Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
我公司是长江航运集体在深圳注册一家联营企业。
Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
我公司是长江航运集体在深圳注册一家联营企业。
La Nouvelle-Zélande est en train de subir sa plus grave pollution maritime.
新西兰正在有史以来最为严重
一次
洋污染。
Fast transport maritime, l'assurance de la qualité.
出货快捷,质量证。
Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.
在运费
有部分航线可提供特殊
价位。
Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.
与多家报关行船务公司合作,业务量大。
Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.
人们可在滨夏朗德省租辆旅行挂车。
Transports, terrestres, maritimes et aériens de transport sont très pratiques.
交通发达,陆空运输都很方便。
Et Evergreen, Italie croisière, Cosco, les compagnies maritimes, telles que la mer millions de contrat.
与长荣,意大利邮轮,中远,万等船公司签约。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括运、陆路运输和空运。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及运、空运和陆路运输。
Grand port maritime et ville de commerce, Bordeaux reste une ville d’échanges culturels.
波尔多是一个历史悠久国际港口,是多元文化
交流地。
D'autres faits nouveaux touchant aux questions maritimes sont présentés ci-après.
与洋问题有关
其他情况按区域在下文载述。
L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.
法院宣布裁决时将对这个地区洋主张产生影响。
La mer Méditerranée est un espace maritime particulièrement complexe en matière de délimitation.
就洋空间及其划定而言,地中
特别复杂。
Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
喀麦隆与尼日利亚间陆地和洋疆界(喀麦隆诉尼日利亚)。
Nous allons bientôt engager des négociations sur les frontières maritimes avec l'Australie.
我国将马开始与澳大利亚进行
洋边界谈判。
Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?
货物全程运输包括陆和
运输是否应适用同样
法律?
Certains risques inhérents au transport maritime ne s'appliquent pas au transport terrestre et vice-versa.
有些风险是运所固有
,不适用于陆运,反之亦然。
Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.
新加坡是一个拥有重大洋利益
岛国。
Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.
联合国《洋边界线划定手册》,销售品号E.01.V.2。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
我公司是长江航运集体在深圳注册家联营企业。
La Nouvelle-Zélande est en train de subir sa plus grave pollution maritime.
新西兰正在遭遇有史以来最为严重洋污染。
Fast transport maritime, l'assurance de la qualité.
出货快捷,质量保证。
Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.
在运费
有部分航线可提供特殊
价位。
Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.
与多家报关行船务公司合作,业务量大。
Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.
人们可在滨夏朗德省租辆旅行挂车。
Transports, terrestres, maritimes et aériens de transport sont très pratiques.
交通发达,陆空运输都很方便。
Et Evergreen, Italie croisière, Cosco, les compagnies maritimes, telles que la mer millions de contrat.
与长荣,意大利邮轮,中远,万等船公司签约。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括运、陆路运输和空运。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及运、空运和陆路运输。
Grand port maritime et ville de commerce, Bordeaux reste une ville d’échanges culturels.
波尔多是个历史悠久
国际港口,是多元文化
交流地。
D'autres faits nouveaux touchant aux questions maritimes sont présentés ci-après.
与洋问题有关
其他情况按区域在下文载述。
L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.
法院宣布裁决时将对这个地区洋主张产生影响。
La mer Méditerranée est un espace maritime particulièrement complexe en matière de délimitation.
就洋空间及其划定而言,地中
特别复杂。
Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
喀麦隆与尼日利亚间陆地和洋疆界(喀麦隆诉尼日利亚)。
Nous allons bientôt engager des négociations sur les frontières maritimes avec l'Australie.
我国将马开始与澳大利亚进行
洋边界谈判。
Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?
货物全程运输包括陆和
运输是否应适用同样
法律?
Certains risques inhérents au transport maritime ne s'appliquent pas au transport terrestre et vice-versa.
有些风险是运所固有
,不适用于陆运,反之亦然。
Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.
新加坡是个拥有重大
洋利益
岛国。
Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.
联合国《洋边界线划定手册》,销售品号E.01.V.2。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
我公司是长江航运集体在深圳注册一家联营企业。
La Nouvelle-Zélande est en train de subir sa plus grave pollution maritime.
新西兰正在遭遇有史以来最为严重一次
洋污染。
Fast transport maritime, l'assurance de la qualité.
出货快捷,质量保证。
Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.
在运费
有部分航线可提供特殊
价位。
Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.
与多家报关行船务公司合作,业务量大。
Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.
人们可在夏朗德省租辆旅行挂车。
Transports, terrestres, maritimes et aériens de transport sont très pratiques.
通发达,
陆空运输都很方便。
Et Evergreen, Italie croisière, Cosco, les compagnies maritimes, telles que la mer millions de contrat.
与长荣,意大利邮轮,中远,万等船公司签约。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括运、陆路运输和空运。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及运、空运和陆路运输。
Grand port maritime et ville de commerce, Bordeaux reste une ville d’échanges culturels.
波尔多是一个历史悠久国际港口,是多元文化
流
。
D'autres faits nouveaux touchant aux questions maritimes sont présentés ci-après.
与洋问题有关
其他情况按区域在下文载述。
L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.
法院宣布裁决时将对这个区
洋主张产生影响。
La mer Méditerranée est un espace maritime particulièrement complexe en matière de délimitation.
就洋空间及其划定而言,
中
特别复杂。
Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
喀麦隆与尼日利亚间陆和
洋疆界(喀麦隆诉尼日利亚)。
Nous allons bientôt engager des négociations sur les frontières maritimes avec l'Australie.
我国将马开始与澳大利亚进行
洋边界谈判。
Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?
货物全程运输包括陆和
运输是否应适用同样
法律?
Certains risques inhérents au transport maritime ne s'appliquent pas au transport terrestre et vice-versa.
有些风险是运所固有
,不适用于陆运,反之亦然。
Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.
新加坡是一个拥有重大洋利益
岛国。
Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.
联合国《洋边界线划定手册》,销售品号E.01.V.2。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
我公司是长江航运集体在深圳注册一家联营企业。
La Nouvelle-Zélande est en train de subir sa plus grave pollution maritime.
新西兰正在遭遇有最为严重
一次海洋污染。
Fast transport maritime, l'assurance de la qualité.
出货快捷,质量保证。
Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.
在海运费上有部分航线可提供特殊价位。
Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.
与多家报关行船务公司合作,业务量大。
Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.
们可在滨海夏朗德省租辆旅行挂车。
Transports, terrestres, maritimes et aériens de transport sont très pratiques.
交通发达,海陆空运输都很方便。
Et Evergreen, Italie croisière, Cosco, les compagnies maritimes, telles que la mer millions de contrat.
与长荣,意大利邮轮,中远,万海等船公司签约。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括海运、陆路运输和空运。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及海运、空运和陆路运输。
Grand port maritime et ville de commerce, Bordeaux reste une ville d’échanges culturels.
波尔多是一个历悠久
国际港口,是多元文化
交流地。
D'autres faits nouveaux touchant aux questions maritimes sont présentés ci-après.
与海洋问题有关其他情况按区域在下文载述。
L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.
法院宣布裁决时将对这个地区海洋主张产生影响。
La mer Méditerranée est un espace maritime particulièrement complexe en matière de délimitation.
就海洋空间及其划定而言,地中海特别复杂。
Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
喀麦隆与尼日利亚间陆地和海洋疆界(喀麦隆诉尼日利亚)。
Nous allons bientôt engager des négociations sur les frontières maritimes avec l'Australie.
我国将马上开始与澳大利亚进行海洋边界谈判。
Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?
货物全程运输包括陆上和海上运输是否应适用同样法律?
Certains risques inhérents au transport maritime ne s'appliquent pas au transport terrestre et vice-versa.
有些风险是海运所固有,不适用于陆运,反之亦然。
Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.
新加坡是一个拥有重大海洋利益岛国。
Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.
联合国《海洋边界线划定手册》,销售品号E.01.V.2。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
我公司是长江航运集体在深圳注册一家联营企业。
La Nouvelle-Zélande est en train de subir sa plus grave pollution maritime.
新西兰正在遭遇有史以来最为严重一次
洋污染。
Fast transport maritime, l'assurance de la qualité.
出货快捷,质量保证。
Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.
在运
有部分航线可提供特殊
价位。
Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.
与多家报关行船务公司合作,业务量大。
Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.
人们可在滨夏朗德省租辆旅行挂车。
Transports, terrestres, maritimes et aériens de transport sont très pratiques.
交通发达,陆空运输都很方便。
Et Evergreen, Italie croisière, Cosco, les compagnies maritimes, telles que la mer millions de contrat.
与长荣,意大利邮轮,中远,万等船公司签约。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括运、陆路运输和空运。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及运、空运和陆路运输。
Grand port maritime et ville de commerce, Bordeaux reste une ville d’échanges culturels.
波尔多是一个历史悠久国际
口,是多元文化
交流地。
D'autres faits nouveaux touchant aux questions maritimes sont présentés ci-après.
与洋问题有关
其他情况按区域在下文载述。
L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.
法院宣布裁决时将对这个地区洋主张产生影响。
La mer Méditerranée est un espace maritime particulièrement complexe en matière de délimitation.
就洋空间及其划定而言,地中
特别复杂。
Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
喀麦隆与尼日利亚间陆地和洋疆界(喀麦隆诉尼日利亚)。
Nous allons bientôt engager des négociations sur les frontières maritimes avec l'Australie.
我国将马开始与澳大利亚进行
洋边界谈判。
Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?
货物全程运输包括陆和
运输是否应适用同样
法律?
Certains risques inhérents au transport maritime ne s'appliquent pas au transport terrestre et vice-versa.
有些风险是运所固有
,不适用于陆运,反之亦然。
Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.
新加坡是一个拥有重大洋利益
岛国。
Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.
联合国《洋边界线划定手册》,销售品号E.01.V.2。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
我公司是长江航运集体在深圳注册一家联营企业。
La Nouvelle-Zélande est en train de subir sa plus grave pollution maritime.
新西兰正在遭有
以来最为严重
一次
洋污染。
Fast transport maritime, l'assurance de la qualité.
出货快捷,质量保证。
Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.
在运费
有部分航线可提供特殊
价位。
Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.
与多家报关行船务公司合作,业务量大。
Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.
们可在滨
夏朗德省租辆旅行挂车。
Transports, terrestres, maritimes et aériens de transport sont très pratiques.
交通发达,陆空运输都很方便。
Et Evergreen, Italie croisière, Cosco, les compagnies maritimes, telles que la mer millions de contrat.
与长荣,意大利邮轮,中远,万等船公司签约。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括运、陆路运输和空运。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及运、空运和陆路运输。
Grand port maritime et ville de commerce, Bordeaux reste une ville d’échanges culturels.
波尔多是一个历悠久
国际港口,是多元文化
交流地。
D'autres faits nouveaux touchant aux questions maritimes sont présentés ci-après.
与洋问题有关
其他情况按区域在下文载述。
L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.
法院宣布裁决时将对这个地区洋主张产生影响。
La mer Méditerranée est un espace maritime particulièrement complexe en matière de délimitation.
就洋空间及其划定而言,地中
特别复杂。
Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
喀麦隆与尼日利亚间陆地和洋疆界(喀麦隆诉尼日利亚)。
Nous allons bientôt engager des négociations sur les frontières maritimes avec l'Australie.
我国将马开始与澳大利亚进行
洋边界谈判。
Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?
货物全程运输包括陆和
运输是否应适用同样
法律?
Certains risques inhérents au transport maritime ne s'appliquent pas au transport terrestre et vice-versa.
有些风险是运所固有
,不适用于陆运,反之亦然。
Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.
新加坡是一个拥有重大洋利益
岛国。
Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.
联合国《洋边界线划定手册》,销售品号E.01.V.2。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
我公司是长江运
深圳注册
一家联营企业。
La Nouvelle-Zélande est en train de subir sa plus grave pollution maritime.
新西兰正遭遇有史以来最为严重
一次海洋污染。
Fast transport maritime, l'assurance de la qualité.
出货快捷,质量保证。
Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.
海运费上有部分
线可提供特殊
价位。
Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.
与多家报关行船务公司合作,业务量大。
Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.
人们可滨海夏朗德省租辆旅行挂车。
Transports, terrestres, maritimes et aériens de transport sont très pratiques.
交通发达,海陆空运输都很方便。
Et Evergreen, Italie croisière, Cosco, les compagnies maritimes, telles que la mer millions de contrat.
与长荣,意大利邮轮,中,万海等船公司签约。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括海运、陆路运输和空运。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及海运、空运和陆路运输。
Grand port maritime et ville de commerce, Bordeaux reste une ville d’échanges culturels.
波尔多是一个历史悠久国际港口,是多元文化
交流地。
D'autres faits nouveaux touchant aux questions maritimes sont présentés ci-après.
与海洋问题有关其他情况按区域
下文载述。
L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.
法院宣布裁决时将对这个地区海洋主张产生影响。
La mer Méditerranée est un espace maritime particulièrement complexe en matière de délimitation.
就海洋空间及其划定而言,地中海特别复杂。
Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
喀麦隆与尼日利亚间陆地和海洋疆界(喀麦隆诉尼日利亚)。
Nous allons bientôt engager des négociations sur les frontières maritimes avec l'Australie.
我国将马上开始与澳大利亚进行海洋边界谈判。
Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?
货物全程运输包括陆上和海上运输是否应适用同样法律?
Certains risques inhérents au transport maritime ne s'appliquent pas au transport terrestre et vice-versa.
有些风险是海运所固有,不适用于陆运,反之亦然。
Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.
新加坡是一个拥有重大海洋利益岛国。
Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.
联合国《海洋边界线划定手册》,销售品号E.01.V.2。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
我公司是长江航运集体在深圳注册一家联营企业。
La Nouvelle-Zélande est en train de subir sa plus grave pollution maritime.
新西兰正在遭遇有史以来最为严重一次
洋污染。
Fast transport maritime, l'assurance de la qualité.
出货快捷,质量保证。
Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.
在运费上有部分航线可提供特殊
价位。
Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.
与多家报关行船务公司合作,业务量大。
Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.
人们可在滨夏朗德省租辆旅行挂车。
Transports, terrestres, maritimes et aériens de transport sont très pratiques.
交通发达,陆空运输都很方便。
Et Evergreen, Italie croisière, Cosco, les compagnies maritimes, telles que la mer millions de contrat.
与长荣,意大利邮轮,中远,万等船公司签约。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括运、陆路运输和空运。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及运、空运和陆路运输。
Grand port maritime et ville de commerce, Bordeaux reste une ville d’échanges culturels.
波尔多是一个历史悠久国际港口,是多元文化
交流地。
D'autres faits nouveaux touchant aux questions maritimes sont présentés ci-après.
与洋问题有关
其他情况按区域在下文载述。
L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.
法院宣布裁决时将对这个地区洋主张产生影响。
La mer Méditerranée est un espace maritime particulièrement complexe en matière de délimitation.
就洋空间及其划定而言,地中
特别复杂。
Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
喀麦隆与尼日利亚间陆地和洋疆界(喀麦隆诉尼日利亚)。
Nous allons bientôt engager des négociations sur les frontières maritimes avec l'Australie.
我国将马上开始与澳大利亚进行洋边界谈判。
Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?
货物全程运输包括陆上和上运输是否应适用同样
法律?
Certains risques inhérents au transport maritime ne s'appliquent pas au transport terrestre et vice-versa.
有些风险是运所固有
,不适用于陆运,反之亦然。
Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.
新加坡是一个拥有重大洋利益
岛国。
Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.
联合国《洋边界线划定手册》,销售品号E.01.V.2。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
我公司是长江航运集体在深圳注册一家联营企业。
La Nouvelle-Zélande est en train de subir sa plus grave pollution maritime.
新西兰正在遭遇有史以来最为严重一次
污染。
Fast transport maritime, l'assurance de la qualité.
出货快捷,质量保证。
Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.
在运费
有部分航线可提供特殊
价位。
Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.
与多家报关行船务公司合作,业务量大。
Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.
人们可在滨夏朗德省租辆旅行挂车。
Transports, terrestres, maritimes et aériens de transport sont très pratiques.
交通发达,陆空运输都很方便。
Et Evergreen, Italie croisière, Cosco, les compagnies maritimes, telles que la mer millions de contrat.
与长荣,意大利邮轮,中远,万等船公司签约。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括运、陆路运输和空运。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及运、空运和陆路运输。
Grand port maritime et ville de commerce, Bordeaux reste une ville d’échanges culturels.
波尔多是一个历史悠久国际港口,是多元文化
交流地。
D'autres faits nouveaux touchant aux questions maritimes sont présentés ci-après.
与问题有关
其他情况按区域在下文载述。
L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.
法院宣布裁决时将对这个地区主张产生影响。
La mer Méditerranée est un espace maritime particulièrement complexe en matière de délimitation.
就空间及其划定而言,地中
特别复杂。
Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
喀麦隆与尼日利亚间陆地和疆界(喀麦隆诉尼日利亚)。
Nous allons bientôt engager des négociations sur les frontières maritimes avec l'Australie.
我国将马开始与澳大利亚进行
边界谈判。
Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?
货物全程运输包括陆和
运输是否应适用同样
法律?
Certains risques inhérents au transport maritime ne s'appliquent pas au transport terrestre et vice-versa.
有些风险是运所固有
,不适用于陆运,反之亦然。
Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.
新加坡是一个拥有重大利益
岛国。
Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.
联合国《边界线划定手册》,销售品号E.01.V.2。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。