Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.
就业增强个人的力量,促进社会包容。
Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.
就业增强个人的力量,促进社会包容。
Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.
宗教异并没有阻止融入社会。
On appuyait aussi l'inclusion des termes « pratique établie ».
同样,有人支持纳入“既定惯例”。
Nous regrettons l'inclusion des cinquième et sixième alinéas du préambule.
我们对决草
列入序言部分第5和第6段表示遗憾。
Certaines délégations se sont élevées contre l'inclusion des situations de préconflit.
一些代表团表示反对把冲突前局势包括在内。
Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.
指标和评价标准纳入伙伴关系协
一做法应当更加普及。
L'élargissement du Conseil ne saurait être satisfaisant sans l'inclusion du Japon.
任何令人满意的扩大安理会办法都必须包括日本。
Un texte de portée globale a été élaboré pour inclusion dans les directives.
拟订全面的文,以便纳入准则
。
Cependant, il s'oppose à l'inclusion de la pilule contraceptive d'urgence.
但卫生部不同意在列入各种应急避孕方法。
Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve l'inclusion de cette nouvelle recommandation.
如果没有人反对,她认为委员会同意列入
项新建
。
Les structures et les méthodes des pouvoirs locaux doivent être propices à l'inclusion.
地方政府的结构和过程必须能有助于增强包容性。
Ce lien exige l'inclusion de nombreux acteurs et instruments propres à chaque conflit spécifique.
种相联关系要求与冲突相关的许多作用者与机制参与。
Sa délégation est donc prête à accepter l'inclusion du projet d'article 16 bis.
他的代表团因此可以接受列入第十六条之二草。
Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.
就意味着,可能同时有明文规定列入情形的条文和明文规定除外情形的条文。
Certaines délégations étaient pour l'inclusion d'une telle définition qui clarifierait et préciserait la notion.
对于是否必须为建设和平下一个一般定义,意见各不相同。
Plusieurs participants ont demandé l'inclusion de mesures conservatoires parmi les mesures visées au paragraphe 3.
若干代表团要求在第3款列出的措施纳入保护性措施。
Cet article vise à offrir le droit de choisir un enseignement favorisant l'inclusion et accessible.
本条草的意图是规定选择包容性和无障碍教育的权利。
En ce sens, le commentaire relatif à l'inclusion d'un seuil n'était pas convaincant.
他们指出,评注没有为保留门槛提出令人信服的说法。
Elle a donc proposé l'inclusion au code pénal d'une nouvelle disposition pour punir cette infraction.
所以,该委员会建在刑法
加入一条新的规定来惩治
样的犯罪行为。
Ma délégation serait en mesure d'examiner leur inclusion à condition qu'elles jouissent d'une approbation consensuelle.
如果些建
获得协商一致的核准,我国代表团
可以考虑
其列入决
草
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.
就业增强个人力量,促进社会包容。
Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.
宗教异并没有阻止融入社会。
On appuyait aussi l'inclusion des termes « pratique établie ».
同样,有人支持纳入“既定惯例”。
Nous regrettons l'inclusion des cinquième et sixième alinéas du préambule.
我们对决议草案中列入序言部分第5和第6段表示遗憾。
Certaines délégations se sont élevées contre l'inclusion des situations de préconflit.
一些代表团表示反对把冲突前局势包括在内。
Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.
将指标和评价标准纳入伙伴关系协议这一做法应当更加普及。
L'élargissement du Conseil ne saurait être satisfaisant sans l'inclusion du Japon.
任何令人满意扩大安理会办法都必须包括日本。
Un texte de portée globale a été élaboré pour inclusion dans les directives.
面
案文,以便纳入准则中。
Cependant, il s'oppose à l'inclusion de la pilule contraceptive d'urgence.
但卫生部不同意在议案中列入各种应急避孕方法。
Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve l'inclusion de cette nouvelle recommandation.
如果没有人反对,她将认为委员会同意列入这项新建议。
Les structures et les méthodes des pouvoirs locaux doivent être propices à l'inclusion.
地方政府结构和过程必须能有助于增强包容性。
Ce lien exige l'inclusion de nombreux acteurs et instruments propres à chaque conflit spécifique.
这种相联关系要求与冲突相关许多作用者与机制参与。
Sa délégation est donc prête à accepter l'inclusion du projet d'article 16 bis.
他代表团因此可以接受列入第十六条之二草案。
Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.
这就意味着,可能同时有明文规定列入情形条文和明文规定除外情形
条文。
Certaines délégations étaient pour l'inclusion d'une telle définition qui clarifierait et préciserait la notion.
对于是否必须为建设和平下一个一般定义,意见各不相同。
Plusieurs participants ont demandé l'inclusion de mesures conservatoires parmi les mesures visées au paragraphe 3.
若干代表团要求在第3款列出措施中纳入保护性措施。
Cet article vise à offrir le droit de choisir un enseignement favorisant l'inclusion et accessible.
本条草案意图是规定选择包容性和无障碍教育
权利。
En ce sens, le commentaire relatif à l'inclusion d'un seuil n'était pas convaincant.
他们指出,评注没有为保留门槛提出令人信服说法。
Elle a donc proposé l'inclusion au code pénal d'une nouvelle disposition pour punir cette infraction.
所以,该委员会建议在刑法中加入一条新规定来惩治这样
犯罪行为。
Ma délégation serait en mesure d'examiner leur inclusion à condition qu'elles jouissent d'une approbation consensuelle.
如果这些建议获得协商一致核准,我国代表团将可以考虑将其列入决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.
就业增强个人的力量,促进社会包容。
Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.
宗教异并没有阻止融入社会。
On appuyait aussi l'inclusion des termes « pratique établie ».
同样,有人支持纳入“既定惯例”。
Nous regrettons l'inclusion des cinquième et sixième alinéas du préambule.
我们对决议草案中列入序言部分第5和第6段表示遗憾。
Certaines délégations se sont élevées contre l'inclusion des situations de préconflit.
一些代表团表示对把冲突前局势包括在内。
Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.
将指标和评价标准纳入伙伴关系协议这一做法应当更加普及。
L'élargissement du Conseil ne saurait être satisfaisant sans l'inclusion du Japon.
人满意的扩大安理会办法都必须包括日本。
Un texte de portée globale a été élaboré pour inclusion dans les directives.
拟订全面的案文,以便纳入准则中。
Cependant, il s'oppose à l'inclusion de la pilule contraceptive d'urgence.
但卫生部不同意在议案中列入各种应急避孕方法。
Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve l'inclusion de cette nouvelle recommandation.
如果没有人对,她将认为委员会同意列入这项新建议。
Les structures et les méthodes des pouvoirs locaux doivent être propices à l'inclusion.
地方政府的结构和过程必须能有助于增强包容性。
Ce lien exige l'inclusion de nombreux acteurs et instruments propres à chaque conflit spécifique.
这种相联关系要求与冲突相关的许多作用者与机制参与。
Sa délégation est donc prête à accepter l'inclusion du projet d'article 16 bis.
他的代表团因此可以接受列入第十六条之二草案。
Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.
这就意味着,可能同时有明文规定列入情形的条文和明文规定除外情形的条文。
Certaines délégations étaient pour l'inclusion d'une telle définition qui clarifierait et préciserait la notion.
对于是否必须为建设和平下一个一般定,意见各不相同。
Plusieurs participants ont demandé l'inclusion de mesures conservatoires parmi les mesures visées au paragraphe 3.
若干代表团要求在第3款列出的措施中纳入保护性措施。
Cet article vise à offrir le droit de choisir un enseignement favorisant l'inclusion et accessible.
本条草案的意图是规定选择包容性和无障碍教育的权利。
En ce sens, le commentaire relatif à l'inclusion d'un seuil n'était pas convaincant.
他们指出,评注没有为保留门槛提出人信服的说法。
Elle a donc proposé l'inclusion au code pénal d'une nouvelle disposition pour punir cette infraction.
所以,该委员会建议在刑法中加入一条新的规定来惩治这样的犯罪行为。
Ma délégation serait en mesure d'examiner leur inclusion à condition qu'elles jouissent d'une approbation consensuelle.
如果这些建议获得协商一致的核准,我国代表团将可以考虑将其列入决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.
就业增强个人的力量,促进社会包容。
Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.
宗教异并没有阻止融入社会。
On appuyait aussi l'inclusion des termes « pratique établie ».
同样,有人支持纳入“既定惯例”。
Nous regrettons l'inclusion des cinquième et sixième alinéas du préambule.
我们对决议草案中列入序言部分5
6段表示遗憾。
Certaines délégations se sont élevées contre l'inclusion des situations de préconflit.
一些代表团表示反对把冲突前局势包括在内。
Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.
将指标评价标准纳入伙伴关系协议这一做法应当更加普及。
L'élargissement du Conseil ne saurait être satisfaisant sans l'inclusion du Japon.
任何令人满意的扩大安理会办法都必须包括日本。
Un texte de portée globale a été élaboré pour inclusion dans les directives.
拟订全面的案文,以便纳入准则中。
Cependant, il s'oppose à l'inclusion de la pilule contraceptive d'urgence.
但卫生部不同意在议案中列入各种应急避孕方法。
Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve l'inclusion de cette nouvelle recommandation.
如果没有人反对,她将认为委员会同意列入这项新建议。
Les structures et les méthodes des pouvoirs locaux doivent être propices à l'inclusion.
地方政府的结构过程必须能有助于增强包容性。
Ce lien exige l'inclusion de nombreux acteurs et instruments propres à chaque conflit spécifique.
这种相联关系要求与冲突相关的许多作用者与机制参与。
Sa délégation est donc prête à accepter l'inclusion du projet d'article 16 bis.
他的代表团因此可以接受列入十六条之二草案。
Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.
这就意味着,可能同时有明文规定列入情形的条文明文规定除外情形的条文。
Certaines délégations étaient pour l'inclusion d'une telle définition qui clarifierait et préciserait la notion.
对于是否必须为建设平下一个一般定义,意见各不相同。
Plusieurs participants ont demandé l'inclusion de mesures conservatoires parmi les mesures visées au paragraphe 3.
若干代表团要求在3款列出的措施中纳入保护性措施。
Cet article vise à offrir le droit de choisir un enseignement favorisant l'inclusion et accessible.
本条草案的意图是规定选择包容性无障碍教育的权利。
En ce sens, le commentaire relatif à l'inclusion d'un seuil n'était pas convaincant.
他们指出,评注没有为保留门槛提出令人信服的说法。
Elle a donc proposé l'inclusion au code pénal d'une nouvelle disposition pour punir cette infraction.
所以,该委员会建议在刑法中加入一条新的规定来惩治这样的犯罪行为。
Ma délégation serait en mesure d'examiner leur inclusion à condition qu'elles jouissent d'une approbation consensuelle.
如果这些建议获得协商一致的核准,我国代表团将可以考虑将其列入决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.
就业增强个人的力量,促进社会容。
Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.
宗教异并没有阻止融
社会。
On appuyait aussi l'inclusion des termes « pratique établie ».
同样,有人支持“既定惯例”。
Nous regrettons l'inclusion des cinquième et sixième alinéas du préambule.
我们对决议草案中列序言部分第5和第6段表示遗憾。
Certaines délégations se sont élevées contre l'inclusion des situations de préconflit.
一些代表团表示反对把冲突前局势括在内。
Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.
将指标和评价标伙伴关系协议这一做法应当更加普及。
L'élargissement du Conseil ne saurait être satisfaisant sans l'inclusion du Japon.
任何令人满意的扩大安理会办法都必须括日本。
Un texte de portée globale a été élaboré pour inclusion dans les directives.
拟订全面的案文,以便则中。
Cependant, il s'oppose à l'inclusion de la pilule contraceptive d'urgence.
但卫生部不同意在议案中列各种应急避孕方法。
Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve l'inclusion de cette nouvelle recommandation.
如果没有人反对,她将认为委员会同意列这项新建议。
Les structures et les méthodes des pouvoirs locaux doivent être propices à l'inclusion.
地方政府的结构和过程必须能有助于增强容性。
Ce lien exige l'inclusion de nombreux acteurs et instruments propres à chaque conflit spécifique.
这种相联关系要求与冲突相关的许多作用者与机制参与。
Sa délégation est donc prête à accepter l'inclusion du projet d'article 16 bis.
他的代表团因此可以接受列第十六条之二草案。
Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.
这就意味着,可能同时有明文规定列情形的条文和明文规定除外情形的条文。
Certaines délégations étaient pour l'inclusion d'une telle définition qui clarifierait et préciserait la notion.
对于是否必须为建设和平下一个一般定义,意见各不相同。
Plusieurs participants ont demandé l'inclusion de mesures conservatoires parmi les mesures visées au paragraphe 3.
若干代表团要求在第3款列出的措施中保护性措施。
Cet article vise à offrir le droit de choisir un enseignement favorisant l'inclusion et accessible.
本条草案的意图是规定选择容性和无障碍教育的权利。
En ce sens, le commentaire relatif à l'inclusion d'un seuil n'était pas convaincant.
他们指出,评注没有为保留门槛提出令人信服的说法。
Elle a donc proposé l'inclusion au code pénal d'une nouvelle disposition pour punir cette infraction.
所以,该委员会建议在刑法中加一条新的规定来惩治这样的犯罪行为。
Ma délégation serait en mesure d'examiner leur inclusion à condition qu'elles jouissent d'une approbation consensuelle.
如果这些建议获得协商一致的核,我国代表团将可以考虑将其列
决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.
就业增强个人的力量,促进社会容。
Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.
宗教异并没有阻止融入社会。
On appuyait aussi l'inclusion des termes « pratique établie ».
样,有人支持纳入“既定惯例”。
Nous regrettons l'inclusion des cinquième et sixième alinéas du préambule.
我们对决议草案中列入序言部分第5和第6表示遗憾。
Certaines délégations se sont élevées contre l'inclusion des situations de préconflit.
一些代表团表示反对把冲突前局势在内。
Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.
将指标和评价标准纳入伙伴关系协议这一做法应当更加普及。
L'élargissement du Conseil ne saurait être satisfaisant sans l'inclusion du Japon.
任何令人满的扩大安理会办法都必须
日本。
Un texte de portée globale a été élaboré pour inclusion dans les directives.
拟订全面的案文,以便纳入准则中。
Cependant, il s'oppose à l'inclusion de la pilule contraceptive d'urgence.
但卫生部在议案中列入各种应急避孕方法。
Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve l'inclusion de cette nouvelle recommandation.
如果没有人反对,她将认为委员会列入这项新建议。
Les structures et les méthodes des pouvoirs locaux doivent être propices à l'inclusion.
地方政府的结构和过程必须能有助于增强容性。
Ce lien exige l'inclusion de nombreux acteurs et instruments propres à chaque conflit spécifique.
这种相联关系要求与冲突相关的许多作用者与机制参与。
Sa délégation est donc prête à accepter l'inclusion du projet d'article 16 bis.
他的代表团因此可以接受列入第十六条之二草案。
Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.
这就味着,可能
时有明文规定列入情形的条文和明文规定除外情形的条文。
Certaines délégations étaient pour l'inclusion d'une telle définition qui clarifierait et préciserait la notion.
对于是否必须为建设和平下一个一般定义,见各
相
。
Plusieurs participants ont demandé l'inclusion de mesures conservatoires parmi les mesures visées au paragraphe 3.
若干代表团要求在第3款列出的措施中纳入保护性措施。
Cet article vise à offrir le droit de choisir un enseignement favorisant l'inclusion et accessible.
本条草案的图是规定选择
容性和无障碍教育的权利。
En ce sens, le commentaire relatif à l'inclusion d'un seuil n'était pas convaincant.
他们指出,评注没有为保留门槛提出令人信服的说法。
Elle a donc proposé l'inclusion au code pénal d'une nouvelle disposition pour punir cette infraction.
所以,该委员会建议在刑法中加入一条新的规定来惩治这样的犯罪行为。
Ma délégation serait en mesure d'examiner leur inclusion à condition qu'elles jouissent d'une approbation consensuelle.
如果这些建议获得协商一致的核准,我国代表团将可以考虑将其列入决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.
就业增强个人的力量,促进社会包容。
Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.
宗教异并没有阻止融入社会。
On appuyait aussi l'inclusion des termes « pratique établie ».
同样,有人支持纳入“既定惯例”。
Nous regrettons l'inclusion des cinquième et sixième alinéas du préambule.
我们对决议草案中列入序言部分第5和第6段表示遗憾。
Certaines délégations se sont élevées contre l'inclusion des situations de préconflit.
表团表示反对把冲突前局势包括在内。
Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.
将指标和评价标准纳入伙伴关系协议这做法应当更加普及。
L'élargissement du Conseil ne saurait être satisfaisant sans l'inclusion du Japon.
任何令人满意的扩大安理会办法都必须包括日本。
Un texte de portée globale a été élaboré pour inclusion dans les directives.
拟订全面的案文,以便纳入准则中。
Cependant, il s'oppose à l'inclusion de la pilule contraceptive d'urgence.
但卫生部不同意在议案中列入各种应急避孕方法。
Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve l'inclusion de cette nouvelle recommandation.
如果没有人反对,她将认为委员会同意列入这项新建议。
Les structures et les méthodes des pouvoirs locaux doivent être propices à l'inclusion.
地方政府的结构和过程必须能有助于增强包容性。
Ce lien exige l'inclusion de nombreux acteurs et instruments propres à chaque conflit spécifique.
这种相联关系要求与冲突相关的许多作用者与机制参与。
Sa délégation est donc prête à accepter l'inclusion du projet d'article 16 bis.
他的表团因此可以接
列入第十六条之二草案。
Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.
这就意味着,可能同时有明文规定列入情形的条文和明文规定除外情形的条文。
Certaines délégations étaient pour l'inclusion d'une telle définition qui clarifierait et préciserait la notion.
对于是否必须为建设和平下个
般定义,意见各不相同。
Plusieurs participants ont demandé l'inclusion de mesures conservatoires parmi les mesures visées au paragraphe 3.
若干表团要求在第3款列出的措施中纳入保护性措施。
Cet article vise à offrir le droit de choisir un enseignement favorisant l'inclusion et accessible.
本条草案的意图是规定选择包容性和无障碍教育的权利。
En ce sens, le commentaire relatif à l'inclusion d'un seuil n'était pas convaincant.
他们指出,评注没有为保留门槛提出令人信服的说法。
Elle a donc proposé l'inclusion au code pénal d'une nouvelle disposition pour punir cette infraction.
所以,该委员会建议在刑法中加入条新的规定来惩治这样的犯罪行为。
Ma délégation serait en mesure d'examiner leur inclusion à condition qu'elles jouissent d'une approbation consensuelle.
如果这建议获得协商
致的核准,我国
表团将可以考虑将其列入决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.
就业增强个人的力量,促进社会包容。
Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.
宗教异并没有阻止融入社会。
On appuyait aussi l'inclusion des termes « pratique établie ».
同样,有人支持纳入“既定惯例”。
Nous regrettons l'inclusion des cinquième et sixième alinéas du préambule.
我们对决议草案中列入序言部分第5和第6段表示遗憾。
Certaines délégations se sont élevées contre l'inclusion des situations de préconflit.
一些代表团表示反对把冲突前局势包括在内。
Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.
将指标和评价标准纳入伙伴关系协议这一做法应当更加普及。
L'élargissement du Conseil ne saurait être satisfaisant sans l'inclusion du Japon.
任何令人满意的扩大安理会办法都必须包括日本。
Un texte de portée globale a été élaboré pour inclusion dans les directives.
拟订全的案文,以便纳入准则中。
Cependant, il s'oppose à l'inclusion de la pilule contraceptive d'urgence.
但卫生部不同意在议案中列入各种应急法。
Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve l'inclusion de cette nouvelle recommandation.
如果没有人反对,她将认为委员会同意列入这项新建议。
Les structures et les méthodes des pouvoirs locaux doivent être propices à l'inclusion.
地政府的结构和过程必须能有助于增强包容性。
Ce lien exige l'inclusion de nombreux acteurs et instruments propres à chaque conflit spécifique.
这种相联关系要求与冲突相关的许多用者与机制参与。
Sa délégation est donc prête à accepter l'inclusion du projet d'article 16 bis.
他的代表团因此可以接受列入第十六条之二草案。
Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.
这就意味着,可能同时有明文规定列入情形的条文和明文规定除外情形的条文。
Certaines délégations étaient pour l'inclusion d'une telle définition qui clarifierait et préciserait la notion.
对于是否必须为建设和平下一个一般定义,意见各不相同。
Plusieurs participants ont demandé l'inclusion de mesures conservatoires parmi les mesures visées au paragraphe 3.
若干代表团要求在第3款列出的措施中纳入保护性措施。
Cet article vise à offrir le droit de choisir un enseignement favorisant l'inclusion et accessible.
本条草案的意图是规定选择包容性和无障碍教育的权利。
En ce sens, le commentaire relatif à l'inclusion d'un seuil n'était pas convaincant.
他们指出,评注没有为保留门槛提出令人信服的说法。
Elle a donc proposé l'inclusion au code pénal d'une nouvelle disposition pour punir cette infraction.
所以,该委员会建议在刑法中加入一条新的规定来惩治这样的犯罪行为。
Ma délégation serait en mesure d'examiner leur inclusion à condition qu'elles jouissent d'une approbation consensuelle.
如果这些建议获得协商一致的核准,我国代表团将可以考虑将其列入决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.
就业增强个人的力量,促进社会容。
Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.
宗教异并没有阻止融入社会。
On appuyait aussi l'inclusion des termes « pratique établie ».
同样,有人支持纳入“既定惯例”。
Nous regrettons l'inclusion des cinquième et sixième alinéas du préambule.
我们对决议草案中列入序言部分第5和第6段表示遗憾。
Certaines délégations se sont élevées contre l'inclusion des situations de préconflit.
一些代表团表示反对把冲突前局势在内。
Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.
将指标和评价标准纳入伙伴关系协议这一做法应当更加普及。
L'élargissement du Conseil ne saurait être satisfaisant sans l'inclusion du Japon.
任何令人满意的扩大安理会办法都必日本。
Un texte de portée globale a été élaboré pour inclusion dans les directives.
拟订全面的案文,以便纳入准则中。
Cependant, il s'oppose à l'inclusion de la pilule contraceptive d'urgence.
但卫生部不同意在议案中列入各种应急避孕方法。
Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve l'inclusion de cette nouvelle recommandation.
如果没有人反对,她将认为委员会同意列入这项新建议。
Les structures et les méthodes des pouvoirs locaux doivent être propices à l'inclusion.
地方政府的结构和过程必能有助于增强
容性。
Ce lien exige l'inclusion de nombreux acteurs et instruments propres à chaque conflit spécifique.
这种相联关系要求与冲突相关的许多作用者与机制参与。
Sa délégation est donc prête à accepter l'inclusion du projet d'article 16 bis.
他的代表团因此可以接受列入第十六条之二草案。
Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.
这就意味着,可能同时有明文规定列入情形的条文和明文规定除外情形的条文。
Certaines délégations étaient pour l'inclusion d'une telle définition qui clarifierait et préciserait la notion.
对于是否必为建设和平下一个一般定义,意见各不相同。
Plusieurs participants ont demandé l'inclusion de mesures conservatoires parmi les mesures visées au paragraphe 3.
若干代表团要求在第3款列出的措施中纳入保护性措施。
Cet article vise à offrir le droit de choisir un enseignement favorisant l'inclusion et accessible.
本条草案的意图是规定选择容性和无障碍教育的权利。
En ce sens, le commentaire relatif à l'inclusion d'un seuil n'était pas convaincant.
他们指出,评注没有为保留门槛提出令人信服的说法。
Elle a donc proposé l'inclusion au code pénal d'une nouvelle disposition pour punir cette infraction.
所以,该委员会建议在刑法中加入一条新的规定来惩治这样的犯罪行为。
Ma délégation serait en mesure d'examiner leur inclusion à condition qu'elles jouissent d'une approbation consensuelle.
如果这些建议获得协商一致的核准,我国代表团将可以考虑将其列入决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。