Le traitement de base consiste en une réhydratation et un traitement par dialyse.
基础治疗主要为补水和透治疗。
Le traitement de base consiste en une réhydratation et un traitement par dialyse.
基础治疗主要为补水和透治疗。
À l'hôpital d'Al-Shifa de la ville de Gaza administré par le Ministère, 19 enfants étaient sous dialyse pour insuffisance rénale.
在卫生部经营加沙Al-Shifa医院,19个儿童因肾脏病接受透
治疗。
Dans la zone du nord, par exemple, un seul hôpital, celui de Naplouse, pratique la dialyse.
例如,在北部地区,仅有纳布卢斯家医院作透
。
Le 7 avril, après quatre jours sans dialyse, 4 des 28 malades ont été emmenés à l'hôpital.
7日,在至少有4天没有接受透治疗以后,28人中有4人被送进医院。
De même, les hôpitaux cubains ne peuvent avoir accès aux méthodes modernes de dialyse péritonéale de cycle continu.
同样,古巴医院不能取得连续循环腹
法
现代技术。
Le projet prévoit aussi un service des urgences, un laboratoire d'analyses, une nouvelle pharmacie et une unité de dialyse.
该项目包括个伤员救护科、
个诊断实验室、
个新药房和
个透
科。
« Ma femme n'aura plus droit à l'assurance maladie et ne pourra pas poursuivre ses séances de dialyse », a-t-il ajouté.
“我将失去健康基金保险,她将无法继续进行血液透
”,他说。
En Europe, on estime que 120 000 patients suivent un traitement en dialyse et qu'environ 40 000 personnes ont besoin d'un nouveau rein.
在欧洲,估计有120,000个病人在接受透治疗,其中约有40,000人需要
个新
肾。
Le matériel de dialyse, en particulier, et des médicaments courants tels que les analgésiques et les antibiotiques font gravement défaut.
透设备和诸如止痛剂和抗生素之类
普通药品及其他物品均受到严重影响。
Le nombre de malades souffrant d'insuffisance rénale a également augmenté et les listes d'attente pour les dialyses se sont allongées.
此外,患肾功能衰竭病人数目激增,等待作肾透
病人日多。
Il offre aussi un service de dialyse et des services auxiliaires comme la physiothérapie, les soins aux blessés, la radiologie notamment.
医院还提供血液透设施以及理疗、创伤医治、放疗等设施。
Un centre d'excellence en néphrologie disposant d'équipements de diagnostic, de dialyse et de chirurgie de greffe rénale a ouvert ses portes à Colombo.
在科伦坡建立了所肾病医学中心,其中设有诊断、透
和肾移植手术设施。
Pour les patients atteints d'insuffisance rénale chronique le critère primordial pour l'admission au programme de dialyse était d'être apte à une greffe de rein.
只有那些患有急性肾衰竭、可通过透治疗并得到补救
病人才能自动获得这种治疗资格。
On s'efforcera de limiter les coûts notamment en établissant un nouveau service de dialyse sur Providenciales, ce qui réduirait les dépenses de voyage entre les îles.
为了控制费用所进行努力之
,是在普罗维登夏莱斯建立
个新
透
设施,以减少跨岛往返
费用。
Parmi les projets prioritaires figurent l'expansion du laboratoire des eaux, l'achèvement de la maternité de l'hôpital Princess Alexandra et des travaux d'aménagement du service de dialyse.
优先事项包括扩大水实验室,建成亚力山德拉公主医院产妇套房并建成分
设施。
À l'aller, ils ont eu des problèmes liés à la dialyse, comme la nécessité de subir des séances dans plusieurs pays, ce qui a augmenté les dépenses.
出国时,他们有同透相关
问题,例如必须在几个国家作透
,造成费用增加。
Les hôpitaux se sont efforcés de réparer et de conserver les appareils les plus essentiels, tels que les couveuses, les appareils respiratoires et les appareils de dialyse.
医院在费力维修和保养拯救生命医疗设备,如早产婴儿保育箱、呼吸器和肾透机器。
Une grande majorité des écoles publiques de Cisjordanie sont restées fermées, et les hôpitaux publics de la zone n'assurent que les urgences, la chimiothérapie et la dialyse.
西岸大多数公立学校现在仍然关闭,而西岸公共医疗卫生设施只能提供急诊救治、化疗和透服务。
Les enfants cubains ont été condamnés à la méthode traditionnelle de dialyse intermittente, qui les oblige à se rendre un jour sur deux dans un hôpital pour s'y faire traiter.
由于得不到这些设备,古巴儿童只得继续接受传统治疗,即间歇性腹
透
,这要求他们每隔
天要到医院进行治疗。
Les pièces de rechange des dialyseurs étaient livrées avec retard, d'où une multiplication des pannes et, partant, une augmentation du coût global des dialyses, obérant le budget des services de santé.
肾透设备部件到货拖延,造成损坏情况增加,透
总费用增加,在保健服务部门
预算中已反映出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le traitement de base consiste en une réhydratation et un traitement par dialyse.
基础疗主要为补水和
疗。
À l'hôpital d'Al-Shifa de la ville de Gaza administré par le Ministère, 19 enfants étaient sous dialyse pour insuffisance rénale.
在卫生部经营的加沙Al-Shifa医院,19儿童因肾脏
接受
疗。
Dans la zone du nord, par exemple, un seul hôpital, celui de Naplouse, pratique la dialyse.
例如,在北部地区,仅有纳布卢斯家医院作
。
Le 7 avril, après quatre jours sans dialyse, 4 des 28 malades ont été emmenés à l'hôpital.
7日,在至少有4天没有接受疗以后,28人中有4人被送进医院。
De même, les hôpitaux cubains ne peuvent avoir accès aux méthodes modernes de dialyse péritonéale de cycle continu.
同样的,古巴医院不能取得连续循环腹膜渗法的现代技术。
Le projet prévoit aussi un service des urgences, un laboratoire d'analyses, une nouvelle pharmacie et une unité de dialyse.
该项目包括伤员救护科、
诊断实验室、
新药房和
科。
« Ma femme n'aura plus droit à l'assurance maladie et ne pourra pas poursuivre ses séances de dialyse », a-t-il ajouté.
“我的妻子将失去健康基金保险,她将无法继续进行血液”,他说。
En Europe, on estime que 120 000 patients suivent un traitement en dialyse et qu'environ 40 000 personnes ont besoin d'un nouveau rein.
在欧洲,估计有120,000人在接受
疗,其中约有40,000人需要
新的肾。
Le matériel de dialyse, en particulier, et des médicaments courants tels que les analgésiques et les antibiotiques font gravement défaut.
设备和诸如止痛剂和抗生素之类的普通药品及其他物品均受到严重影响。
Le nombre de malades souffrant d'insuffisance rénale a également augmenté et les listes d'attente pour les dialyses se sont allongées.
此外,患肾功能衰竭的人数目激增,等待作肾
的
人日多。
Il offre aussi un service de dialyse et des services auxiliaires comme la physiothérapie, les soins aux blessés, la radiologie notamment.
医院还提供血液设施以及理疗、创伤医
、放疗等设施。
Un centre d'excellence en néphrologie disposant d'équipements de diagnostic, de dialyse et de chirurgie de greffe rénale a ouvert ses portes à Colombo.
在科伦坡建立了所肾
医学中心,其中设有诊断、
和肾移植手术设施。
Pour les patients atteints d'insuffisance rénale chronique le critère primordial pour l'admission au programme de dialyse était d'être apte à une greffe de rein.
只有那些患有急性肾衰竭、可通过疗并得到补救的
人才能自动获得这种
疗资格。
On s'efforcera de limiter les coûts notamment en établissant un nouveau service de dialyse sur Providenciales, ce qui réduirait les dépenses de voyage entre les îles.
为了控制费用所进行的努力之,是在普罗维登夏莱斯建立
新的
设施,以减少跨岛往返的费用。
Parmi les projets prioritaires figurent l'expansion du laboratoire des eaux, l'achèvement de la maternité de l'hôpital Princess Alexandra et des travaux d'aménagement du service de dialyse.
优先事项包括扩大水实验室,建成亚力山德拉公主医院的产妇套房并建成分设施。
À l'aller, ils ont eu des problèmes liés à la dialyse, comme la nécessité de subir des séances dans plusieurs pays, ce qui a augmenté les dépenses.
出国时,他们有同相关的问题,例如必须在几
国家作
,造成费用增加。
Les hôpitaux se sont efforcés de réparer et de conserver les appareils les plus essentiels, tels que les couveuses, les appareils respiratoires et les appareils de dialyse.
医院在费力维修和保养拯救生命医疗设备,如早产婴儿保育箱、呼吸器和肾机器。
Une grande majorité des écoles publiques de Cisjordanie sont restées fermées, et les hôpitaux publics de la zone n'assurent que les urgences, la chimiothérapie et la dialyse.
西岸大多数公立学校现在仍然关闭,而西岸公共医疗卫生设施只能提供急诊救、化疗和
服务。
Les enfants cubains ont été condamnés à la méthode traditionnelle de dialyse intermittente, qui les oblige à se rendre un jour sur deux dans un hôpital pour s'y faire traiter.
由于得不到这些设备,古巴儿童只得继续接受传统的疗,即间歇性腹膜
,这要求他们每隔
天要到医院进行
疗。
Les pièces de rechange des dialyseurs étaient livrées avec retard, d'où une multiplication des pannes et, partant, une augmentation du coût global des dialyses, obérant le budget des services de santé.
肾设备部件到货拖延,造成损坏情况增加,
总费用增加,在保健服务部门的预算中已反映出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le traitement de base consiste en une réhydratation et un traitement par dialyse.
基础疗主要为补水和
疗。
À l'hôpital d'Al-Shifa de la ville de Gaza administré par le Ministère, 19 enfants étaient sous dialyse pour insuffisance rénale.
在卫生部经营的加沙Al-Shifa医院,19个儿童因肾脏病接受疗。
Dans la zone du nord, par exemple, un seul hôpital, celui de Naplouse, pratique la dialyse.
例如,在北部地区,仅有纳布卢斯家医院作
。
Le 7 avril, après quatre jours sans dialyse, 4 des 28 malades ont été emmenés à l'hôpital.
7日,在至有4
没有接受
疗以后,28人中有4人被送进医院。
De même, les hôpitaux cubains ne peuvent avoir accès aux méthodes modernes de dialyse péritonéale de cycle continu.
同样的,古巴医院不能取得连续循环腹膜渗法的现代技术。
Le projet prévoit aussi un service des urgences, un laboratoire d'analyses, une nouvelle pharmacie et une unité de dialyse.
该项目包括个伤员救护科、
个诊断实验室、
个新药房和
个
科。
« Ma femme n'aura plus droit à l'assurance maladie et ne pourra pas poursuivre ses séances de dialyse », a-t-il ajouté.
“我的妻子将失去健康基金保险,她将无法继续进行血液”,他说。
En Europe, on estime que 120 000 patients suivent un traitement en dialyse et qu'environ 40 000 personnes ont besoin d'un nouveau rein.
在欧洲,估计有120,000个病人在接受疗,其中约有40,000人需要
个新的肾。
Le matériel de dialyse, en particulier, et des médicaments courants tels que les analgésiques et les antibiotiques font gravement défaut.
设备和诸如止痛剂和抗生素之类的普通药品及其他物品均受到严重影响。
Le nombre de malades souffrant d'insuffisance rénale a également augmenté et les listes d'attente pour les dialyses se sont allongées.
此外,患肾功能衰竭的病人数目激增,等待作肾的病人日多。
Il offre aussi un service de dialyse et des services auxiliaires comme la physiothérapie, les soins aux blessés, la radiologie notamment.
医院还提供血液设施以及理疗、创伤医
、放疗等设施。
Un centre d'excellence en néphrologie disposant d'équipements de diagnostic, de dialyse et de chirurgie de greffe rénale a ouvert ses portes à Colombo.
在科伦坡建立了所肾病医学中心,其中设有诊断、
和肾移植手术设施。
Pour les patients atteints d'insuffisance rénale chronique le critère primordial pour l'admission au programme de dialyse était d'être apte à une greffe de rein.
只有那些患有急性肾衰竭、可通过疗并得到补救的病人才能自动获得这种
疗资格。
On s'efforcera de limiter les coûts notamment en établissant un nouveau service de dialyse sur Providenciales, ce qui réduirait les dépenses de voyage entre les îles.
为了控制费用所进行的努力之,是在普罗维登夏莱斯建立
个新的
设施,以减
跨岛往返的费用。
Parmi les projets prioritaires figurent l'expansion du laboratoire des eaux, l'achèvement de la maternité de l'hôpital Princess Alexandra et des travaux d'aménagement du service de dialyse.
优先事项包括扩大水实验室,建成亚力山德拉公主医院的产妇套房并建成分设施。
À l'aller, ils ont eu des problèmes liés à la dialyse, comme la nécessité de subir des séances dans plusieurs pays, ce qui a augmenté les dépenses.
出国时,他们有同相关的问题,例如必须在几个国家作
,造成费用增加。
Les hôpitaux se sont efforcés de réparer et de conserver les appareils les plus essentiels, tels que les couveuses, les appareils respiratoires et les appareils de dialyse.
医院在费力维修和保养拯救生命医疗设备,如早产婴儿保育箱、呼吸器和肾机器。
Une grande majorité des écoles publiques de Cisjordanie sont restées fermées, et les hôpitaux publics de la zone n'assurent que les urgences, la chimiothérapie et la dialyse.
西岸大多数公立学校现在仍然关闭,而西岸公共医疗卫生设施只能提供急诊救、化疗和
服务。
Les enfants cubains ont été condamnés à la méthode traditionnelle de dialyse intermittente, qui les oblige à se rendre un jour sur deux dans un hôpital pour s'y faire traiter.
由于得不到这些设备,古巴儿童只得继续接受传统的疗,即间歇性腹膜
,这要求他们每隔
要到医院进行
疗。
Les pièces de rechange des dialyseurs étaient livrées avec retard, d'où une multiplication des pannes et, partant, une augmentation du coût global des dialyses, obérant le budget des services de santé.
肾设备部件到货拖延,造成损坏情况增加,
总费用增加,在保健服务部门的预算中已反映出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le traitement de base consiste en une réhydratation et un traitement par dialyse.
基础治疗主要为补水和透治疗。
À l'hôpital d'Al-Shifa de la ville de Gaza administré par le Ministère, 19 enfants étaient sous dialyse pour insuffisance rénale.
在卫生部经营加沙Al-Shifa医院,19个儿童因肾脏病接受透
治疗。
Dans la zone du nord, par exemple, un seul hôpital, celui de Naplouse, pratique la dialyse.
例如,在北部地区,仅有纳布卢斯家医院作透
。
Le 7 avril, après quatre jours sans dialyse, 4 des 28 malades ont été emmenés à l'hôpital.
7日,在至少有4天没有接受透治疗以后,28人中有4人被送进医院。
De même, les hôpitaux cubains ne peuvent avoir accès aux méthodes modernes de dialyse péritonéale de cycle continu.
同样,古巴医院不能取得连续循环腹膜渗
法
代技术。
Le projet prévoit aussi un service des urgences, un laboratoire d'analyses, une nouvelle pharmacie et une unité de dialyse.
该项目包括个伤员救护
、
个诊断实验室、
个新药房和
个透
。
« Ma femme n'aura plus droit à l'assurance maladie et ne pourra pas poursuivre ses séances de dialyse », a-t-il ajouté.
“妻子将失去健康基金保险,她将无法继续进行血液透
”,他说。
En Europe, on estime que 120 000 patients suivent un traitement en dialyse et qu'environ 40 000 personnes ont besoin d'un nouveau rein.
在欧洲,估计有120,000个病人在接受透治疗,其中约有40,000人需要
个新
肾。
Le matériel de dialyse, en particulier, et des médicaments courants tels que les analgésiques et les antibiotiques font gravement défaut.
透设备和诸如止痛剂和抗生素之类
普通药品及其他物品均受到严重影响。
Le nombre de malades souffrant d'insuffisance rénale a également augmenté et les listes d'attente pour les dialyses se sont allongées.
此外,患肾功能衰竭病人数目激增,等待作肾透
病人日多。
Il offre aussi un service de dialyse et des services auxiliaires comme la physiothérapie, les soins aux blessés, la radiologie notamment.
医院还提供血液透设施以及理疗、创伤医治、放疗等设施。
Un centre d'excellence en néphrologie disposant d'équipements de diagnostic, de dialyse et de chirurgie de greffe rénale a ouvert ses portes à Colombo.
在伦坡建立了
所肾病医学中心,其中设有诊断、透
和肾移植手术设施。
Pour les patients atteints d'insuffisance rénale chronique le critère primordial pour l'admission au programme de dialyse était d'être apte à une greffe de rein.
只有那些患有急性肾衰竭、可通过透治疗并得到补救
病人才能自动获得这种治疗资格。
On s'efforcera de limiter les coûts notamment en établissant un nouveau service de dialyse sur Providenciales, ce qui réduirait les dépenses de voyage entre les îles.
为了控制费用所进行努力之
,是在普罗维登夏莱斯建立
个新
透
设施,以减少跨岛往返
费用。
Parmi les projets prioritaires figurent l'expansion du laboratoire des eaux, l'achèvement de la maternité de l'hôpital Princess Alexandra et des travaux d'aménagement du service de dialyse.
优先事项包括扩大水实验室,建成亚力山德拉公主医院产妇套房并建成分
设施。
À l'aller, ils ont eu des problèmes liés à la dialyse, comme la nécessité de subir des séances dans plusieurs pays, ce qui a augmenté les dépenses.
出国时,他们有同透相关
问题,例如必须在几个国家作透
,造成费用增加。
Les hôpitaux se sont efforcés de réparer et de conserver les appareils les plus essentiels, tels que les couveuses, les appareils respiratoires et les appareils de dialyse.
医院在费力维修和保养拯救生命医疗设备,如早产婴儿保育箱、呼吸器和肾透机器。
Une grande majorité des écoles publiques de Cisjordanie sont restées fermées, et les hôpitaux publics de la zone n'assurent que les urgences, la chimiothérapie et la dialyse.
西岸大多数公立学校在仍然关闭,而西岸公共医疗卫生设施只能提供急诊救治、化疗和透
服务。
Les enfants cubains ont été condamnés à la méthode traditionnelle de dialyse intermittente, qui les oblige à se rendre un jour sur deux dans un hôpital pour s'y faire traiter.
由于得不到这些设备,古巴儿童只得继续接受传统治疗,即间歇性腹膜透
,这要求他们每隔
天要到医院进行治疗。
Les pièces de rechange des dialyseurs étaient livrées avec retard, d'où une multiplication des pannes et, partant, une augmentation du coût global des dialyses, obérant le budget des services de santé.
肾透设备部件到货拖延,造成损坏情况增加,透
总费用增加,在保健服务部门
预算中已反映出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向
们指正。
Le traitement de base consiste en une réhydratation et un traitement par dialyse.
基础治疗主要为补水和治疗。
À l'hôpital d'Al-Shifa de la ville de Gaza administré par le Ministère, 19 enfants étaient sous dialyse pour insuffisance rénale.
在卫生部经营的加沙Al-Shifa医院,19儿童因肾脏
接
治疗。
Dans la zone du nord, par exemple, un seul hôpital, celui de Naplouse, pratique la dialyse.
例如,在北部地区,仅有纳布卢斯家医院作
。
Le 7 avril, après quatre jours sans dialyse, 4 des 28 malades ont été emmenés à l'hôpital.
7日,在至少有4天没有接治疗以后,28
中有4
被送进医院。
De même, les hôpitaux cubains ne peuvent avoir accès aux méthodes modernes de dialyse péritonéale de cycle continu.
同样的,古巴医院不能取得连续循环腹膜渗法的现代技术。
Le projet prévoit aussi un service des urgences, un laboratoire d'analyses, une nouvelle pharmacie et une unité de dialyse.
该项目包括伤员救护科、
诊断实验室、
新药房和
科。
« Ma femme n'aura plus droit à l'assurance maladie et ne pourra pas poursuivre ses séances de dialyse », a-t-il ajouté.
“我的妻子将失去健康基金保险,她将无法继续进行血液”,他说。
En Europe, on estime que 120 000 patients suivent un traitement en dialyse et qu'environ 40 000 personnes ont besoin d'un nouveau rein.
在欧洲,估计有120,000在接
治疗,其中约有40,000
需要
新的肾。
Le matériel de dialyse, en particulier, et des médicaments courants tels que les analgésiques et les antibiotiques font gravement défaut.
设备和诸如止痛剂和抗生素之类的普通药品及其他物品均
到严重影响。
Le nombre de malades souffrant d'insuffisance rénale a également augmenté et les listes d'attente pour les dialyses se sont allongées.
此外,患肾功能衰竭的数目激增,等待作肾
的
日多。
Il offre aussi un service de dialyse et des services auxiliaires comme la physiothérapie, les soins aux blessés, la radiologie notamment.
医院还提供血液设施以及理疗、创伤医治、放疗等设施。
Un centre d'excellence en néphrologie disposant d'équipements de diagnostic, de dialyse et de chirurgie de greffe rénale a ouvert ses portes à Colombo.
在科伦坡建立了所肾
医学中心,其中设有诊断、
和肾移植手术设施。
Pour les patients atteints d'insuffisance rénale chronique le critère primordial pour l'admission au programme de dialyse était d'être apte à une greffe de rein.
只有那些患有急性肾衰竭、可通过治疗并得到补救的
才能自动获得这种治疗资格。
On s'efforcera de limiter les coûts notamment en établissant un nouveau service de dialyse sur Providenciales, ce qui réduirait les dépenses de voyage entre les îles.
为了控制费用所进行的努力之,是在普罗维登夏莱斯建立
新的
设施,以减少跨岛往返的费用。
Parmi les projets prioritaires figurent l'expansion du laboratoire des eaux, l'achèvement de la maternité de l'hôpital Princess Alexandra et des travaux d'aménagement du service de dialyse.
优先事项包括扩大水实验室,建成亚力山德拉公主医院的产妇套房并建成分设施。
À l'aller, ils ont eu des problèmes liés à la dialyse, comme la nécessité de subir des séances dans plusieurs pays, ce qui a augmenté les dépenses.
出国时,他们有同相关的问题,例如必须在几
国家作
,造成费用增加。
Les hôpitaux se sont efforcés de réparer et de conserver les appareils les plus essentiels, tels que les couveuses, les appareils respiratoires et les appareils de dialyse.
医院在费力维修和保养拯救生命医疗设备,如早产婴儿保育箱、呼吸器和肾机器。
Une grande majorité des écoles publiques de Cisjordanie sont restées fermées, et les hôpitaux publics de la zone n'assurent que les urgences, la chimiothérapie et la dialyse.
西岸大多数公立学校现在仍然关闭,而西岸公共医疗卫生设施只能提供急诊救治、化疗和服务。
Les enfants cubains ont été condamnés à la méthode traditionnelle de dialyse intermittente, qui les oblige à se rendre un jour sur deux dans un hôpital pour s'y faire traiter.
由于得不到这些设备,古巴儿童只得继续接传统的治疗,即间歇性腹膜
,这要求他们每隔
天要到医院进行治疗。
Les pièces de rechange des dialyseurs étaient livrées avec retard, d'où une multiplication des pannes et, partant, une augmentation du coût global des dialyses, obérant le budget des services de santé.
肾设备部件到货拖延,造成损坏情况增加,
总费用增加,在保健服务部门的预算中已反映出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le traitement de base consiste en une réhydratation et un traitement par dialyse.
基础治疗主要为补水和透析治疗。
À l'hôpital d'Al-Shifa de la ville de Gaza administré par le Ministère, 19 enfants étaient sous dialyse pour insuffisance rénale.
在经营的加沙Al-Shifa医院,19个儿童因肾脏病接受透析治疗。
Dans la zone du nord, par exemple, un seul hôpital, celui de Naplouse, pratique la dialyse.
例如,在北地区,仅有纳布卢斯
家医院作透析。
Le 7 avril, après quatre jours sans dialyse, 4 des 28 malades ont été emmenés à l'hôpital.
7日,在至少有4天没有接受透析治疗以后,28人中有4人被送进医院。
De même, les hôpitaux cubains ne peuvent avoir accès aux méthodes modernes de dialyse péritonéale de cycle continu.
同样的,古巴医院不能取得连续循环腹膜渗析法的现代技术。
Le projet prévoit aussi un service des urgences, un laboratoire d'analyses, une nouvelle pharmacie et une unité de dialyse.
该项目包括个伤员救护科、
个诊断实验室、
个新药房和
个透析科。
« Ma femme n'aura plus droit à l'assurance maladie et ne pourra pas poursuivre ses séances de dialyse », a-t-il ajouté.
“我的妻子将失去健康基金保险,她将无法继续进行血液透析”,他说。
En Europe, on estime que 120 000 patients suivent un traitement en dialyse et qu'environ 40 000 personnes ont besoin d'un nouveau rein.
在欧洲,估计有120,000个病人在接受透析治疗,其中约有40,000人需要个新的肾。
Le matériel de dialyse, en particulier, et des médicaments courants tels que les analgésiques et les antibiotiques font gravement défaut.
透析设备和诸如止痛剂和抗素之类的普通药品及其他物品均受到严
。
Le nombre de malades souffrant d'insuffisance rénale a également augmenté et les listes d'attente pour les dialyses se sont allongées.
此外,患肾功能衰竭的病人数目激增,等待作肾透析的病人日多。
Il offre aussi un service de dialyse et des services auxiliaires comme la physiothérapie, les soins aux blessés, la radiologie notamment.
医院还提供血液透析设施以及理疗、创伤医治、放疗等设施。
Un centre d'excellence en néphrologie disposant d'équipements de diagnostic, de dialyse et de chirurgie de greffe rénale a ouvert ses portes à Colombo.
在科伦坡建立了所肾病医学中心,其中设有诊断、透析和肾移植手术设施。
Pour les patients atteints d'insuffisance rénale chronique le critère primordial pour l'admission au programme de dialyse était d'être apte à une greffe de rein.
只有那些患有急性肾衰竭、可通过透析治疗并得到补救的病人才能自动获得这种治疗资格。
On s'efforcera de limiter les coûts notamment en établissant un nouveau service de dialyse sur Providenciales, ce qui réduirait les dépenses de voyage entre les îles.
为了控制费用所进行的努力之,是在普罗维登夏莱斯建立
个新的透析设施,以减少跨岛往返的费用。
Parmi les projets prioritaires figurent l'expansion du laboratoire des eaux, l'achèvement de la maternité de l'hôpital Princess Alexandra et des travaux d'aménagement du service de dialyse.
优先事项包括扩大水实验室,建成亚力山德拉公主医院的产妇套房并建成分析设施。
À l'aller, ils ont eu des problèmes liés à la dialyse, comme la nécessité de subir des séances dans plusieurs pays, ce qui a augmenté les dépenses.
出国时,他们有同透析相关的问题,例如必须在几个国家作透析,造成费用增加。
Les hôpitaux se sont efforcés de réparer et de conserver les appareils les plus essentiels, tels que les couveuses, les appareils respiratoires et les appareils de dialyse.
医院在费力维修和保养拯救命医疗设备,如早产婴儿保育箱、呼吸器和肾透析机器。
Une grande majorité des écoles publiques de Cisjordanie sont restées fermées, et les hôpitaux publics de la zone n'assurent que les urgences, la chimiothérapie et la dialyse.
西岸大多数公立学校现在仍然关闭,而西岸公共医疗设施只能提供急诊救治、化疗和透析服务。
Les enfants cubains ont été condamnés à la méthode traditionnelle de dialyse intermittente, qui les oblige à se rendre un jour sur deux dans un hôpital pour s'y faire traiter.
由于得不到这些设备,古巴儿童只得继续接受传统的治疗,即间歇性腹膜透析,这要求他们每隔天要到医院进行治疗。
Les pièces de rechange des dialyseurs étaient livrées avec retard, d'où une multiplication des pannes et, partant, une augmentation du coût global des dialyses, obérant le budget des services de santé.
肾透析设备件到货拖延,造成损坏情况增加,透析总费用增加,在保健服务
门的预算中已反映出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le traitement de base consiste en une réhydratation et un traitement par dialyse.
基础治疗主要为补水和透析治疗。
À l'hôpital d'Al-Shifa de la ville de Gaza administré par le Ministère, 19 enfants étaient sous dialyse pour insuffisance rénale.
在卫生部经营的加沙Al-Shifa,19个儿童因肾脏病接受透析治疗。
Dans la zone du nord, par exemple, un seul hôpital, celui de Naplouse, pratique la dialyse.
例如,在北部地区,仅有纳布卢斯家
作透析。
Le 7 avril, après quatre jours sans dialyse, 4 des 28 malades ont été emmenés à l'hôpital.
7日,在至少有4天没有接受透析治疗以后,28人中有4人被送进。
De même, les hôpitaux cubains ne peuvent avoir accès aux méthodes modernes de dialyse péritonéale de cycle continu.
同样的,古不能取得连续循环腹膜渗析法的现代技术。
Le projet prévoit aussi un service des urgences, un laboratoire d'analyses, une nouvelle pharmacie et une unité de dialyse.
该项目包括个伤员救护科、
个诊断实验室、
个新药房和
个透析科。
« Ma femme n'aura plus droit à l'assurance maladie et ne pourra pas poursuivre ses séances de dialyse », a-t-il ajouté.
“我的妻子失去健康基金保险,
法继续进行血液透析”,他说。
En Europe, on estime que 120 000 patients suivent un traitement en dialyse et qu'environ 40 000 personnes ont besoin d'un nouveau rein.
在欧洲,估计有120,000个病人在接受透析治疗,其中约有40,000人需要个新的肾。
Le matériel de dialyse, en particulier, et des médicaments courants tels que les analgésiques et les antibiotiques font gravement défaut.
透析设备和诸如止痛剂和抗生素之类的普通药品及其他物品均受到严重影响。
Le nombre de malades souffrant d'insuffisance rénale a également augmenté et les listes d'attente pour les dialyses se sont allongées.
此外,患肾功能衰竭的病人数目激增,等待作肾透析的病人日多。
Il offre aussi un service de dialyse et des services auxiliaires comme la physiothérapie, les soins aux blessés, la radiologie notamment.
还提供血液透析设施以及理疗、创伤
治、放疗等设施。
Un centre d'excellence en néphrologie disposant d'équipements de diagnostic, de dialyse et de chirurgie de greffe rénale a ouvert ses portes à Colombo.
在科伦坡建立了所肾病
学中心,其中设有诊断、透析和肾移植手术设施。
Pour les patients atteints d'insuffisance rénale chronique le critère primordial pour l'admission au programme de dialyse était d'être apte à une greffe de rein.
只有那些患有急性肾衰竭、可通过透析治疗并得到补救的病人才能自动获得这种治疗资格。
On s'efforcera de limiter les coûts notamment en établissant un nouveau service de dialyse sur Providenciales, ce qui réduirait les dépenses de voyage entre les îles.
为了控制费用所进行的努力之,是在普罗维登夏莱斯建立
个新的透析设施,以减少跨岛往返的费用。
Parmi les projets prioritaires figurent l'expansion du laboratoire des eaux, l'achèvement de la maternité de l'hôpital Princess Alexandra et des travaux d'aménagement du service de dialyse.
优先事项包括扩大水实验室,建成亚力山德拉公主的产妇套房并建成分析设施。
À l'aller, ils ont eu des problèmes liés à la dialyse, comme la nécessité de subir des séances dans plusieurs pays, ce qui a augmenté les dépenses.
出国时,他们有同透析相关的问题,例如必须在几个国家作透析,造成费用增加。
Les hôpitaux se sont efforcés de réparer et de conserver les appareils les plus essentiels, tels que les couveuses, les appareils respiratoires et les appareils de dialyse.
在费力维修和保养拯救生命
疗设备,如早产婴儿保育箱、呼吸器和肾透析机器。
Une grande majorité des écoles publiques de Cisjordanie sont restées fermées, et les hôpitaux publics de la zone n'assurent que les urgences, la chimiothérapie et la dialyse.
西岸大多数公立学校现在仍然关闭,而西岸公共疗卫生设施只能提供急诊救治、化疗和透析服务。
Les enfants cubains ont été condamnés à la méthode traditionnelle de dialyse intermittente, qui les oblige à se rendre un jour sur deux dans un hôpital pour s'y faire traiter.
由于得不到这些设备,古儿童只得继续接受传统的治疗,即间歇性腹膜透析,这要求他们每隔
天要到
进行治疗。
Les pièces de rechange des dialyseurs étaient livrées avec retard, d'où une multiplication des pannes et, partant, une augmentation du coût global des dialyses, obérant le budget des services de santé.
肾透析设备部件到货拖延,造成损坏情况增加,透析总费用增加,在保健服务部门的预算中已反映出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le traitement de base consiste en une réhydratation et un traitement par dialyse.
基础治疗主要为补水和透析治疗。
À l'hôpital d'Al-Shifa de la ville de Gaza administré par le Ministère, 19 enfants étaient sous dialyse pour insuffisance rénale.
在卫生部经营的加沙Al-Shifa院,19个儿童因肾脏病接受透析治疗。
Dans la zone du nord, par exemple, un seul hôpital, celui de Naplouse, pratique la dialyse.
例如,在北部地区,仅有纳布卢斯家
院作透析。
Le 7 avril, après quatre jours sans dialyse, 4 des 28 malades ont été emmenés à l'hôpital.
7日,在至少有4天没有接受透析治疗以后,28人中有4人被送进院。
De même, les hôpitaux cubains ne peuvent avoir accès aux méthodes modernes de dialyse péritonéale de cycle continu.
同样的,古巴院不
取得连续循环腹膜渗析法的现代技术。
Le projet prévoit aussi un service des urgences, un laboratoire d'analyses, une nouvelle pharmacie et une unité de dialyse.
该项目包括个
员救护科、
个诊断实验室、
个新药房和
个透析科。
« Ma femme n'aura plus droit à l'assurance maladie et ne pourra pas poursuivre ses séances de dialyse », a-t-il ajouté.
“我的妻子将失去健康基金保险,她将无法继续进行血液透析”,他说。
En Europe, on estime que 120 000 patients suivent un traitement en dialyse et qu'environ 40 000 personnes ont besoin d'un nouveau rein.
在欧洲,估计有120,000个病人在接受透析治疗,其中约有40,000人需要个新的肾。
Le matériel de dialyse, en particulier, et des médicaments courants tels que les analgésiques et les antibiotiques font gravement défaut.
透析设备和诸如止痛剂和抗生素之类的普通药品及其他物品均受到严重影响。
Le nombre de malades souffrant d'insuffisance rénale a également augmenté et les listes d'attente pour les dialyses se sont allongées.
此外,患肾功衰竭的病人数目激增,等待作肾透析的病人日多。
Il offre aussi un service de dialyse et des services auxiliaires comme la physiothérapie, les soins aux blessés, la radiologie notamment.
院还提供血液透析设施以及理疗、
治、放疗等设施。
Un centre d'excellence en néphrologie disposant d'équipements de diagnostic, de dialyse et de chirurgie de greffe rénale a ouvert ses portes à Colombo.
在科伦坡建立了所肾病
学中心,其中设有诊断、透析和肾移植手术设施。
Pour les patients atteints d'insuffisance rénale chronique le critère primordial pour l'admission au programme de dialyse était d'être apte à une greffe de rein.
只有那些患有急性肾衰竭、通过透析治疗并得到补救的病人才
自动获得这种治疗资格。
On s'efforcera de limiter les coûts notamment en établissant un nouveau service de dialyse sur Providenciales, ce qui réduirait les dépenses de voyage entre les îles.
为了控制费用所进行的努力之,
在普罗维登夏莱斯建立
个新的透析设施,以减少跨岛往返的费用。
Parmi les projets prioritaires figurent l'expansion du laboratoire des eaux, l'achèvement de la maternité de l'hôpital Princess Alexandra et des travaux d'aménagement du service de dialyse.
优先事项包括扩大水实验室,建成亚力山德拉公主院的产妇套房并建成分析设施。
À l'aller, ils ont eu des problèmes liés à la dialyse, comme la nécessité de subir des séances dans plusieurs pays, ce qui a augmenté les dépenses.
出国时,他们有同透析相关的问题,例如必须在几个国家作透析,造成费用增加。
Les hôpitaux se sont efforcés de réparer et de conserver les appareils les plus essentiels, tels que les couveuses, les appareils respiratoires et les appareils de dialyse.
院在费力维修和保养拯救生命
疗设备,如早产婴儿保育箱、呼吸器和肾透析机器。
Une grande majorité des écoles publiques de Cisjordanie sont restées fermées, et les hôpitaux publics de la zone n'assurent que les urgences, la chimiothérapie et la dialyse.
西岸大多数公立学校现在仍然关闭,而西岸公共疗卫生设施只
提供急诊救治、化疗和透析服务。
Les enfants cubains ont été condamnés à la méthode traditionnelle de dialyse intermittente, qui les oblige à se rendre un jour sur deux dans un hôpital pour s'y faire traiter.
由于得不到这些设备,古巴儿童只得继续接受传统的治疗,即间歇性腹膜透析,这要求他们每隔天要到
院进行治疗。
Les pièces de rechange des dialyseurs étaient livrées avec retard, d'où une multiplication des pannes et, partant, une augmentation du coût global des dialyses, obérant le budget des services de santé.
肾透析设备部件到货拖延,造成损坏情况增加,透析总费用增加,在保健服务部门的预算中已反映出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le traitement de base consiste en une réhydratation et un traitement par dialyse.
基础治疗主要为补水和透析治疗。
À l'hôpital d'Al-Shifa de la ville de Gaza administré par le Ministère, 19 enfants étaient sous dialyse pour insuffisance rénale.
在卫生部经营的加沙Al-Shifa医,19个儿童因肾脏病接受透析治疗。
Dans la zone du nord, par exemple, un seul hôpital, celui de Naplouse, pratique la dialyse.
例如,在北部地区,仅有纳布卢斯家医
作透析。
Le 7 avril, après quatre jours sans dialyse, 4 des 28 malades ont été emmenés à l'hôpital.
7日,在至少有4天没有接受透析治疗以后,28人中有4人被送医
。
De même, les hôpitaux cubains ne peuvent avoir accès aux méthodes modernes de dialyse péritonéale de cycle continu.
的,古巴医
不能取得连
循环腹膜渗析法的现代技术。
Le projet prévoit aussi un service des urgences, un laboratoire d'analyses, une nouvelle pharmacie et une unité de dialyse.
该项目包括个伤员救护科、
个诊断实验室、
个新药房和
个透析科。
« Ma femme n'aura plus droit à l'assurance maladie et ne pourra pas poursuivre ses séances de dialyse », a-t-il ajouté.
“我的妻子将失去健康基金保险,她将无法继血液透析”,他说。
En Europe, on estime que 120 000 patients suivent un traitement en dialyse et qu'environ 40 000 personnes ont besoin d'un nouveau rein.
在欧洲,估计有120,000个病人在接受透析治疗,其中约有40,000人需要个新的肾。
Le matériel de dialyse, en particulier, et des médicaments courants tels que les analgésiques et les antibiotiques font gravement défaut.
透析设备和诸如止痛剂和抗生素之类的普通药品及其他物品均受到严重影响。
Le nombre de malades souffrant d'insuffisance rénale a également augmenté et les listes d'attente pour les dialyses se sont allongées.
此外,患肾功能衰竭的病人数目激增,等待作肾透析的病人日多。
Il offre aussi un service de dialyse et des services auxiliaires comme la physiothérapie, les soins aux blessés, la radiologie notamment.
医还提供血液透析设施以及理疗、创伤医治、放疗等设施。
Un centre d'excellence en néphrologie disposant d'équipements de diagnostic, de dialyse et de chirurgie de greffe rénale a ouvert ses portes à Colombo.
在科伦坡建立了所肾病医学中心,其中设有诊断、透析和肾移植手术设施。
Pour les patients atteints d'insuffisance rénale chronique le critère primordial pour l'admission au programme de dialyse était d'être apte à une greffe de rein.
只有那些患有急性肾衰竭、可通过透析治疗并得到补救的病人才能自动获得这种治疗资格。
On s'efforcera de limiter les coûts notamment en établissant un nouveau service de dialyse sur Providenciales, ce qui réduirait les dépenses de voyage entre les îles.
为了控制费用所的努力之
,是在普罗维登夏莱斯建立
个新的透析设施,以减少跨岛往返的费用。
Parmi les projets prioritaires figurent l'expansion du laboratoire des eaux, l'achèvement de la maternité de l'hôpital Princess Alexandra et des travaux d'aménagement du service de dialyse.
优先事项包括扩大水实验室,建成亚力山德拉公主医的产妇套房并建成分析设施。
À l'aller, ils ont eu des problèmes liés à la dialyse, comme la nécessité de subir des séances dans plusieurs pays, ce qui a augmenté les dépenses.
出国时,他们有透析相关的问题,例如必须在几个国家作透析,造成费用增加。
Les hôpitaux se sont efforcés de réparer et de conserver les appareils les plus essentiels, tels que les couveuses, les appareils respiratoires et les appareils de dialyse.
医在费力维修和保养拯救生命医疗设备,如早产婴儿保育箱、呼吸器和肾透析机器。
Une grande majorité des écoles publiques de Cisjordanie sont restées fermées, et les hôpitaux publics de la zone n'assurent que les urgences, la chimiothérapie et la dialyse.
西岸大多数公立学校现在仍然关闭,而西岸公共医疗卫生设施只能提供急诊救治、化疗和透析服务。
Les enfants cubains ont été condamnés à la méthode traditionnelle de dialyse intermittente, qui les oblige à se rendre un jour sur deux dans un hôpital pour s'y faire traiter.
由于得不到这些设备,古巴儿童只得继接受传统的治疗,即间歇性腹膜透析,这要求他们每隔
天要到医
治疗。
Les pièces de rechange des dialyseurs étaient livrées avec retard, d'où une multiplication des pannes et, partant, une augmentation du coût global des dialyses, obérant le budget des services de santé.
肾透析设备部件到货拖延,造成损坏情况增加,透析总费用增加,在保健服务部门的预算中已反映出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。