- 不到长城非好汉bú dào zhǎng chéng fēi hǎo hàn
Celui qui n'arrive pas à la Grande Muraille n'est pas un héro.
- 大不列颠dà bú liè diān
La Grande Bretagne
Fr helper cop yright
- 大熊星座constellation de la Grande Ourse
- 大熊座Dàxióngzuò
le Grand Chariot ;
le Chariot de David ;
la Grande Ourse
- 口北Kǒuběi
au nord des passes de la Grande Muraille
- 口马kǒumǎ
cheval élevé au nord de la Grande Muraille
- 口外Kǒuwài
en dehors des passes de la Grande Muraille de Chine
- 櫆kuí
la Grande Ourse ;
le Grand Chariot
- 塞北Sàiběi
région au nord de la Grande Muraille
- 四书五经sì shū wǔ jīng
Les Quatre Livres (La Grande apprentissage, La Doctrine de la moyenne, les
- 太平洋l'océan Pacifiqul'océan Pacifiquele Grand Océanle Grande Océan
- 天罡tiāngāng
la Grande Ourse ;
le Grand Chariot
- 天下大同tiānxià-dàtóng
le monde de la Grande Concorde ;
le monde de la paix universelle
- 英国大宪章la Grande Charte d'Angleterre
- 游览长城visiter la Grande Muraill
- 不爽bùshuǎng
[en parlant surtout du corps et de l'état d'esprit] pas en bonne forme ;
fatigué(e)
- 福相 montre qu'on est en pleine forme)
- 桃李不言,下自成蹊 fruits attirent tellement de gens que sous eux se forme un bon sentier. (trad. litt.) | L'homme de grande
- 丫髻yājì
chignon en forme de cornes (touffes de cheveux liées en forme de cornes sur la tête des
- 元宝yuán bǎo
chaussure en forme de lingot d'or; chaussures en forme de lingot d'argent
Fr helper cop
- 月亮门儿yuèliangménr
porte en forme de pleine lune ;
porte de forme ronde ;
porte de lune Fr helper cop
- 氨状forme de la selle
- 按照礼节respecter les formes
- 按照样子做帽子façonner un chapeau sur la forme
- 凹形āo xíng
forme concave
用户正在搜索
subrogation,
subrogative,
subrogatoire,
subrogé,
subrogée,
subroger,
subroutine,
subsaharien,
subsaturation,
subsaturé,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
subsistance,
subsistances,
subsistant,
subsistante,
subsister,
subsolvus,
subsonique,
subspécifique,
substage,
substance,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
substantiver,
substituabilité,
substituable,
substituant,
substitué,
substituer,
substitut,
substitutif,
substitution,
substnce,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,