法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 驯养,驯化
domestication de l'éléphant象的驯养
domestication d'animaux sauvages野兽的驯化
2. 〈转〉制服,降服
domestication d'un pays voisin降服邻国
3. (天的)利用
domestication du vent风力的利用

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  conquête,  contrôle,  domination,  maîtrise,  apprivoisement,  assujettissement
反义词:
affranchissement,  émancipation,  libération
联想词
prédation捕食;néolithique新石器时代;civilisation开化,教化;colonisation殖民地化,殖民化;hybridation杂交,异种交配;socialisation社会化;destruction破坏,毁坏;transformation改良,改造,变革;préhistoire史前史, 史前学;culture耕种;peuplement移民,殖民;

De tout temps, la domestication, la sélection des semences les plus intéressantes et l'hybridation ont permis d'améliorer les plantes.

在整个历史中,植物归化选择理想的种子和杂交均可改良植物。

Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.

该手是一个实用的工具,用以促进农林业农作制度和驯养加工和销售具有社会经济利益的农林业产品,特别是在当地一级。

Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.

通过“农村生计社区基金”,已动员2 000多人参与养蜂、驯养野生动物、养殖牲畜和种树。

Les connaissances et l'expérience des femmes en ce qui concerne la préservation de la biodiversité, par la conservation et la domestication de semences de plantes sauvages comestibles et la sélection de plantes cultivées, sont indispensables pour faciliter l'adaptation au changement climatique.

妇女通过对野生可食用植物种籽的养护和归化以及粮食作物育种,积累生物多样性方面的知识和经验,这对有效适应气候变化来说是极为重要的。

On estime en effet que les croisements entre poissons d'élevage et espèces sauvages risquent d'entraîner un appauvrissement de la variabilité génétique naturelle d'une ou de plusieurs espèces en raison de la consanguinité élevée des poissons d'élevage, due à la domestication et à certaines pratiques de reproduction.

的确,有人认为,这种基因影响有可通过在野生鱼种中加入许多因渔场养殖或因饲养方案的做法而产生的近交程度较高的许多个体,而有可扩大一个或多个鱼种的自基因多变性减少的危险。

Perte de matière organique (sols fertiles) dans la pédosphère; Érosion par le vent et par l'eau; Mobilité du sable et de la poussière; Dégradation quantitative et qualitative de la flore et de la faune; Diminution de la biodiversité; Introduction d'espèces exogènes (flore et faune); Domestication d'espèces allochtones.

土壤圈丧失有机物质(肥沃的土壤) 风蚀和水蚀 沙尘流动 动植物在数量和质量方面退化 生物多样性减少 引进外来物种(动植物) 外来物种的驯化。

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

最好地满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课内容涉及频危和当地灭绝植物、植物的归化、节水的多年生植物、碳固存、植物中的乙醇来以及控制荒漠化的法律和政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domestication 的法语例句

用户正在搜索


大10倍, 大安丸, 大巴, 大坝, 大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,
n.f.
1. 驯养,驯化
domestication de l'éléphant象的驯养
domestication d'animaux sauvages野兽的驯化
2. 〈转〉制服,降服
domestication d'un pays voisin降服邻国
3. (天然能源的)
domestication du vent力的

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  conquête,  contrôle,  domination,  maîtrise,  apprivoisement,  assujettissement
反义词:
affranchissement,  émancipation,  libération
联想词
prédation捕食;néolithique新石器时代;civilisation开化,教化;colonisation殖民地化,殖民化;hybridation杂交,异交配;socialisation社会化;destruction破坏,毁坏;transformation改良,改造,变革;préhistoire史前史, 史前学;culture;peuplement移民,殖民;

De tout temps, la domestication, la sélection des semences les plus intéressantes et l'hybridation ont permis d'améliorer les plantes.

在整个历史中,植物归化选择理想的子和杂交均可改良植物。

Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.

该手是一个实的工具,以促进农林业农作制度和驯养加工和销售具有社会经济益的农林业产品,特别是在当地一级。

Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.

通过“农村生计社区基金”,已动员2 000多人参与养蜂、驯养野生动物、养殖牲畜和树。

Les connaissances et l'expérience des femmes en ce qui concerne la préservation de la biodiversité, par la conservation et la domestication de semences de plantes sauvages comestibles et la sélection de plantes cultivées, sont indispensables pour faciliter l'adaptation au changement climatique.

妇女通过对野生可食植物籽的养护和归化以及粮食作物累了保持生物多样性方面的知识和经验,这对有效适应气候变化来说是极为重要的。

On estime en effet que les croisements entre poissons d'élevage et espèces sauvages risquent d'entraîner un appauvrissement de la variabilité génétique naturelle d'une ou de plusieurs espèces en raison de la consanguinité élevée des poissons d'élevage, due à la domestication et à certaines pratiques de reproduction.

的确,有人认为,这基因影响有可能通过在野生鱼中加入许多因渔场养殖或因饲养方案的做法而产生的近交程度较高的许多个体,而有可能扩大了一个或多个鱼的自然基因多变性减少的危险。

Perte de matière organique (sols fertiles) dans la pédosphère; Érosion par le vent et par l'eau; Mobilité du sable et de la poussière; Dégradation quantitative et qualitative de la flore et de la faune; Diminution de la biodiversité; Introduction d'espèces exogènes (flore et faune); Domestication d'espèces allochtones.

土壤圈丧失有机物质(肥沃的土壤) 蚀和水蚀 沙尘流动 动植物在数量和质量方面退化 生物多样性减少 引进外来物(动植物) 外来物的驯化。

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课内容涉及频危和当地灭绝植物、植物的归化、节水的多年生植物、碳固存、植物中的乙醇来源以及控制荒漠化的法律和政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domestication 的法语例句

用户正在搜索


大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子, 大半径转弯, 大棒,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,
n.f.
1. 驯养,驯化
domestication de l'éléphant象的驯养
domestication d'animaux sauvages野兽的驯化
2. 〈转〉制服,降服
domestication d'un pays voisin降服邻国
3. (天然能源的)利
domestication du vent风力的利

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  conquête,  contrôle,  domination,  maîtrise,  apprivoisement,  assujettissement
反义词:
affranchissement,  émancipation,  libération
联想词
prédation捕食;néolithique新石器时代;civilisation开化,教化;colonisation殖民地化,殖民化;hybridation,异种配;socialisation社会化;destruction破坏,毁坏;transformation改良,改造,变革;préhistoire史前史, 史前学;culture耕种;peuplement移民,殖民;

De tout temps, la domestication, la sélection des semences les plus intéressantes et l'hybridation ont permis d'améliorer les plantes.

在整个历史中,植物归化选择理想的种子和杂改良植物。

Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.

该手是一个实以促进农林业农作制度和驯养和销售有社会经济利益的农林业产品,特别是在当地一级。

Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.

通过“农村生计社区基金”,已动员2 000多人参与养蜂、驯养野生动物、养殖牲畜和种树。

Les connaissances et l'expérience des femmes en ce qui concerne la préservation de la biodiversité, par la conservation et la domestication de semences de plantes sauvages comestibles et la sélection de plantes cultivées, sont indispensables pour faciliter l'adaptation au changement climatique.

妇女通过对野生植物种籽的养护和归化以及粮食作物育种,积累了保持生物多样性方面的知识和经验,这对有效适应气候变化来说是极为重要的。

On estime en effet que les croisements entre poissons d'élevage et espèces sauvages risquent d'entraîner un appauvrissement de la variabilité génétique naturelle d'une ou de plusieurs espèces en raison de la consanguinité élevée des poissons d'élevage, due à la domestication et à certaines pratiques de reproduction.

的确,有人认为,这种基因影响有能通过在野生鱼种中加入许多因渔场养殖或因饲养方案的做法而产生的近程度较高的许多个体,而有能扩大了一个或多个鱼种的自然基因多变性减少的危险。

Perte de matière organique (sols fertiles) dans la pédosphère; Érosion par le vent et par l'eau; Mobilité du sable et de la poussière; Dégradation quantitative et qualitative de la flore et de la faune; Diminution de la biodiversité; Introduction d'espèces exogènes (flore et faune); Domestication d'espèces allochtones.

土壤圈丧失有机物质(肥沃的土壤) 风蚀和水蚀 沙尘流动 动植物在数量和质量方面退化 生物多样性减少 引进外来物种(动植物) 外来物种的驯化。

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课内容涉及频危和当地灭绝植物、植物的归化、节水的多年生植物、碳固存、植物中的乙醇来源以及控制荒漠化的法律和政策问题。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domestication 的法语例句

用户正在搜索


大饱眼福, 大鸨, 大暴雨, 大爆炸, 大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,
n.f.
1. 驯,驯化
domestication de l'éléphant象的驯
domestication d'animaux sauvages野兽的驯化
2. 〈转〉制服,降服
domestication d'un pays voisin降服邻国
3. (天然能源的)利用
domestication du vent风力的利用

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
asservissement,  conquête,  contrôle,  domination,  maîtrise,  apprivoisement,  assujettissement
词:
affranchissement,  émancipation,  libération
联想词
prédation捕食;néolithique新石器时代;civilisation开化,教化;colonisation殖民地化,殖民化;hybridation杂交,异种交配;socialisation社会化;destruction破坏,毁坏;transformation改良,改造,变革;préhistoire史前史, 史前学;culture耕种;peuplement移民,殖民;

De tout temps, la domestication, la sélection des semences les plus intéressantes et l'hybridation ont permis d'améliorer les plantes.

在整个历史中,植物归化选择理想的种子杂交均可改良植物。

Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.

该手是一个实用的工具,用以促进农林业农作制度加工销售具有社会经济利益的农林业产品,特别是在当地一级。

Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.

通过“农村生计社区基金”,已动员2 000多人参与蜂、野生动物、殖牲畜种树。

Les connaissances et l'expérience des femmes en ce qui concerne la préservation de la biodiversité, par la conservation et la domestication de semences de plantes sauvages comestibles et la sélection de plantes cultivées, sont indispensables pour faciliter l'adaptation au changement climatique.

妇女通过对野生可食用植物种籽的归化以及粮食作物育种,积累了保持生物多样性方面的知识经验,这对有效适应气候变化来说是极为重要的。

On estime en effet que les croisements entre poissons d'élevage et espèces sauvages risquent d'entraîner un appauvrissement de la variabilité génétique naturelle d'une ou de plusieurs espèces en raison de la consanguinité élevée des poissons d'élevage, due à la domestication et à certaines pratiques de reproduction.

的确,有人认为,这种基因影响有可能通过在野生鱼种中加入许多因渔场或因饲方案的做法而产生的交程度较高的许多个体,而有可能扩大了一个或多个鱼种的自然基因多变性减少的危险。

Perte de matière organique (sols fertiles) dans la pédosphère; Érosion par le vent et par l'eau; Mobilité du sable et de la poussière; Dégradation quantitative et qualitative de la flore et de la faune; Diminution de la biodiversité; Introduction d'espèces exogènes (flore et faune); Domestication d'espèces allochtones.

土壤圈丧失有机物质(肥沃的土壤) 风蚀水蚀 沙尘流动 动植物在数量质量方面退化 生物多样性减少 引进外来物种(动植物) 外来物种的驯化。

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课内容涉及频危当地灭绝植物、植物的归化、节水的多年生植物、碳固存、植物中的乙醇来源以及控制荒漠化的法律政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domestication 的法语例句

用户正在搜索


大便培养, 大便频数, 大便潜血, 大便失禁, 大便停滞, 大便习惯, 大冰隙, 大冰箱, 大兵, 大兵闹剧,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,
n.f.
1. 驯养,驯化
domestication de l'éléphant象的驯养
domestication d'animaux sauvages野兽的驯化
2. 〈转〉制服,降服
domestication d'un pays voisin降服邻国
3. (天然能源的)利用
domestication du vent风力的利用

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  conquête,  contrôle,  domination,  maîtrise,  apprivoisement,  assujettissement
反义词:
affranchissement,  émancipation,  libération
联想词
prédation捕食;néolithique新石器时代;civilisation开化,教化;colonisation殖民地化,殖民化;hybridation配;socialisation社会化;destruction破坏,毁坏;transformation改良,改造,变革;préhistoire史前史, 史前学;culture;peuplement移民,殖民;

De tout temps, la domestication, la sélection des semences les plus intéressantes et l'hybridation ont permis d'améliorer les plantes.

在整个历史中,植物归化选择理想的子和杂均可改良植物。

Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.

该手是一个实用的工具,用以促进农林业农作制度和驯养加工和销售具有社会经济利益的农林业产品,特别是在当地一级。

Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.

通过“农村生计社区基金”,已2 000人参与养蜂、驯养野生物、养殖牲畜和树。

Les connaissances et l'expérience des femmes en ce qui concerne la préservation de la biodiversité, par la conservation et la domestication de semences de plantes sauvages comestibles et la sélection de plantes cultivées, sont indispensables pour faciliter l'adaptation au changement climatique.

妇女通过对野生可食用植物籽的养护和归化以及粮食作物育,积累了保持生物样性方面的知识和经验,这对有效适应气候变化来说是极为重要的。

On estime en effet que les croisements entre poissons d'élevage et espèces sauvages risquent d'entraîner un appauvrissement de la variabilité génétique naturelle d'une ou de plusieurs espèces en raison de la consanguinité élevée des poissons d'élevage, due à la domestication et à certaines pratiques de reproduction.

的确,有人认为,这基因影响有可能通过在野生鱼中加入许渔场养殖或因饲养方案的做法而产生的近程度较高的许个体,而有可能扩大了一个或个鱼的自然基因变性减少的危险。

Perte de matière organique (sols fertiles) dans la pédosphère; Érosion par le vent et par l'eau; Mobilité du sable et de la poussière; Dégradation quantitative et qualitative de la flore et de la faune; Diminution de la biodiversité; Introduction d'espèces exogènes (flore et faune); Domestication d'espèces allochtones.

土壤圈丧失有机物质(肥沃的土壤) 风蚀和水蚀 沙尘流 植物在数量和质量方面退化 生物样性减少 引进外来物(植物) 外来物的驯化。

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课内容涉及频危和当地灭绝植物、植物的归化、节水的年生植物、碳固存、植物中的乙醇来源以及控制荒漠化的法律和政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domestication 的法语例句

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,

用户正在搜索


大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地, 大胆地<书>, 大胆独创的,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,
n.f.
1. 驯养,驯化
domestication de l'éléphant象的驯养
domestication d'animaux sauvages野兽的驯化
2. 〈转〉制服,降服
domestication d'un pays voisin降服邻国
3. (天然能源的)利用
domestication du vent风力的利用

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  conquête,  contrôle,  domination,  maîtrise,  apprivoisement,  assujettissement
反义词:
affranchissement,  émancipation,  libération
联想词
prédation捕食;néolithique新石器时代;civilisation开化,教化;colonisation殖民地化,殖民化;hybridation杂交,异种交配;socialisation社会化;destruction破坏,毁坏;transformation改良,改造,变革;préhistoire史前史, 史前学;culture耕种;peuplement移民,殖民;

De tout temps, la domestication, la sélection des semences les plus intéressantes et l'hybridation ont permis d'améliorer les plantes.

在整个历史中,植物归化选择理想的种子和杂交均可改良植物。

Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.

该手是一个实用的工具,用以促进农林业农作制度和驯养加工和销售具有社会经济利益的农林业产品,特别是在当地一级。

Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.

通过“农村生计社区基金”,已动员2 000多人参与养蜂、驯养野生动物、养殖牲畜和种树。

Les connaissances et l'expérience des femmes en ce qui concerne la préservation de la biodiversité, par la conservation et la domestication de semences de plantes sauvages comestibles et la sélection de plantes cultivées, sont indispensables pour faciliter l'adaptation au changement climatique.

妇女通过对野生可食用植物种籽的养护和归化以及粮食作物育种,积累了保持生物多样性方面的知识和经验,这对有效适应气候变化来说是极的。

On estime en effet que les croisements entre poissons d'élevage et espèces sauvages risquent d'entraîner un appauvrissement de la variabilité génétique naturelle d'une ou de plusieurs espèces en raison de la consanguinité élevée des poissons d'élevage, due à la domestication et à certaines pratiques de reproduction.

的确,有人认,这种基因影响有可能通过在野生鱼种中加入许多因渔场养殖或因饲养方案的做法而产生的近交程度较高的许多个体,而有可能扩大了一个或多个鱼种的自然基因多变性减少的危险。

Perte de matière organique (sols fertiles) dans la pédosphère; Érosion par le vent et par l'eau; Mobilité du sable et de la poussière; Dégradation quantitative et qualitative de la flore et de la faune; Diminution de la biodiversité; Introduction d'espèces exogènes (flore et faune); Domestication d'espèces allochtones.

土壤圈丧失有机物质(肥沃的土壤) 风蚀和水蚀 沙尘流动 动植物在数量和质量方面退化 生物多样性减少 引进外来物种(动植物) 外来物种的驯化。

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

了最好地满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课内容涉及频危和当地灭绝植物、植物的归化、节水的多年生植物、碳固存、植物中的乙醇来源以及控制荒漠化的法律和政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domestication 的法语例句

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,
n.f.
1. 驯养,驯化
domestication de l'éléphant象的驯养
domestication d'animaux sauvages野兽的驯化
2. 〈转〉制服,降服
domestication d'un pays voisin降服邻国
3. (天然能源的)利用
domestication du vent风力的利用

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  conquête,  contrôle,  domination,  maîtrise,  apprivoisement,  assujettissement
反义词:
affranchissement,  émancipation,  libération
联想词
prédation捕食;néolithique新石器时代;civilisation开化,教化;colonisation殖民地化,殖民化;hybridation杂交,异种交配;socialisation社会化;destruction破坏,毁坏;transformation改良,改造,变革;préhistoire史前史, 史前学;culture耕种;peuplement移民,殖民;

De tout temps, la domestication, la sélection des semences les plus intéressantes et l'hybridation ont permis d'améliorer les plantes.

历史中,植物归化选择理想的种子和杂交均可改良植物。

Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.

该手是一实用的工,用以促进农林业农作制度和驯养加工和有社会经济利益的农林业产品,特别是当地一级。

Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.

通过“农村生计社区基金”,已动员2 000多人参与养蜂、驯养野生动物、养殖牲畜和种树。

Les connaissances et l'expérience des femmes en ce qui concerne la préservation de la biodiversité, par la conservation et la domestication de semences de plantes sauvages comestibles et la sélection de plantes cultivées, sont indispensables pour faciliter l'adaptation au changement climatique.

妇女通过对野生可食用植物种籽的养护和归化以及粮食作物育种,积累了保持生物多样性方面的知识和经验,这对有效适应气候变化来说是极为重要的。

On estime en effet que les croisements entre poissons d'élevage et espèces sauvages risquent d'entraîner un appauvrissement de la variabilité génétique naturelle d'une ou de plusieurs espèces en raison de la consanguinité élevée des poissons d'élevage, due à la domestication et à certaines pratiques de reproduction.

的确,有人认为,这种基因影响有可能通过野生鱼种中加入许多因渔场养殖或因饲养方案的做法而产生的近交程度较高的许多体,而有可能扩大了一或多鱼种的自然基因多变性减少的危险。

Perte de matière organique (sols fertiles) dans la pédosphère; Érosion par le vent et par l'eau; Mobilité du sable et de la poussière; Dégradation quantitative et qualitative de la flore et de la faune; Diminution de la biodiversité; Introduction d'espèces exogènes (flore et faune); Domestication d'espèces allochtones.

土壤圈丧失有机物质(肥沃的土壤) 风蚀和水蚀 沙尘流动 动植物数量和质量方面退化 生物多样性减少 引进外来物种(动植物) 外来物种的驯化。

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课内容涉及频危和当地灭绝植物、植物的归化、节水的多年生植物、碳固存、植物中的乙醇来源以及控制荒漠化的法律和政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domestication 的法语例句

用户正在搜索


大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,
n.f.
1. 养,
domestication de l'éléphant
domestication d'animaux sauvages野兽的
2. 〈转〉制服,降服
domestication d'un pays voisin降服邻国
3. (天然能源的)利用
domestication du vent风力的利用

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  conquête,  contrôle,  domination,  maîtrise,  apprivoisement,  assujettissement
反义词:
affranchissement,  émancipation,  libération
联想词
prédation捕食;néolithique新石器时代;civilisation,教;colonisation殖民地,殖民;hybridation杂交,异种交配;socialisation社会;destruction破坏,毁坏;transformation改良,改造,变革;préhistoire史前史, 史前学;culture耕种;peuplement移民,殖民;

De tout temps, la domestication, la sélection des semences les plus intéressantes et l'hybridation ont permis d'améliorer les plantes.

在整个历史中,植物选择理想的种子和杂交均可改良植物。

Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.

该手是一个实用的工具,用以促进农林业农作制度和加工和销售具有社会经济利益的农林业产品,特别是在当地一级。

Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.

通过“农村生计社区基金”,已动员2 000多人参与养蜂、野生动物、养殖牲畜和种树。

Les connaissances et l'expérience des femmes en ce qui concerne la préservation de la biodiversité, par la conservation et la domestication de semences de plantes sauvages comestibles et la sélection de plantes cultivées, sont indispensables pour faciliter l'adaptation au changement climatique.

妇女通过对野生可食用植物种籽的养护和归以及粮食作物育种,积累了保持生物多样性方面的知识和经验,这对有效适来说是极为重要的。

On estime en effet que les croisements entre poissons d'élevage et espèces sauvages risquent d'entraîner un appauvrissement de la variabilité génétique naturelle d'une ou de plusieurs espèces en raison de la consanguinité élevée des poissons d'élevage, due à la domestication et à certaines pratiques de reproduction.

的确,有人认为,这种基因影响有可能通过在野生鱼种中加入许多因渔场养殖或因饲养方案的做法而产生的近交程度较高的许多个体,而有可能扩大了一个或多个鱼种的自然基因多变性减少的危险。

Perte de matière organique (sols fertiles) dans la pédosphère; Érosion par le vent et par l'eau; Mobilité du sable et de la poussière; Dégradation quantitative et qualitative de la flore et de la faune; Diminution de la biodiversité; Introduction d'espèces exogènes (flore et faune); Domestication d'espèces allochtones.

土壤圈丧失有机物质(肥沃的土壤) 风蚀和水蚀 沙尘流动 动植物在数量和质量方面退 生物多样性减少 引进外来物种(动植物) 外来物种的

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课内容涉及频危和当地灭绝植物、植物的归、节水的多年生植物、碳固存、植物中的乙醇来源以及控制荒漠的法律和政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domestication 的法语例句

用户正在搜索


大分子离子, 大粪, 大丰收, 大风, 大风大浪, 大风大雨, 大风浪航行, 大风沙, 大风雪, 大风子科,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,
n.f.
1. 驯养,驯化
domestication de l'éléphant象的驯养
domestication d'animaux sauvages野兽的驯化
2. 〈转〉服,降服
domestication d'un pays voisin降服邻国
3. (天然能源的)利用
domestication du vent风力的利用

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
asservissement,  conquête,  contrôle,  domination,  maîtrise,  apprivoisement,  assujettissement
反义词:
affranchissement,  émancipation,  libération
联想词
prédation捕食;néolithique新石器时代;civilisation开化,教化;colonisation殖民地化,殖民化;hybridation杂交,异种交配;socialisation社会化;destruction破坏,毁坏;transformation改良,改造,变革;préhistoire史前史, 史前学;culture耕种;peuplement移民,殖民;

De tout temps, la domestication, la sélection des semences les plus intéressantes et l'hybridation ont permis d'améliorer les plantes.

在整个历史中,植物归化想的种子和杂交均可改良植物。

Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.

该手是一个实用的工具,用以促进林业度和驯养加工和销售具有社会经济利益的林业产品,特别是在当地一级。

Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.

通过“村生计社区基金”,已动员2 000多人参与养蜂、驯养野生动物、养殖牲畜和种树。

Les connaissances et l'expérience des femmes en ce qui concerne la préservation de la biodiversité, par la conservation et la domestication de semences de plantes sauvages comestibles et la sélection de plantes cultivées, sont indispensables pour faciliter l'adaptation au changement climatique.

妇女通过对野生可食用植物种籽的养护和归化以及粮食物育种,积累了保持生物多样性方面的知识和经验,这对有效适应气候变化来说是极为重要的。

On estime en effet que les croisements entre poissons d'élevage et espèces sauvages risquent d'entraîner un appauvrissement de la variabilité génétique naturelle d'une ou de plusieurs espèces en raison de la consanguinité élevée des poissons d'élevage, due à la domestication et à certaines pratiques de reproduction.

的确,有人认为,这种基因影响有可能通过在野生鱼种中加入许多因渔场养殖或因饲养方案的做法而产生的近交程度较高的许多个体,而有可能扩大了一个或多个鱼种的自然基因多变性减少的危险。

Perte de matière organique (sols fertiles) dans la pédosphère; Érosion par le vent et par l'eau; Mobilité du sable et de la poussière; Dégradation quantitative et qualitative de la flore et de la faune; Diminution de la biodiversité; Introduction d'espèces exogènes (flore et faune); Domestication d'espèces allochtones.

土壤圈丧失有机物质(肥沃的土壤) 风蚀和水蚀 沙尘流动 动植物在数量和质量方面退化 生物多样性减少 引进外来物种(动植物) 外来物种的驯化。

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课内容涉及频危和当地灭绝植物、植物的归化、节水的多年生植物、碳固存、植物中的乙醇来源以及控荒漠化的法律和政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domestication 的法语例句

用户正在搜索


大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,
n.f.
1. 驯养,驯化
domestication de l'éléphant象的驯养
domestication d'animaux sauvages野兽的驯化
2. 〈转〉制服,降服
domestication d'un pays voisin降服邻国
3. (天然能源的)利
domestication du vent风力的利

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
asservissement,  conquête,  contrôle,  domination,  maîtrise,  apprivoisement,  assujettissement
词:
affranchissement,  émancipation,  libération
联想词
prédation;néolithique新石器时代;civilisation开化,教化;colonisation殖民地化,殖民化;hybridation杂交,异种交配;socialisation社会化;destruction破坏,毁坏;transformation改良,改造,变革;préhistoire史前史, 史前学;culture耕种;peuplement移民,殖民;

De tout temps, la domestication, la sélection des semences les plus intéressantes et l'hybridation ont permis d'améliorer les plantes.

在整个历史中,植物归化选择理想的种子和杂交均改良植物。

Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.

该手是一个实的工具,以促进农林业农作制度和驯养加工和销售具有社会经济利益的农林业产品,特别是在当地一级。

Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.

通过“农村生计社区基金”,已动员2 000多人参与养蜂、驯养野生动物、养殖牲畜和种树。

Les connaissances et l'expérience des femmes en ce qui concerne la préservation de la biodiversité, par la conservation et la domestication de semences de plantes sauvages comestibles et la sélection de plantes cultivées, sont indispensables pour faciliter l'adaptation au changement climatique.

妇女通过对野生植物种籽的养护和归化以及粮作物育种,积累了保持生物多样性方面的知识和经验,这对有效适应气候变化来说是极为重要的。

On estime en effet que les croisements entre poissons d'élevage et espèces sauvages risquent d'entraîner un appauvrissement de la variabilité génétique naturelle d'une ou de plusieurs espèces en raison de la consanguinité élevée des poissons d'élevage, due à la domestication et à certaines pratiques de reproduction.

的确,有人认为,这种基因影响有能通过在野生鱼种中加入许多因渔场养殖或因饲养方案的做法而产生的交程度较高的许多个体,而有能扩大了一个或多个鱼种的自然基因多变性减少的危险。

Perte de matière organique (sols fertiles) dans la pédosphère; Érosion par le vent et par l'eau; Mobilité du sable et de la poussière; Dégradation quantitative et qualitative de la flore et de la faune; Diminution de la biodiversité; Introduction d'espèces exogènes (flore et faune); Domestication d'espèces allochtones.

土壤圈丧失有机物质(肥沃的土壤) 风蚀和水蚀 沙尘流动 动植物在数量和质量方面退化 生物多样性减少 引进外来物种(动植物) 外来物种的驯化。

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

为了最好地满足参与者对于学习关于实际问题的务实解决办法的期望,讲课内容涉及频危和当地灭绝植物、植物的归化、节水的多年生植物、碳固存、植物中的乙醇来源以及控制荒漠化的法律和政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 domestication 的法语例句

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement,