法语助手
  • 关闭
n.m.
茧, 蚕茧
cocon de ver à soie蚕茧
dévider un cocon 缫丝
s'enfermer [se retirer] dans son cocon 〈转义〉闭门幽居

J'ai été mis en place en 1998, Tong Tai-ping cocon société de marketing.

本人于1998年成立了佟平大茧销售公司。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态,幼虫,若虫,茧,蛹及成百上千关于昆虫小秘密对他都至关重

Le Centre 2AMC a été con?u, dans ses moindres détails, pour être un cocon de confort et de sérénité.

2AMC中是在每一个细节,是一个宁静舒适和

Maintenant, ce n'est châtaigniers, cocon, le chinois n'aurait pas été nécessaire pour la vitesse des liens.

现本公司正在板栗,大茧中药才有需可速联系。

Avec la plate-forme de la société est sur le point de vendre les annonces qualité des frais cocon.

借助该公司平台代销即将上市新鲜优质蚕茧

Une chenille se transforme en cocon.Je pense qu’il existe une vie après la mort, et c’est cela qui se révèle angoissant.

我认为,在死亡之后,仍存在着某种生命,而令人恐慌也正是这一点。

Dans un monde onirique, où la vie est régie par des cycles, les êtres vivants naissent de cocons et forment des couples.

最佳答案这个事把我带到了一个梦幻般世界里,在那里,生命往复循环。万物破茧而出,结伴生活。

La soie est une fibre textile d'origine animale.Elle est issue du cocon produit par la chenille du bombyx du mûrier (ver à soie).

丝绸是动物纤维制品,她是由蚕茧抽丝再经编织而成纺织品。

D'aucuns ont le sentiment qu'au moment même où les besoins sont les plus grands, la communauté mondiale se replie sur elle-même, dans un cocon d'égoïsme .

有些人认为,正是在最需之时,国际社会却在为了自我利益而作茧自缚。

Nous appelons chacun d'entre nous à faire des efforts pour sortir du cocon de ses intérêts nationaux et pour adopter une vision plus large et multilatérale en vue d'un consensus.

吁大家努力摆脱国家利益藩篱,在看待问题时放宽眼观,有更多多边意识,从而达成共识。

Une culture qui fuit la diversité et se replie sur elle-même dans son cocon d'idées et de croyances n'évoluera pas et ne se transformera pas en papillon. Elle étouffera et mourra.

一种回避多样性将自己封闭在思想和信仰茧包内文化,就不会发展和百花齐放;它将会窒息而死。

La famille élèvera les enfants dans un climat de bonheur, d'amour et de compréhension qui les empêchera assurément de rompre avec ce cocon premier et d'être exposés aux diverses formes d'exploitation, sexuelle et autres.

家庭将在一种幸福、爱和理解环境中抚养子女,这种环境确实能使儿童不脱离他住所,并不受到色情和其他形式剥削。

Imaginer que dans un monde « mondialisé » les riches pourraient rentrer durablement dans leur cocon, jouir paisiblement des bienfaits d'une technique qui est en essor constant, alors qu'une grande proportion de l'humanité continuerait à vivre dans l'indigence et le dénuement serait une dangereuse illusion.

如果以为在一个全球化世界里,富人可以永远自我封闭起来,安宁地享受自己先进技术成果,不用理会世界上还有一大部分人继续过着凄惨恶劣生活,那是一种危险幻想。

Pour les aider à tirer des revenus de la forêt, le gouvernement a organisé pour ces femmes des stages de formation à la sylviculture afin qu'elles puissent exercer des activités économiquement rentables, comme l'apiculture pour la production de miel, la sériculture pour fabriquer de la soie naturelle à partir des cocons de vers à soie, ou la culture des plantes médicinales et aromatiques.

为了使森林环境产生收入,政府对林区妇女进行培训,以便她能够以经济手段开展生产活动,如养峰酿蜜、养蚕制造天然丝以及鼓励种植草本植物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 cocon 的法语例句

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


cock, cocker, cockpit, cocktail, coco, cocon, coconducteur, coconinoïte, coconisation, coconner,
n.m.
茧, 蚕茧
cocon de ver à soie蚕茧
dévider un cocon 缫丝
s'enfermer [se retirer] dans son cocon 〈转义〉闭门幽居

J'ai été mis en place en 1998, Tong Tai-ping cocon société de marketing.

本人于1998年成立了佟平大茧销售公司。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态,幼虫,若虫,茧,蛹及成百上千的关于昆虫的小秘密对他都至关重要。

Le Centre 2AMC a été con?u, dans ses moindres détails, pour être un cocon de confort et de sérénité.

2AMC中心的目的是在每一个细节,是一个宁静舒适和

Maintenant, ce n'est châtaigniers, cocon, le chinois n'aurait pas été nécessaire pour la vitesse des liens.

现本公司正在板栗,大茧中药才有需要可速联系。

Avec la plate-forme de la société est sur le point de vendre les annonces qualité des frais cocon.

借助该公司的平台代销即将上市的新鲜优质蚕茧

Une chenille se transforme en cocon.Je pense qu’il existe une vie après la mort, et c’est cela qui se révèle angoissant.

我认为,在死亡之后,仍存在着某种生命,而令人恐慌的也正是这一点。

Dans un monde onirique, où la vie est régie par des cycles, les êtres vivants naissent de cocons et forment des couples.

最佳答案这个事把我们带到了一个梦幻般的世界里,在那里,生命往复循环。万物破茧而出,结伴生活。

La soie est une fibre textile d'origine animale.Elle est issue du cocon produit par la chenille du bombyx du mûrier (ver à soie).

丝绸是动物纤维制品,她是由蚕茧抽丝再经编织而成的纺织品。

D'aucuns ont le sentiment qu'au moment même où les besoins sont les plus grands, la communauté mondiale se replie sur elle-même, dans un cocon d'égoïsme .

有些人认为,正是在最需要之时,国际社却在为了自我利益而作茧自缚。

Nous appelons chacun d'entre nous à faire des efforts pour sortir du cocon de ses intérêts nationaux et pour adopter une vision plus large et multilatérale en vue d'un consensus.

我们要呼吁大家努力摆脱国家利益的藩篱,在看待问题时放宽眼观,有更多的多边意识,从而达成共识。

Une culture qui fuit la diversité et se replie sur elle-même dans son cocon d'idées et de croyances n'évoluera pas et ne se transformera pas en papillon. Elle étouffera et mourra.

一种回避多样性将自己封闭在思想和信仰的茧包内的文化,发展和百花齐放;它将窒息而死。

La famille élèvera les enfants dans un climat de bonheur, d'amour et de compréhension qui les empêchera assurément de rompre avec ce cocon premier et d'être exposés aux diverses formes d'exploitation, sexuelle et autres.

家庭将在一种幸福、爱心和理解的环境中抚养子女,这种环境确实能使儿童脱离他们的主要住所,并受到色情和其他形式的剥削。

Imaginer que dans un monde « mondialisé » les riches pourraient rentrer durablement dans leur cocon, jouir paisiblement des bienfaits d'une technique qui est en essor constant, alors qu'une grande proportion de l'humanité continuerait à vivre dans l'indigence et le dénuement serait une dangereuse illusion.

如果以为在一个全球化的世界里,富人可以永远自我封闭起来,安宁地享受自己先进技术的成果,用理世界上还有一大部分人继续过着凄惨恶劣的生活,那是一种危险的幻想。

Pour les aider à tirer des revenus de la forêt, le gouvernement a organisé pour ces femmes des stages de formation à la sylviculture afin qu'elles puissent exercer des activités économiquement rentables, comme l'apiculture pour la production de miel, la sériculture pour fabriquer de la soie naturelle à partir des cocons de vers à soie, ou la culture des plantes médicinales et aromatiques.

为了使森林环境产生收入,政府对林区的妇女进行培训,以便她们能够以经济手段开展生产活动,如养峰酿蜜、养蚕制造天然丝以及鼓励种植草本植物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cocon 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


cock, cocker, cockpit, cocktail, coco, cocon, coconducteur, coconinoïte, coconisation, coconner,
n.m.
茧, 蚕茧
cocon de ver à soie蚕茧
dévider un cocon 缫丝
s'enfermer [se retirer] dans son cocon 〈转义〉闭门幽居

J'ai été mis en place en 1998, Tong Tai-ping cocon société de marketing.

本人于1998年成立了佟平大茧销售公司。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态,幼虫,若虫,茧,蛹及成百上千的关于昆虫的小秘密对他都至关重要。

Le Centre 2AMC a été con?u, dans ses moindres détails, pour être un cocon de confort et de sérénité.

2AMC中心的目的是在每一个细节,是一个宁静舒适和

Maintenant, ce n'est châtaigniers, cocon, le chinois n'aurait pas été nécessaire pour la vitesse des liens.

现本公司正在板栗,大茧中药才有需要可速联系。

Avec la plate-forme de la société est sur le point de vendre les annonces qualité des frais cocon.

借助该公司的平台代销即将上市的新鲜优质蚕茧

Une chenille se transforme en cocon.Je pense qu’il existe une vie après la mort, et c’est cela qui se révèle angoissant.

我认为,在死亡之后,仍存在着某种生命,而令人恐慌的也正是这一点。

Dans un monde onirique, où la vie est régie par des cycles, les êtres vivants naissent de cocons et forment des couples.

最佳答案这个事把我们带到了一个梦幻般的世界里,在那里,生命往复循环。万物破茧而出,结伴生活。

La soie est une fibre textile d'origine animale.Elle est issue du cocon produit par la chenille du bombyx du mûrier (ver à soie).

丝绸是动物纤维制品,她是由蚕茧抽丝再经编织而成的纺织品。

D'aucuns ont le sentiment qu'au moment même où les besoins sont les plus grands, la communauté mondiale se replie sur elle-même, dans un cocon d'égoïsme .

有些人认为,正是在最需要之时,国际社却在为了自我利益而作茧自缚。

Nous appelons chacun d'entre nous à faire des efforts pour sortir du cocon de ses intérêts nationaux et pour adopter une vision plus large et multilatérale en vue d'un consensus.

我们要呼吁大家努力摆脱国家利益的藩篱,在看待问题时放宽眼观,有更多的多边意识,从而达成共识。

Une culture qui fuit la diversité et se replie sur elle-même dans son cocon d'idées et de croyances n'évoluera pas et ne se transformera pas en papillon. Elle étouffera et mourra.

一种回避多样性将自己封闭在思想和信仰的茧包内的文化,就展和百花齐放;它将窒息而死。

La famille élèvera les enfants dans un climat de bonheur, d'amour et de compréhension qui les empêchera assurément de rompre avec ce cocon premier et d'être exposés aux diverses formes d'exploitation, sexuelle et autres.

家庭将在一种幸福、爱心和理解的环境中抚养子女,这种环境确实能使儿童脱离他们的主要住所,并受到色情和其他形式的剥削。

Imaginer que dans un monde « mondialisé » les riches pourraient rentrer durablement dans leur cocon, jouir paisiblement des bienfaits d'une technique qui est en essor constant, alors qu'une grande proportion de l'humanité continuerait à vivre dans l'indigence et le dénuement serait une dangereuse illusion.

如果以为在一个全球化的世界里,富人可以永远自我封闭起来,安宁地享受自己先进技术的成果,用理世界上还有一大部分人继续过着凄惨恶劣的生活,那是一种危险的幻想。

Pour les aider à tirer des revenus de la forêt, le gouvernement a organisé pour ces femmes des stages de formation à la sylviculture afin qu'elles puissent exercer des activités économiquement rentables, comme l'apiculture pour la production de miel, la sériculture pour fabriquer de la soie naturelle à partir des cocons de vers à soie, ou la culture des plantes médicinales et aromatiques.

为了使森林环境产生收入,政府对林区的妇女进行培训,以便她们能够以经济手段开展生产活动,如养峰酿蜜、养蚕制造天然丝以及鼓励种植草本植物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cocon 的法语例句

用户正在搜索


定数, 定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂,

相似单词


cock, cocker, cockpit, cocktail, coco, cocon, coconducteur, coconinoïte, coconisation, coconner,
n.m.
, 蚕
cocon de ver à soie
dévider un cocon 缫丝
s'enfermer [se retirer] dans son cocon 〈转义〉闭门幽居

J'ai été mis en place en 1998, Tong Tai-ping cocon société de marketing.

本人于1998年成立了佟平大公司。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态,幼虫,若虫,,蛹及成百上千的关于昆虫的小秘密对他都至关重要。

Le Centre 2AMC a été con?u, dans ses moindres détails, pour être un cocon de confort et de sérénité.

2AMC中心的目的是在每一个细节,是一个宁静舒适和

Maintenant, ce n'est châtaigniers, cocon, le chinois n'aurait pas été nécessaire pour la vitesse des liens.

现本公司正在板栗,中药才有需要可速联系。

Avec la plate-forme de la société est sur le point de vendre les annonces qualité des frais cocon.

借助该公司的平台代即将上市的新鲜优质

Une chenille se transforme en cocon.Je pense qu’il existe une vie après la mort, et c’est cela qui se révèle angoissant.

我认为,在死亡之后,仍存在着某种生命,令人恐慌的也正是这一点。

Dans un monde onirique, où la vie est régie par des cycles, les êtres vivants naissent de cocons et forment des couples.

最佳答案这个事把我们带到了一个梦幻般的世界里,在那里,生命往复循环。万物破出,结伴生活。

La soie est une fibre textile d'origine animale.Elle est issue du cocon produit par la chenille du bombyx du mûrier (ver à soie).

丝绸是动物纤维制品,她是由蚕抽丝再经编织成的纺织品。

D'aucuns ont le sentiment qu'au moment même où les besoins sont les plus grands, la communauté mondiale se replie sur elle-même, dans un cocon d'égoïsme .

有些人认为,正是在最需要之时,国际社会却在为了自我利益自缚。

Nous appelons chacun d'entre nous à faire des efforts pour sortir du cocon de ses intérêts nationaux et pour adopter une vision plus large et multilatérale en vue d'un consensus.

我们要呼吁大家努力摆脱国家利益的藩篱,在看待问题时放宽眼观,有更多的多边意识,成共识。

Une culture qui fuit la diversité et se replie sur elle-même dans son cocon d'idées et de croyances n'évoluera pas et ne se transformera pas en papillon. Elle étouffera et mourra.

一种回避多样性将自己封闭在思想和信仰的包内的文化,就不会发展和百花齐放;它将会窒息死。

La famille élèvera les enfants dans un climat de bonheur, d'amour et de compréhension qui les empêchera assurément de rompre avec ce cocon premier et d'être exposés aux diverses formes d'exploitation, sexuelle et autres.

家庭将在一种幸福、爱心和理解的环境中抚养子女,这种环境确实能使儿童不脱离他们的主要住所,并不受到色情和其他形式的剥削。

Imaginer que dans un monde « mondialisé » les riches pourraient rentrer durablement dans leur cocon, jouir paisiblement des bienfaits d'une technique qui est en essor constant, alors qu'une grande proportion de l'humanité continuerait à vivre dans l'indigence et le dénuement serait une dangereuse illusion.

如果以为在一个全球化的世界里,富人可以永远自我封闭起来,安宁地享受自己先进技术的成果,不用理会世界上还有一大部分人继续过着凄惨恶劣的生活,那是一种危险的幻想。

Pour les aider à tirer des revenus de la forêt, le gouvernement a organisé pour ces femmes des stages de formation à la sylviculture afin qu'elles puissent exercer des activités économiquement rentables, comme l'apiculture pour la production de miel, la sériculture pour fabriquer de la soie naturelle à partir des cocons de vers à soie, ou la culture des plantes médicinales et aromatiques.

为了使森林环境产生收入,政府对林区的妇女进行培训,以便她们能够以经济手段开展生产活动,如养峰酿蜜、养蚕制造天然丝以及鼓励种植草本植物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cocon 的法语例句

用户正在搜索


定相, 定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射,

相似单词


cock, cocker, cockpit, cocktail, coco, cocon, coconducteur, coconinoïte, coconisation, coconner,
n.m.
, 蚕
cocon de ver à soie
dévider un cocon 缫丝
s'enfermer [se retirer] dans son cocon 〈转义〉闭门幽居

J'ai été mis en place en 1998, Tong Tai-ping cocon société de marketing.

本人于1998年成立了佟平销售公司。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态,幼虫,若虫,,蛹及成百上千的关于昆虫的小秘密对他都至关重要。

Le Centre 2AMC a été con?u, dans ses moindres détails, pour être un cocon de confort et de sérénité.

2AMC中心的目的在每一个细节,一个宁静舒适和

Maintenant, ce n'est châtaigniers, cocon, le chinois n'aurait pas été nécessaire pour la vitesse des liens.

现本公司在板中药才有需要可速联系。

Avec la plate-forme de la société est sur le point de vendre les annonces qualité des frais cocon.

借助该公司的平台代销即将上市的新鲜优质

Une chenille se transforme en cocon.Je pense qu’il existe une vie après la mort, et c’est cela qui se révèle angoissant.

我认,在死亡之后,仍存在着某种生命,而令人恐慌的也这一点。

Dans un monde onirique, où la vie est régie par des cycles, les êtres vivants naissent de cocons et forment des couples.

最佳答案这个事把我们带到了一个梦幻般的世界里,在那里,生命往复循环。万物破而出,结伴生活。

La soie est une fibre textile d'origine animale.Elle est issue du cocon produit par la chenille du bombyx du mûrier (ver à soie).

丝绸动物纤维制品,她由蚕抽丝再经编织而成的纺织品。

D'aucuns ont le sentiment qu'au moment même où les besoins sont les plus grands, la communauté mondiale se replie sur elle-même, dans un cocon d'égoïsme .

有些人认在最需要之时,国际社会却在了自我利益而作自缚。

Nous appelons chacun d'entre nous à faire des efforts pour sortir du cocon de ses intérêts nationaux et pour adopter une vision plus large et multilatérale en vue d'un consensus.

我们要呼吁家努力摆脱国家利益的藩篱,在看待问题时放宽眼观,有更多的多边意识,从而达成共识。

Une culture qui fuit la diversité et se replie sur elle-même dans son cocon d'idées et de croyances n'évoluera pas et ne se transformera pas en papillon. Elle étouffera et mourra.

一种回避多样性将自己封闭在思想和信仰的包内的文化,就不会发展和百花齐放;它将会窒息而死。

La famille élèvera les enfants dans un climat de bonheur, d'amour et de compréhension qui les empêchera assurément de rompre avec ce cocon premier et d'être exposés aux diverses formes d'exploitation, sexuelle et autres.

家庭将在一种幸福、爱心和理解的环境中抚养子女,这种环境确实能使儿童不脱离他们的主要住所,并不受到色情和其他形式的剥削。

Imaginer que dans un monde « mondialisé » les riches pourraient rentrer durablement dans leur cocon, jouir paisiblement des bienfaits d'une technique qui est en essor constant, alors qu'une grande proportion de l'humanité continuerait à vivre dans l'indigence et le dénuement serait une dangereuse illusion.

如果以在一个全球化的世界里,富人可以永远自我封闭起来,安宁地享受自己先进技术的成果,不用理会世界上还有一部分人继续过着凄惨恶劣的生活,那一种危险的幻想。

Pour les aider à tirer des revenus de la forêt, le gouvernement a organisé pour ces femmes des stages de formation à la sylviculture afin qu'elles puissent exercer des activités économiquement rentables, comme l'apiculture pour la production de miel, la sériculture pour fabriquer de la soie naturelle à partir des cocons de vers à soie, ou la culture des plantes médicinales et aromatiques.

了使森林环境产生收入,政府对林区的妇女进行培训,以便她们能够以经济手段开展生产活动,如养峰酿蜜、养蚕制造天然丝以及鼓励种植草本植物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 cocon 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


cock, cocker, cockpit, cocktail, coco, cocon, coconducteur, coconinoïte, coconisation, coconner,

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


cock, cocker, cockpit, cocktail, coco, cocon, coconducteur, coconinoïte, coconisation, coconner,

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


cock, cocker, cockpit, cocktail, coco, cocon, coconducteur, coconinoïte, coconisation, coconner,
n.m.
茧, 蚕茧
cocon de ver à soie蚕茧
dévider un cocon 缫丝
s'enfermer [se retirer] dans son cocon 门幽居

J'ai été mis en place en 1998, Tong Tai-ping cocon société de marketing.

本人于1998年成立了佟平大茧销售公司。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态,幼虫,若虫,茧,蛹及成百上千的关于昆虫的小秘密对他都至关重要。

Le Centre 2AMC a été con?u, dans ses moindres détails, pour être un cocon de confort et de sérénité.

2AMC中心的目的是在每一个细节,是一个宁静舒适

Maintenant, ce n'est châtaigniers, cocon, le chinois n'aurait pas été nécessaire pour la vitesse des liens.

现本公司正在板栗,大茧中药才有需要可速联系。

Avec la plate-forme de la société est sur le point de vendre les annonces qualité des frais cocon.

借助该公司的平台代销即将上市的新鲜优质蚕茧

Une chenille se transforme en cocon.Je pense qu’il existe une vie après la mort, et c’est cela qui se révèle angoissant.

我认为,在死亡之后,仍存在着某种生命,而令人恐慌的也正是这一点。

Dans un monde onirique, où la vie est régie par des cycles, les êtres vivants naissent de cocons et forment des couples.

最佳答案这个事把我们带到了一个梦幻般的世界里,在那里,生命往复循环。万物破茧而出,结伴生活。

La soie est une fibre textile d'origine animale.Elle est issue du cocon produit par la chenille du bombyx du mûrier (ver à soie).

丝绸是动物纤维制品,她是由蚕茧抽丝再经编织而成的纺织品。

D'aucuns ont le sentiment qu'au moment même où les besoins sont les plus grands, la communauté mondiale se replie sur elle-même, dans un cocon d'égoïsme .

有些人认为,正是在最需要之时,国际社会却在为了自我利益而作茧自缚。

Nous appelons chacun d'entre nous à faire des efforts pour sortir du cocon de ses intérêts nationaux et pour adopter une vision plus large et multilatérale en vue d'un consensus.

我们要呼吁大家努力摆脱国家利益的藩篱,在看待问题时放宽眼观,有更多的多边意识,从而达成共识。

Une culture qui fuit la diversité et se replie sur elle-même dans son cocon d'idées et de croyances n'évoluera pas et ne se transformera pas en papillon. Elle étouffera et mourra.

一种回避多样性将自己封在思想的茧包内的文化,就不会发展百花齐放;它将会窒息而死。

La famille élèvera les enfants dans un climat de bonheur, d'amour et de compréhension qui les empêchera assurément de rompre avec ce cocon premier et d'être exposés aux diverses formes d'exploitation, sexuelle et autres.

家庭将在一种幸福、爱心理解的环境中抚养子女,这种环境确实能使儿童不脱离他们的主要住所,并不受到色情其他形式的剥削。

Imaginer que dans un monde « mondialisé » les riches pourraient rentrer durablement dans leur cocon, jouir paisiblement des bienfaits d'une technique qui est en essor constant, alors qu'une grande proportion de l'humanité continuerait à vivre dans l'indigence et le dénuement serait une dangereuse illusion.

如果以为在一个全球化的世界里,富人可以永远自我封起来,安宁地享受自己先进技术的成果,不用理会世界上还有一大部分人继续过着凄惨恶劣的生活,那是一种危险的幻想。

Pour les aider à tirer des revenus de la forêt, le gouvernement a organisé pour ces femmes des stages de formation à la sylviculture afin qu'elles puissent exercer des activités économiquement rentables, comme l'apiculture pour la production de miel, la sériculture pour fabriquer de la soie naturelle à partir des cocons de vers à soie, ou la culture des plantes médicinales et aromatiques.

为了使森林环境产生收入,政府对林区的妇女进行培训,以便她们能够以经济手段开展生产活动,如养峰酿蜜、养蚕制造天然丝以及鼓励种植草本植物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cocon 的法语例句

用户正在搜索


丢脸的失败, 丢码, 丢面子, 丢弃, 丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四,

相似单词


cock, cocker, cockpit, cocktail, coco, cocon, coconducteur, coconinoïte, coconisation, coconner,
n.m.
茧, 蚕茧
cocon de ver à soie蚕茧
dévider un cocon 缫丝
s'enfermer [se retirer] dans son cocon 〈转义〉闭门幽居

J'ai été mis en place en 1998, Tong Tai-ping cocon société de marketing.

本人于1998年成立了佟平大茧销售司。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态,幼虫,若虫,茧,蛹及成百上千的关于昆虫的小秘密对他都至关重要。

Le Centre 2AMC a été con?u, dans ses moindres détails, pour être un cocon de confort et de sérénité.

2AMC中心的目的是在每一个细节,是一个宁静舒适和

Maintenant, ce n'est châtaigniers, cocon, le chinois n'aurait pas été nécessaire pour la vitesse des liens.

现本司正在板栗,大茧中药才有需要可速联系。

Avec la plate-forme de la société est sur le point de vendre les annonces qualité des frais cocon.

借助司的平台代销即将上市的新鲜优质蚕茧

Une chenille se transforme en cocon.Je pense qu’il existe une vie après la mort, et c’est cela qui se révèle angoissant.

我认为,在死亡之后,仍存在着某种生命,而令人恐慌的也正是这一点。

Dans un monde onirique, où la vie est régie par des cycles, les êtres vivants naissent de cocons et forment des couples.

最佳答案这个事把我们带到了一个梦幻般的世界里,在那里,生命往复循环。万物破茧而出,结伴生活。

La soie est une fibre textile d'origine animale.Elle est issue du cocon produit par la chenille du bombyx du mûrier (ver à soie).

丝绸是动物纤维制品,她是由蚕茧抽丝织而成的纺织品。

D'aucuns ont le sentiment qu'au moment même où les besoins sont les plus grands, la communauté mondiale se replie sur elle-même, dans un cocon d'égoïsme .

有些人认为,正是在最需要之时,国际社会却在为了自我利益而作茧自缚。

Nous appelons chacun d'entre nous à faire des efforts pour sortir du cocon de ses intérêts nationaux et pour adopter une vision plus large et multilatérale en vue d'un consensus.

我们要呼吁大家努力摆脱国家利益的藩篱,在看待问题时放宽眼观,有更多的多边意识,从而达成共识。

Une culture qui fuit la diversité et se replie sur elle-même dans son cocon d'idées et de croyances n'évoluera pas et ne se transformera pas en papillon. Elle étouffera et mourra.

一种回避多样性将自己封闭在思想和信仰的茧包内的文化,就不会发展和百花齐放;它将会窒息而死。

La famille élèvera les enfants dans un climat de bonheur, d'amour et de compréhension qui les empêchera assurément de rompre avec ce cocon premier et d'être exposés aux diverses formes d'exploitation, sexuelle et autres.

家庭将在一种幸福、爱心和理解的环境中抚养子女,这种环境确实能使儿童不脱离他们的主要住所,并不受到色情和其他形式的剥削。

Imaginer que dans un monde « mondialisé » les riches pourraient rentrer durablement dans leur cocon, jouir paisiblement des bienfaits d'une technique qui est en essor constant, alors qu'une grande proportion de l'humanité continuerait à vivre dans l'indigence et le dénuement serait une dangereuse illusion.

如果以为在一个全球化的世界里,富人可以永远自我封闭起来,安宁地享受自己先进技术的成果,不用理会世界上还有一大部分人继续过着凄惨恶劣的生活,那是一种危险的幻想。

Pour les aider à tirer des revenus de la forêt, le gouvernement a organisé pour ces femmes des stages de formation à la sylviculture afin qu'elles puissent exercer des activités économiquement rentables, comme l'apiculture pour la production de miel, la sériculture pour fabriquer de la soie naturelle à partir des cocons de vers à soie, ou la culture des plantes médicinales et aromatiques.

为了使森林环境产生收入,政府对林区的妇女进行培训,以便她们能够以济手段开展生产活动,如养峰酿蜜、养蚕制造天然丝以及鼓励种植草本植物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cocon 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


cock, cocker, cockpit, cocktail, coco, cocon, coconducteur, coconinoïte, coconisation, coconner,
n.m.
,
cocon de ver à soie
dévider un cocon 缫丝
s'enfermer [se retirer] dans son cocon 〈转义〉闭门幽居

J'ai été mis en place en 1998, Tong Tai-ping cocon société de marketing.

本人于1998年成立了佟平大销售公司。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态,幼虫,若虫,,蛹及成百上千关于昆虫小秘密对他都至关重要。

Le Centre 2AMC a été con?u, dans ses moindres détails, pour être un cocon de confort et de sérénité.

2AMC中心是在每一个细节,是一个宁静舒适和

Maintenant, ce n'est châtaigniers, cocon, le chinois n'aurait pas été nécessaire pour la vitesse des liens.

现本公司正在板栗,中药才有需要可速联系。

Avec la plate-forme de la société est sur le point de vendre les annonces qualité des frais cocon.

借助该公司平台代销即将上市新鲜优质

Une chenille se transforme en cocon.Je pense qu’il existe une vie après la mort, et c’est cela qui se révèle angoissant.

我认为,在死亡之后,仍存在着某种生命,而令人恐慌也正是这一点。

Dans un monde onirique, où la vie est régie par des cycles, les êtres vivants naissent de cocons et forment des couples.

最佳答案这个事把我们带到了一个梦幻般世界里,在那里,生命往复循环。万物破而出,结伴生活。

La soie est une fibre textile d'origine animale.Elle est issue du cocon produit par la chenille du bombyx du mûrier (ver à soie).

丝绸是动物纤维制品,她是由抽丝再经编织而成纺织品。

D'aucuns ont le sentiment qu'au moment même où les besoins sont les plus grands, la communauté mondiale se replie sur elle-même, dans un cocon d'égoïsme .

有些人认为,正是在最需要之时,国际社会却在为了自我利益而作自缚。

Nous appelons chacun d'entre nous à faire des efforts pour sortir du cocon de ses intérêts nationaux et pour adopter une vision plus large et multilatérale en vue d'un consensus.

我们要呼吁大家努力摆脱国家利益藩篱,在看待问题时放宽眼观,有更多多边意识,从而达成共识。

Une culture qui fuit la diversité et se replie sur elle-même dans son cocon d'idées et de croyances n'évoluera pas et ne se transformera pas en papillon. Elle étouffera et mourra.

一种回避多样性将自己封闭在思想和信仰包内,就不会发展和百花齐放;它将会窒息而死。

La famille élèvera les enfants dans un climat de bonheur, d'amour et de compréhension qui les empêchera assurément de rompre avec ce cocon premier et d'être exposés aux diverses formes d'exploitation, sexuelle et autres.

家庭将在一种幸福、爱心和理解环境中抚养子女,这种环境确实能使儿童不脱离他们主要住所,并不受到色情和其他形式剥削。

Imaginer que dans un monde « mondialisé » les riches pourraient rentrer durablement dans leur cocon, jouir paisiblement des bienfaits d'une technique qui est en essor constant, alors qu'une grande proportion de l'humanité continuerait à vivre dans l'indigence et le dénuement serait une dangereuse illusion.

如果以为在一个全球世界里,富人可以永远自我封闭起来,安宁地享受自己先进技术成果,不用理会世界上还有一大部分人继续过着凄惨恶劣生活,那是一种危险幻想。

Pour les aider à tirer des revenus de la forêt, le gouvernement a organisé pour ces femmes des stages de formation à la sylviculture afin qu'elles puissent exercer des activités économiquement rentables, comme l'apiculture pour la production de miel, la sériculture pour fabriquer de la soie naturelle à partir des cocons de vers à soie, ou la culture des plantes médicinales et aromatiques.

为了使森林环境产生收入,政府对林区妇女进行培训,以便她们能够以经济手段开展生产活动,如养峰酿蜜、养制造天然丝以及鼓励种植草本植物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cocon 的法语例句

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


cock, cocker, cockpit, cocktail, coco, cocon, coconducteur, coconinoïte, coconisation, coconner,
n.m.
茧, 蚕茧
cocon de ver à soie蚕茧
dévider un cocon 缫丝
s'enfermer [se retirer] dans son cocon 〈转义〉闭门幽居

J'ai été mis en place en 1998, Tong Tai-ping cocon société de marketing.

本人于1998年成立了佟平大茧销售公司。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态,幼虫,若虫,茧,蛹及成百上千的关于昆虫的小秘密对他都至关重要。

Le Centre 2AMC a été con?u, dans ses moindres détails, pour être un cocon de confort et de sérénité.

2AMC中心的目的是在每一个细节,是一个宁静舒适和

Maintenant, ce n'est châtaigniers, cocon, le chinois n'aurait pas été nécessaire pour la vitesse des liens.

现本公司正在板栗,大茧中药才有需要可速联

Avec la plate-forme de la société est sur le point de vendre les annonces qualité des frais cocon.

助该公司的平台代销即将上市的新鲜优质蚕茧

Une chenille se transforme en cocon.Je pense qu’il existe une vie après la mort, et c’est cela qui se révèle angoissant.

我认为,在死亡之后,仍存在着某种生命,令人恐慌的也正是这一点。

Dans un monde onirique, où la vie est régie par des cycles, les êtres vivants naissent de cocons et forment des couples.

最佳答案这个事把我们带到了一个梦幻般的世界里,在那里,生命往复循环。万物破茧出,结伴生活。

La soie est une fibre textile d'origine animale.Elle est issue du cocon produit par la chenille du bombyx du mûrier (ver à soie).

丝绸是动物纤维制品,她是由蚕茧抽丝再经成的纺品。

D'aucuns ont le sentiment qu'au moment même où les besoins sont les plus grands, la communauté mondiale se replie sur elle-même, dans un cocon d'égoïsme .

有些人认为,正是在最需要之时,国际社会却在为了自我利益作茧自缚。

Nous appelons chacun d'entre nous à faire des efforts pour sortir du cocon de ses intérêts nationaux et pour adopter une vision plus large et multilatérale en vue d'un consensus.

我们要呼吁大家努力摆脱国家利益的藩篱,在看待问题时放宽眼观,有更多的多边意识,从达成共识。

Une culture qui fuit la diversité et se replie sur elle-même dans son cocon d'idées et de croyances n'évoluera pas et ne se transformera pas en papillon. Elle étouffera et mourra.

一种回避多样性将自己封闭在思想和信仰的茧包内的文化,就不会发展和百花齐放;它将会窒息死。

La famille élèvera les enfants dans un climat de bonheur, d'amour et de compréhension qui les empêchera assurément de rompre avec ce cocon premier et d'être exposés aux diverses formes d'exploitation, sexuelle et autres.

家庭将在一种幸福、爱心和理解的环境中抚养子女,这种环境确实能使儿童不脱离他们的主要住所,并不受到色情和其他形式的剥削。

Imaginer que dans un monde « mondialisé » les riches pourraient rentrer durablement dans leur cocon, jouir paisiblement des bienfaits d'une technique qui est en essor constant, alors qu'une grande proportion de l'humanité continuerait à vivre dans l'indigence et le dénuement serait une dangereuse illusion.

如果以为在一个全球化的世界里,富人可以永远自我封闭起来,安宁地享受自己先进技术的成果,不用理会世界上还有一大部分人继续过着凄惨恶劣的生活,那是一种危险的幻想。

Pour les aider à tirer des revenus de la forêt, le gouvernement a organisé pour ces femmes des stages de formation à la sylviculture afin qu'elles puissent exercer des activités économiquement rentables, comme l'apiculture pour la production de miel, la sériculture pour fabriquer de la soie naturelle à partir des cocons de vers à soie, ou la culture des plantes médicinales et aromatiques.

为了使森林环境产生收入,政府对林区的妇女进行培训,以便她们能够以经济手段开展生产活动,如养峰酿蜜、养蚕制造天然丝以及鼓励种植草本植物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cocon 的法语例句

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


cock, cocker, cockpit, cocktail, coco, cocon, coconducteur, coconinoïte, coconisation, coconner,