La maladie est un handicap pour cet élève.
病
这个学生是一个不利条件。
La maladie est un handicap pour cet élève.
病
这个学生是一个不利条件。
Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.
应当指出的是,“障”一词的使用造成了极大的混淆。
Quels programmes existe-t-il pour sensibiliser la population aux problèmes posés par le handicap?
有哪些方案旨在增进公众问题的认识?
Le Pacte ne fait pas expressément référence aux personnes souffrant d'un handicap.
《公约》没有明确提人。
Les personnes souffrant d'un handicap sont parfois traitées comme des êtres humains asexués.
人有时被视为没有性别的人。
Il souligne aussi l'importance de la prévention des handicaps et de la réadaptation précoce.
喀麦隆还调预防
和早日康复的重要性。
Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.
缺乏信贷资金是小型企业的一大问题。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们的所有方案为有各种身体和智力的儿童服务。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未“
”或“
人”本身作出定义。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部长会议批准了人的行动计划。
Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.
人国际而言,这正是采取行动的时候。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它讨论了便利有的代表取得文件的问题。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的保护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
Il a donc semblé nécessaire de mentionner expressément le handicap dans l'article sur la non-discrimination.
因此,必须在不歧视的条款中明确提问题。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有重度的儿童要引向专门的中心。
Il existe une forte corrélation entre handicap et pauvreté.
贫穷和之间存在一种很
的相关性。
Les nombreux handicaps des femmes roms vivant en Hongrie sont bien connus.
匈牙利境内的罗姆妇女的多方面不利处境广为人知。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受伤人数达40 000人,许多人终身废。
Son handicap physique n'a pas été pris en considération.
他们没有考虑他的身体。
J'ai harmonisé le texte en retenant la formule « fondée sur le handicap ».
我已经使案文的用词连贯一致,通篇全用“基于的”(on the basis of disability)。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maladie est un handicap pour cet élève.
疾学生是一
不利条件。
Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.
应当指出的是,“残障”一词的使用造成了极大的混淆。
Quels programmes existe-t-il pour sensibiliser la population aux problèmes posés par le handicap?
有哪些方案旨在增进公众残疾问题的认识?
Le Pacte ne fait pas expressément référence aux personnes souffrant d'un handicap.
《公约》没有明确提及残疾人。
Les personnes souffrant d'un handicap sont parfois traitées comme des êtres humains asexués.
残疾人有时被视为没有性别的人。
Il souligne aussi l'importance de la prévention des handicaps et de la réadaptation précoce.
喀麦隆还强调预防残疾和早日康复的重要性。
Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.
缺乏信贷资金是小型企业的一大问题。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们的所有方案为有各种身体和智力残疾的儿童服务。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未“残疾”或“残疾人”本身作出定义。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部长会议批准了残疾人的行动计划。
Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.
残疾人国际而言,
正是采取行动的时候。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它讨论了便利有残疾的代表取得文件的问题。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的保护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
Il a donc semblé nécessaire de mentionner expressément le handicap dans l'article sur la non-discrimination.
因此,必须在不歧视的条款中明确提及残疾问题。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有重度残疾的儿童要引向专门的中心。
Il existe une forte corrélation entre handicap et pauvreté.
贫穷和残疾之间存在一种很强的相关性。
Les nombreux handicaps des femmes roms vivant en Hongrie sont bien connus.
匈牙利境内的罗姆妇女的多方面不利处境广为人知。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受人数达40 000人,许多人终身残废。
Son handicap physique n'a pas été pris en considération.
他们没有考虑他的身体残疾。
J'ai harmonisé le texte en retenant la formule « fondée sur le handicap ».
我已经使案文的用词连贯一致,通篇全用“基于残疾的”(on the basis of disability)。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maladie est un handicap pour cet élève.
疾病对生是一
利
件。
Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.
应当指出的是,“残障”一词的使用造成了极大的混淆。
Quels programmes existe-t-il pour sensibiliser la population aux problèmes posés par le handicap?
有哪些方案旨在增进公众对残疾问题的认识?
Le Pacte ne fait pas expressément référence aux personnes souffrant d'un handicap.
《公约》没有明确提及残疾人。
Les personnes souffrant d'un handicap sont parfois traitées comme des êtres humains asexués.
残疾人有时被视为没有性别的人。
Il souligne aussi l'importance de la prévention des handicaps et de la réadaptation précoce.
喀麦隆还强调预防残疾和早日康复的重要性。
Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.
缺乏信贷资金是小型企业的一大问题。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们的所有方案为有各种身体和智力残疾的儿童服务。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未对“残疾”或“残疾人”本身作出定义。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部长会议批准了残疾人的行动计划。
Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.
对残疾人国际而言,正是采取行动的时候。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它讨论了便利有残疾的代表取得文件的问题。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的保护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
Il a donc semblé nécessaire de mentionner expressément le handicap dans l'article sur la non-discrimination.
因此,必须在歧视的
款中明确提及残疾问题。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有重度残疾的儿童要引向专门的中心。
Il existe une forte corrélation entre handicap et pauvreté.
贫穷和残疾之间存在一种很强的相关性。
Les nombreux handicaps des femmes roms vivant en Hongrie sont bien connus.
匈牙利境内的罗姆妇女的多方面利处境广为人知。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受伤人数达40 000人,许多人终身残废。
Son handicap physique n'a pas été pris en considération.
他们没有考虑他的身体残疾。
J'ai harmonisé le texte en retenant la formule « fondée sur le handicap ».
我已经使案文的用词连贯一致,通篇全用“基于残疾的”(on the basis of disability)。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maladie est un handicap pour cet élève.
病对这个学生是一个不利条件。
Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.
应当指出的是,“残障”一词的使用造成了极大的混淆。
Quels programmes existe-t-il pour sensibiliser la population aux problèmes posés par le handicap?
有哪些方案旨在增进公众对残问题的认识?
Le Pacte ne fait pas expressément référence aux personnes souffrant d'un handicap.
《公约》没有明确提及残人。
Les personnes souffrant d'un handicap sont parfois traitées comme des êtres humains asexués.
残人有时被视为没有性别的人。
Il souligne aussi l'importance de la prévention des handicaps et de la réadaptation précoce.
喀麦隆还强调预防残和早日康复的重要性。
Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.
乏信贷资金是小型企业的一大问题。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们的所有方案为有各种身体和智力残的儿童服务。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未对“残”或“残
人”本身作出定义。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部长会议批准了残人的行动计划。
Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.
对残人国际而言,这正是采取行动的时候。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它讨论了便利有残的代表取得文件的问题。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的保护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
Il a donc semblé nécessaire de mentionner expressément le handicap dans l'article sur la non-discrimination.
因此,必须在不歧视的条款中明确提及残问题。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有重度残的儿童要引向专门的中心。
Il existe une forte corrélation entre handicap et pauvreté.
贫穷和残之间存在一种很强的相关性。
Les nombreux handicaps des femmes roms vivant en Hongrie sont bien connus.
匈牙利境内的罗姆妇女的多方面不利处境广为人知。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受人数达40 000人,许多人终身残废。
Son handicap physique n'a pas été pris en considération.
他们没有考虑他的身体残。
J'ai harmonisé le texte en retenant la formule « fondée sur le handicap ».
我已经使案文的用词连贯一致,通篇用“基于残
的”(on the basis of disability)。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maladie est un handicap pour cet élève.
疾病对这个学个不利条件。
Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.
应当指出,“残障”
词
使用造成了极大
混淆。
Quels programmes existe-t-il pour sensibiliser la population aux problèmes posés par le handicap?
有哪些方案旨在增进公众对残疾问题认识?
Le Pacte ne fait pas expressément référence aux personnes souffrant d'un handicap.
《公约》没有明确提及残疾人。
Les personnes souffrant d'un handicap sont parfois traitées comme des êtres humains asexués.
残疾人有时被视为没有性别人。
Il souligne aussi l'importance de la prévention des handicaps et de la réadaptation précoce.
喀麦隆还强调预防残疾和早日康复重要性。
Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.
缺乏信贷资金小型企业
大问题。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们所有方案为有各种身体和智力残疾
儿童服务。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未对“残疾”或“残疾人”本身作出定义。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部长会议批准了残疾人行动计划。
Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.
对残疾人国际而言,这正采取行动
时候。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它讨论了便利有残疾代表取得文件
问题。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行保护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
Il a donc semblé nécessaire de mentionner expressément le handicap dans l'article sur la non-discrimination.
因此,必须在不歧视条款中明确提及残疾问题。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有重度残疾儿童要引向专门
中
。
Il existe une forte corrélation entre handicap et pauvreté.
贫穷和残疾之间存在种很强
相关性。
Les nombreux handicaps des femmes roms vivant en Hongrie sont bien connus.
匈牙利境内罗姆妇女
多方面不利处境广为人知。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受伤人数达40 000人,许多人终身残废。
Son handicap physique n'a pas été pris en considération.
他们没有考虑他身体残疾。
J'ai harmonisé le texte en retenant la formule « fondée sur le handicap ».
我已经使案文用词连贯
致,通篇全用“基于残疾
”(on the basis of disability)。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maladie est un handicap pour cet élève.
疾病对这个学生是一个不利条件。
Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.
应当指出的是,“残障”一词的使用造成了极大的混淆。
Quels programmes existe-t-il pour sensibiliser la population aux problèmes posés par le handicap?
有哪些方案进公众对残疾问题的认识?
Le Pacte ne fait pas expressément référence aux personnes souffrant d'un handicap.
《公约》没有明确提及残疾人。
Les personnes souffrant d'un handicap sont parfois traitées comme des êtres humains asexués.
残疾人有时被视为没有性别的人。
Il souligne aussi l'importance de la prévention des handicaps et de la réadaptation précoce.
喀麦隆还强调预防残疾和早日康复的重要性。
Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.
缺乏信贷资金是小型企业的一大问题。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们的所有方案为有各种身体和智力残疾的儿童服务。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未对“残疾”或“残疾人”本身作出定义。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部长会议批准了残疾人的行动计划。
Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.
对残疾人国际而言,这正是采取行动的时候。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它讨论了便利有残疾的代表取得文件的问题。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的保护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
Il a donc semblé nécessaire de mentionner expressément le handicap dans l'article sur la non-discrimination.
因此,必须不歧视的条款中明确提及残疾问题。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有重度残疾的儿童要引向专门的中心。
Il existe une forte corrélation entre handicap et pauvreté.
贫穷和残疾之间存一种很强的相关性。
Les nombreux handicaps des femmes roms vivant en Hongrie sont bien connus.
匈牙利境内的罗姆妇女的多方面不利处境广为人知。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受伤人数达40 000人,许多人终身残废。
Son handicap physique n'a pas été pris en considération.
他们没有考虑他的身体残疾。
J'ai harmonisé le texte en retenant la formule « fondée sur le handicap ».
我已经使案文的用词连贯一致,通篇全用“基于残疾的”(on the basis of disability)。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maladie est un handicap pour cet élève.
疾病对这个学生是一个不利条件。
Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.
应当指出的是,“残障”一词的使用造成了极大的混淆。
Quels programmes existe-t-il pour sensibiliser la population aux problèmes posés par le handicap?
有哪些方案旨在增进公众对残疾问题的认识?
Le Pacte ne fait pas expressément référence aux personnes souffrant d'un handicap.
《公约》没有明确提及残疾人。
Les personnes souffrant d'un handicap sont parfois traitées comme des êtres humains asexués.
残疾人有时被视为没有性别的人。
Il souligne aussi l'importance de la prévention des handicaps et de la réadaptation précoce.
喀麦隆还强调预防残疾和早日康复的重要性。
Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.
缺乏信贷资金是小型企业的一大问题。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们的所有方案为有各种身体和智力残疾的儿童服务。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未对“残疾”或“残疾人”本身作出定。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部长会议批准了残疾人的行动计划。
Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.
对残疾人国际而言,这正是采取行动的时候。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它讨论了便利有残疾的代表取得文件的问题。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的保护主也给小岛屿国家带来了障碍。
Il a donc semblé nécessaire de mentionner expressément le handicap dans l'article sur la non-discrimination.
因此,必须在不歧视的条款中明确提及残疾问题。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有重度残疾的儿童要引向专门的中心。
Il existe une forte corrélation entre handicap et pauvreté.
贫穷和残疾之间存在一种很强的相关性。
Les nombreux handicaps des femmes roms vivant en Hongrie sont bien connus.
匈牙利境内的罗姆妇女的多方面不利处境广为人知。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受伤人数达40 000人,许多人终身残废。
Son handicap physique n'a pas été pris en considération.
他们没有虑他的身体残疾。
J'ai harmonisé le texte en retenant la formule « fondée sur le handicap ».
我已经使案文的用词连贯一致,通篇全用“基于残疾的”(on the basis of disability)。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maladie est un handicap pour cet élève.
疾病对这个学生是一个不利条件。
Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.
应当指出的是,“残障”一词的使用造大的混淆。
Quels programmes existe-t-il pour sensibiliser la population aux problèmes posés par le handicap?
有哪些方案旨在增进公众对残疾问题的认识?
Le Pacte ne fait pas expressément référence aux personnes souffrant d'un handicap.
《公约》没有明确提及残疾人。
Les personnes souffrant d'un handicap sont parfois traitées comme des êtres humains asexués.
残疾人有时被视为没有性别的人。
Il souligne aussi l'importance de la prévention des handicaps et de la réadaptation précoce.
喀麦隆还强调预防残疾和早日康复的重要性。
Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.
缺乏信贷资金是小型企业的一大问题。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们的所有方案为有各种身体和智力残疾的儿童服务。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未对“残疾”或“残疾人”本身作出定义。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部长会议批准残疾人的行动计划。
Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.
对残疾人国际而言,这正是采取行动的时候。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它讨论便利有残疾的代表取得文件的问题。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展国家,实行的保护主义也给小岛屿国家带来
障碍。
Il a donc semblé nécessaire de mentionner expressément le handicap dans l'article sur la non-discrimination.
因此,必须在不歧视的条款明确提及残疾问题。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有重度残疾的儿童要引向专门的心。
Il existe une forte corrélation entre handicap et pauvreté.
贫穷和残疾之间存在一种很强的相关性。
Les nombreux handicaps des femmes roms vivant en Hongrie sont bien connus.
匈牙利境内的罗姆妇女的多方面不利处境广为人知。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受伤人数达40 000人,许多人终身残废。
Son handicap physique n'a pas été pris en considération.
他们没有考虑他的身体残疾。
J'ai harmonisé le texte en retenant la formule « fondée sur le handicap ».
我已经使案文的用词连贯一致,通篇全用“基于残疾的”(on the basis of disability)。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maladie est un handicap pour cet élève.
疾病对这是一
不利
件。
Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.
应当指出的是,“残障”一词的使用造成了极大的混淆。
Quels programmes existe-t-il pour sensibiliser la population aux problèmes posés par le handicap?
有哪些方案旨在增进公众对残疾问题的认识?
Le Pacte ne fait pas expressément référence aux personnes souffrant d'un handicap.
《公约》没有明确提及残疾人。
Les personnes souffrant d'un handicap sont parfois traitées comme des êtres humains asexués.
残疾人有时被视为没有性别的人。
Il souligne aussi l'importance de la prévention des handicaps et de la réadaptation précoce.
喀麦隆还强调预防残疾和早日康复的重要性。
Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.
缺乏信贷资金是小型企业的一大问题。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们的所有方案为有各种身体和智力残疾的儿童服务。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未对“残疾”或“残疾人”本身作出定义。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部长会议批准了残疾人的行动计划。
Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.
对残疾人国际而言,这正是采取行动的时候。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它讨论了便利有残疾的代表取得文件的问题。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的保护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
Il a donc semblé nécessaire de mentionner expressément le handicap dans l'article sur la non-discrimination.
因此,必须在不歧视的款中明确提及残疾问题。
Les enfants porteurs d'un handicap profond sont orientés vers les centres spécialisés.
患有重度残疾的儿童要引向专门的中心。
Il existe une forte corrélation entre handicap et pauvreté.
贫穷和残疾之间存在一种很强的相关性。
Les nombreux handicaps des femmes roms vivant en Hongrie sont bien connus.
匈牙利境内的罗姆妇女的多方面不利处境广为人知。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受伤人数达40 000人,许多人终身残废。
Son handicap physique n'a pas été pris en considération.
他们没有考虑他的身体残疾。
J'ai harmonisé le texte en retenant la formule « fondée sur le handicap ».
我已经使案文的用词连贯一致,通篇全用“基于残疾的”(on the basis of disability)。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。