐妹也住在法国。

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes au Maroc, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女个地位有关的各种不同形式的歧视依然存在,例如,丈夫为摩洛,妻子为非摩洛,妻子可取得摩洛国籍,而妻子为摩洛,丈夫为外国,丈夫则不能取得摩洛国籍;如果妻子为摩洛,一旦取得丈夫的外国国籍,即丧失自己的摩洛国籍。

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes dans l'État partie, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女个地位有关的各种不同形式的歧视依然存在,例如,丈夫为摩洛,妻子为非摩洛,妻子可取得摩洛国籍,而妻子为摩洛,丈夫为外国,丈夫则不能取得摩洛国籍;如果妻子为摩洛,一旦取得丈夫的外国国籍,即丧失自己的摩洛国籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Marocain 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


marnier, marnière, marno, marnolithe, Maroc, Marocain, maroilles, marokite, marolles, marollien,
a. (m)
摩洛哥

M~
n.

摩洛哥人 Fr helper cop yright
近义词:
chérifien
联想词
Algérien尔及利亚;Tunisien突尼斯;Maroc摩洛哥;africain非洲;saoudien沙特,;musulman伊斯兰教;sénégalais塞内加尔;arabe;Canadien加拿大;ivoirien象牙海岸人,科特迪瓦人;Oriental东面,东部;

En vertu de l'article 19 du Code de la nationalité, un Marocain peut perdre sa nationalité à sa demande après avoir acquis une autre nationalité.

根据摩洛哥国籍法第19条,一个取得一个国籍后,应她/他要求可以丧失国籍。

L'une des victimes, le Marocain Abdelkbir Maadour, s'est rendu au Service de dépôt des plaintes de la préfecture principale et a décrit l'incident; la brigade provinciale d'enquête a établi le procès verbal No 14 985, qui a été transmis au juge d'instruction No 2 de Murcie.

一名受害者Abdelkibir Maadour, 摩洛哥公民,到警察总部控告处说明了事件

Dans l'affaire Boujlifa qui est particulièrement instructive sur la tendance forte de la jurisprudence de la Cour, le requérant était un Marocain vivant et éduqué en France depuis l'âge de 5 ans, de même qu'y vivaient ses parents ainsi ses huit frères et sœurs.

Boujlifa案特别能说明法院判决显著倾向;此案中,申诉人是一名摩洛哥人,从五岁起就在法国生活和受教育,他父母及八个兄弟姐妹也住在法国。

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes au Maroc, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女个人地位有关各种不同形式歧视依然存在,例如,丈夫为摩洛哥人,妻子为非摩洛哥人,妻子可取得摩洛哥国籍,而妻子为摩洛哥人,丈夫为外国人,丈夫则不能取得摩洛哥国籍;如果妻子为摩洛哥人,一旦取得丈夫外国国籍,即丧失自己摩洛哥国籍。

Tout en notant avec satisfaction une amélioration du statut personnel des femmes dans l'État partie, notamment le fait que tout enfant né d'une Marocaine, au Maroc ou à l'étranger, peut obtenir la nationalité de sa mère, le Comité s'inquiète toutefois de diverses formes de discrimination dans ce domaine, comme le fait que le conjoint étranger d'une Marocaine ne peut pas acquérir la nationalité marocaine dans des circonstances où l'épouse non marocaine d'un Marocain pourrait le faire et le fait qu'une Marocaine qui acquiert la nationalité de son conjoint étranger perd sa nationalité marocaine.

但是,委员会依然感到关切,因为与妇女个人地位有关各种不同形式歧视依然存在,例如,丈夫为摩洛哥人,妻子为非摩洛哥人,妻子可取得摩洛哥国籍,而妻子为摩洛哥人,丈夫为外国人,丈夫则不能取得摩洛哥国籍;如果妻子为摩洛哥人,一旦取得丈夫外国国籍,即丧失自己摩洛哥国籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Marocain 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


marnier, marnière, marno, marnolithe, Maroc, Marocain, maroilles, marokite, marolles, marollien,