法语助手
  • 关闭

a. , n.
儿的(人), 的(人)
on a arrêté la mère infanticide 人们逮捕了儿的母亲。



n. m
儿;

Qui souhaite laisser impunis l'infanticide, le trafic, le crimes d'honneur et les attaques à l'acide?

谁愿不惩罚绑架、贩卖、嫁妆不足受屈亡、为维护名节而人和被浇酸液?

L'infanticide se répand, surtout chez les jeunes mères.

是一种日渐普遍的犯罪,在年轻母亲当中尤为严重。

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪的主要原因是放毒、堕胎、儿和谋

Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.

非法堕胎的灾难也正在得到解决。

La pratique de l'avortement sélectif et de l'infanticide dont sont victimes les fillettes demeure un problème.

堕除胎和的做法是一个持续性问题。

L'infanticide doit lui aussi être sanctionné par la peine capitale, si nous voulons y mettre un terme.

罪也要判处刑,只有如此,我们才能遏制儿童面临的这场危机。

Le fœticide des filles est une version moderne de l'infanticide consistant à tuer par avortement les fœtus de filles.

胎是的现代做法,通过选择性别的人工流产胎。

Certains pays continuent de faire état de foeticides et d'infanticides concernant des fœtus ou des enfants de sexe féminin.

在一些国家,针对性胎儿的非法堕胎和的行为仍然存在。

Dans de nombreuses cultures, l'horreur qu'inspire la naissance d'une fille est telle que l'infanticide féminin est admis comme un mal nécessaire.

在许多文化中,重男轻思想十分严重,因此,被认为是一件虽然不好但非做不可的事情。

Le rapport évoque également une préférence envers les enfants de sexe masculin et elle se demande si cela est cause d'infanticide.

报告还提及家庭偏爱男孩,她想知道这是否导致了的问题。

On a signalé l'accroissement alarmant du nombre d'infanticides et du recours à un test prénatal en vue de déterminer le sexe de l'embryon.

提到了确定性别或的发生率有令人吃惊的增长。

Le Comité exprime de nouveau sa préoccupation à propos de l'incidence de l'infanticide dans l'État partie, car le nombre de cas n'a pas diminué.

委员会重申其先前所表示的关注问题,即缔约国发生的儿的事件,而且该类事件的数量没有减少。

L'infanticide des filles, lors duquel une petite fille est tuée à sa naissance ou peu après, est une pratique traditionnelle dans certaines régions de l'Asie.

,即在出生时或出生后不久将其,是亚洲一些地方的传统做法。

La négligence ou le retard dans l'administration de soins peuvent contribuer bien plus à la mortalité des nourrissons et des enfants handicapés que l'infanticide proprement dit.

造成残疾儿和残疾儿童亡率增高的可能因素,忽视或延误提供必要的保健服务要比严重得多。

Les avortements sélectifs et les infanticides, de même que l'abandon des petites filles demeurent des conséquences négatives des politiques de planification familiale et des comportements sociétaux.

作为现行计划生育政策和社会态度的消极后果,选择性堕胎和以及抛弃孩的现象继续存在。

Cette pratique est répandue dans l'ensemble du pays, contrairement à la pratique de l'infanticide des fillettes, qui est un phénomène local, avéré uniquement parmi certaines communautés.

这种做法在印度全国普遍采用,它不同于的做法,因为后者是某些社区的一个地方现象。

En outre, l'oratrice félicite l'État partie pour sa conception de l'avortement, qui prend en considération la santé et des préoccupations sociales comme l'infanticide et l'abandon des enfants.

此外,她赞扬缔约国对堕胎采取的做法,这一做法考虑到保健和社会方面的问题,例如和遗弃儿童。

Les infanticides, les mutilations génitales féminines, les meurtres pour sauver l'honneur, les brûlures à l'acide et de nombreux autres actes odieux sont souvent approuvés par la société.

切割性生殖器官、为保持贞节而性、泼淋硝酸以及其他多种丑恶行径常常得到社会许可。

La préférence donnée aux fils persiste dans de nombreuses sociétés et constitue la principale cause des avortements de fœtus féminins et de l'infanticide à l'endroit des filles.

许多社会一直存在偏爱男童的情况,这是造成为选择性别而使胚胎流产和的主要原因。

L'infanticide des filles, l'assassinat lié à la dot, l'immolation de l'épouse par le feu et le trafic organisé des femmes et des enfants n'existent pas au Bhoutan.

不丹没有发生过、因嫁妆不足受屈亡、焚烧新娘和有组织贩卖妇与儿童等罪案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infanticide 的法语例句

用户正在搜索


dîmeur, dimidié, diminué, diminuée, diminuende, diminuendo, diminuer, diminuta, diminuteur, diminutif,

相似单词


infamante, infâme, infamie, infant, infanterie, infanticide, infantile, infantilisant, infantilisation, infantiliser,

a. , n.
杀害幼儿的(人), 杀婴的(人)
on a arrêté la mère infanticide 人们逮捕了杀害幼儿的母亲。



n. m
杀害幼儿; 杀害婴儿

Qui souhaite laisser impunis l'infanticide, le trafic, le crimes d'honneur et les attaques à l'acide?

谁愿惩罚杀婴绑架、贩卖、嫁妆亡、为维护名节而杀人和被浇酸液?

L'infanticide se répand, surtout chez les jeunes mères.

杀婴是一种日渐普遍的犯罪,在年轻母亲当中尤为严重。

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪的主要原因是放毒、堕胎、杀害婴儿和谋杀。

Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.

女性非法堕胎的灾难也正在得到解决。

La pratique de l'avortement sélectif et de l'infanticide dont sont victimes les fillettes demeure un problème.

堕除女胎和杀害女婴的做法是一个持续性问题。

L'infanticide doit lui aussi être sanctionné par la peine capitale, si nous voulons y mettre un terme.

杀婴罪也要判处刑,只有如此,我们才能遏制儿童面临的这场危机。

Le fœticide des filles est une version moderne de l'infanticide consistant à tuer par avortement les fœtus de filles.

杀女胎是杀女婴的现代做法,通过选择性别的人工流产杀女胎。

Certains pays continuent de faire état de foeticides et d'infanticides concernant des fœtus ou des enfants de sexe féminin.

在一些国家,针对女性胎儿的非法堕胎和杀害女婴的行为仍存在。

Dans de nombreuses cultures, l'horreur qu'inspire la naissance d'une fille est telle que l'infanticide féminin est admis comme un mal nécessaire.

在许多文化中,重男轻女思想十分严重,因此,杀害女婴被认为是一件好但非做可的事情。

Le rapport évoque également une préférence envers les enfants de sexe masculin et elle se demande si cela est cause d'infanticide.

报告还提及家庭偏爱男孩,她想知道这是否导致了杀害女婴的问题。

On a signalé l'accroissement alarmant du nombre d'infanticides et du recours à un test prénatal en vue de déterminer le sexe de l'embryon.

提到了确定性别或杀女婴的发生率有令人吃惊的增长。

Le Comité exprime de nouveau sa préoccupation à propos de l'incidence de l'infanticide dans l'État partie, car le nombre de cas n'a pas diminué.

委员会重申其先前所表示的关注问题,即缔约国发生的杀害婴儿的事件,而且该类事件的数量没有减少。

L'infanticide des filles, lors duquel une petite fille est tuée à sa naissance ou peu après, est une pratique traditionnelle dans certaines régions de l'Asie.

杀害女婴,即在女婴出生时或出生后久将其杀,是亚洲一些地方的传统做法。

La négligence ou le retard dans l'administration de soins peuvent contribuer bien plus à la mortalité des nourrissons et des enfants handicapés que l'infanticide proprement dit.

造成残疾婴儿和残疾儿童亡率增高的可能因素,忽视或延误提供必要的保健服务要比杀婴严重得多。

Les avortements sélectifs et les infanticides, de même que l'abandon des petites filles demeurent des conséquences négatives des politiques de planification familiale et des comportements sociétaux.

作为现行计划生育政策和社会态度的消极后果,选择性堕胎和杀害婴儿以及抛弃女孩的现象继续存在。

Cette pratique est répandue dans l'ensemble du pays, contrairement à la pratique de l'infanticide des fillettes, qui est un phénomène local, avéré uniquement parmi certaines communautés.

这种做法在印度全国普遍采用,它同于杀害女婴的做法,因为后者是某些社区的一个地方现象。

En outre, l'oratrice félicite l'État partie pour sa conception de l'avortement, qui prend en considération la santé et des préoccupations sociales comme l'infanticide et l'abandon des enfants.

此外,她赞扬缔约国对堕胎采取的做法,这一做法考虑到保健和社会方面的问题,例如杀婴和遗弃儿童。

Les infanticides, les mutilations génitales féminines, les meurtres pour sauver l'honneur, les brûlures à l'acide et de nombreux autres actes odieux sont souvent approuvés par la société.

杀害女婴切割女性生殖器官、为保持贞节而杀害女性、泼淋硝酸以及其他多种丑恶行径常常得到社会许可。

La préférence donnée aux fils persiste dans de nombreuses sociétés et constitue la principale cause des avortements de fœtus féminins et de l'infanticide à l'endroit des filles.

许多社会一直存在偏爱男童的情况,这是造成为选择性别而使女婴胚胎流产和杀戮女婴的主要原因。

L'infanticide des filles, l'assassinat lié à la dot, l'immolation de l'épouse par le feu et le trafic organisé des femmes et des enfants n'existent pas au Bhoutan.

丹没有发生过女婴、因嫁妆亡、焚烧新娘和有组织贩卖妇女与儿童等罪案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infanticide 的法语例句

用户正在搜索


dindon, dindonneau, dindonner, dînée, dîner, dîner-colloque, dîner-concert, dîner-conférence, dîner-débat, dînette,

相似单词


infamante, infâme, infamie, infant, infanterie, infanticide, infantile, infantilisant, infantilisation, infantiliser,

a. , n.
害幼儿的(人), 婴的(人)
on a arrêté la mère infanticide 人们逮捕了害幼儿的母亲。



n. m
害幼儿; 害婴儿

Qui souhaite laisser impunis l'infanticide, le trafic, le crimes d'honneur et les attaques à l'acide?

谁愿不惩罚绑架、贩卖、嫁妆不足受屈亡、为维护名节而被浇酸液?

L'infanticide se répand, surtout chez les jeunes mères.

一种日渐普遍的犯罪,在年轻母亲当中尤为严重。

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪的主要原因放毒、堕害婴儿

Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.

非法的灾难也正在得到解决。

La pratique de l'avortement sélectif et de l'infanticide dont sont victimes les fillettes demeure un problème.

堕除婴的做法一个持续性问题。

L'infanticide doit lui aussi être sanctionné par la peine capitale, si nous voulons y mettre un terme.

婴罪也要判处刑,只有如此,我们才能遏制儿童面临的这场危机。

Le fœticide des filles est une version moderne de l'infanticide consistant à tuer par avortement les fœtus de filles.

的现代做法,通过选择性别的人工流产

Certains pays continuent de faire état de foeticides et d'infanticides concernant des fœtus ou des enfants de sexe féminin.

在一些国家,针对儿的非法堕婴的行为仍然存在。

Dans de nombreuses cultures, l'horreur qu'inspire la naissance d'une fille est telle que l'infanticide féminin est admis comme un mal nécessaire.

在许多文化中,重男轻思想十分严重,因此,婴被认为一件虽然不好但非做不可的事情。

Le rapport évoque également une préférence envers les enfants de sexe masculin et elle se demande si cela est cause d'infanticide.

报告还提及家庭偏爱男孩,她想知道这否导致了婴的问题。

On a signalé l'accroissement alarmant du nombre d'infanticides et du recours à un test prénatal en vue de déterminer le sexe de l'embryon.

提到了确定性别或婴的发生率有令人吃惊的增长。

Le Comité exprime de nouveau sa préoccupation à propos de l'incidence de l'infanticide dans l'État partie, car le nombre de cas n'a pas diminué.

委员会重申其先前所表示的关注问题,即缔约国发生的害婴儿的事件,而且该类事件的数量没有减少。

L'infanticide des filles, lors duquel une petite fille est tuée à sa naissance ou peu après, est une pratique traditionnelle dans certaines régions de l'Asie.

婴,即在婴出生时或出生后不久将其亚洲一些地方的传统做法。

La négligence ou le retard dans l'administration de soins peuvent contribuer bien plus à la mortalité des nourrissons et des enfants handicapés que l'infanticide proprement dit.

造成残疾婴儿残疾儿童亡率增高的可能因素,忽视或延误提供必要的保健服务要比婴严重得多。

Les avortements sélectifs et les infanticides, de même que l'abandon des petites filles demeurent des conséquences négatives des politiques de planification familiale et des comportements sociétaux.

作为现行计划生育政策社会态度的消极后果,选择性堕婴儿以及抛弃孩的现象继续存在。

Cette pratique est répandue dans l'ensemble du pays, contrairement à la pratique de l'infanticide des fillettes, qui est un phénomène local, avéré uniquement parmi certaines communautés.

这种做法在印度全国普遍采用,它不同于婴的做法,因为后者某些社区的一个地方现象。

En outre, l'oratrice félicite l'État partie pour sa conception de l'avortement, qui prend en considération la santé et des préoccupations sociales comme l'infanticide et l'abandon des enfants.

此外,她赞扬缔约国对堕采取的做法,这一做法考虑到保健社会方面的问题,例如遗弃儿童。

Les infanticides, les mutilations génitales féminines, les meurtres pour sauver l'honneur, les brûlures à l'acide et de nombreux autres actes odieux sont souvent approuvés par la société.

切割性生殖器官、为保持贞节而性、泼淋硝酸以及其他多种丑恶行径常常得到社会许可。

La préférence donnée aux fils persiste dans de nombreuses sociétés et constitue la principale cause des avortements de fœtus féminins et de l'infanticide à l'endroit des filles.

许多社会一直存在偏爱男童的情况,这造成为选择性别而使婴胚流产婴的主要原因。

L'infanticide des filles, l'assassinat lié à la dot, l'immolation de l'épouse par le feu et le trafic organisé des femmes et des enfants n'existent pas au Bhoutan.

不丹没有发生过婴、因嫁妆不足受屈亡、焚烧新娘有组织贩卖妇与儿童等罪案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infanticide 的法语例句

用户正在搜索


dining-car, dinique, dinite, dinitraniline, dinitré, dinitrile, dinitro, dinitrophénol, dinitrosé, dinitrotoluène,

相似单词


infamante, infâme, infamie, infant, infanterie, infanticide, infantile, infantilisant, infantilisation, infantiliser,

a. , n.
害幼儿的(人), 婴的(人)
on a arrêté la mère infanticide 人们逮捕了害幼儿的母亲。



n. m
害幼儿; 害婴儿

Qui souhaite laisser impunis l'infanticide, le trafic, le crimes d'honneur et les attaques à l'acide?

谁愿不绑架、贩卖、嫁妆不足受屈亡、为维护名节而人和被浇酸液?

L'infanticide se répand, surtout chez les jeunes mères.

是一种日渐普遍的犯罪,在年轻母亲当中尤为严重。

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪的主要原因是放毒、堕胎、害婴儿和谋

Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.

女性非法堕胎的灾难也正在得到解决。

La pratique de l'avortement sélectif et de l'infanticide dont sont victimes les fillettes demeure un problème.

堕除女胎和害女婴的做法是一个持续性问题。

L'infanticide doit lui aussi être sanctionné par la peine capitale, si nous voulons y mettre un terme.

婴罪也要判处刑,只有如此,我们才能遏制儿童面临的这场危机。

Le fœticide des filles est une version moderne de l'infanticide consistant à tuer par avortement les fœtus de filles.

女胎是女婴的现代做法,通过选择性别的人工流产女胎。

Certains pays continuent de faire état de foeticides et d'infanticides concernant des fœtus ou des enfants de sexe féminin.

在一些国家,针对女性胎儿的非法堕胎和女婴的行为仍然存在。

Dans de nombreuses cultures, l'horreur qu'inspire la naissance d'une fille est telle que l'infanticide féminin est admis comme un mal nécessaire.

在许多文化中,重男轻女思想十分严重,因此,害女婴被认为是一件虽然不好但非做不可的事

Le rapport évoque également une préférence envers les enfants de sexe masculin et elle se demande si cela est cause d'infanticide.

还提及家庭偏爱男孩,她想知道这是否导致了害女婴的问题。

On a signalé l'accroissement alarmant du nombre d'infanticides et du recours à un test prénatal en vue de déterminer le sexe de l'embryon.

提到了确定性别或女婴的发生率有令人吃惊的增长。

Le Comité exprime de nouveau sa préoccupation à propos de l'incidence de l'infanticide dans l'État partie, car le nombre de cas n'a pas diminué.

委员会重申其先前所表示的关注问题,即缔约国发生的害婴儿的事件,而且该类事件的数量没有减少。

L'infanticide des filles, lors duquel une petite fille est tuée à sa naissance ou peu après, est une pratique traditionnelle dans certaines régions de l'Asie.

女婴,即在女婴出生时或出生后不久将其,是亚洲一些地方的传统做法。

La négligence ou le retard dans l'administration de soins peuvent contribuer bien plus à la mortalité des nourrissons et des enfants handicapés que l'infanticide proprement dit.

造成残疾婴儿和残疾儿童亡率增高的可能因素,忽视或延误提供必要的保健服务要比婴严重得多。

Les avortements sélectifs et les infanticides, de même que l'abandon des petites filles demeurent des conséquences négatives des politiques de planification familiale et des comportements sociétaux.

作为现行计划生育政策和社会态度的消极后果,选择性堕胎和婴儿以及抛弃女孩的现象继续存在。

Cette pratique est répandue dans l'ensemble du pays, contrairement à la pratique de l'infanticide des fillettes, qui est un phénomène local, avéré uniquement parmi certaines communautés.

这种做法在印度全国普遍采用,它不同于女婴的做法,因为后者是某些社区的一个地方现象。

En outre, l'oratrice félicite l'État partie pour sa conception de l'avortement, qui prend en considération la santé et des préoccupations sociales comme l'infanticide et l'abandon des enfants.

此外,她赞扬缔约国对堕胎采取的做法,这一做法考虑到保健和社会方面的问题,例如婴和遗弃儿童。

Les infanticides, les mutilations génitales féminines, les meurtres pour sauver l'honneur, les brûlures à l'acide et de nombreux autres actes odieux sont souvent approuvés par la société.

女婴切割女性生殖器官、为保持贞节而害女性、泼淋硝酸以及其他多种丑恶行径常常得到社会许可。

La préférence donnée aux fils persiste dans de nombreuses sociétés et constitue la principale cause des avortements de fœtus féminins et de l'infanticide à l'endroit des filles.

许多社会一直存在偏爱男童的况,这是造成为选择性别而使女婴胚胎流产和戮女婴的主要原因。

L'infanticide des filles, l'assassinat lié à la dot, l'immolation de l'épouse par le feu et le trafic organisé des femmes et des enfants n'existent pas au Bhoutan.

不丹没有发生过女婴、因嫁妆不足受屈亡、焚烧新娘和有组织贩卖妇女与儿童等罪案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infanticide 的法语例句

用户正在搜索


Dinomys, Dinophilus, dinophobie, Dinophyceae, Dinophyllum, dinophysis, Dinopithecus, dinorite, dinornis, dinosaure,

相似单词


infamante, infâme, infamie, infant, infanterie, infanticide, infantile, infantilisant, infantilisation, infantiliser,

a. , n.
杀害幼儿(人), 杀婴(人)
on a arrêté la mère infanticide 人们逮捕了杀害幼儿母亲。



n. m
杀害幼儿; 杀害婴儿

Qui souhaite laisser impunis l'infanticide, le trafic, le crimes d'honneur et les attaques à l'acide?

谁愿不惩罚杀婴绑架、贩卖、嫁妆不足受屈亡、为维护名节而杀人和被浇酸液?

L'infanticide se répand, surtout chez les jeunes mères.

杀婴是一种日渐普遍,在年轻母亲当中尤为严重。

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定主要原因是放毒、堕胎、杀害婴儿和谋杀。

Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.

女性非法堕胎灾难也正在得到解决。

La pratique de l'avortement sélectif et de l'infanticide dont sont victimes les fillettes demeure un problème.

堕除女胎和杀害女婴做法是一个持续性问题。

L'infanticide doit lui aussi être sanctionné par la peine capitale, si nous voulons y mettre un terme.

杀婴也要判处刑,只有如此,我们才能遏制儿童面临这场危机。

Le fœticide des filles est une version moderne de l'infanticide consistant à tuer par avortement les fœtus de filles.

杀女胎是杀女婴现代做法,通过选择性别人工流产杀女胎。

Certains pays continuent de faire état de foeticides et d'infanticides concernant des fœtus ou des enfants de sexe féminin.

在一些国家,针对女性胎儿非法堕胎和杀害女婴行为仍然存在。

Dans de nombreuses cultures, l'horreur qu'inspire la naissance d'une fille est telle que l'infanticide féminin est admis comme un mal nécessaire.

化中,重男轻女思想十分严重,因此,杀害女婴被认为是一件虽然不好但非做不可事情。

Le rapport évoque également une préférence envers les enfants de sexe masculin et elle se demande si cela est cause d'infanticide.

报告还提及家庭偏爱男孩,她想知道这是否导致了杀害女婴问题。

On a signalé l'accroissement alarmant du nombre d'infanticides et du recours à un test prénatal en vue de déterminer le sexe de l'embryon.

提到了确定性别或杀女婴发生率有令人吃惊增长。

Le Comité exprime de nouveau sa préoccupation à propos de l'incidence de l'infanticide dans l'État partie, car le nombre de cas n'a pas diminué.

委员会重申其先前所表示关注问题,即缔约国发生杀害婴儿事件,而且该类事件数量没有减少。

L'infanticide des filles, lors duquel une petite fille est tuée à sa naissance ou peu après, est une pratique traditionnelle dans certaines régions de l'Asie.

杀害女婴,即在女婴出生时或出生后不久将其杀,是亚洲一些地方传统做法。

La négligence ou le retard dans l'administration de soins peuvent contribuer bien plus à la mortalité des nourrissons et des enfants handicapés que l'infanticide proprement dit.

造成残疾婴儿和残疾儿童亡率增高可能因素,忽视或延误提供必要保健服务要比杀婴严重得

Les avortements sélectifs et les infanticides, de même que l'abandon des petites filles demeurent des conséquences négatives des politiques de planification familiale et des comportements sociétaux.

作为现行计划生育政策和社会态度消极后果,选择性堕胎和杀害婴儿以及抛弃女孩现象继续存在。

Cette pratique est répandue dans l'ensemble du pays, contrairement à la pratique de l'infanticide des fillettes, qui est un phénomène local, avéré uniquement parmi certaines communautés.

这种做法在印度全国普遍采用,它不同于杀害女婴做法,因为后者是某些社区一个地方现象。

En outre, l'oratrice félicite l'État partie pour sa conception de l'avortement, qui prend en considération la santé et des préoccupations sociales comme l'infanticide et l'abandon des enfants.

此外,她赞扬缔约国对堕胎采取做法,这一做法考虑到保健和社会方面问题,例如杀婴和遗弃儿童。

Les infanticides, les mutilations génitales féminines, les meurtres pour sauver l'honneur, les brûlures à l'acide et de nombreux autres actes odieux sont souvent approuvés par la société.

杀害女婴切割女性生殖器官、为保持贞节而杀害女性、泼淋硝酸以及其他种丑恶行径常常得到社会可。

La préférence donnée aux fils persiste dans de nombreuses sociétés et constitue la principale cause des avortements de fœtus féminins et de l'infanticide à l'endroit des filles.

社会一直存在偏爱男童情况,这是造成为选择性别而使女婴胚胎流产和杀戮女婴主要原因。

L'infanticide des filles, l'assassinat lié à la dot, l'immolation de l'épouse par le feu et le trafic organisé des femmes et des enfants n'existent pas au Bhoutan.

不丹没有发生过女婴、因嫁妆不足受屈亡、焚烧新娘和有组织贩卖妇女与儿童等案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infanticide 的法语例句

用户正在搜索


dinucléotide, diocésain, diocèse, diocétylène, diochrome, dioctaèdre, dioctaédrique, Dioctophyme, dioctylcarbinol, dioctyle,

相似单词


infamante, infâme, infamie, infant, infanterie, infanticide, infantile, infantilisant, infantilisation, infantiliser,

a. , n.
儿的(人), 的(人)
on a arrêté la mère infanticide 人们逮捕了儿的母亲。



n. m
儿;

Qui souhaite laisser impunis l'infanticide, le trafic, le crimes d'honneur et les attaques à l'acide?

谁愿不惩罚绑架、贩卖、嫁妆不足受屈亡、为维护名节而人和被浇酸液?

L'infanticide se répand, surtout chez les jeunes mères.

是一种日渐普遍的犯罪,在年轻母亲当中尤为严重。

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪的主要原因是放毒、堕胎、儿和谋

Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.

非法堕胎的灾难也正在得到解决。

La pratique de l'avortement sélectif et de l'infanticide dont sont victimes les fillettes demeure un problème.

堕除胎和的做法是一个持续性问题。

L'infanticide doit lui aussi être sanctionné par la peine capitale, si nous voulons y mettre un terme.

罪也要判处刑,只有如此,我们才能遏制儿童面临的这场危机。

Le fœticide des filles est une version moderne de l'infanticide consistant à tuer par avortement les fœtus de filles.

胎是的现代做法,通过选择性别的人工流产胎。

Certains pays continuent de faire état de foeticides et d'infanticides concernant des fœtus ou des enfants de sexe féminin.

在一些国家,针对性胎儿的非法堕胎和的行为仍然存在。

Dans de nombreuses cultures, l'horreur qu'inspire la naissance d'une fille est telle que l'infanticide féminin est admis comme un mal nécessaire.

在许多文化中,重男轻思想十分严重,因此,被认为是一件虽然不好但非做不可的事情。

Le rapport évoque également une préférence envers les enfants de sexe masculin et elle se demande si cela est cause d'infanticide.

报告还提及家庭偏爱男孩,她想知道这是否导致了的问题。

On a signalé l'accroissement alarmant du nombre d'infanticides et du recours à un test prénatal en vue de déterminer le sexe de l'embryon.

提到了确定性别或的发生率有令人吃惊的增长。

Le Comité exprime de nouveau sa préoccupation à propos de l'incidence de l'infanticide dans l'État partie, car le nombre de cas n'a pas diminué.

委员会重申其先前所表示的关注问题,即缔约国发生的儿的事件,而且该类事件的数量没有减少。

L'infanticide des filles, lors duquel une petite fille est tuée à sa naissance ou peu après, est une pratique traditionnelle dans certaines régions de l'Asie.

,即在出生时或出生后不久将其,是亚洲一些地方的传统做法。

La négligence ou le retard dans l'administration de soins peuvent contribuer bien plus à la mortalité des nourrissons et des enfants handicapés que l'infanticide proprement dit.

造成残疾儿和残疾儿童亡率增高的可能因素,忽视或延误提供必要的保健服务要比严重得多。

Les avortements sélectifs et les infanticides, de même que l'abandon des petites filles demeurent des conséquences négatives des politiques de planification familiale et des comportements sociétaux.

作为现行计划生育政策和社会态度的消极后果,选择性堕胎和以及抛弃孩的现象继续存在。

Cette pratique est répandue dans l'ensemble du pays, contrairement à la pratique de l'infanticide des fillettes, qui est un phénomène local, avéré uniquement parmi certaines communautés.

这种做法在印度全国普遍采用,它不同于的做法,因为后者是某些社区的一个地方现象。

En outre, l'oratrice félicite l'État partie pour sa conception de l'avortement, qui prend en considération la santé et des préoccupations sociales comme l'infanticide et l'abandon des enfants.

此外,她赞扬缔约国对堕胎采取的做法,这一做法考虑到保健和社会方面的问题,例如和遗弃儿童。

Les infanticides, les mutilations génitales féminines, les meurtres pour sauver l'honneur, les brûlures à l'acide et de nombreux autres actes odieux sont souvent approuvés par la société.

切割性生殖器官、为保持贞节而性、泼淋硝酸以及其他多种丑恶行径常常得到社会许可。

La préférence donnée aux fils persiste dans de nombreuses sociétés et constitue la principale cause des avortements de fœtus féminins et de l'infanticide à l'endroit des filles.

许多社会一直存在偏爱男童的情况,这是造成为选择性别而使胚胎流产和的主要原因。

L'infanticide des filles, l'assassinat lié à la dot, l'immolation de l'épouse par le feu et le trafic organisé des femmes et des enfants n'existent pas au Bhoutan.

不丹没有发生过、因嫁妆不足受屈亡、焚烧新娘和有组织贩卖妇与儿童等罪案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infanticide 的法语例句

用户正在搜索


diogot, dioïcité, dioïque, Diois, diol, dioléfine, dioléine, Diomède, Dion, dionæa,

相似单词


infamante, infâme, infamie, infant, infanterie, infanticide, infantile, infantilisant, infantilisation, infantiliser,

a. , n.
杀害幼儿的(人), 杀婴的(人)
on a arrêté la mère infanticide 人们逮捕了杀害幼儿的母亲。



n. m
杀害幼儿; 杀害婴儿

Qui souhaite laisser impunis l'infanticide, le trafic, le crimes d'honneur et les attaques à l'acide?

谁愿不惩罚杀婴绑架、贩卖、嫁妆不足受屈亡、为维护名节而杀人和被浇酸液?

L'infanticide se répand, surtout chez les jeunes mères.

杀婴是一种日渐普遍的犯罪,在年轻母亲当中尤为严重。

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪的主要原因是放毒、堕胎、杀害婴儿和谋杀。

Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.

女性非法堕胎的灾难也正在得到解决。

La pratique de l'avortement sélectif et de l'infanticide dont sont victimes les fillettes demeure un problème.

堕除女胎和杀害女婴的做法是一个持续性问题。

L'infanticide doit lui aussi être sanctionné par la peine capitale, si nous voulons y mettre un terme.

杀婴罪也要有如此,我们才能遏制儿童面临的这场危机。

Le fœticide des filles est une version moderne de l'infanticide consistant à tuer par avortement les fœtus de filles.

杀女胎是杀女婴的现代做法,通过选择性别的人工流产杀女胎。

Certains pays continuent de faire état de foeticides et d'infanticides concernant des fœtus ou des enfants de sexe féminin.

在一些国家,针对女性胎儿的非法堕胎和杀害女婴的行为仍然存在。

Dans de nombreuses cultures, l'horreur qu'inspire la naissance d'une fille est telle que l'infanticide féminin est admis comme un mal nécessaire.

在许多文化中,重男轻女思想十分严重,因此,杀害女婴被认为是一件虽然不好但非做不可的事情。

Le rapport évoque également une préférence envers les enfants de sexe masculin et elle se demande si cela est cause d'infanticide.

报告还提及家庭偏爱男孩,她想知道这是否导致了杀害女婴的问题。

On a signalé l'accroissement alarmant du nombre d'infanticides et du recours à un test prénatal en vue de déterminer le sexe de l'embryon.

提到了确定性别或杀女婴的发生率有令人吃惊的增长。

Le Comité exprime de nouveau sa préoccupation à propos de l'incidence de l'infanticide dans l'État partie, car le nombre de cas n'a pas diminué.

委员会重申其先前所表示的关注问题,即缔约国发生的杀害婴儿的事件,而且该类事件的数量没有减少。

L'infanticide des filles, lors duquel une petite fille est tuée à sa naissance ou peu après, est une pratique traditionnelle dans certaines régions de l'Asie.

杀害女婴,即在女婴出生时或出生后不久将其杀,是亚洲一些地方的传统做法。

La négligence ou le retard dans l'administration de soins peuvent contribuer bien plus à la mortalité des nourrissons et des enfants handicapés que l'infanticide proprement dit.

造成残疾婴儿和残疾儿童亡率增高的可能因素,忽视或延误提供必要的保健服务要比杀婴严重得多。

Les avortements sélectifs et les infanticides, de même que l'abandon des petites filles demeurent des conséquences négatives des politiques de planification familiale et des comportements sociétaux.

作为现行计划生育政策和社会态度的消极后果,选择性堕胎和杀害婴儿以及抛弃女孩的现象继续存在。

Cette pratique est répandue dans l'ensemble du pays, contrairement à la pratique de l'infanticide des fillettes, qui est un phénomène local, avéré uniquement parmi certaines communautés.

这种做法在印度全国普遍采用,它不同于杀害女婴的做法,因为后者是某些社区的一个地方现象。

En outre, l'oratrice félicite l'État partie pour sa conception de l'avortement, qui prend en considération la santé et des préoccupations sociales comme l'infanticide et l'abandon des enfants.

此外,她赞扬缔约国对堕胎采取的做法,这一做法考虑到保健和社会方面的问题,例如杀婴和遗弃儿童。

Les infanticides, les mutilations génitales féminines, les meurtres pour sauver l'honneur, les brûlures à l'acide et de nombreux autres actes odieux sont souvent approuvés par la société.

杀害女婴切割女性生殖器官、为保持贞节而杀害女性、泼淋硝酸以及其他多种丑恶行径常常得到社会许可。

La préférence donnée aux fils persiste dans de nombreuses sociétés et constitue la principale cause des avortements de fœtus féminins et de l'infanticide à l'endroit des filles.

许多社会一直存在偏爱男童的情况,这是造成为选择性别而使女婴胚胎流产和杀戮女婴的主要原因。

L'infanticide des filles, l'assassinat lié à la dot, l'immolation de l'épouse par le feu et le trafic organisé des femmes et des enfants n'existent pas au Bhoutan.

不丹没有发生过女婴、因嫁妆不足受屈亡、焚烧新娘和有组织贩卖妇女与儿童等罪案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infanticide 的法语例句

用户正在搜索


diopside, diopsidite, diopsimètre, Diopsis, dioptase, dioptoscopie, dioptre, dioptrie, dioptrique, dioptromètre,

相似单词


infamante, infâme, infamie, infant, infanterie, infanticide, infantile, infantilisant, infantilisation, infantiliser,

a. , n.
杀害幼儿(人), 杀婴(人)
on a arrêté la mère infanticide 人们逮捕了杀害幼儿母亲。



n. m
杀害幼儿; 杀害婴儿

Qui souhaite laisser impunis l'infanticide, le trafic, le crimes d'honneur et les attaques à l'acide?

谁愿不惩罚杀婴绑架、贩卖、嫁妆不足受屈亡、为维护名节而杀人和被浇酸液?

L'infanticide se répand, surtout chez les jeunes mères.

杀婴一种日渐普遍犯罪,在年轻母亲当中尤为严重。

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪主要原因放毒、堕胎、杀害婴儿和谋杀。

Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.

女性非法堕胎灾难也正在得到解决。

La pratique de l'avortement sélectif et de l'infanticide dont sont victimes les fillettes demeure un problème.

堕除女胎和杀害女婴一个持续性问题。

L'infanticide doit lui aussi être sanctionné par la peine capitale, si nous voulons y mettre un terme.

杀婴罪也要判处刑,只有如此,我们才能遏制儿童面场危机。

Le fœticide des filles est une version moderne de l'infanticide consistant à tuer par avortement les fœtus de filles.

杀女胎女婴现代法,通过选择性别人工流产杀女胎。

Certains pays continuent de faire état de foeticides et d'infanticides concernant des fœtus ou des enfants de sexe féminin.

在一些国家,针对女性胎儿非法堕胎和杀害女婴行为仍然存在。

Dans de nombreuses cultures, l'horreur qu'inspire la naissance d'une fille est telle que l'infanticide féminin est admis comme un mal nécessaire.

在许多文化中,重男轻女思想十分严重,因此,杀害女婴被认为一件虽然不好但非不可事情。

Le rapport évoque également une préférence envers les enfants de sexe masculin et elle se demande si cela est cause d'infanticide.

报告还提及家庭偏爱男孩,她想知道否导致了杀害女婴问题。

On a signalé l'accroissement alarmant du nombre d'infanticides et du recours à un test prénatal en vue de déterminer le sexe de l'embryon.

提到了确定性别或杀女婴发生率有令人吃惊增长。

Le Comité exprime de nouveau sa préoccupation à propos de l'incidence de l'infanticide dans l'État partie, car le nombre de cas n'a pas diminué.

委员会重申其先前所表示关注问题,即缔约国发生杀害婴儿事件,而且该类事件数量没有减少。

L'infanticide des filles, lors duquel une petite fille est tuée à sa naissance ou peu après, est une pratique traditionnelle dans certaines régions de l'Asie.

杀害女婴,即在女婴出生时或出生后不久将其杀亚洲一些地方传统法。

La négligence ou le retard dans l'administration de soins peuvent contribuer bien plus à la mortalité des nourrissons et des enfants handicapés que l'infanticide proprement dit.

造成残疾婴儿和残疾儿童亡率增高可能因素,忽视或延误提供必要保健服务要比杀婴严重得多。

Les avortements sélectifs et les infanticides, de même que l'abandon des petites filles demeurent des conséquences négatives des politiques de planification familiale et des comportements sociétaux.

作为现行计划生育政策和社会态度消极后果,选择性堕胎和杀害婴儿以及抛弃女孩现象继续存在。

Cette pratique est répandue dans l'ensemble du pays, contrairement à la pratique de l'infanticide des fillettes, qui est un phénomène local, avéré uniquement parmi certaines communautés.

法在印度全国普遍采用,它不同于杀害女婴法,因为后者某些社区一个地方现象。

En outre, l'oratrice félicite l'État partie pour sa conception de l'avortement, qui prend en considération la santé et des préoccupations sociales comme l'infanticide et l'abandon des enfants.

此外,她赞扬缔约国对堕胎采取法,法考虑到保健和社会方面问题,例如杀婴和遗弃儿童。

Les infanticides, les mutilations génitales féminines, les meurtres pour sauver l'honneur, les brûlures à l'acide et de nombreux autres actes odieux sont souvent approuvés par la société.

杀害女婴切割女性生殖器官、为保持贞节而杀害女性、泼淋硝酸以及其他多种丑恶行径常常得到社会许可。

La préférence donnée aux fils persiste dans de nombreuses sociétés et constitue la principale cause des avortements de fœtus féminins et de l'infanticide à l'endroit des filles.

许多社会一直存在偏爱男童情况,造成为选择性别而使女婴胚胎流产和杀戮女婴主要原因。

L'infanticide des filles, l'assassinat lié à la dot, l'immolation de l'épouse par le feu et le trafic organisé des femmes et des enfants n'existent pas au Bhoutan.

不丹没有发生过女婴、因嫁妆不足受屈亡、焚烧新娘和有组织贩卖妇女与儿童等罪案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infanticide 的法语例句

用户正在搜索


Dioscures, diose, Diosma, diosmose, diospyrobézoard, Diospyros, diotique, dioula, dioxan, dioxanate,

相似单词


infamante, infâme, infamie, infant, infanterie, infanticide, infantile, infantilisant, infantilisation, infantiliser,

a. , n.
儿的(人), 的(人)
on a arrêté la mère infanticide 人们逮捕了儿的母亲。



n. m
儿;

Qui souhaite laisser impunis l'infanticide, le trafic, le crimes d'honneur et les attaques à l'acide?

谁愿不惩罚绑架、贩卖、嫁妆不足受屈亡、为维护名节而人和被浇酸液?

L'infanticide se répand, surtout chez les jeunes mères.

是一种日渐普遍的犯罪,在年轻母亲当中尤为严重。

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪的主要原因是放毒、堕胎、儿和谋

Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.

非法堕胎的灾难也正在得到解决。

La pratique de l'avortement sélectif et de l'infanticide dont sont victimes les fillettes demeure un problème.

堕除胎和的做法是一个持续性问题。

L'infanticide doit lui aussi être sanctionné par la peine capitale, si nous voulons y mettre un terme.

罪也要判处刑,只有如此,我们才能遏制儿童面临的这场危机。

Le fœticide des filles est une version moderne de l'infanticide consistant à tuer par avortement les fœtus de filles.

胎是的现代做法,通过选择性别的人工流产胎。

Certains pays continuent de faire état de foeticides et d'infanticides concernant des fœtus ou des enfants de sexe féminin.

在一些国家,针对性胎儿的非法堕胎和的行为仍然存在。

Dans de nombreuses cultures, l'horreur qu'inspire la naissance d'une fille est telle que l'infanticide féminin est admis comme un mal nécessaire.

在许多文化中,重男轻思想十分严重,因此,被认为是一件虽然不好但非做不可的事情。

Le rapport évoque également une préférence envers les enfants de sexe masculin et elle se demande si cela est cause d'infanticide.

报告还提及家庭偏爱男孩,她想知道这是否导致了的问题。

On a signalé l'accroissement alarmant du nombre d'infanticides et du recours à un test prénatal en vue de déterminer le sexe de l'embryon.

提到了确定性别或的发生率有令人吃惊的增长。

Le Comité exprime de nouveau sa préoccupation à propos de l'incidence de l'infanticide dans l'État partie, car le nombre de cas n'a pas diminué.

委员会重申其先前所表示的关注问题,即缔约国发生的儿的事件,而且该类事件的数量没有减少。

L'infanticide des filles, lors duquel une petite fille est tuée à sa naissance ou peu après, est une pratique traditionnelle dans certaines régions de l'Asie.

,即在出生时或出生后不久将其,是亚洲一些地方的传统做法。

La négligence ou le retard dans l'administration de soins peuvent contribuer bien plus à la mortalité des nourrissons et des enfants handicapés que l'infanticide proprement dit.

造成残疾儿和残疾儿童亡率增高的可能因素,忽视或延误提供必要的保健服务要比严重得多。

Les avortements sélectifs et les infanticides, de même que l'abandon des petites filles demeurent des conséquences négatives des politiques de planification familiale et des comportements sociétaux.

作为现行计划生育政策和社会态度的消极后果,选择性堕胎和以及抛弃孩的现象继续存在。

Cette pratique est répandue dans l'ensemble du pays, contrairement à la pratique de l'infanticide des fillettes, qui est un phénomène local, avéré uniquement parmi certaines communautés.

这种做法在印度全国普遍采用,它不同于的做法,因为后者是某些社区的一个地方现象。

En outre, l'oratrice félicite l'État partie pour sa conception de l'avortement, qui prend en considération la santé et des préoccupations sociales comme l'infanticide et l'abandon des enfants.

此外,她赞扬缔约国对堕胎采取的做法,这一做法考虑到保健和社会方面的问题,例如和遗弃儿童。

Les infanticides, les mutilations génitales féminines, les meurtres pour sauver l'honneur, les brûlures à l'acide et de nombreux autres actes odieux sont souvent approuvés par la société.

切割性生殖器官、为保持贞节而性、泼淋硝酸以及其他多种丑恶行径常常得到社会许可。

La préférence donnée aux fils persiste dans de nombreuses sociétés et constitue la principale cause des avortements de fœtus féminins et de l'infanticide à l'endroit des filles.

许多社会一直存在偏爱男童的情况,这是造成为选择性别而使胚胎流产和的主要原因。

L'infanticide des filles, l'assassinat lié à la dot, l'immolation de l'épouse par le feu et le trafic organisé des femmes et des enfants n'existent pas au Bhoutan.

不丹没有发生过、因嫁妆不足受屈亡、焚烧新娘和有组织贩卖妇与儿童等罪案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infanticide 的法语例句

用户正在搜索


diphénol, diphényl, diphénylacétylène, diphénylamine, diphénylchlorarsine, diphényle, diphénylène, diphénylèneméthane, diphényléthanol, diphénylguanidine,

相似单词


infamante, infâme, infamie, infant, infanterie, infanticide, infantile, infantilisant, infantilisation, infantiliser,