Engagement du pays dans le programme d'élimination mondiale de la lèpre et de filariose lymphatique, deux maladies invalidantes.
参与全球行动计划,消灭两种致残疾病麻风病和淋巴丝虫病。
Engagement du pays dans le programme d'élimination mondiale de la lèpre et de filariose lymphatique, deux maladies invalidantes.
参与全球行动计划,消灭两种致残疾病麻风病和淋巴丝虫病。
L'organisation est par ailleurs avec l'OMS l'un des membres de l'Alliance mondiale pour l'élimination de la filariose.
此外,际残疾协会与世卫组
是全球消除淋巴丝虫症联盟的成员。
Depuis quelques années, le Département de la santé publique mène un programme d'éradication de la filariose (administration d'antiparasitaires).
在过去几年中,公共保健部实施了项消灭丝虫病的方案(管理杀虫药)。
Le Ministère de la santé défend leur droit à la santé, notamment en éliminant la tuberculose, le paludisme et la filariose.
卫生部参与了保护土著民族健康权利,尤是通过消除结核病、疟疾和丝虫病。
À Fidji, la filariose, la dengue, la lèpre et le diabète ont des effets dévastateurs, et l'incidence de la tuberculose est en hausse.
在斐济,丝虫病、登革热、麻风病和糖尿病造成了破坏性的影响,而结核病的发病也在增加。
Elles pourraient également l'être lors des campagnes de lutte contre d'autres maladies telles que la filariose lymphatique et lors des distributions d'antiparasitaires et de micronutriments.
还有些机会,把蚊帐的分发与
疾病防治方案(如防治淋巴腺丝虫病、除虫和微量营养素分配方案)挂钩。
Il existe des programmes visant à prévenir et endiguer la malaria, la filariose, la leishmaniose viscérale, l'encéphalite japonaise, la dengue, la tuberculose, la lèpre, les maladies sexuellement transmissibles, le sida, etc.
印度制定了传染性疾病防治方案,如疟疾、丝虫病、黑热病、日本脑炎、登革热、结核病、麻风病、性传播疾病及艾滋病等疾病防治方案。
Selon les critères de l'OMS, Sri Lanka a déjà éradiqué les maladies débilitantes comme la filariose et la lèpre - une performance que de nombreux autres pays en développement n'ont pas encore égalée.
根据世界卫生组(WHO)的标准,斯里兰卡已经根除丝虫病和麻风病等使患者虚弱的疾病——发展中世界中的许多
仍无法实现这
宏伟目标。
12.6 Les causes les plus importante de morbidité sont les maladies transmissibles, le nombre élevé d'infections de la peau, des infections respiratoires aiguës (ARI), les infections oculaires, le filariose et la tuberculose.
6 图瓦卢居民患病的主要原因是传染性疾病,中皮肤感染、急性呼吸道传染病、眼部感染、丝虫病和结核病居多数。
Les traitements réguliers et à grande échelle jouent un rôle central dans la lutte contre de nombreuses maladies tropicales négligées, dont la filariose, l'onchocercose, la schistosomiase et les nématodoses dues aux nématodes présents dans les sols.
大规模地定期进行防治在控制被人们忽略的热带疾病(如丝虫病、麦地那龙线虫病、血吸虫病、通过土壤传播的线虫传染病)的过程中起重要作用。
D'après les études menées par le Ministère de la santé et l'OMS, plus de 80 % des enfants ont des infections dues à des parasites intestinaux et environ 12 % de la population souffre de la filariose lymphatique.
卫生部和卫生组进行的研究表明,有80%的儿童患有肠道寄生虫,12%的人口患有淋巴丝虫病。
Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.
因非洲的气候和生态位置出现的疟疾、昏睡症、淋巴丝虫病、黄热病、登革热、出血热、河盲症仍然使生产率低下。
Le GPS est désormais utilisé de manière systématique par les équipes qui se rendent dans les villages pour la surveillance de l'onchocercose, du ver de Guinée (dracunculose), de la trypanosomiase africaine (maladie du sommeil) et de la filariose lymphatique, entre autres.
乡村联系小组目前定期使用全球定位系统来监测盘尾丝虫病、麦地那龙线虫病、非洲锥虫病(昏睡病)和淋巴结丝虫病等疾病。
Les initiatives soutenues par le Programme et menées en collaboration avec d'autres partenaires, notamment les sociétés pharmaceutiques, ont permis de progresser sur la voie de l'élimination de problèmes de santé publique tels que la lèpre, l'onchocercose, la maladie de Chagas et la filariose.
该方案与包括个别制药公司在内的伙伴支持的倡议,已经使麻风病、盘尾丝虫病、南美锥虫病、淋巴丝虫病这些公共健康问题逐步被消除。
Dans le domaine de la santé, la Commission nationale pour les populations autochtones s'est associée au Département de la santé afin de promouvoir et de protéger le droit à la santé des autochtones, en particulier par l'éradication de la tuberculose, du paludisme et de la filariose.
在卫生领域,土著人民委员会与卫生部合作,特别是通过消灭肺结核、疟疾和丝虫病,来促进和保护土著人民的健康权。
Ce constat induit une transition épidémiologique - glissement du fardeau inhérent aux problèmes de santé des maladies transmissibles et parasitaires (dont la malaria, la tuberculose, le choléra, la fièvre typhoïde, les maladies diarrhéiques, la filariose, etc.) vers les maladies non transmissibles (comme le diabète, l'hypertension, la cardiopathie ischémique, etc.).
这导致流行病转变——不健康的主要因素从传染病和寄生虫病(例如:疟疾、肺结核、霍乱、伤寒、痢疾和丝虫病等)转变为非传染性疾病(例如:糖尿病、高血压、缺血性心脏病等)。
Dans les dernières années, l'industrie pharmaceutique a pris une part de plus en plus active à des programmes spéciaux visant à fournir des médicaments gratuitement ou à prix modique pour traiter des maladies telles que le sida, le paludisme, la lèpre, la méningite, la filariose lymphatique, le trachome et la tuberculose.
近年来,制药业越来越多地参与具体方案,这些方案旨在降低治疗艾滋病、疟疾、麻风病、脑膜炎、淋巴丝虫病、沙眼和肺结核等疾病的药品的价格或为人们免费提供这类药品。
On envisage de faire en sorte que cette coopération dans les programmes, qui peut couvrir également d'autres activités de prévention - élimination de la filariose lymphatique, déparasitage et distribution d'oligo-éléments, par exemple -, ne se limite pas à la fourniture de services mais recouvre également les activités de planification, de gestion et de suivi.
方案合作也许还会包括的预防性活动,如消除淋巴丝虫病、除蠕虫和分发微营养素补充剂,设想这种合作不仅包括提供服务,而且还包括规划、管理和监测。
Environ 1 milliard d'individus - un sixième de la population mondiale, soit une personne sur six - souffrent d'une ou de plusieurs maladies tropicales négligées : ulcère de Buruli, choléra, cysticercose, dracunculose (infestation par le ver de Guinée), trématodoses d'origine alimentaire, hydatidose, leishmaniase, filariose lymphatique, onchocercose, schistosomiase, helminthiase (contamination par les sols), trachome et trypanosomiase.
大约有10亿人,即世界人口的六分之,或每6人中有1个人,患有
种或多种被人们忽略的热带病,如:布鲁里溃疡、霍乱、囊尾虫、麦地那龙线虫病(guinea-worm disease)、通过食物传播的吸虫病、棘球蚴病、利什曼病、淋巴丝虫病、盘尾丝虫病、血吸虫病、通过土壤传播的蠕虫病、沙眼和锥虫病。
Il s'agit notamment de l'ulcère de Buruli, de la maladie de Chagas, de l'éléphantiasis (filariose lymphatique), de la schistosomiase, des parasites intestinaux, de la maladie du ver de guinée (draconculose), de la lèpre, de la leishmaniose, de la maladie du sommeil (trypanosomiase humaine africaine), de la maladie de la cécité des rivières (onchocercose), du trachome et d'autres.
这些包括,布路里溃疡、南美锥虫病、象皮病(淋巴性丝虫病)、吸血虫病、肠道寄生虫病、麦地那龙线虫病、麻风、利什曼病、昏睡病(非洲锥虫病)、河盲症(盘尾丝虫病)、沙眼及。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Engagement du pays dans le programme d'élimination mondiale de la lèpre et de filariose lymphatique, deux maladies invalidantes.
国家参与全球行动计划,消灭两种致残疾麻
和淋巴丝虫
。
L'organisation est par ailleurs avec l'OMS l'un des membres de l'Alliance mondiale pour l'élimination de la filariose.
此外,国际残疾协会与世卫组织一样全球消除淋巴丝虫症联盟的成员。
Depuis quelques années, le Département de la santé publique mène un programme d'éradication de la filariose (administration d'antiparasitaires).
在过去几年中,公共保健部实施了一项消灭丝虫的方案(管理杀虫药)。
Le Ministère de la santé défend leur droit à la santé, notamment en éliminant la tuberculose, le paludisme et la filariose.
卫生部参与了保护土著民族健康权利,通过消除结核
、疟疾和丝虫
。
À Fidji, la filariose, la dengue, la lèpre et le diabète ont des effets dévastateurs, et l'incidence de la tuberculose est en hausse.
在斐济,丝虫、登革热、麻
和糖尿
造成了破坏
的影响,而结核
的发
也在增加。
Elles pourraient également l'être lors des campagnes de lutte contre d'autres maladies telles que la filariose lymphatique et lors des distributions d'antiparasitaires et de micronutriments.
还有他一些机会,把蚊帐的分发与
他疾
防治方案(如防治淋巴腺丝虫
、除虫和微量营养素分配方案)挂钩。
Il existe des programmes visant à prévenir et endiguer la malaria, la filariose, la leishmaniose viscérale, l'encéphalite japonaise, la dengue, la tuberculose, la lèpre, les maladies sexuellement transmissibles, le sida, etc.
印度制定了传染疾
防治方案,如疟疾、丝虫
、黑热
、日本脑炎、登革热、结核
、麻
、
传播疾
及艾滋
等疾
防治方案。
Selon les critères de l'OMS, Sri Lanka a déjà éradiqué les maladies débilitantes comme la filariose et la lèpre - une performance que de nombreux autres pays en développement n'ont pas encore égalée.
根据世界卫生组织(WHO)的标准,斯里兰卡已经根除丝虫和麻
等使患者虚弱的疾
——发展中世界中的许多
他国家仍无法实现这一宏伟目标。
12.6 Les causes les plus importante de morbidité sont les maladies transmissibles, le nombre élevé d'infections de la peau, des infections respiratoires aiguës (ARI), les infections oculaires, le filariose et la tuberculose.
6 图瓦卢居民患的主要原因
传染
疾
,
中皮肤感染、急
呼吸道传染
、眼部感染、丝虫
和结核
居多数。
Les traitements réguliers et à grande échelle jouent un rôle central dans la lutte contre de nombreuses maladies tropicales négligées, dont la filariose, l'onchocercose, la schistosomiase et les nématodoses dues aux nématodes présents dans les sols.
大规模地定期进行防治在控制被人们忽略的热带疾(如丝虫
、麦地那龙线虫
、血吸虫
、通过土壤传播的线虫传染
)的过程中起重要作用。
D'après les études menées par le Ministère de la santé et l'OMS, plus de 80 % des enfants ont des infections dues à des parasites intestinaux et environ 12 % de la population souffre de la filariose lymphatique.
卫生部和卫生组织进行的研究表明,有80%的儿童患有肠道寄生虫,12%的人口患有淋巴丝虫。
Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.
因非洲的气候和生态位置出现的疟疾、昏睡症、淋巴丝虫、黄热
、登革热、出血热、河盲症仍然使生产率低下。
Le GPS est désormais utilisé de manière systématique par les équipes qui se rendent dans les villages pour la surveillance de l'onchocercose, du ver de Guinée (dracunculose), de la trypanosomiase africaine (maladie du sommeil) et de la filariose lymphatique, entre autres.
乡村联系小组目前定期使用全球定位系统来监测盘尾丝虫、麦地那龙线虫
、非洲锥虫
(昏睡
)和淋巴结丝虫
等疾
。
Les initiatives soutenues par le Programme et menées en collaboration avec d'autres partenaires, notamment les sociétés pharmaceutiques, ont permis de progresser sur la voie de l'élimination de problèmes de santé publique tels que la lèpre, l'onchocercose, la maladie de Chagas et la filariose.
该方案与包括个别制药公司在内的他伙伴支持的倡议,已经使麻
、盘尾丝虫
、南美锥虫
、淋巴丝虫
这些公共健康问题逐步被消除。
Dans le domaine de la santé, la Commission nationale pour les populations autochtones s'est associée au Département de la santé afin de promouvoir et de protéger le droit à la santé des autochtones, en particulier par l'éradication de la tuberculose, du paludisme et de la filariose.
在卫生领域,国家土著人民委员会与卫生部合作,特别通过消灭肺结核、疟疾和丝虫
,来促进和保护土著人民的健康权。
Ce constat induit une transition épidémiologique - glissement du fardeau inhérent aux problèmes de santé des maladies transmissibles et parasitaires (dont la malaria, la tuberculose, le choléra, la fièvre typhoïde, les maladies diarrhéiques, la filariose, etc.) vers les maladies non transmissibles (comme le diabète, l'hypertension, la cardiopathie ischémique, etc.).
这导致流行转变——不健康的主要因素从传染
和寄生虫
(例如:疟疾、肺结核、霍乱、伤寒、痢疾和丝虫
等)转变为非传染
疾
(例如:糖尿
、高血压、缺血
心脏
等)。
Dans les dernières années, l'industrie pharmaceutique a pris une part de plus en plus active à des programmes spéciaux visant à fournir des médicaments gratuitement ou à prix modique pour traiter des maladies telles que le sida, le paludisme, la lèpre, la méningite, la filariose lymphatique, le trachome et la tuberculose.
近年来,制药业越来越多地参与具体方案,这些方案旨在降低治疗艾滋、疟疾、麻
、脑膜炎、淋巴丝虫
、沙眼和肺结核等疾
的药品的价格或为人们免费提供这类药品。
On envisage de faire en sorte que cette coopération dans les programmes, qui peut couvrir également d'autres activités de prévention - élimination de la filariose lymphatique, déparasitage et distribution d'oligo-éléments, par exemple -, ne se limite pas à la fourniture de services mais recouvre également les activités de planification, de gestion et de suivi.
方案合作也许还会包括他的预防
活动,如消除淋巴丝虫
、除蠕虫和分发微营养素补充剂,设想这种合作不仅包括提供服务,而且还包括规划、管理和监测。
Environ 1 milliard d'individus - un sixième de la population mondiale, soit une personne sur six - souffrent d'une ou de plusieurs maladies tropicales négligées : ulcère de Buruli, choléra, cysticercose, dracunculose (infestation par le ver de Guinée), trématodoses d'origine alimentaire, hydatidose, leishmaniase, filariose lymphatique, onchocercose, schistosomiase, helminthiase (contamination par les sols), trachome et trypanosomiase.
大约有10亿人,即世界人口的六分之一,或每6人中有1个人,患有一种或多种被人们忽略的热带,如:布鲁里溃疡、霍乱、囊尾虫、麦地那龙线虫
(guinea-worm disease)、通过食物传播的吸虫
、棘球蚴
、利什曼
、淋巴丝虫
、盘尾丝虫
、血吸虫
、通过土壤传播的蠕虫
、沙眼和锥虫
。
Il s'agit notamment de l'ulcère de Buruli, de la maladie de Chagas, de l'éléphantiasis (filariose lymphatique), de la schistosomiase, des parasites intestinaux, de la maladie du ver de guinée (draconculose), de la lèpre, de la leishmaniose, de la maladie du sommeil (trypanosomiase humaine africaine), de la maladie de la cécité des rivières (onchocercose), du trachome et d'autres.
这些包括,布路里溃疡、南美锥虫、象皮
(淋巴
丝虫
)、吸血虫
、肠道寄生虫
、麦地那龙线虫
、麻
、利什曼
、昏睡
(非洲锥虫
)、河盲症(盘尾丝虫
)、沙眼及
他。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Engagement du pays dans le programme d'élimination mondiale de la lèpre et de filariose lymphatique, deux maladies invalidantes.
国家参全球行动计划,消灭两种致残疾病麻风病和淋巴丝虫病。
L'organisation est par ailleurs avec l'OMS l'un des membres de l'Alliance mondiale pour l'élimination de la filariose.
此外,国际残疾世卫组织一样是全球消除淋巴丝虫症联盟的成员。
Depuis quelques années, le Département de la santé publique mène un programme d'éradication de la filariose (administration d'antiparasitaires).
在过去几年中,公共保健部施了一项消灭丝虫病的方案(管理杀虫药)。
Le Ministère de la santé défend leur droit à la santé, notamment en éliminant la tuberculose, le paludisme et la filariose.
卫生部参了保护土著民族健康权利,尤
是通过消除结核病、疟疾和丝虫病。
À Fidji, la filariose, la dengue, la lèpre et le diabète ont des effets dévastateurs, et l'incidence de la tuberculose est en hausse.
在斐济,丝虫病、登革热、麻风病和糖尿病造成了破坏性的影响,而结核病的发病也在增加。
Elles pourraient également l'être lors des campagnes de lutte contre d'autres maladies telles que la filariose lymphatique et lors des distributions d'antiparasitaires et de micronutriments.
还有他一些机
,把蚊帐的分发
他疾病防治方案(如防治淋巴腺丝虫病、除虫和微量营养素分配方案)挂钩。
Il existe des programmes visant à prévenir et endiguer la malaria, la filariose, la leishmaniose viscérale, l'encéphalite japonaise, la dengue, la tuberculose, la lèpre, les maladies sexuellement transmissibles, le sida, etc.
印度制定了传染性疾病防治方案,如疟疾、丝虫病、黑热病、日本脑炎、登革热、结核病、麻风病、性传播疾病及艾滋病等疾病防治方案。
Selon les critères de l'OMS, Sri Lanka a déjà éradiqué les maladies débilitantes comme la filariose et la lèpre - une performance que de nombreux autres pays en développement n'ont pas encore égalée.
根据世界卫生组织(WHO)的标准,斯里兰卡已经根除丝虫病和麻风病等使患者虚弱的疾病——发展中世界中的许多他国家仍无法
一宏伟目标。
12.6 Les causes les plus importante de morbidité sont les maladies transmissibles, le nombre élevé d'infections de la peau, des infections respiratoires aiguës (ARI), les infections oculaires, le filariose et la tuberculose.
6 图瓦卢居民患病的主要原因是传染性疾病,中皮肤感染、急性呼吸道传染病、眼部感染、丝虫病和结核病居多数。
Les traitements réguliers et à grande échelle jouent un rôle central dans la lutte contre de nombreuses maladies tropicales négligées, dont la filariose, l'onchocercose, la schistosomiase et les nématodoses dues aux nématodes présents dans les sols.
大规模地定期进行防治在控制被人们忽略的热带疾病(如丝虫病、麦地那龙线虫病、血吸虫病、通过土壤传播的线虫传染病)的过程中起重要作用。
D'après les études menées par le Ministère de la santé et l'OMS, plus de 80 % des enfants ont des infections dues à des parasites intestinaux et environ 12 % de la population souffre de la filariose lymphatique.
卫生部和卫生组织进行的研究表明,有80%的儿童患有肠道寄生虫,12%的人口患有淋巴丝虫病。
Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.
因非洲的气候和生态位置出的疟疾、昏睡症、淋巴丝虫病、黄热病、登革热、出血热、河盲症仍然使生产率低下。
Le GPS est désormais utilisé de manière systématique par les équipes qui se rendent dans les villages pour la surveillance de l'onchocercose, du ver de Guinée (dracunculose), de la trypanosomiase africaine (maladie du sommeil) et de la filariose lymphatique, entre autres.
乡村联系小组目前定期使用全球定位系统来监测盘尾丝虫病、麦地那龙线虫病、非洲锥虫病(昏睡病)和淋巴结丝虫病等疾病。
Les initiatives soutenues par le Programme et menées en collaboration avec d'autres partenaires, notamment les sociétés pharmaceutiques, ont permis de progresser sur la voie de l'élimination de problèmes de santé publique tels que la lèpre, l'onchocercose, la maladie de Chagas et la filariose.
该方案包括个别制药公司在内的
他伙伴支持的倡议,已经使麻风病、盘尾丝虫病、南美锥虫病、淋巴丝虫病
些公共健康问题逐步被消除。
Dans le domaine de la santé, la Commission nationale pour les populations autochtones s'est associée au Département de la santé afin de promouvoir et de protéger le droit à la santé des autochtones, en particulier par l'éradication de la tuberculose, du paludisme et de la filariose.
在卫生领域,国家土著人民委员卫生部合作,特别是通过消灭肺结核、疟疾和丝虫病,来促进和保护土著人民的健康权。
Ce constat induit une transition épidémiologique - glissement du fardeau inhérent aux problèmes de santé des maladies transmissibles et parasitaires (dont la malaria, la tuberculose, le choléra, la fièvre typhoïde, les maladies diarrhéiques, la filariose, etc.) vers les maladies non transmissibles (comme le diabète, l'hypertension, la cardiopathie ischémique, etc.).
导致流行病转变——不健康的主要因素从传染病和寄生虫病(例如:疟疾、肺结核、霍乱、伤寒、痢疾和丝虫病等)转变为非传染性疾病(例如:糖尿病、高血压、缺血性心脏病等)。
Dans les dernières années, l'industrie pharmaceutique a pris une part de plus en plus active à des programmes spéciaux visant à fournir des médicaments gratuitement ou à prix modique pour traiter des maladies telles que le sida, le paludisme, la lèpre, la méningite, la filariose lymphatique, le trachome et la tuberculose.
近年来,制药业越来越多地参具体方案,
些方案旨在降低治疗艾滋病、疟疾、麻风病、脑膜炎、淋巴丝虫病、沙眼和肺结核等疾病的药品的价格或为人们免费提供
类药品。
On envisage de faire en sorte que cette coopération dans les programmes, qui peut couvrir également d'autres activités de prévention - élimination de la filariose lymphatique, déparasitage et distribution d'oligo-éléments, par exemple -, ne se limite pas à la fourniture de services mais recouvre également les activités de planification, de gestion et de suivi.
方案合作也许还包括
他的预防性活动,如消除淋巴丝虫病、除蠕虫和分发微营养素补充剂,设想
种合作不仅包括提供服务,而且还包括规划、管理和监测。
Environ 1 milliard d'individus - un sixième de la population mondiale, soit une personne sur six - souffrent d'une ou de plusieurs maladies tropicales négligées : ulcère de Buruli, choléra, cysticercose, dracunculose (infestation par le ver de Guinée), trématodoses d'origine alimentaire, hydatidose, leishmaniase, filariose lymphatique, onchocercose, schistosomiase, helminthiase (contamination par les sols), trachome et trypanosomiase.
大约有10亿人,即世界人口的六分之一,或每6人中有1个人,患有一种或多种被人们忽略的热带病,如:布鲁里溃疡、霍乱、囊尾虫、麦地那龙线虫病(guinea-worm disease)、通过食物传播的吸虫病、棘球蚴病、利什曼病、淋巴丝虫病、盘尾丝虫病、血吸虫病、通过土壤传播的蠕虫病、沙眼和锥虫病。
Il s'agit notamment de l'ulcère de Buruli, de la maladie de Chagas, de l'éléphantiasis (filariose lymphatique), de la schistosomiase, des parasites intestinaux, de la maladie du ver de guinée (draconculose), de la lèpre, de la leishmaniose, de la maladie du sommeil (trypanosomiase humaine africaine), de la maladie de la cécité des rivières (onchocercose), du trachome et d'autres.
些包括,布路里溃疡、南美锥虫病、象皮病(淋巴性丝虫病)、吸血虫病、肠道寄生虫病、麦地那龙线虫病、麻风、利什曼病、昏睡病(非洲锥虫病)、河盲症(盘尾丝虫病)、沙眼及
他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Engagement du pays dans le programme d'élimination mondiale de la lèpre et de filariose lymphatique, deux maladies invalidantes.
国家参与全球行动计划,消灭两种致残疾病麻风病和淋巴丝虫病。
L'organisation est par ailleurs avec l'OMS l'un des membres de l'Alliance mondiale pour l'élimination de la filariose.
此外,国际残疾协会与世卫组织一样是全球消淋巴丝虫症联盟的成员。
Depuis quelques années, le Département de la santé publique mène un programme d'éradication de la filariose (administration d'antiparasitaires).
在过去几年中,公共保健部实施了一项消灭丝虫病的方案(管理杀虫药)。
Le Ministère de la santé défend leur droit à la santé, notamment en éliminant la tuberculose, le paludisme et la filariose.
卫生部参与了保护土著民族健康权利,尤是通过消
病、疟疾和丝虫病。
À Fidji, la filariose, la dengue, la lèpre et le diabète ont des effets dévastateurs, et l'incidence de la tuberculose est en hausse.
在斐济,丝虫病、登、麻风病和糖尿病造成了破坏性的影响,而
病的发病也在增加。
Elles pourraient également l'être lors des campagnes de lutte contre d'autres maladies telles que la filariose lymphatique et lors des distributions d'antiparasitaires et de micronutriments.
还有他一些机会,把蚊帐的分发与
他疾病防治方案(如防治淋巴腺丝虫病、
虫和微量营养素分配方案)挂钩。
Il existe des programmes visant à prévenir et endiguer la malaria, la filariose, la leishmaniose viscérale, l'encéphalite japonaise, la dengue, la tuberculose, la lèpre, les maladies sexuellement transmissibles, le sida, etc.
印度制定了传染性疾病防治方案,如疟疾、丝虫病、黑病、日本脑炎、登
、
病、麻风病、性传播疾病及艾滋病等疾病防治方案。
Selon les critères de l'OMS, Sri Lanka a déjà éradiqué les maladies débilitantes comme la filariose et la lèpre - une performance que de nombreux autres pays en développement n'ont pas encore égalée.
根据世界卫生组织(WHO)的标准,斯里兰卡已经根丝虫病和麻风病等使患者虚弱的疾病——发展中世界中的许多
他国家仍无法实现这一宏伟目标。
12.6 Les causes les plus importante de morbidité sont les maladies transmissibles, le nombre élevé d'infections de la peau, des infections respiratoires aiguës (ARI), les infections oculaires, le filariose et la tuberculose.
6 图瓦卢居民患病的主要原因是传染性疾病,中皮肤感染、急性呼吸道传染病、眼部感染、丝虫病和
病居多数。
Les traitements réguliers et à grande échelle jouent un rôle central dans la lutte contre de nombreuses maladies tropicales négligées, dont la filariose, l'onchocercose, la schistosomiase et les nématodoses dues aux nématodes présents dans les sols.
大规模地定期进行防治在控制被人们忽略的带疾病(如丝虫病、麦地那龙线虫病、血吸虫病、通过土壤传播的线虫传染病)的过程中起重要作用。
D'après les études menées par le Ministère de la santé et l'OMS, plus de 80 % des enfants ont des infections dues à des parasites intestinaux et environ 12 % de la population souffre de la filariose lymphatique.
卫生部和卫生组织进行的研究表明,有80%的儿童患有肠道寄生虫,12%的人口患有淋巴丝虫病。
Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.
因非洲的气候和生态位置出现的疟疾、昏睡症、淋巴丝虫病、黄病、登
、出血
、河盲症仍然使生产率低下。
Le GPS est désormais utilisé de manière systématique par les équipes qui se rendent dans les villages pour la surveillance de l'onchocercose, du ver de Guinée (dracunculose), de la trypanosomiase africaine (maladie du sommeil) et de la filariose lymphatique, entre autres.
乡村联系小组目前定期使用全球定位系统来监测盘尾丝虫病、麦地那龙线虫病、非洲锥虫病(昏睡病)和淋巴丝虫病等疾病。
Les initiatives soutenues par le Programme et menées en collaboration avec d'autres partenaires, notamment les sociétés pharmaceutiques, ont permis de progresser sur la voie de l'élimination de problèmes de santé publique tels que la lèpre, l'onchocercose, la maladie de Chagas et la filariose.
该方案与包括个别制药公司在内的他伙伴支持的倡议,已经使麻风病、盘尾丝虫病、南美锥虫病、淋巴丝虫病这些公共健康问题逐步被消
。
Dans le domaine de la santé, la Commission nationale pour les populations autochtones s'est associée au Département de la santé afin de promouvoir et de protéger le droit à la santé des autochtones, en particulier par l'éradication de la tuberculose, du paludisme et de la filariose.
在卫生领域,国家土著人民委员会与卫生部合作,特别是通过消灭肺、疟疾和丝虫病,来促进和保护土著人民的健康权。
Ce constat induit une transition épidémiologique - glissement du fardeau inhérent aux problèmes de santé des maladies transmissibles et parasitaires (dont la malaria, la tuberculose, le choléra, la fièvre typhoïde, les maladies diarrhéiques, la filariose, etc.) vers les maladies non transmissibles (comme le diabète, l'hypertension, la cardiopathie ischémique, etc.).
这导致流行病转变——不健康的主要因素从传染病和寄生虫病(例如:疟疾、肺、霍乱、伤寒、痢疾和丝虫病等)转变为非传染性疾病(例如:糖尿病、高血压、缺血性心脏病等)。
Dans les dernières années, l'industrie pharmaceutique a pris une part de plus en plus active à des programmes spéciaux visant à fournir des médicaments gratuitement ou à prix modique pour traiter des maladies telles que le sida, le paludisme, la lèpre, la méningite, la filariose lymphatique, le trachome et la tuberculose.
近年来,制药业越来越多地参与具体方案,这些方案旨在降低治疗艾滋病、疟疾、麻风病、脑膜炎、淋巴丝虫病、沙眼和肺等疾病的药品的价格或为人们免费提供这类药品。
On envisage de faire en sorte que cette coopération dans les programmes, qui peut couvrir également d'autres activités de prévention - élimination de la filariose lymphatique, déparasitage et distribution d'oligo-éléments, par exemple -, ne se limite pas à la fourniture de services mais recouvre également les activités de planification, de gestion et de suivi.
方案合作也许还会包括他的预防性活动,如消
淋巴丝虫病、
蠕虫和分发微营养素补充剂,设想这种合作不仅包括提供服务,而且还包括规划、管理和监测。
Environ 1 milliard d'individus - un sixième de la population mondiale, soit une personne sur six - souffrent d'une ou de plusieurs maladies tropicales négligées : ulcère de Buruli, choléra, cysticercose, dracunculose (infestation par le ver de Guinée), trématodoses d'origine alimentaire, hydatidose, leishmaniase, filariose lymphatique, onchocercose, schistosomiase, helminthiase (contamination par les sols), trachome et trypanosomiase.
大约有10亿人,即世界人口的六分之一,或每6人中有1个人,患有一种或多种被人们忽略的带病,如:布鲁里溃疡、霍乱、囊尾虫、麦地那龙线虫病(guinea-worm disease)、通过食物传播的吸虫病、棘球蚴病、利什曼病、淋巴丝虫病、盘尾丝虫病、血吸虫病、通过土壤传播的蠕虫病、沙眼和锥虫病。
Il s'agit notamment de l'ulcère de Buruli, de la maladie de Chagas, de l'éléphantiasis (filariose lymphatique), de la schistosomiase, des parasites intestinaux, de la maladie du ver de guinée (draconculose), de la lèpre, de la leishmaniose, de la maladie du sommeil (trypanosomiase humaine africaine), de la maladie de la cécité des rivières (onchocercose), du trachome et d'autres.
这些包括,布路里溃疡、南美锥虫病、象皮病(淋巴性丝虫病)、吸血虫病、肠道寄生虫病、麦地那龙线虫病、麻风、利什曼病、昏睡病(非洲锥虫病)、河盲症(盘尾丝虫病)、沙眼及他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Engagement du pays dans le programme d'élimination mondiale de la lèpre et de filariose lymphatique, deux maladies invalidantes.
国家参与全球行动计划,消灭两种致残疾麻风
巴丝虫
。
L'organisation est par ailleurs avec l'OMS l'un des membres de l'Alliance mondiale pour l'élimination de la filariose.
此外,国际残疾协会与世卫组织一样是全球消除巴丝虫症联盟
成员。
Depuis quelques années, le Département de la santé publique mène un programme d'éradication de la filariose (administration d'antiparasitaires).
在过去几年中,公共保健部实施了一项消灭丝虫方案(管理杀虫药)。
Le Ministère de la santé défend leur droit à la santé, notamment en éliminant la tuberculose, le paludisme et la filariose.
卫生部参与了保护土著民族健康权利,尤是通过消除结核
、疟疾
丝虫
。
À Fidji, la filariose, la dengue, la lèpre et le diabète ont des effets dévastateurs, et l'incidence de la tuberculose est en hausse.
在斐济,丝虫、登革热、麻风
糖尿
造成了破坏性
影响,而结核
发
也在增加。
Elles pourraient également l'être lors des campagnes de lutte contre d'autres maladies telles que la filariose lymphatique et lors des distributions d'antiparasitaires et de micronutriments.
还有他一些机会,把蚊帐
分发与
他疾
防治方案(如防治
巴腺丝虫
、除虫
微量营养素分配方案)挂钩。
Il existe des programmes visant à prévenir et endiguer la malaria, la filariose, la leishmaniose viscérale, l'encéphalite japonaise, la dengue, la tuberculose, la lèpre, les maladies sexuellement transmissibles, le sida, etc.
印度制定了传染性疾防治方案,如疟疾、丝虫
、黑热
、日本脑炎、登革热、结核
、麻风
、性传播疾
及艾滋
等疾
防治方案。
Selon les critères de l'OMS, Sri Lanka a déjà éradiqué les maladies débilitantes comme la filariose et la lèpre - une performance que de nombreux autres pays en développement n'ont pas encore égalée.
根据世界卫生组织(WHO)标准,斯里兰卡已经根除丝虫
麻风
等使
者虚弱
疾
——发展中世界中
许多
他国家仍无法实现这一宏伟目标。
12.6 Les causes les plus importante de morbidité sont les maladies transmissibles, le nombre élevé d'infections de la peau, des infections respiratoires aiguës (ARI), les infections oculaires, le filariose et la tuberculose.
6 图瓦卢居民主要原因是传染性疾
,
中皮肤感染、急性呼吸道传染
、眼部感染、丝虫
结核
居多数。
Les traitements réguliers et à grande échelle jouent un rôle central dans la lutte contre de nombreuses maladies tropicales négligées, dont la filariose, l'onchocercose, la schistosomiase et les nématodoses dues aux nématodes présents dans les sols.
大规模地定期进行防治在控制被人们忽略热带疾
(如丝虫
、麦地那龙线虫
、血吸虫
、通过土壤传播
线虫传染
)
过程中起重要作用。
D'après les études menées par le Ministère de la santé et l'OMS, plus de 80 % des enfants ont des infections dues à des parasites intestinaux et environ 12 % de la population souffre de la filariose lymphatique.
卫生部卫生组织进行
研究表明,有80%
儿童
有肠道寄生虫,12%
人口
有
巴丝虫
。
Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.
因非洲气候
生态位置出现
疟疾、昏睡症、
巴丝虫
、黄热
、登革热、出血热、河盲症仍然使生产率低下。
Le GPS est désormais utilisé de manière systématique par les équipes qui se rendent dans les villages pour la surveillance de l'onchocercose, du ver de Guinée (dracunculose), de la trypanosomiase africaine (maladie du sommeil) et de la filariose lymphatique, entre autres.
乡村联系小组目前定期使用全球定位系统来监测盘尾丝虫、麦地那龙线虫
、非洲锥虫
(昏睡
)
巴结丝虫
等疾
。
Les initiatives soutenues par le Programme et menées en collaboration avec d'autres partenaires, notamment les sociétés pharmaceutiques, ont permis de progresser sur la voie de l'élimination de problèmes de santé publique tels que la lèpre, l'onchocercose, la maladie de Chagas et la filariose.
该方案与包括个别制药公司在内他伙伴支持
倡议,已经使麻风
、盘尾丝虫
、南美锥虫
、
巴丝虫
这些公共健康问题逐步被消除。
Dans le domaine de la santé, la Commission nationale pour les populations autochtones s'est associée au Département de la santé afin de promouvoir et de protéger le droit à la santé des autochtones, en particulier par l'éradication de la tuberculose, du paludisme et de la filariose.
在卫生领域,国家土著人民委员会与卫生部合作,特别是通过消灭肺结核、疟疾丝虫
,来促进
保护土著人民
健康权。
Ce constat induit une transition épidémiologique - glissement du fardeau inhérent aux problèmes de santé des maladies transmissibles et parasitaires (dont la malaria, la tuberculose, le choléra, la fièvre typhoïde, les maladies diarrhéiques, la filariose, etc.) vers les maladies non transmissibles (comme le diabète, l'hypertension, la cardiopathie ischémique, etc.).
这导致流行转变——不健康
主要因素从传染
寄生虫
(例如:疟疾、肺结核、霍乱、伤寒、痢疾
丝虫
等)转变为非传染性疾
(例如:糖尿
、高血压、缺血性心脏
等)。
Dans les dernières années, l'industrie pharmaceutique a pris une part de plus en plus active à des programmes spéciaux visant à fournir des médicaments gratuitement ou à prix modique pour traiter des maladies telles que le sida, le paludisme, la lèpre, la méningite, la filariose lymphatique, le trachome et la tuberculose.
近年来,制药业越来越多地参与具体方案,这些方案旨在降低治疗艾滋、疟疾、麻风
、脑膜炎、
巴丝虫
、沙眼
肺结核等疾
药品
价格或为人们免费提供这类药品。
On envisage de faire en sorte que cette coopération dans les programmes, qui peut couvrir également d'autres activités de prévention - élimination de la filariose lymphatique, déparasitage et distribution d'oligo-éléments, par exemple -, ne se limite pas à la fourniture de services mais recouvre également les activités de planification, de gestion et de suivi.
方案合作也许还会包括他
预防性活动,如消除
巴丝虫
、除蠕虫
分发微营养素补充剂,设想这种合作不仅包括提供服务,而且还包括规划、管理
监测。
Environ 1 milliard d'individus - un sixième de la population mondiale, soit une personne sur six - souffrent d'une ou de plusieurs maladies tropicales négligées : ulcère de Buruli, choléra, cysticercose, dracunculose (infestation par le ver de Guinée), trématodoses d'origine alimentaire, hydatidose, leishmaniase, filariose lymphatique, onchocercose, schistosomiase, helminthiase (contamination par les sols), trachome et trypanosomiase.
大约有10亿人,即世界人口六分之一,或每6人中有1个人,
有一种或多种被人们忽略
热带
,如:布鲁里溃疡、霍乱、囊尾虫、麦地那龙线虫
(guinea-worm disease)、通过食物传播
吸虫
、棘球蚴
、利什曼
、
巴丝虫
、盘尾丝虫
、血吸虫
、通过土壤传播
蠕虫
、沙眼
锥虫
。
Il s'agit notamment de l'ulcère de Buruli, de la maladie de Chagas, de l'éléphantiasis (filariose lymphatique), de la schistosomiase, des parasites intestinaux, de la maladie du ver de guinée (draconculose), de la lèpre, de la leishmaniose, de la maladie du sommeil (trypanosomiase humaine africaine), de la maladie de la cécité des rivières (onchocercose), du trachome et d'autres.
这些包括,布路里溃疡、南美锥虫、象皮
(
巴性丝虫
)、吸血虫
、肠道寄生虫
、麦地那龙线虫
、麻风、利什曼
、昏睡
(非洲锥虫
)、河盲症(盘尾丝虫
)、沙眼及
他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Engagement du pays dans le programme d'élimination mondiale de la lèpre et de filariose lymphatique, deux maladies invalidantes.
国家参与全球行动计划,消灭两种致残疾麻风
淋巴
。
L'organisation est par ailleurs avec l'OMS l'un des membres de l'Alliance mondiale pour l'élimination de la filariose.
此外,国际残疾协会与世卫组织一样是全球消除淋巴症联盟的成员。
Depuis quelques années, le Département de la santé publique mène un programme d'éradication de la filariose (administration d'antiparasitaires).
在过去几年中,公共保健部实施了一项消灭的方案(管理杀
药)。
Le Ministère de la santé défend leur droit à la santé, notamment en éliminant la tuberculose, le paludisme et la filariose.
卫生部参与了保护土著民族健康权利,尤是通过消除结核
、疟疾
。
À Fidji, la filariose, la dengue, la lèpre et le diabète ont des effets dévastateurs, et l'incidence de la tuberculose est en hausse.
在斐济,、登革热、麻风
糖尿
造成了破坏性的影响,而结核
的发
也在增加。
Elles pourraient également l'être lors des campagnes de lutte contre d'autres maladies telles que la filariose lymphatique et lors des distributions d'antiparasitaires et de micronutriments.
还有他一些机会,把蚊帐的分发与
他疾
防治方案(如防治淋巴腺
、除
微量营养素分配方案)挂钩。
Il existe des programmes visant à prévenir et endiguer la malaria, la filariose, la leishmaniose viscérale, l'encéphalite japonaise, la dengue, la tuberculose, la lèpre, les maladies sexuellement transmissibles, le sida, etc.
印度制定了传染性疾防治方案,如疟疾、
、黑热
、
脑炎、登革热、结核
、麻风
、性传播疾
及艾滋
等疾
防治方案。
Selon les critères de l'OMS, Sri Lanka a déjà éradiqué les maladies débilitantes comme la filariose et la lèpre - une performance que de nombreux autres pays en développement n'ont pas encore égalée.
根据世界卫生组织(WHO)的标准,斯里兰卡已经根除麻风
等使患者虚弱的疾
——发展中世界中的许多
他国家仍无法实现这一宏伟目标。
12.6 Les causes les plus importante de morbidité sont les maladies transmissibles, le nombre élevé d'infections de la peau, des infections respiratoires aiguës (ARI), les infections oculaires, le filariose et la tuberculose.
6 图瓦卢居民患的主要原因是传染性疾
,
中皮肤感染、急性呼吸道传染
、眼部感染、
结核
居多数。
Les traitements réguliers et à grande échelle jouent un rôle central dans la lutte contre de nombreuses maladies tropicales négligées, dont la filariose, l'onchocercose, la schistosomiase et les nématodoses dues aux nématodes présents dans les sols.
大规模地定期进行防治在控制被人们忽略的热带疾(如
、麦地那龙线
、血吸
、通过土壤传播的线
传染
)的过程中起重要作用。
D'après les études menées par le Ministère de la santé et l'OMS, plus de 80 % des enfants ont des infections dues à des parasites intestinaux et environ 12 % de la population souffre de la filariose lymphatique.
卫生部卫生组织进行的研究表明,有80%的儿童患有肠道寄生
,12%的人口患有淋巴
。
Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.
因非洲的气候生态位置出现的疟疾、昏睡症、淋巴
、黄热
、登革热、出血热、河盲症仍然使生产率低下。
Le GPS est désormais utilisé de manière systématique par les équipes qui se rendent dans les villages pour la surveillance de l'onchocercose, du ver de Guinée (dracunculose), de la trypanosomiase africaine (maladie du sommeil) et de la filariose lymphatique, entre autres.
乡村联系小组目前定期使用全球定位系统来监测盘尾、麦地那龙线
、非洲锥
(昏睡
)
淋巴结
等疾
。
Les initiatives soutenues par le Programme et menées en collaboration avec d'autres partenaires, notamment les sociétés pharmaceutiques, ont permis de progresser sur la voie de l'élimination de problèmes de santé publique tels que la lèpre, l'onchocercose, la maladie de Chagas et la filariose.
该方案与包括个别制药公司在内的他伙伴支持的倡议,已经使麻风
、盘尾
、南美锥
、淋巴
这些公共健康问题逐步被消除。
Dans le domaine de la santé, la Commission nationale pour les populations autochtones s'est associée au Département de la santé afin de promouvoir et de protéger le droit à la santé des autochtones, en particulier par l'éradication de la tuberculose, du paludisme et de la filariose.
在卫生领域,国家土著人民委员会与卫生部合作,特别是通过消灭肺结核、疟疾,来促进
保护土著人民的健康权。
Ce constat induit une transition épidémiologique - glissement du fardeau inhérent aux problèmes de santé des maladies transmissibles et parasitaires (dont la malaria, la tuberculose, le choléra, la fièvre typhoïde, les maladies diarrhéiques, la filariose, etc.) vers les maladies non transmissibles (comme le diabète, l'hypertension, la cardiopathie ischémique, etc.).
这导致流行转变——不健康的主要因素从传染
寄生
(例如:疟疾、肺结核、霍乱、伤寒、痢疾
等)转变为非传染性疾
(例如:糖尿
、高血压、缺血性心脏
等)。
Dans les dernières années, l'industrie pharmaceutique a pris une part de plus en plus active à des programmes spéciaux visant à fournir des médicaments gratuitement ou à prix modique pour traiter des maladies telles que le sida, le paludisme, la lèpre, la méningite, la filariose lymphatique, le trachome et la tuberculose.
近年来,制药业越来越多地参与具体方案,这些方案旨在降低治疗艾滋、疟疾、麻风
、脑膜炎、淋巴
、沙眼
肺结核等疾
的药品的价格或为人们免费提供这类药品。
On envisage de faire en sorte que cette coopération dans les programmes, qui peut couvrir également d'autres activités de prévention - élimination de la filariose lymphatique, déparasitage et distribution d'oligo-éléments, par exemple -, ne se limite pas à la fourniture de services mais recouvre également les activités de planification, de gestion et de suivi.
方案合作也许还会包括他的预防性活动,如消除淋巴
、除蠕
分发微营养素补充剂,设想这种合作不仅包括提供服务,而且还包括规划、管理
监测。
Environ 1 milliard d'individus - un sixième de la population mondiale, soit une personne sur six - souffrent d'une ou de plusieurs maladies tropicales négligées : ulcère de Buruli, choléra, cysticercose, dracunculose (infestation par le ver de Guinée), trématodoses d'origine alimentaire, hydatidose, leishmaniase, filariose lymphatique, onchocercose, schistosomiase, helminthiase (contamination par les sols), trachome et trypanosomiase.
大约有10亿人,即世界人口的六分之一,或每6人中有1个人,患有一种或多种被人们忽略的热带,如:布鲁里溃疡、霍乱、囊尾
、麦地那龙线
(guinea-worm disease)、通过食物传播的吸
、棘球蚴
、利什曼
、淋巴
、盘尾
、血吸
、通过土壤传播的蠕
、沙眼
锥
。
Il s'agit notamment de l'ulcère de Buruli, de la maladie de Chagas, de l'éléphantiasis (filariose lymphatique), de la schistosomiase, des parasites intestinaux, de la maladie du ver de guinée (draconculose), de la lèpre, de la leishmaniose, de la maladie du sommeil (trypanosomiase humaine africaine), de la maladie de la cécité des rivières (onchocercose), du trachome et d'autres.
这些包括,布路里溃疡、南美锥、象皮
(淋巴性
)、吸血
、肠道寄生
、麦地那龙线
、麻风、利什曼
、昏睡
(非洲锥
)、河盲症(盘尾
)、沙眼及
他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Engagement du pays dans le programme d'élimination mondiale de la lèpre et de filariose lymphatique, deux maladies invalidantes.
国家参与全球行动计划,消灭两种致残疾病麻风病和淋巴丝虫病。
L'organisation est par ailleurs avec l'OMS l'un des membres de l'Alliance mondiale pour l'élimination de la filariose.
此外,国际残疾协与世卫组织一样是全球消除淋巴丝虫症联盟的成员。
Depuis quelques années, le Département de la santé publique mène un programme d'éradication de la filariose (administration d'antiparasitaires).
在过去几年中,公共保健部实施了一项消灭丝虫病的方(管理杀虫药)。
Le Ministère de la santé défend leur droit à la santé, notamment en éliminant la tuberculose, le paludisme et la filariose.
卫生部参与了保护土著民族健康权利,尤是通过消除结核病、疟疾和丝虫病。
À Fidji, la filariose, la dengue, la lèpre et le diabète ont des effets dévastateurs, et l'incidence de la tuberculose est en hausse.
在斐济,丝虫病、登革热、麻风病和糖尿病造成了破坏性的影响,而结核病的发病也在增加。
Elles pourraient également l'être lors des campagnes de lutte contre d'autres maladies telles que la filariose lymphatique et lors des distributions d'antiparasitaires et de micronutriments.
还有他一些
,
蚊帐的分发与
他疾病
治方
(
治淋巴腺丝虫病、除虫和微量营养素分配方
)挂钩。
Il existe des programmes visant à prévenir et endiguer la malaria, la filariose, la leishmaniose viscérale, l'encéphalite japonaise, la dengue, la tuberculose, la lèpre, les maladies sexuellement transmissibles, le sida, etc.
印度制定了传染性疾病治方
,
疟疾、丝虫病、黑热病、日本脑炎、登革热、结核病、麻风病、性传播疾病及艾滋病等疾病
治方
。
Selon les critères de l'OMS, Sri Lanka a déjà éradiqué les maladies débilitantes comme la filariose et la lèpre - une performance que de nombreux autres pays en développement n'ont pas encore égalée.
根据世界卫生组织(WHO)的标准,斯里兰卡已经根除丝虫病和麻风病等使患者虚弱的疾病——发展中世界中的许多他国家仍无法实现这一宏伟目标。
12.6 Les causes les plus importante de morbidité sont les maladies transmissibles, le nombre élevé d'infections de la peau, des infections respiratoires aiguës (ARI), les infections oculaires, le filariose et la tuberculose.
6 图瓦卢居民患病的主要原因是传染性疾病,中皮肤感染、急性呼吸道传染病、眼部感染、丝虫病和结核病居多数。
Les traitements réguliers et à grande échelle jouent un rôle central dans la lutte contre de nombreuses maladies tropicales négligées, dont la filariose, l'onchocercose, la schistosomiase et les nématodoses dues aux nématodes présents dans les sols.
大规模地定期进行治在控制被人们忽略的热带疾病(
丝虫病、麦地那龙线虫病、血吸虫病、通过土壤传播的线虫传染病)的过程中起重要作用。
D'après les études menées par le Ministère de la santé et l'OMS, plus de 80 % des enfants ont des infections dues à des parasites intestinaux et environ 12 % de la population souffre de la filariose lymphatique.
卫生部和卫生组织进行的研究表明,有80%的儿童患有肠道寄生虫,12%的人口患有淋巴丝虫病。
Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.
因非洲的气候和生态位置出现的疟疾、昏睡症、淋巴丝虫病、黄热病、登革热、出血热、河盲症仍然使生产率低下。
Le GPS est désormais utilisé de manière systématique par les équipes qui se rendent dans les villages pour la surveillance de l'onchocercose, du ver de Guinée (dracunculose), de la trypanosomiase africaine (maladie du sommeil) et de la filariose lymphatique, entre autres.
乡村联系小组目前定期使用全球定位系统来监测盘尾丝虫病、麦地那龙线虫病、非洲锥虫病(昏睡病)和淋巴结丝虫病等疾病。
Les initiatives soutenues par le Programme et menées en collaboration avec d'autres partenaires, notamment les sociétés pharmaceutiques, ont permis de progresser sur la voie de l'élimination de problèmes de santé publique tels que la lèpre, l'onchocercose, la maladie de Chagas et la filariose.
该方与包括个别制药公司在内的
他伙伴支持的倡议,已经使麻风病、盘尾丝虫病、南美锥虫病、淋巴丝虫病这些公共健康问题逐步被消除。
Dans le domaine de la santé, la Commission nationale pour les populations autochtones s'est associée au Département de la santé afin de promouvoir et de protéger le droit à la santé des autochtones, en particulier par l'éradication de la tuberculose, du paludisme et de la filariose.
在卫生领域,国家土著人民委员与卫生部合作,特别是通过消灭肺结核、疟疾和丝虫病,来促进和保护土著人民的健康权。
Ce constat induit une transition épidémiologique - glissement du fardeau inhérent aux problèmes de santé des maladies transmissibles et parasitaires (dont la malaria, la tuberculose, le choléra, la fièvre typhoïde, les maladies diarrhéiques, la filariose, etc.) vers les maladies non transmissibles (comme le diabète, l'hypertension, la cardiopathie ischémique, etc.).
这导致流行病转变——不健康的主要因素从传染病和寄生虫病(例:疟疾、肺结核、霍乱、伤寒、痢疾和丝虫病等)转变为非传染性疾病(例
:糖尿病、高血压、缺血性心脏病等)。
Dans les dernières années, l'industrie pharmaceutique a pris une part de plus en plus active à des programmes spéciaux visant à fournir des médicaments gratuitement ou à prix modique pour traiter des maladies telles que le sida, le paludisme, la lèpre, la méningite, la filariose lymphatique, le trachome et la tuberculose.
近年来,制药业越来越多地参与具体方,这些方
旨在降低治疗艾滋病、疟疾、麻风病、脑膜炎、淋巴丝虫病、沙眼和肺结核等疾病的药品的价格或为人们免费提供这类药品。
On envisage de faire en sorte que cette coopération dans les programmes, qui peut couvrir également d'autres activités de prévention - élimination de la filariose lymphatique, déparasitage et distribution d'oligo-éléments, par exemple -, ne se limite pas à la fourniture de services mais recouvre également les activités de planification, de gestion et de suivi.
方合作也许还
包括
他的预
性活动,
消除淋巴丝虫病、除蠕虫和分发微营养素补充剂,设想这种合作不仅包括提供服务,而且还包括规划、管理和监测。
Environ 1 milliard d'individus - un sixième de la population mondiale, soit une personne sur six - souffrent d'une ou de plusieurs maladies tropicales négligées : ulcère de Buruli, choléra, cysticercose, dracunculose (infestation par le ver de Guinée), trématodoses d'origine alimentaire, hydatidose, leishmaniase, filariose lymphatique, onchocercose, schistosomiase, helminthiase (contamination par les sols), trachome et trypanosomiase.
大约有10亿人,即世界人口的六分之一,或每6人中有1个人,患有一种或多种被人们忽略的热带病,:布鲁里溃疡、霍乱、囊尾虫、麦地那龙线虫病(guinea-worm disease)、通过食物传播的吸虫病、棘球蚴病、利什曼病、淋巴丝虫病、盘尾丝虫病、血吸虫病、通过土壤传播的蠕虫病、沙眼和锥虫病。
Il s'agit notamment de l'ulcère de Buruli, de la maladie de Chagas, de l'éléphantiasis (filariose lymphatique), de la schistosomiase, des parasites intestinaux, de la maladie du ver de guinée (draconculose), de la lèpre, de la leishmaniose, de la maladie du sommeil (trypanosomiase humaine africaine), de la maladie de la cécité des rivières (onchocercose), du trachome et d'autres.
这些包括,布路里溃疡、南美锥虫病、象皮病(淋巴性丝虫病)、吸血虫病、肠道寄生虫病、麦地那龙线虫病、麻风、利什曼病、昏睡病(非洲锥虫病)、河盲症(盘尾丝虫病)、沙眼及他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Engagement du pays dans le programme d'élimination mondiale de la lèpre et de filariose lymphatique, deux maladies invalidantes.
国家参与全球行动计划,消灭两种致残疾麻风
和淋巴丝
。
L'organisation est par ailleurs avec l'OMS l'un des membres de l'Alliance mondiale pour l'élimination de la filariose.
此外,国际残疾协会与世卫组织一样是全球消除淋巴丝症联盟的成员。
Depuis quelques années, le Département de la santé publique mène un programme d'éradication de la filariose (administration d'antiparasitaires).
过去几年中,公共保健部实施了一项消灭丝
的方案(管理杀
药)。
Le Ministère de la santé défend leur droit à la santé, notamment en éliminant la tuberculose, le paludisme et la filariose.
卫生部参与了保护土著民族健康权利,尤是通过消除结核
、疟疾和丝
。
À Fidji, la filariose, la dengue, la lèpre et le diabète ont des effets dévastateurs, et l'incidence de la tuberculose est en hausse.
斐济,丝
、登革
、麻风
和糖尿
造成了破坏性的影响,而结核
的发
也
增加。
Elles pourraient également l'être lors des campagnes de lutte contre d'autres maladies telles que la filariose lymphatique et lors des distributions d'antiparasitaires et de micronutriments.
还有他一些机会,把蚊帐的分发与
他疾
防治方案(如防治淋巴腺丝
、除
和微量营养素分配方案)挂钩。
Il existe des programmes visant à prévenir et endiguer la malaria, la filariose, la leishmaniose viscérale, l'encéphalite japonaise, la dengue, la tuberculose, la lèpre, les maladies sexuellement transmissibles, le sida, etc.
印度制定了传染性疾防治方案,如疟疾、丝
、
、日本脑炎、登革
、结核
、麻风
、性传播疾
及艾滋
等疾
防治方案。
Selon les critères de l'OMS, Sri Lanka a déjà éradiqué les maladies débilitantes comme la filariose et la lèpre - une performance que de nombreux autres pays en développement n'ont pas encore égalée.
根据世界卫生组织(WHO)的标准,斯里兰卡已经根除丝和麻风
等使患者虚弱的疾
——发展中世界中的许多
他国家仍无法实现这一宏伟目标。
12.6 Les causes les plus importante de morbidité sont les maladies transmissibles, le nombre élevé d'infections de la peau, des infections respiratoires aiguës (ARI), les infections oculaires, le filariose et la tuberculose.
6 图瓦卢居民患的主要原因是传染性疾
,
中皮肤感染、急性呼吸道传染
、眼部感染、丝
和结核
居多数。
Les traitements réguliers et à grande échelle jouent un rôle central dans la lutte contre de nombreuses maladies tropicales négligées, dont la filariose, l'onchocercose, la schistosomiase et les nématodoses dues aux nématodes présents dans les sols.
大规模地定期进行防治控制被人们忽略的
带疾
(如丝
、麦地那龙线
、血吸
、通过土壤传播的线
传染
)的过程中起重要作用。
D'après les études menées par le Ministère de la santé et l'OMS, plus de 80 % des enfants ont des infections dues à des parasites intestinaux et environ 12 % de la population souffre de la filariose lymphatique.
卫生部和卫生组织进行的研究表明,有80%的儿童患有肠道寄生,12%的人口患有淋巴丝
。
Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.
因非洲的气候和生态位置出现的疟疾、昏睡症、淋巴丝、黄
、登革
、出血
、河盲症仍然使生产率低下。
Le GPS est désormais utilisé de manière systématique par les équipes qui se rendent dans les villages pour la surveillance de l'onchocercose, du ver de Guinée (dracunculose), de la trypanosomiase africaine (maladie du sommeil) et de la filariose lymphatique, entre autres.
乡村联系小组目前定期使用全球定位系统来监测盘尾丝、麦地那龙线
、非洲锥
(昏睡
)和淋巴结丝
等疾
。
Les initiatives soutenues par le Programme et menées en collaboration avec d'autres partenaires, notamment les sociétés pharmaceutiques, ont permis de progresser sur la voie de l'élimination de problèmes de santé publique tels que la lèpre, l'onchocercose, la maladie de Chagas et la filariose.
该方案与包括个别制药公司内的
他伙伴支持的倡议,已经使麻风
、盘尾丝
、南美锥
、淋巴丝
这些公共健康问题逐步被消除。
Dans le domaine de la santé, la Commission nationale pour les populations autochtones s'est associée au Département de la santé afin de promouvoir et de protéger le droit à la santé des autochtones, en particulier par l'éradication de la tuberculose, du paludisme et de la filariose.
卫生领域,国家土著人民委员会与卫生部合作,特别是通过消灭肺结核、疟疾和丝
,来促进和保护土著人民的健康权。
Ce constat induit une transition épidémiologique - glissement du fardeau inhérent aux problèmes de santé des maladies transmissibles et parasitaires (dont la malaria, la tuberculose, le choléra, la fièvre typhoïde, les maladies diarrhéiques, la filariose, etc.) vers les maladies non transmissibles (comme le diabète, l'hypertension, la cardiopathie ischémique, etc.).
这导致流行转变——不健康的主要因素从传染
和寄生
(例如:疟疾、肺结核、霍乱、伤寒、痢疾和丝
等)转变为非传染性疾
(例如:糖尿
、高血压、缺血性心脏
等)。
Dans les dernières années, l'industrie pharmaceutique a pris une part de plus en plus active à des programmes spéciaux visant à fournir des médicaments gratuitement ou à prix modique pour traiter des maladies telles que le sida, le paludisme, la lèpre, la méningite, la filariose lymphatique, le trachome et la tuberculose.
近年来,制药业越来越多地参与具体方案,这些方案旨降低治疗艾滋
、疟疾、麻风
、脑膜炎、淋巴丝
、沙眼和肺结核等疾
的药品的价格或为人们免费提供这类药品。
On envisage de faire en sorte que cette coopération dans les programmes, qui peut couvrir également d'autres activités de prévention - élimination de la filariose lymphatique, déparasitage et distribution d'oligo-éléments, par exemple -, ne se limite pas à la fourniture de services mais recouvre également les activités de planification, de gestion et de suivi.
方案合作也许还会包括他的预防性活动,如消除淋巴丝
、除蠕
和分发微营养素补充剂,设想这种合作不仅包括提供服务,而且还包括规划、管理和监测。
Environ 1 milliard d'individus - un sixième de la population mondiale, soit une personne sur six - souffrent d'une ou de plusieurs maladies tropicales négligées : ulcère de Buruli, choléra, cysticercose, dracunculose (infestation par le ver de Guinée), trématodoses d'origine alimentaire, hydatidose, leishmaniase, filariose lymphatique, onchocercose, schistosomiase, helminthiase (contamination par les sols), trachome et trypanosomiase.
大约有10亿人,即世界人口的六分之一,或每6人中有1个人,患有一种或多种被人们忽略的带
,如:布鲁里溃疡、霍乱、囊尾
、麦地那龙线
(guinea-worm disease)、通过食物传播的吸
、棘球蚴
、利什曼
、淋巴丝
、盘尾丝
、血吸
、通过土壤传播的蠕
、沙眼和锥
。
Il s'agit notamment de l'ulcère de Buruli, de la maladie de Chagas, de l'éléphantiasis (filariose lymphatique), de la schistosomiase, des parasites intestinaux, de la maladie du ver de guinée (draconculose), de la lèpre, de la leishmaniose, de la maladie du sommeil (trypanosomiase humaine africaine), de la maladie de la cécité des rivières (onchocercose), du trachome et d'autres.
这些包括,布路里溃疡、南美锥、象皮
(淋巴性丝
)、吸血
、肠道寄生
、麦地那龙线
、麻风、利什曼
、昏睡
(非洲锥
)、河盲症(盘尾丝
)、沙眼及
他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Engagement du pays dans le programme d'élimination mondiale de la lèpre et de filariose lymphatique, deux maladies invalidantes.
国家参与全球行动计划,灭两种致残疾病麻风病和淋巴丝虫病。
L'organisation est par ailleurs avec l'OMS l'un des membres de l'Alliance mondiale pour l'élimination de la filariose.
此外,国际残疾协会与世卫组织一样是全球淋巴丝虫症联盟的成员。
Depuis quelques années, le Département de la santé publique mène un programme d'éradication de la filariose (administration d'antiparasitaires).
在过去几年中,公共保健部实施了一项灭丝虫病的方案(管理杀虫药)。
Le Ministère de la santé défend leur droit à la santé, notamment en éliminant la tuberculose, le paludisme et la filariose.
卫生部参与了保护土著民族健康权利,尤是通过
病、疟疾和丝虫病。
À Fidji, la filariose, la dengue, la lèpre et le diabète ont des effets dévastateurs, et l'incidence de la tuberculose est en hausse.
在斐济,丝虫病、登革、麻风病和糖尿病造成了破坏性的影响,而
病的发病也在增加。
Elles pourraient également l'être lors des campagnes de lutte contre d'autres maladies telles que la filariose lymphatique et lors des distributions d'antiparasitaires et de micronutriments.
还有他一些机会,把蚊帐的分发与
他疾病防治方案(如防治淋巴腺丝虫病、
虫和微量营养素分配方案)挂钩。
Il existe des programmes visant à prévenir et endiguer la malaria, la filariose, la leishmaniose viscérale, l'encéphalite japonaise, la dengue, la tuberculose, la lèpre, les maladies sexuellement transmissibles, le sida, etc.
印度制定了传染性疾病防治方案,如疟疾、丝虫病、黑病、日本脑炎、登革
、
病、麻风病、性传播疾病及艾滋病等疾病防治方案。
Selon les critères de l'OMS, Sri Lanka a déjà éradiqué les maladies débilitantes comme la filariose et la lèpre - une performance que de nombreux autres pays en développement n'ont pas encore égalée.
根据世界卫生组织(WHO)的标准,斯里兰卡已经根丝虫病和麻风病等使患者虚弱的疾病——发展中世界中的许多
他国家仍无法实现这一宏伟目标。
12.6 Les causes les plus importante de morbidité sont les maladies transmissibles, le nombre élevé d'infections de la peau, des infections respiratoires aiguës (ARI), les infections oculaires, le filariose et la tuberculose.
6 图瓦卢居民患病的主要原因是传染性疾病,中皮肤感染、急性呼吸道传染病、眼部感染、丝虫病和
病居多数。
Les traitements réguliers et à grande échelle jouent un rôle central dans la lutte contre de nombreuses maladies tropicales négligées, dont la filariose, l'onchocercose, la schistosomiase et les nématodoses dues aux nématodes présents dans les sols.
大规模地定期进行防治在控制被人们忽略的带疾病(如丝虫病、麦地那龙线虫病、血吸虫病、通过土壤传播的线虫传染病)的过程中起重要作用。
D'après les études menées par le Ministère de la santé et l'OMS, plus de 80 % des enfants ont des infections dues à des parasites intestinaux et environ 12 % de la population souffre de la filariose lymphatique.
卫生部和卫生组织进行的研究表明,有80%的儿童患有肠道寄生虫,12%的人口患有淋巴丝虫病。
Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.
因非洲的气候和生态位置出现的疟疾、昏睡症、淋巴丝虫病、黄病、登革
、出血
、河盲症仍然使生产率低下。
Le GPS est désormais utilisé de manière systématique par les équipes qui se rendent dans les villages pour la surveillance de l'onchocercose, du ver de Guinée (dracunculose), de la trypanosomiase africaine (maladie du sommeil) et de la filariose lymphatique, entre autres.
乡村联系小组目前定期使用全球定位系统来监测盘尾丝虫病、麦地那龙线虫病、非洲锥虫病(昏睡病)和淋巴丝虫病等疾病。
Les initiatives soutenues par le Programme et menées en collaboration avec d'autres partenaires, notamment les sociétés pharmaceutiques, ont permis de progresser sur la voie de l'élimination de problèmes de santé publique tels que la lèpre, l'onchocercose, la maladie de Chagas et la filariose.
该方案与包括个别制药公司在内的他伙伴支持的倡议,已经使麻风病、盘尾丝虫病、南美锥虫病、淋巴丝虫病这些公共健康问题逐步被
。
Dans le domaine de la santé, la Commission nationale pour les populations autochtones s'est associée au Département de la santé afin de promouvoir et de protéger le droit à la santé des autochtones, en particulier par l'éradication de la tuberculose, du paludisme et de la filariose.
在卫生领域,国家土著人民委员会与卫生部合作,特别是通过灭肺
、疟疾和丝虫病,来促进和保护土著人民的健康权。
Ce constat induit une transition épidémiologique - glissement du fardeau inhérent aux problèmes de santé des maladies transmissibles et parasitaires (dont la malaria, la tuberculose, le choléra, la fièvre typhoïde, les maladies diarrhéiques, la filariose, etc.) vers les maladies non transmissibles (comme le diabète, l'hypertension, la cardiopathie ischémique, etc.).
这导致流行病转变——不健康的主要因素从传染病和寄生虫病(例如:疟疾、肺、霍乱、伤寒、痢疾和丝虫病等)转变为非传染性疾病(例如:糖尿病、高血压、缺血性心脏病等)。
Dans les dernières années, l'industrie pharmaceutique a pris une part de plus en plus active à des programmes spéciaux visant à fournir des médicaments gratuitement ou à prix modique pour traiter des maladies telles que le sida, le paludisme, la lèpre, la méningite, la filariose lymphatique, le trachome et la tuberculose.
近年来,制药业越来越多地参与具体方案,这些方案旨在降低治疗艾滋病、疟疾、麻风病、脑膜炎、淋巴丝虫病、沙眼和肺等疾病的药品的价格或为人们免费提供这类药品。
On envisage de faire en sorte que cette coopération dans les programmes, qui peut couvrir également d'autres activités de prévention - élimination de la filariose lymphatique, déparasitage et distribution d'oligo-éléments, par exemple -, ne se limite pas à la fourniture de services mais recouvre également les activités de planification, de gestion et de suivi.
方案合作也许还会包括他的预防性活动,如
淋巴丝虫病、
蠕虫和分发微营养素补充剂,设想这种合作不仅包括提供服务,而且还包括规划、管理和监测。
Environ 1 milliard d'individus - un sixième de la population mondiale, soit une personne sur six - souffrent d'une ou de plusieurs maladies tropicales négligées : ulcère de Buruli, choléra, cysticercose, dracunculose (infestation par le ver de Guinée), trématodoses d'origine alimentaire, hydatidose, leishmaniase, filariose lymphatique, onchocercose, schistosomiase, helminthiase (contamination par les sols), trachome et trypanosomiase.
大约有10亿人,即世界人口的六分之一,或每6人中有1个人,患有一种或多种被人们忽略的带病,如:布鲁里溃疡、霍乱、囊尾虫、麦地那龙线虫病(guinea-worm disease)、通过食物传播的吸虫病、棘球蚴病、利什曼病、淋巴丝虫病、盘尾丝虫病、血吸虫病、通过土壤传播的蠕虫病、沙眼和锥虫病。
Il s'agit notamment de l'ulcère de Buruli, de la maladie de Chagas, de l'éléphantiasis (filariose lymphatique), de la schistosomiase, des parasites intestinaux, de la maladie du ver de guinée (draconculose), de la lèpre, de la leishmaniose, de la maladie du sommeil (trypanosomiase humaine africaine), de la maladie de la cécité des rivières (onchocercose), du trachome et d'autres.
这些包括,布路里溃疡、南美锥虫病、象皮病(淋巴性丝虫病)、吸血虫病、肠道寄生虫病、麦地那龙线虫病、麻风、利什曼病、昏睡病(非洲锥虫病)、河盲症(盘尾丝虫病)、沙眼及他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。